This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 423
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1192", "453", "1313"], "fr": "Si on attend plus longtemps, ce sera l\u0027heure du d\u00eener. Qu\u0027est-ce que tu veux manger ? Je sors en acheter.", "id": "KALAU MENUNGGU LEBIH LAMA LAGI, SUDAH WAKTUNYA MAKAN MALAM. KAMU MAU MAKAN APA? AKU AKAN KELUAR BELI.", "pt": "SE ESPERARMOS MAIS, VAI SER HORA DO JANTAR. O QUE VOC\u00ca QUER COMER? EU VOU SAIR PARA COMPRAR.", "text": "IF WE WAIT ANY LONGER, IT\u0027LL BE DINNERTIME. WHAT DO YOU WANT TO EAT? I\u0027LL GO OUT AND BUY IT.", "tr": "Daha fazla beklersek ak\u015fam yeme\u011fi vakti gelecek, ne yemek istersin? Ben \u00e7\u0131k\u0131p alay\u0131m."}, {"bbox": ["57", "39", "531", "229"], "fr": "Je ne me laisserai pas intimider par une fille, moi !", "id": "AKU TIDAK AKAN DI-BULLY OLEH PEREMPUAN!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY A GIRL", "tr": "K\u0131zlara bor\u00e7lu kalacak de\u011filim ya!"}, {"bbox": ["28", "1027", "777", "1140"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOUSU, ZHANG XIAN\nENCADREMENT : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : TYPE EVA PRODUCTION DE MASSE\nASSISTANCE : TU FANG", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKA\u041d \u041a\u041e\u041c\u0406\u041a: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nGARIS GAMBAR: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKERJA SAMA: TUFANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO; COLORISTAS: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: TU FANG.", "text": "ORIGINAL WORK: SCRAP IRON WALKER MANGA SCRIPT: ZHANG CHI SUPERVISOR: YIN JUNSONG STORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING, UNCLE JIANGYOU, ZHANG XIAN LINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAO, ZHAN CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO COLORING: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION ASSISTANCE: HIJIKATA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANHUA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHIZANG, YAO CHAOQU, XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "331", "233", "502"], "fr": "Bref, je vais continuer \u00e0 surveiller. Ach\u00e8te juste quelque chose \u00e0 manger et reviens.", "id": "POKOKNYA AKU AKAN TERUS MENGAWASI, KAU BELI SAJA APA PUN YANG KAU MAU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOU CONTINUAR OBSERVANDO. COMPRE QUALQUER COISA E TRAGA DE VOLTA.", "text": "ANYWAY, I\u0027M GOING TO CONTINUE MONITORING. JUST BUY SOMETHING AND COME BACK.", "tr": "Her neyse, ben izlemeye devam edece\u011fim, sen rastgele bir \u015feyler al\u0131p gel."}, {"bbox": ["538", "3002", "727", "3168"], "fr": "Zhuang Ni a peut-\u00eatre pr\u00e9par\u00e9 de la nourriture \u00e0 l\u0027avance, ou a simplement pris des plats pr\u00e9par\u00e9s du cong\u00e9lateur...", "id": "ZHUANG NI MUNGKIN SUDAH MENYIAPKAN MAKANAN SEBELUMNYA, ATAU LANGSUNG MENGAMBIL MAKANAN INSTAN DARI KULKAS...", "pt": "ZHUANG NI PODE TER PREPARADO COMIDA ANTES, OU SIMPLESMENTE PEGADO ALIMENTOS PRONTOS DO CONGELADOR...", "text": "ZHUANG NI PROBABLY PREPARED FOOD IN ADVANCE, OR JUST GRABBED SOMETHING CONVENIENT FROM THE FREEZER...", "tr": "Zhuang Ni belki \u00f6nceden yiyecek haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131r ya da direkt dondurucudan haz\u0131r yiyecek alm\u0131\u015ft\u0131r..."}, {"bbox": ["362", "2516", "533", "2805"], "fr": "Je viens de rappeler pour demander. La famille de Caicai a dit qu\u0027elle \u00e9tait rest\u00e9e d\u00eener chez un camarade de classe et qu\u0027elle rentrerait plus tard.", "id": "AKU BARU SAJA MENELEPON DAN BERTANYA LAGI, KELUARGA CAICAI BILANG, DIA DIAJAK TEMAN SEKELASNYA MAKAN MALAM DI RUMAH, JADI AKAN PULANG LEBIH MALAM.", "pt": "ACABEI DE LIGAR E PERGUNTAR DE NOVO. A FAM\u00cdLIA DA CAICAI DISSE QUE ELA FOI CONVIDADA POR UM COLEGA PARA JANTAR E VOLTAR\u00c1 MAIS TARDE.", "text": "I JUST CALLED AGAIN. CAICAI\u0027S FAMILY SAID SHE WAS STAYING AT A CLASSMATE\u0027S HOUSE FOR DINNER AND WOULD BE BACK LATER.", "tr": "Az \u00f6nce tekrar aray\u0131p sordum, Caicai\u0027nin ailesi onun bir s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n\u0131n evinde ak\u015fam yeme\u011fine kald\u0131\u011f\u0131n\u0131, biraz daha ge\u00e7 d\u00f6nece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["93", "66", "287", "238"], "fr": "Le d\u00eener ? Si Zhuang Ni et les autres ne veulent pas descendre, elles commanderont probablement \u00e0 emporter, non ?", "id": "MAKAN MALAM, YA. KALAU ZHUANG NI DAN YANG LAIN TIDAK MAU TURUN, MEREKA MUNGKIN AKAN PESAN ANTAR, KAN.", "pt": "JANTAR? SE A ZHUANG NI E AS OUTRAS N\u00c3O QUISEREM DESCER, DEVEM PEDIR DELIVERY, CERTO?", "text": "DINNER... IF ZHUANG NI AND THE OTHERS REFUSE TO COME DOWN, THEY\u0027LL PROBABLY ORDER TAKEOUT.", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011fi mi? Zhuang Ni ve di\u011ferleri a\u015fa\u011f\u0131 inmek istemezlerse, muhtemelen d\u0131\u015far\u0131dan sipari\u015f verirler."