This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 422
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/0.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1193", "623", "1361"], "fr": "On ne va quand m\u00eame pas frapper \u00e0 toutes les portes pour voir dans quelle chambre elles sont ?", "id": "APA KITA HARUS MENGETUK SETIAP PINTU KAMAR UNTUK MELIHAT DI KAMAR MANA MEREKA BERADA?", "pt": "SER\u00c1 QUE TEMOS QUE BATER DE PORTA EM PORTA PARA VER EM QUAL QUARTO ELAS EST\u00c3O?", "text": "ARE WE GOING TO KNOCK ON EACH DOOR ONE BY ONE TO SEE WHICH ROOM THEY\u0027RE IN?", "tr": "\u015eimdi tek tek kap\u0131lar\u0131 \u00e7al\u0131p hangi odada olduklar\u0131na m\u0131 bakaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["469", "1375", "672", "1500"], "fr": "Si on fait trop de bruit, la s\u00e9curit\u00e9 va nous mettre \u00e0 la porte.", "id": "KALAU KITA MEMBUAT KEGADUHAN SEPERTI INI, AKU KHAWATIR KITA AKAN DIUSIR OLEH SATPAM.", "pt": "SE FIZERMOS TANTO BARULHO, OS SEGURAN\u00c7AS V\u00c3O NOS EXPULSAR.", "text": "WITH ALL THIS COMMOTION, WE\u0027RE PROBABLY GOING TO BE KICKED OUT BY SECURITY.", "tr": "Bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fc yaparsak, g\u00fcvenlik bizi d\u0131\u015far\u0131 atar."}, {"bbox": ["81", "1210", "212", "1334"], "fr": "Euh... Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "LALU... LALU SEKARANG APA YANG HARUS KITA LAKUKAN?", "pt": "E... ENT\u00c3O, O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "SO... UM... WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "Peki... o zaman \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["54", "33", "516", "229"], "fr": "Je ne me laisserai pas emb\u00eater par des filles, moi !", "id": "AKU TIDAK AKAN DITINDAS OLEH PEREMPUAN!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY A GIRL.", "tr": "BEN ASLA B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAYACA\u011eIM"}, {"bbox": ["8", "1017", "800", "1132"], "fr": "\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSc\u00e9nario : Zhang Chi\nSuperviseur : Yin Junsong\nStoryboard : Lan Ge, Chen Siqiu, Liking, Jiangyou Shu, Zhang Xian\nEncrage : Jiang Shicheng, Shu Haozhan, Chi Zang, Yao Chao, Qu Xiao\nColorisation : Li Ying, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Shao Jing\nR\u00e9dacteur en chef : EVA Mass Production Type\nCollaboration : Tufang", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANGA: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOUSU, ZHANG XIAN\nGARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNA: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKOLABORASI: TUFANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOUSU, ZHANG XIAN\nARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "ORIGINAL AUTHOR: RUSTED WALKER, COMIC SCRIPT: ZHANG CHI, PRODUCER: YIN JUNSONG, STORYBOARD SKETCH: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, UNCLE JIANGYOU, ZHANG XIAN, LINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAO, ZHAN CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO, COLORING: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING, RESPONSIBLE EDITOR: EVA, COLLABORATION: TU FANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOUSHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA (SER\u0130 \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130)\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}, {"bbox": ["63", "1048", "790", "1129"], "fr": "Production et dessin : Lingdong Animation Studio, Bilibili Comics\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSc\u00e9nario : Zhang Chi\nSuperviseur : Yin Junsong\nStoryboard : Lan Ge, Chen