}, {"bbox": ["52", "1423", "234", "1600"], "fr": "Pas du tout. Si j\u0027avais su, j\u0027aurais arr\u00eat\u00e9 Gong Caicai avant qu\u0027elle n\u0027entre.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK. COBA AKU TAHU BEGINI, SEHARUSNYA AKU MENGHENTIKAN GONG CAICAI SEBELUM DIA MASUK.", "pt": "NADA DISSO. SE EU SOUBESSE, TERIA IMPEDIDO A GONG CAICAI ANTES DELA ENTRAR.", "text": "NONE AT ALL. IF I HAD KNOWN, I WOULD HAVE STOPPED GONG CAICAI BEFORE SHE WENT INSIDE.", "tr": "Hi\u00e7 yok. B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, Gong Caicai i\u00e7eri girmeden onu durdururdum."}, {"bbox": ["586", "2225", "717", "2421"], "fr": "Elle est probablement pr\u00e9occup\u00e9e par Zhuang Ni et Gong Caicai, elle n\u0027a pas du tout d\u0027app\u00e9tit.", "id": "DIA MUNGKIN MEMIKIRKAN URUSAN ZHUANG NI DAN GONG CAICAI, JADI SAMA SEKALI TIDAK NAFSU MAKAN.", "pt": "ELA PROVAVELMENTE EST\u00c1 PENSANDO NA ZHUANG NI E NA GONG CAICAI, EST\u00c1 COMPLETAMENTE SEM APETITE.", "text": "SHE\u0027S PROBABLY THINKING ABOUT ZHUANG NI AND GONG CAICAI AND HAS NO APPETITE.", "tr": "Muhtemelen Zhuang Ni ve Gong Caicai meselesini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, hi\u00e7 i\u015ftah\u0131 yok."}, {"bbox": ["124", "1915", "238", "2013"], "fr": "Laisse-moi prendre le relais, mange d\u0027abord.", "id": "BIAR AKU GANTIKAN, KAU MAKAN DULU.", "pt": "DEIXA COMIGO, VOC\u00ca COME PRIMEIRO.", "text": "LET ME TAKE OVER. YOU EAT FIRST.", "tr": "Ben devralay\u0131m, sen \u00f6nce yeme\u011fini ye."}, {"bbox": ["52", "2773", "215", "2911"], "fr": "Il fait d\u00e9j\u00e0 nuit, les lumi\u00e8res du couloir sont allum\u00e9es...", "id": "HARI SUDAH GELAP, LAMPU DI KORIDOR JUGA SUDAH MENYALA...", "pt": "J\u00c1 ESCURECEU, AS LUZES DO CORREDOR TAMB\u00c9M ACENDERAM...", "text": "IT\u0027S DARK, AND THE LIGHTS IN THE CORRIDOR ARE ON...", "tr": "Hava karard\u0131, koridordaki \u0131\u015f\u0131klar da yand\u0131..."}, {"bbox": ["178", "3335", "335", "3428"], "fr": "Ce qui veut dire qu\u0027elles sont toujours dans la chambre.", "id": "ARTINYA, MEREKA MASIH DI DALAM KAMAR.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE ELAS AINDA EST\u00c3O NO QUARTO.", "text": "THAT MEANS THEY\u0027RE STILL IN THE ROOM.", "tr": "Yani, h\u00e2l\u00e2 odadalar."}, {"bbox": ["305", "1059", "440", "1118"], "fr": "Ouvrez, c\u0027est moi.", "id": "BUKA PINTUNYA, INI AKU.", "pt": "ABRA A PORTA, SOU EU.", "text": "OPEN THE DOOR, IT\u0027S ME.", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131n, benim."}, {"bbox": ["479", "729", "641", "810"], "fr": "Y a-t-il du nouveau ?", "id": "ADA PERKEMBANGAN APA?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "ANYTHING HAPPENING?", "tr": "Bir geli\u015fme var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/2.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "773", "254", "877"], "fr": "C\u0027est un SMS de Zhuang Ni.", "id": "INI SMS DARI ZHUANG NI.", "pt": "\u00c9 UMA MENSAGEM DE TEXTO DA ZHUANG NI.", "text": "IT\u0027S A TEXT MESSAGE FROM ZHUANG NI.", "tr": "Zhuang Ni\u0027den gelen bir mesaj."}, {"bbox": ["538", "102", "703", "225"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elles fabriquent, elle et Gong Caicai, cach\u00e9es dans la chambre ?", "id": "SEBENARNYA APA YANG DIA DAN GONG CAICAI LAKUKAN BERSEMBUNYI DI KAMAR?", "pt": "O QUE ELA E A GONG CAICAI EST\u00c3O FAZENDO ESCONDIDAS NO QUARTO?", "text": "WHAT ARE SHE AND GONG CAICAI HIDING IN THE ROOM DOING?", "tr": "O ve Gong Caicai odada saklan\u0131p ne yap\u0131yorlar acaba?"}, {"bbox": ["469", "2037", "650", "2150"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, ce que tu dis me chagrine beaucoup, je vais devoir te donner une petite le\u00e7on.", "id": "KETUA KELAS, PERKATAANMU ITU MEMBUATKU SANGAT SEDIH, TERPAKSA AKU MEMBERIMU SEDIKIT PELAJARAN.", "pt": "REPRESENTANTE, O QUE VOC\u00ca DISSE ME MAGOOU MUITO. TEREI QUE TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3OZINHA.", "text": "CLASS MONITOR, SAYING THAT MAKES ME SAD, SO I HAVE TO TEACH YOU A LITTLE LESSON.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, b\u00f6yle konu\u015fman beni \u00e7ok \u00fczd\u00fc, sana biraz ders vermem gerekecek."}, {"bbox": ["507", "1135", "620", "1239"], "fr": "Maintenant, ce sont les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9. Ne te m\u00eale pas de mes affaires avec Gong Caicai.", "id": "DIAM! SEKARANG LIBURAN MUSIM PANAS, JANGAN IKUT CAMPUR URUSANKU DAN GONG CAICAI.", "pt": "AGORA S\u00c3O F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O. N\u00c3O SE META NOS MEUS ASSUNTOS E NOS DA GONG CAICAI.", "text": "ZHU NI, IT\u0027S SUMMER VACATION. DON\u0027T INTERFERE WITH ME AND GONG CAICAI.", "tr": "Zhuang Ni: \u015eimdi yaz tatili. Benimle Gong Caicai\u0027nin i\u015fine kar\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["465", "0", "701", "90"], "fr": "\u00c9tait-il n\u00e9cessaire d\u0027en arriver l\u00e0 ?", "id": "APA PERLU SAMPAI SEJAUH INI?", "pt": "\u00c9 PRECISO CHEGAR A ESSE PONTO?", "text": "IS IT NECESSARY TO GO THIS FAR?", "tr": "Bu kadar ileri gitmek gerekli mi?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/3.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "394", "401", "509"], "fr": "Elle a vraiment dit qu\u0027elle allait me donner une le\u00e7on ?", "id": "BERANI-BERANINYA BILANG MAU MEMBERIKU PELAJARAN?", "pt": "ELA AT\u00c9 DISSE QUE IA ME DAR UMA LI\u00c7\u00c3O?", "text": "SHE ACTUALLY SAID SHE\u0027S GOING TO TEACH ME A LESSON?", "tr": "Bana ders verece\u011fini mi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["593", "171", "707", "235"], "fr": "La porte ne s\u0027ouvre plus.", "id": "PINTUNYA TIDAK BISA DIBUKA.", "pt": "A PORTA N\u00c3O ABRE!", "text": "THE DOOR WON\u0027T OPEN.", "tr": "Kap\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131yor."}, {"bbox": ["283", "21", "375", "97"], "fr": "Une le\u00e7on ?", "id": "PELAJARAN?", "pt": "LI\u00c7\u00c3O?", "text": "LESSON?", "tr": "Ders mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/4.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "697", "341", "859"], "fr": "All\u00f4, la r\u00e9ception ? La porte de la chambre 214 ne s\u0027ouvre plus, pourriez-vous envoyer quelqu\u0027un voir, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "HALO, RESEPSIONIS? PINTU KAMAR 214 TIDAK BISA DIBUKA, TOLONG KIRIM SESEORANG UNTUK MEMERIKSANYA.", "pt": "AL\u00d4, \u00c9 DA RECEP\u00c7\u00c3O? A PORTA DO QUARTO 214 N\u00c3O ABRE. PODERIAM MANDAR ALGU\u00c9M PARA VERIFICAR, POR FAVOR?", "text": "HELLO, FRONT DESK? THE DOOR TO ROOM 214 WON\u0027T OPEN. PLEASE SEND SOMEONE UP TO TAKE A LOOK.", "tr": "Alo, resepsiyon mu, 214 numaral\u0131 odan\u0131n kap\u0131s\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131yor, birini g\u00f6nderip bakt\u0131r\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["564", "451", "714", "541"], "fr": "Zut, la serrure \u00e9lectronique semble cass\u00e9e.", "id": "SIAL, KUNCI ELEKTRONIKNYA SEPERTINYA RUSAK.", "pt": "DROGA, A FECHADURA ELETR\u00d4NICA PARECE ESTAR QUEBRADA.", "text": "DAMN IT, THE ELECTRONIC LOCK SEEMS TO BE BROKEN.", "tr": "Kahretsin, elektronik kilit bozulmu\u015f gibi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/5.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "730", "460", "981"], "fr": "Zhuang Ni venait de dire qu\u0027elle allait donner une le\u00e7on, et la serrure \u00e9lectronique tombe en panne. Aurait-elle des super-pouvoirs ?", "id": "ZHUANG NI BARU SAJA BILANG MAU MEMBERI PELAJARAN, LALU KUNCI ELEKTRONIKNYA RUSAK. JANGAN-JANGAN DIA PUNYA KEKUATAN SUPER?", "pt": "A ZHUANG NI ACABOU DE DIZER QUE IA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O, E A FECHADURA ELETR\u00d4NICA QUEBROU. SER\u00c1 QUE ELA TEM SUPERPODERES?", "text": "ZHUANG NI JUST SAID SHE\u0027D TEACH ME A LESSON, AND THE ELECTRONIC LOCK BREAKS. DOES SHE HAVE SUPERPOWERS OR SOMETHING?", "tr": "Zhuang Ni az \u00f6nce ders verece\u011fini s\u00f6yledi ve elektronik kilit bozuldu, yoksa s\u00fcper g\u00fc\u00e7leri falan m\u0131 var?"