Siqiu, Liking, Jiangyou Shu, Zhang Xian\nEncrage : Jiang Shicheng, Shu Haozhan, Chi Zang, Yao Chao, Qu Xiao\nColorisation : Li Ying, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Shao Jing\nR\u00e9dacteur en chef : EVA Mass Production Type\nCollaboration : Tufang", "id": "PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG, BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANGA: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOUSU, ZHANG XIAN\nGARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNA: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKOLABORASI: TUFANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS STUDIO, BILIBILI COMICS\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOUSU, ZHANG XIAN\nARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "PRODUCED BY: LINGDONG COMICS STUDIO, BILIBILI COMICS, ORIGINAL AUTHOR: RUSTED WALKER, COMIC SCRIPT: ZHANG CHI, PRODUCER: YIN JUNSONG, STORYBOARD SKETCH: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, UNCLE JIANGYOU, ZHANG XIAN, LINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAO, ZHAN CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO, COLORING: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING, RESPONSIBLE EDITOR: EVA, COLLABORATION: TU FANG", "tr": "YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOUSHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA (SER\u0130 \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130)\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}], "width": 800}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/1.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "3924", "723", "4045"], "fr": "On a cherch\u00e9 partout, elles ne sont nulle part. Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "SUDAH HAMPIR SEMUA TEMPAT KITA CARI, TAPI TIDAK ADA. SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "J\u00c1 PROCURAMOS EM TODO LUGAR E NADA. O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "THAT\u0027S ABOUT IT. I\u0027VE LOOKED EVERYWHERE. WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "Neredeyse her yere bakt\u0131k, hi\u00e7bir yerde yoklar. \u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["188", "2777", "371", "2918"], "fr": "Je t\u0027avais dit de ne pas boire autant, tu racontes n\u0027importe quoi maintenant.", "id": "SUDAH KUBILANG JANGAN MINUM TERLALU BANYAK, JADI MENGIGAU, KAN.", "pt": "EU AVISEI PARA VOC\u00ca N\u00c3O BEBER TANTO, AGORA EST\u00c1 FALANDO BESTEIRA.", "text": "I TOLD YOU NOT TO DRINK SO MUCH. YOU\u0027RE TALKING NONSENSE.", "tr": "Sana o kadar i\u00e7me dememi\u015f miydim, \u015fimdi sa\u00e7mal\u0131yorsun i\u015fte."}, {"bbox": ["530", "3365", "724", "3512"], "fr": "Surveille bien ta femme, ne la laisse pas s\u0027enfuir.", "id": "JAGA WANITAMU BAIK-BAIK, JANGAN BIARKAN DIA BERKELIARAN.", "pt": "CUIDE BEM DA SUA MULHER, N\u00c3O A DEIXE SAIR CORRENDO POR A\u00cd.", "text": "KEEP A GOOD EYE ON YOUR OWN WOMAN. DON\u0027T LET HER RUN AROUND.", "tr": "Kendi kad\u0131n\u0131na sahip \u00e7\u0131k, ba\u015f\u0131bo\u015f dola\u015fmas\u0131na izin verme."}, {"bbox": ["423", "2560", "559", "2652"], "fr": "Oui, j\u0027ai besoin du service de chambre.", "id": "YA, SAYA BUTUH LAYANAN KAMAR.", "pt": "SIM, PRECISO DE SERVI\u00c7O DE QUARTO.", "text": "YES, I NEED ROOM SERVICE.", "tr": "Evet, oda servisine ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["96", "4555", "310", "4724"], "fr": "Il n\u0027y a pas eu de r\u00e9ponse de ces chambres, mais en \u00e9coutant attentivement, je peux dire qu\u0027il y a quelqu\u0027un \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "TIDAK ADA SUARA DARI KAMAR-KAMAR ITU, TAPI SETELAH MENDENGARKAN DENGAN SEKSAMA, AKU BISA MENILAI BAHWA SEHARUSNYA ADA ORANG DI DALAM.", "pt": "N\u00c3O HOUVE RESPOSTA DAQUELES QUARTOS, MAS SE EU ESCUTAR COM ATEN\u00c7\u00c3O, POSSO DIZER QUE H\u00c1 ALGU\u00c9M L\u00c1 DENTRO.", "text": "THERE WAS NO RESPONSE FROM THOSE ROOMS, BUT AFTER LISTENING CAREFULLY, I COULD TELL THERE SHOULD BE SOMEONE INSIDE.", "tr": "O odalardan ses gelmedi ama dikkatlice dinleyince i\u00e7eride birileri oldu\u011funu anlayabildim."