}, {"bbox": ["154", "95", "371", "311"], "fr": "Nous sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s, il y a eu une panne soudaine sur la ligne. L\u0027\u00e9lectricien est en train de r\u00e9parer. Veuillez patienter, nous vous informerons d\u00e8s que nous aurons des nouvelles.", "id": "MOHON MAAF, TIBA-TIBA ADA GANGGUAN PADA JALUR, TEKNISI LISTRIK SEDANG MEMPERBAIKINYA. HARAP TENANG, KAMI AKAN MEMBERITAHU ANDA JIKA ADA KABAR.", "pt": "SENTIMOS MUITO, HOUVE UMA FALHA REPENTINA NO CIRCUITO. O ELETRICISTA EST\u00c1 TRABALHANDO PARA CONSERTAR. POR FAVOR, AGUARDEM, AVISAREMOS ASSIM QUE TIVERMOS NOT\u00cdCIAS.", "text": "WE\u0027RE VERY SORRY, THERE\u0027S A SUDDEN CIRCUIT FAILURE. THE ELECTRICIAN IS WORKING ON IT. PLEASE BE PATIENT. WE\u0027LL NOTIFY YOU AS SOON AS THERE\u0027S NEWS.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcz, hatta ani bir ar\u0131za olu\u015ftu, elektrik\u00e7i \u015fu anda tamir ediyor, l\u00fctfen sakin olun, bir haber al\u0131r almaz sizi bilgilendirece\u011fiz."}, {"bbox": ["44", "403", "276", "543"], "fr": "Putain, \u00e7a ne veut pas dire que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e et moi sommes coinc\u00e9s dans la chambre ?", "id": "SIALAN, INI BERARTI AKU DAN KETUA KELAS TERJEBAK DI DALAM KAMAR?", "pt": "QUE DROGA! ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE EU E A REPRESENTANTE ESTAMOS PRESOS NO QUARTO?!", "text": "DAMN IT, DOESN\u0027T THIS MEAN THE CLASS MONITOR AND I ARE TRAPPED IN THE ROOM?", "tr": "Kahretsin, bu ben ve s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n odada mahsur kald\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmiyor mu?"}, {"bbox": ["66", "547", "328", "701"], "fr": "Si \u00e7a dure plus longtemps, devrons-nous vraiment dormir tous les deux serr\u00e9s sur ce lit double ?", "id": "KALAU LEBIH MALAM LAGI, APA KITA BERDUA HARUS TIDUR BERDESAKAN DI RANJANG GANDA ITU?", "pt": "SE FICAR MAIS TARDE, SER\u00c1 QUE VAMOS TER QUE DORMIR OS DOIS APERTADOS NAQUELA CAMA DE CASAL?", "text": "IF IT GETS ANY LATER, ARE WE GOING TO HAVE TO SQUEEZE ONTO THAT DOUBLE BED TO SLEEP?", "tr": "Biraz daha ge\u00e7 olursa, ikimiz o \u00e7ift ki\u015filik yatakta s\u0131k\u0131\u015f\u0131p uyumak zorunda m\u0131 kalaca\u011f\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/6.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "370", "747", "632"], "fr": "M\u00eame si je n\u0027ai jamais pens\u00e9 \u00e0 faire quoi que ce soit d\u0027inappropri\u00e9 \u00e0 la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, pourquoi refuser ce rare moment seul \u00e0 seule que le ciel nous offre ?", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK BERPIKIR UNTUK MELAKUKAN HAL YANG TIDAK PANTAS PADA KETUA KELAS, TAPI INI ADALAH WAKTU BERDUA YANG LANGKA PEMBERIAN LANGIT, KENAPA HARUS MENOLAKNYA.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA PENSADO EM FAZER NADA INDECENTE COM A REPRESENTANTE, POR QUE RECUSAR ESTE RARO MOMENTO A S\u00d3S QUE O C\u00c9U ME DEU?", "text": "ALTHOUGH I HAVEN\u0027T THOUGHT OF DOING ANYTHING UNTOWARD TO THE CLASS MONITOR, BUT IT\u0027S A RARE OPPORTUNITY GIVEN BY HEAVEN, WHY SHOULD I REJECT IT?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131na kar\u015f\u0131 uygunsuz bir \u015fey yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015f olsam da, Tanr\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctfetti\u011fi bu nadir yaln\u0131z kalma f\u0131rsat\u0131n\u0131 neden reddedeyim ki?"}, {"bbox": ["533", "901", "744", "1068"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, puisque tu n\u0027acceptes pas mon amour, pourquoi te m\u00eales-tu encore de mes affaires avec Gong Caicai ?", "id": "KETUA KELAS, KARENA KAU TIDAK MENERIMA CINTAKU, KENAPA KAU MASIH IKUT CAMPUR URUSANKU DENGAN GONG CAICAI?", "pt": "REPRESENTANTE, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACEITA MEU AMOR, POR QUE AINDA SE METE NOS MEUS ASSUNTOS COM A GONG CAICAI?", "text": "CLASS MONITOR, SINCE YOU DON\u0027T ACCEPT MY AFFECTION, WHY DO YOU INTERFERE WITH ME AND GONG CAICAI?