}, {"bbox": ["73", "521", "297", "690"], "fr": "Que ce soit Gong Caicai ou Zhuang Ni, il suffira qu\u0027elles disent \u0027oui\u0027 ou \u0027non\u0027 pour confirmer leur identit\u00e9.", "id": "BAIK ITU GONG CAICAI MAUPUN ZHUANG NI, CUKUP DENGAN MENGATAKAN \u0027YA\u0027 ATAU \u0027TIDAK\u0027, KITA BISA MEMASTIKAN IDENTITAS MEREKA.", "pt": "SEJA GONG CAICAI OU ZHUANG NI, BASTA ELAS DISSEREM \"SIM\" OU \"N\u00c3O\" PARA CONFIRMARMOS SUAS IDENTIDADES.", "text": "WHETHER IT\u0027S GONG CAICAI OR ZHUANG NI, WE CAN CONFIRM THEIR IDENTITY BY SIMPLY ASKING IF THEY \u0027WANT\u0027 OR \u0027DON\u0027T WANT\u0027 IT.", "tr": "\u0130ster Gong Caicai olsun ister Zhuang Ni, sadece \"evet\" ya da \"hay\u0131r\" demeleri kimliklerini do\u011frulamak i\u00e7in yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["125", "1139", "274", "1217"], "fr": "Bonjour, avez-vous besoin du service de chambre ?", "id": "PERMISI, APAKAH ANDA MEMBUTUHKAN LAYANAN KAMAR?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, PRECISA DE SERVI\u00c7O DE QUARTO?", "text": "EXCUSE ME, DO YOU NEED ROOM SERVICE?", "tr": "Affedersiniz, oda servisine ihtiyac\u0131n\u0131z var m\u0131?"}, {"bbox": ["92", "36", "305", "274"], "fr": "Pour l\u0027instant, il n\u0027y a pas de meilleure solution. Toi et moi, on va se s\u00e9parer, se faire passer pour des employ\u00e9s, frapper aux portes et demander \u0027Avez-vous besoin du service de chambre ?\u0027.", "id": "UNTUK SAAT INI TIDAK ADA CARA YANG LEBIH BAIK, KITA TERPAKSA BERPENCAR, BERPURA-PURA MENJADI PELAYAN, MENGETUK PINTU DAN BERTANYA \u0027APAKAH ANDA MEMBUTUHKAN LAYANAN KAMAR?\u0027.", "pt": "POR ENQUANTO, N\u00c3O TEMOS UMA IDEIA MELHOR. TEREMOS QUE NOS SEPARAR, FINGIR QUE SOMOS CAMAREIROS E BATER NAS PORTAS PERGUNTANDO \"PRECISA DE SERVI\u00c7O DE QUARTO?\".", "text": "THERE\u0027S NO BETTER WAY FOR NOW. WE\u0027LL HAVE TO SPLIT UP, PRETEND TO BE ROOM SERVICE, AND KNOCK ON DOORS ASKING IF THEY \u0027NEED ROOM SERVICE\u0027.", "tr": "\u015eimdilik daha iyi bir yol yok. Sen ve ben ayr\u0131l\u0131p, g\u00f6revli gibi davranarak kap\u0131lar\u0131 \u00e7al\u0131p \"Oda servisine ihtiyac\u0131n\u0131z var m\u0131?\" diye sormaktan ba\u015fka \u00e7aremiz yok."}, {"bbox": ["105", "1649", "222", "1789"], "fr": "Bonjour, avez-vous besoin du service de chambre ?", "id": "PERMISI, APAKAH ANDA MEMBUTUHKAN LAYANAN KAMAR?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, PRECISA DE SERVI\u00c7O DE QUARTO?", "text": "EXCUSE ME, DO YOU NEED ROOM SERVICE?", "tr": "Oda servisine ihtiyac\u0131n\u0131z var m\u0131?"}, {"bbox": ["582", "1306", "678", "1376"], "fr": "Non, merci.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O PRECISO.", "text": "NO.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["342", "1364", "432", "1419"], "fr": "Non, non, pas besoin.", "id": "TIDAK, TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PRECISO.", "text": "NO, NO.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, gerek yok."}, {"bbox": ["360", "1209", "442", "1271"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "\u0130stemiyorum!"}, {"bbox": ["126", "4323", "245", "4411"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si on n\u0027avait rien trouv\u00e9.", "id": "BUKANNYA TIDAK ADA HASIL SAMA SEKALI.", "pt": "N\u00c3O FOI TOTALMENTE EM V\u00c3O.", "text": "IT\u0027S NOT A COMPLETE WASTE OF TIME.", "tr": "Tamamen eli bo\u015f say\u0131lmay\u0131z."}, {"bbox": ["77", "3965", "202", "4028"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["51", "3343", "235", "3506"], "fr": "Merde alors, si la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e acceptait de fournir le genre de service de chambre que tu veux, j\u0027en voudrais bien aussi !", "id": "SIALAN, KALAU KETUA KELAS MAU MEMBERIKAN LAYANAN KAMAR SEPERTI YANG KAU INGINKAN, AKU JUGA MAU!", "pt": "QUE DROGA, SE A REPRESENTANTE ESTIVESSE DISPOSTA A OFERECER O TIPO DE SERVI\u00c7O DE QUARTO QUE VOC\u00ca QUER, EU TAMB\u00c9M QUERERIA.", "text": "DAMN IT, IF THE CLASS MONITOR WAS WILLING TO PROVIDE THE KIND OF ROOM SERVICE YOU\u0027RE THINKING OF, I\u0027D WANT IT TOO.", "tr": "Lanet olsun, e\u011fer s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 senin istedi\u011fin t\u00fcrden bir oda servisi sunacaksa, ben de isterim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/2.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "649", "256", "816"], "fr": "Pourquoi on se cache dans la chambre, et pourquoi Gong Caicai et Zhuang Ni devraient sortir ?", "id": "KENAPA KITA HARUS BERSEMBUNYI DI KAMAR? KENAPA GONG CAICAI DAN ZHUANG NI HARUS KELUAR?", "pt": "POR QUE ESTAMOS ESCONDIDOS NO QUARTO? POR QUE GONG CAICAI E ZHUANG NI SAIRIAM?", "text": "WHY SHOULD WE HIDE IN OUR ROOMS? WHY WOULD GONG CAICAI AND ZHUANG NI COME OUT?", "tr": "Neden odada saklan\u0131yoruz ki? Gong Caicai ve Zhuang Ni neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131ks\u0131nlar?"}, {"bbox": ["515", "405", "723", "581"], "fr": "On n\u0027a qu\u0027\u00e0 se cacher dans la chambre et observer par le judas. D\u00e8s qu\u0027elles sortiront, on les verra.", "id": "KITA CUKUP BERSEMBUNYI DI KAMAR DAN MENGAWASI LEWAT LUBANG INTIP. BEGITU MEREKA KELUAR, KITA AKAN TAHU.", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS NOS ESCONDER NO QUARTO E OBSERVAR PELO OLHO M\u00c1GICO. ASSIM QUE ELAS SA\u00cdREM, N\u00d3S AS VEREMOS.", "text": "AS LONG AS WE HIDE IN OUR ROOMS AND WATCH THROUGH THE PEEPHOLE, WE\u0027LL SPOT THEM IF THEY COME OUT.", "tr": "Biz sadece odada saklan\u0131p kap\u0131 deli\u011finden g\u00f6zlemleyece\u011fiz. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131klar\u0131 anda onlar\u0131 fark ederiz."}, {"bbox": ["403", "22", "575", "179"], "fr": "Regarde, si elles veulent descendre, elles doivent passer devant nos deux chambres.", "id": "LIHAT, KALAU MEREKA MAU TURUN, MEREKA HARUS MELEWATI KAMAR KITA BERDUA.", "pt": "OLHE, SE ELAS QUISEREM DESCER, TER\u00c3O QUE PASSAR PELOS NOSSOS QUARTOS.", "text": "YOU SEE, IF THEY WANT TO GO DOWNSTAIRS, THEY HAVE TO PASS BY BOTH OF OUR ROOMS.", "tr": "Bak, a\u015fa\u011f\u0131 inmek isterlerse ikimizin odas\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnden ge\u00e7mek zorundalar."}, {"bbox": ["111", "34", "259", "134"], "fr": "Alors, on dirait qu\u0027on a pas mal de chance.", "id": "KALAU BEGITU, SEPERTINYA KEBERUNTUNGAN KITA CUKUP BAIK.", "pt": "PARECE QUE TIVEMOS SORTE.", "text": "IT SEEMS OUR LUCK IS PRETTY GOOD.", "tr": "\u00d6yleyse \u015fans\u0131m\u0131z yaver gitmi\u015fe benziyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/3.