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, madem a\u015fk\u0131m\u0131 kabul etmiyorsun, neden benimle Gong Caicai\u0027nin i\u015flerine kar\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["472", "59", "674", "271"], "fr": "Si je d\u00e9fon\u00e7ais la porte de toutes mes forces, je pourrais peut-\u00eatre l\u0027ouvrir, mais quel avantage en tirerais-je ?", "id": "KALAU AKU BERUSAHA SEKUAT TENAGA MENDOBRAK PINTU, MUNGKIN PINTUNYA AKAN TERBUKA, TAPI APA UNTUNGNYA BAGIKU?", "pt": "SE EU BATESSE NA PORTA COM TODA A MINHA FOR\u00c7A, TALVEZ CONSEGUISSE ABRIR. MAS QUE VANTAGEM EU TERIA COM ISSO?", "text": "IF I PUT ALL MY EFFORT INTO RAMMING THE DOOR, I MIGHT BE ABLE TO BREAK IT OPEN, BUT WHAT GOOD WOULD THAT DO ME?", "tr": "E\u011fer t\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle kap\u0131ya y\u00fcklenirsem, belki a\u00e7\u0131l\u0131r, ama bunun bana ne faydas\u0131 olur ki?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/7.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "535", "273", "655"], "fr": "N\u0027importe quoi, pourquoi serais-je jalouse de toi ?!", "id": "OMONG KOSONG, KENAPA AKU HARUS IRI PADAMU?!", "pt": "BESTEIRA! POR QUE EU TERIA INVEJA DE VOC\u00ca?!", "text": "NONSENSE, WHY WOULD I BE JEALOUS OF YOU?!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, seni neden k\u0131skanay\u0131m ki?!"}, {"bbox": ["489", "828", "680", "951"], "fr": "Oh, D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, je voulais dire que tu es jalouse de Gong Caicai, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KETUA KELAS, MAKSUDKU KAU IRI PADA GONG CAICAI, BUKANKAH BEGITU?", "pt": "REPRESENTANTE, ESTOU DIZENDO QUE VOC\u00ca TEM INVEJA DA GONG CAICAI, N\u00c3O \u00c9?", "text": "CLASS MONITOR, I MEAN YOU\u0027RE JEALOUS OF GONG CAICAI, AREN\u0027T YOU?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, Gong Caicai\u0027yi k\u0131skand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["547", "281", "717", "405"], "fr": "Ou alors, D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, est-ce par jalousie que tu nous barres la route ?", "id": "ATAU JANGAN-JANGAN, KETUA KELAS, KAU MENGHALANGI KAMI KARENA IRI?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca NOS IMPEDIU POR INVEJA, REPRESENTANTE?", "text": "OR, CLASS MONITOR, ARE YOU STOPPING US OUT OF JEALOUSY?", "tr": "Yoksa s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, bizi engellemen k\u0131skan\u00e7l\u0131ktan m\u0131?"}, {"bbox": ["575", "101", "739", "266"], "fr": "Je ne pense pas avoir fait quoi que ce soit de mal, et je n\u0027ai pas forc\u00e9 Gong Caicai.", "id": "AKU TIDAK MERASA MELAKUKAN KESALAHAN, AKU JUGA TIDAK MEMAKSA GONG CAICAI.", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE FIZ NADA DE ERRADO, E TAMB\u00c9M N\u00c3O FORCEI A GONG CAICAI.", "text": "I DON\u0027T THINK I DID ANYTHING WRONG, AND I DIDN\u0027T FORCE GONG CAICAI.", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum, Gong Caicai\u0027yi de zorlamad\u0131m."}, {"bbox": ["80", "432", "224", "505"], "fr": "Zhuang Ni, toi...", "id": "ZHUANG NI, KAU...", "pt": "ZHUANG NI, VOC\u00ca...", "text": "ZHUANG NI, YOU...", "tr": "Zhuang Ni sen..."}, {"bbox": ["524", "955", "744", "1080"], "fr": "Les caresses que j\u0027ai donn\u00e9es \u00e0 sa peau auraient d\u00fb \u00eatre pour toi...", "id": "BELAIAN KULITKU PADANYA SEHARUSNYA UNTUKMU...", "pt": "AS CAR\u00cdCIAS QUE DEI NA PELE DELA DEVERIAM TER SIDO PARA VOC\u00ca...", "text": "MY CARESSES OF HER SKIN WERE ORIGINALLY MEANT FOR YOU...", "tr": "Onun tenine olan dokunu\u015flar\u0131m asl\u0131nda senin \u00fczerinde olmal\u0131yd\u0131..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "42", "232", "174"], "fr": "Mais qui t\u0027a dit de me rejeter ?", "id": "TAPI SIAPA SURUH KAU MENOLAKKU.", "pt": "MAS FOI VOC\u00ca QUEM ME REJEITOU.", "text": "BUT WHO ASKED YOU TO REJECT ME?", "tr": "Ama beni reddeden sendin."}, {"bbox": ["519", "872", "714", "1036"], "fr": "Tu n\u0027as pas de carte d\u0027identit\u00e9 non plus, n\u0027est-ce pas ? Comment as-tu fait pour avoir une chambre avec Gong Caicai ?!", "id": "BUKANKAH KAU JUGA TIDAK PUNYA KTP? BAGAIMANA KAU DAN GONG CAICAI BISA MENYEWA KAMAR?!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM IDENTIDADE, N\u00c3O \u00c9? COMO VOC\u00ca E A GONG CAICAI CONSEGUIRAM UM QUARTO?!", "text": "DON\u0027T YOU NOT HAVE AN ID CARD EITHER? HOW DID YOU AND GONG CAICAI GET A ROOM?!", "tr": "Senin de kimli\u011fin yok de\u011fil mi? Sen ve Gong Caicai nas\u0131l oda tutabildiniz?!"}, {"bbox": ["585", "184", "707", "325"], "fr": "Toi... tu as vraiment... \u00e0 Caicai...", "id": "KAU... KAU BENAR-BENAR TEGA PADA CAICAI...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE FEZ ISSO COM A CAICAI...?", "text": "YOU... YOU ACTUALLY REALLY DID THAT TO CAICAI...", "tr": "Sen... sen ger\u00e7ekten Caicai\u0027ye..."}, {"bbox": ["58", "465", "270", "603"], "fr": "Au fait, je suis curieuse, D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, comment as-tu obtenu une chambre sans carte d\u0027identit\u00e9 ?", "id": "OH YA, AKU HERAN, KETUA KELAS, KAU TIDAK PUNYA KTP, BAGAIMANA KAU BISA MENYEWA KAMAR?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ACHO ESTRANHO. REPRESENTANTE, SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM IDENTIDADE, COMO CONSEGUIU UM QUARTO?", "text": "BY THE WAY, I\u0027M CURIOUS, CLASS MONITOR, YOU DON\u0027T HAVE AN ID CARD, HOW DID YOU GET A ROOM?", "tr": "Ha, sahi, merak ediyorum, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, senin kimli\u011fin yokken nas\u0131l oda tutabildin?"}, {"bbox": ["124", "916", "248", "999"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas !", "id": "BUKAN URUSANMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "NONE OF YOUR BUSINESS!", "tr": "Seni ilgilendirmez!"}], "width": 800}, {"height": 2272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/423/9.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "94", "305", "247"], "fr": "Vous n\u0027avez pas \u00e0 vous en soucier, D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e. Bref, j\u0027ai mes petites astuces.", "id": "INI TIDAK PERLU KETUA KELAS KHAWATIRKAN, POKOKNYA AKU PUNYA CARA SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO, REPRESENTANTE. RESUMINDO, EU TENHO MEUS TRUQUES.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THAT, CLASS MONITOR. I HAVE MY WAYS.", "tr": "Bu konuda s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n endi\u015felenmesine gerek yok, k\u0131sacas\u0131 benim ufak tefek y\u00f6ntemlerim var."}, {"bbox": ["65", "624", "200", "700"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "LALU SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "SO... UM... WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "Peki \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["121", "258", "358", "340"], "fr": "Je vais d\u0027abord d\u00eener, je reviendrai te tenir compagnie tout \u00e0 l\u0027heure, hein.", "id": "AKU MAKAN MALAM DULU, NANTI AKU KEMBALI MENEMANIMU, YA.", "pt": "VOU JANTAR PRIMEIRO, DEPOIS VOLTO PARA TE FAZER COMPANHIA.", "text": "I\u0027M GOING TO GO HAVE DINNER FIRST, AND I\u0027LL COME BACK TO KEEP YOU COMPANY LATER.", "tr": "Ben \u00f6nce ak\u015fam yeme\u011fimi yiyeyim, sonra sana e\u015flik etmek i\u00e7in geri d\u00f6nerim."}, {"bbox": ["596", "1924", "642", "2094"], "fr": "Quiz interactif amusant : La question du jour est : Quelle activit\u00e9 deux personnes utilisent-elles pour passer le temps ? A. Mahjong \u00e0 deux B. Cartes \u00e0 jouer C. Jeu des petits chevaux D. Lutte gr\u00e9co-romaine", "id": "KUIS INTERAKTIF\nPertanyaan kali ini adalah, kegiatan apa yang dilakukan DUA ORANG untuk menghabiskan waktu?\nA. Mahjong Berdua\nB. Kartu Remi\nC. Ludo\nD. Gulat Klasik", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO. A PERGUNTA DESTA VEZ \u00c9: QUAL ATIVIDADE AS PESSOAS USAM PARA PASSAR O TEMPO? A. MAHJONG PARA DOIS JOGADORES B. BARALHO C. LUDO D. LUTA CL\u00c1SSICA.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 B\u0130LG\u0130 YARI\u015eMASI\nBu seferki soru: Yeti\u015fkinlerin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 aktivite nedir?\nA. \u0130ki Ki\u015filik Mahjong\nB. \u0130skambil Kartlar\u0131\nC. K\u0131zma Birader\nD. Klasik G\u00fcre\u015f"}, {"bbox": ["490", "1926", "691", "1967"], "fr": "Quiz interactif amusant : La question du jour est : Quelle activit\u00e9 deux personnes utilisent-elles pour passer le temps ? A. Mahjong \u00e0 deux B. Cartes \u00e0 jouer C. Jeu des petits chevaux D. Lutte gr\u00e9co-romaine", "id": "KUIS INTERAKTIF\nPertanyaan kali ini adalah, kegiatan apa yang dilakukan DUA ORANG untuk menghabiskan waktu?\nA. Mahjong Berdua\nB. Kartu Remi\nC. Ludo\nD. Gulat Klasik", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO. A PERGUNTA DESTA VEZ \u00c9: QUAL ATIVIDADE AS PESSOAS USAM PARA PASSAR O TEMPO? A. MAHJONG PARA DOIS JOGADORES B. BARALHO C. LUDO D. LUTA CL\u00c1SSICA.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 B\u0130LG\u0130 YARI\u015eMASI\nBu seferki soru: Yeti\u015fkinlerin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 aktivite nedir?\nA. \u0130ki Ki\u015filik Mahjong\nB. \u0130skambil Kartlar\u0131\nC. K\u0131zma Birader\nD. Klasik G\u00fcre\u015f"}, {"bbox": ["596", "1924", "642", "2094"], "fr": "Quiz interactif amusant : La question du jour est : Quelle activit\u00e9 deux personnes utilisent-elles pour passer le temps ? A. Mahjong \u00e0 deux B. Cartes \u00e0 jouer C. Jeu des petits chevaux D. Lutte gr\u00e9co-romaine", "id": "KUIS INTERAKTIF\nPertanyaan kali ini adalah, kegiatan apa yang dilakukan DUA ORANG untuk menghabiskan waktu?\nA. Mahjong Berdua\nB. Kartu Remi\nC. Ludo\nD. Gulat Klasik", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO. A PERGUNTA DESTA VEZ \u00c9: QUAL ATIVIDADE AS PESSOAS USAM PARA PASSAR O TEMPO? A. MAHJONG PARA DOIS JOGADORES B. BARALHO C. LUDO D. LUTA CL\u00c1SSICA.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 B\u0130LG\u0130 YARI\u015eMASI\nBu seferki soru: Yeti\u015fkinlerin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 aktivite nedir?\nA. \u0130ki Ki\u015filik Mahjong\nB. \u0130skambil Kartlar\u0131\nC. K\u0131zma Birader\nD. Klasik G\u00fcre\u015f"}, {"bbox": ["596", "1924", "642", "2094"], "fr": "Quiz interactif amusant : La question du jour est : Quelle activit\u00e9 deux personnes utilisent-elles pour passer le temps ? A. Mahjong \u00e0 deux B. Cartes \u00e0 jouer C. Jeu des petits chevaux D. Lutte gr\u00e9co-romaine", "id": "KUIS INTERAKTIF\nPertanyaan kali ini adalah, kegiatan apa yang dilakukan DUA ORANG untuk menghabiskan waktu?\nA. Mahjong Berdua\nB. Kartu Remi\nC. Ludo\nD. Gulat Klasik", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO. A PERGUNTA DESTA VEZ \u00c9: QUAL ATIVIDADE AS PESSOAS USAM PARA PASSAR O TEMPO? A. MAHJONG PARA DOIS JOGADORES B. BARALHO C. LUDO D. LUTA CL\u00c1SSICA.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 B\u0130LG\u0130 YARI\u015eMASI\nBu seferki soru: Yeti\u015fkinlerin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 aktivite nedir?\nA. \u0130ki Ki\u015filik Mahjong\nB. \u0130skambil Kartlar\u0131\nC. K\u0131zma Birader\nD. Klasik G\u00fcre\u015f"}, {"bbox": ["402", "2200", "769", "2271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["596", "1924", "642", "2094"], "fr": "Quiz interactif amusant : La question du jour est : Quelle activit\u00e9 deux personnes utilisent-elles pour passer le temps ? A. Mahjong \u00e0 deux B. Cartes \u00e0 jouer C. Jeu des petits chevaux D. Lutte gr\u00e9co-romaine", "id": "KUIS INTERAKTIF\nPertanyaan kali ini adalah, kegiatan apa yang dilakukan DUA ORANG untuk menghabiskan waktu?\nA. Mahjong Berdua\nB. Kartu Remi\nC. Ludo\nD. Gulat Klasik", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO. A PERGUNTA DESTA VEZ \u00c9: QUAL ATIVIDADE AS PESSOAS USAM PARA PASSAR O TEMPO? A. MAHJONG PARA DOIS JOGADORES B. BARALHO C. LUDO D. LUTA CL\u00c1SSICA.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 B\u0130LG\u0130 YARI\u015eMASI\nBu seferki soru: Yeti\u015fkinlerin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 aktivite nedir?\nA. \u0130ki Ki\u015filik Mahjong\nB. \u0130skambil Kartlar\u0131\nC. K\u0131zma Birader\nD. Klasik G\u00fcre\u015f"}, {"bbox": ["405", "2200", "644", "2262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["596", "1924", "642", "2094"], "fr": "Quiz interactif amusant : La question du jour est : Quelle activit\u00e9 deux personnes utilisent-elles pour passer le temps ? A. Mahjong \u00e0 deux B. Cartes \u00e0 jouer C. Jeu des petits chevaux D. Lutte gr\u00e9co-romaine", "id": "KUIS INTERAKTIF\nPertanyaan kali ini adalah, kegiatan apa yang dilakukan DUA ORANG untuk menghabiskan waktu?\nA. Mahjong Berdua\nB. Kartu Remi\nC. Ludo\nD. Gulat Klasik", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO. A PERGUNTA DESTA VEZ \u00c9: QUAL ATIVIDADE AS PESSOAS USAM PARA PASSAR O TEMPO? A. MAHJONG PARA DOIS JOGADORES B. BARALHO C. LUDO D. LUTA CL\u00c1SSICA.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 B\u0130LG\u0130 YARI\u015eMASI\nBu seferki soru: Yeti\u015fkinlerin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 aktivite nedir?\nA. \u0130ki Ki\u015filik Mahjong\nB. \u0130skambil Kartlar\u0131\nC. K\u0131zma Birader\nD. Klasik G\u00fcre\u015f"}, {"bbox": ["3", "2027", "360", "2187"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain chapitre : Au c\u0153ur de la nuit silencieuse, les deux se retrouvent enferm\u00e9s dans la chambre, impuissants. Ye Lin propose une activit\u00e9 pour tuer le temps, mais celle-ci d\u00e9clenche de mani\u00e8re inattendue les TOC de Shusha, la rendant agit\u00e9e et incapable de tenir en place. Au moment o\u00f9 l\u0027anxi\u00e9t\u00e9 et l\u0027ennui montent, Zhuang Ni, encore...", "id": "PREVIEW: MALAM SEMAKIN LARUT, KEDUANYA TERKUNCI DI KAMAR TAK BERDAYA. YE LIN MENGUSULKAN MELAKUKAN BEBERAPA KEGIATAN UNTUK MENGHABISKAN WAKTU, TAK DISANGKA KEGIATAN ITU MALAH MEMBUAT OCD SHU SHA KAMBUH, MEMBUATNYA GELISAH. DI SAAT CEMAS DAN KESAL, ZHUANG NI, LAGI...", "pt": "PR\u00c9VIA: NO SIL\u00caNCIO DA NOITE, OS DOIS EST\u00c3O TRANCADOS NO QUARTO, IMPOTENTES. YE LIN SUGERE ALGUMA ATIVIDADE PARA PASSAR O TEMPO, MAS, INESPERADAMENTE, ESSA ATIVIDADE DESENCADEIA O TOC DE SHU SHA, DEIXANDO-A INQUIETA. EM MEIO \u00c0 ANSIEDADE E FRUSTRA\u00c7\u00c3O, ZHUANG NI, NOVAMENTE...", "text": "NEXT TIME PREVIEW: LATE AT NIGHT, THE TWO ARE LOCKED IN THE ROOM HELPLESSLY. YE LIN SUGGESTS DOING SOME ACTIVITIES TO PASS THE TIME, BUT UNEXPECTEDLY, THIS ACTIVITY TRIGGERS SHU SHA\u0027S OBSESSIVE-COMPULSIVE DISORDER, MAKING HER RESTLESS. WHEN SHE\u0027S ANXIOUS AND IRRITABLE...", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: Gece yar\u0131s\u0131, ikili odada kilitli kalm\u0131\u015f ve \u00e7aresizdir. Ye Lin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in bir \u015feyler yapmay\u0131 \u00f6nerir, ancak bu aktivite Shusha\u0027n\u0131n obsesif kompulsif bozuklu\u011funu tetikler ve huzursuz olmas\u0131na neden olur. Tam da bu gergin ve s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131 anda, Zhuang Ni yine..."}, {"bbox": ["596", "1924", "642", "2094"], "fr": "Quiz interactif amusant : La question du jour est : Quelle activit\u00e9 deux personnes utilisent-elles pour passer le temps ? A. Mahjong \u00e0 deux B. Cartes \u00e0 jouer C. Jeu des petits chevaux D. Lutte gr\u00e9co-romaine", "id": "KUIS INTERAKTIF\nPertanyaan kali ini adalah, kegiatan apa yang dilakukan DUA ORANG untuk menghabiskan waktu?\nA. Mahjong Berdua\nB. Kartu Remi\nC. Ludo\nD. Gulat Klasik", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO. A PERGUNTA DESTA VEZ \u00c9: QUAL ATIVIDADE AS PESSOAS USAM PARA PASSAR O TEMPO? A. MAHJONG PARA DOIS JOGADORES B. BARALHO C. LUDO D. LUTA CL\u00c1SSICA.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 B\u0130LG\u0130 YARI\u015eMASI\nBu seferki soru: Yeti\u015fkinlerin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 aktivite nedir?\nA. \u0130ki Ki\u015filik Mahjong\nB. \u0130skambil Kartlar\u0131\nC. K\u0131zma Birader\nD. Klasik G\u00fcre\u015f"}, {"bbox": ["6", "2040", "354", "2144"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain chapitre : Au c\u0153ur de la nuit silencieuse, les deux se retrouvent enferm\u00e9s dans la chambre, impuissants. Ye Lin propose une activit\u00e9 pour tuer le temps, mais celle-ci d\u00e9clenche de mani\u00e8re inattendue les TOC de Shusha, la rendant agit\u00e9e et incapable de tenir en place. Au moment o\u00f9 l\u0027anxi\u00e9t\u00e9 et l\u0027ennui montent, Zhuang Ni, encore...", "id": "PREVIEW: MALAM SEMAKIN LARUT, KEDUANYA TERKUNCI DI KAMAR TAK BERDAYA. YE LIN MENGUSULKAN MELAKUKAN BEBERAPA KEGIATAN UNTUK MENGHABISKAN WAKTU, TAK DISANGKA KEGIATAN ITU MALAH MEMBUAT OCD SHU SHA KAMBUH, MEMBUATNYA GELISAH. DI SAAT CEMAS DAN KESAL, ZHUANG NI, LAGI...", "pt": "PR\u00c9VIA: NO SIL\u00caNCIO DA NOITE, OS DOIS EST\u00c3O TRANCADOS NO QUARTO, IMPOTENTES. YE LIN SUGERE ALGUMA ATIVIDADE PARA PASSAR O TEMPO, MAS, INESPERADAMENTE, ESSA ATIVIDADE DESENCADEIA O TOC DE SHU SHA, DEIXANDO-A INQUIETA. EM MEIO \u00c0 ANSIEDADE E FRUSTRA\u00c7\u00c3O, ZHUANG NI, NOVAMENTE...", "text": "NEXT TIME PREVIEW: LATE AT NIGHT, THE TWO ARE LOCKED IN THE ROOM HELPLESSLY. YE LIN SUGGESTS DOING SOME ACTIVITIES TO PASS THE TIME, BUT UNEXPECTEDLY, THIS ACTIVITY TRIGGERS SHU SHA\u0027S OBSESSIVE-COMPULSIVE DISORDER, MAKING HER RESTLESS. WHEN SHE\u0027S ANXIOUS AND IRRITABLE...", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: Gece yar\u0131s\u0131, ikili odada kilitli kalm\u0131\u015f ve \u00e7aresizdir. Ye Lin vakit ge\u00e7irmek i\u00e7in bir \u015feyler yapmay\u0131 \u00f6nerir, ancak bu aktivite Shusha\u0027n\u0131n obsesif kompulsif bozuklu\u011funu tetikler ve huzursuz olmas\u0131na neden olur. Tam da bu gergin ve s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131 anda, Zhuang Ni yine..."}], "width": 800}]
Manhua