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "684", "272", "836"], "fr": "M\u00eame si elles pensent \u00e0 battre en retraite maintenant, elles n\u0027oseront probablement pas sortir.", "id": "WALAUPUN MEREKA SEKARANG BERNIAT UNTUK MUNDUR, MUNGKIN MEREKA TIDAK BERANI KELUAR.", "pt": "MESMO QUE ELAS PENSEM EM RECUAR AGORA, PROVAVELMENTE N\u00c3O SE ATREVERIAM A SAIR.", "text": "EVEN IF THEY\u0027RE THINKING OF LEAVING NOW, THEY PROBABLY WON\u0027T DARE TO COME OUT.", "tr": "\u015eu anda geri \u00e7ekilmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnseler bile, muhtemelen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmaya cesaret edemezler."}, {"bbox": ["161", "840", "364", "1017"], "fr": "Si on se cachait activement dans la chambre 214 pour les attirer, on pourrait les prendre sur le fait, non ?", "id": "KALAU KITA BERINISIATIF BERSEMBUNYI DI KAMAR 214 UNTUK MEMANCING MEREKA KELUAR, BUKANKAH KITA BISA MENANGKAP BASAH MEREKA?", "pt": "SE NOS ESCONDERMOS NO QUARTO 214 PARA ATRA\u00cd-LAS, N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS PEG\u00c1-LAS EM FLAGRANTE?", "text": "IF WE HIDE IN ROOM 214 TO LURE THEM OUT, CAN\u0027T WE CATCH THEM RED-HANDED?", "tr": "E\u011fer biz 214 numaral\u0131 odaya saklan\u0131p y\u0131lan\u0131 deli\u011finden \u00e7\u0131kar\u0131rsak, onlar\u0131 su\u00e7\u00fcst\u00fc yakalayamaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["399", "26", "593", "194"], "fr": "M\u00eame si elles sont tr\u00e8s insouciantes, elles ne pourraient plus tranquillement \u0027faire du yuri\u0027 au lit.", "id": "MESKIPUN MEREKA BERDUA CUEK, MEREKA PASTI TIDAK AKAN BISA TENANG BERMESRAAN DI RANJANG LAGI.", "pt": "MESMO QUE ELAS SEJAM MUITO DESPREOCUPADAS, N\u00c3O PODERIAM FICAR NAMORANDO NA CAMA TRANQUILAMENTE.", "text": "EVEN IF THEY\u0027RE REALLY OBLIVIOUS, THEY CAN\u0027T BE COMFORTABLY DOING LESBIAN STUFF ON THE BED, RIGHT?", "tr": "Ne kadar vurdumduymaz olsalar da, yatakta g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla k\u0131z k\u0131za tak\u0131lamazlar herhalde."}, {"bbox": ["65", "21", "317", "282"], "fr": "C\u0027est simple. D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tu as fait tellement de bruit dans le couloir tout \u00e0 l\u0027heure, et tu as frapp\u00e9 \u00e0 chaque porte. Zhuang Ni et Gong Caicai savent s\u00fbrement que tu les as suivies.", "id": "SEDERHANA SAJA, KETUA KELAS, TADI KAU MEMBUAT SUARA KERAS DI KORIDOR DAN MENGETUK SETIAP PINTU. ZHUANG NI DAN GONG CAICAI PASTI SUDAH TAHU KAU MENGIKUTI MEREKA.", "pt": "\u00c9 SIMPLES. REPRESENTANTE, VOC\u00ca FEZ TANTO BARULHO NO CORREDOR AGORA H\u00c1 POUCO, BATENDO DE PORTA EM PORTA. ZHUANG NI E GONG CAICAI CERTAMENTE J\u00c1 SABEM QUE VOC\u00ca AS SEGUIU.", "text": "IT\u0027S SIMPLE. CLASS MONITOR, YOU MADE SO MUCH NOISE IN THE CORRIDOR EARLIER AND KNOCKED ON EVERY DOOR. ZHUANG NI AND GONG CAICAI MUST KNOW YOU\u0027RE HERE.", "tr": "\u00c7ok basit. S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, az \u00f6nce koridorda o kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fc yapt\u0131n, bir de tek tek kap\u0131lar\u0131 \u00e7ald\u0131n. Zhuang Ni ve Gong Caicai pe\u015flerinden geldi\u011fini kesin anlam\u0131\u015flard\u0131r."}, {"bbox": ["567", "540", "748", "660"], "fr": "Zhuang Ni et Caicai n\u0027ont pas forc\u00e9ment ce genre de relation.", "id": "ZHUANG NI DAN CAICAI, BELUM TENTU MEREKA PUNYA HUBUNGAN SEPERTI ITU.", "pt": "ZHUANG NI E CAICAI PODEM N\u00c3O TER ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO, AFINAL.", "text": "ZHUANG NI AND CAICAI MIGHT NOT ACTUALLY BE IN THAT KIND OF RELATIONSHIP.", "tr": "Zhuang Ni ve Caicai\u0027nin ger\u00e7ekten \u00f6yle bir ili\u015fkisi olmayabilir."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "715", "268", "880"], "fr": "Ok, maintenant, il suffit d\u0027attendre derri\u00e8re le judas que Gong Caicai ou Zhuang Ni apparaissent.", "id": "SUDAH, SEKARANG KITA TINGGAL MENUNGGU GONG CAICAI ATAU ZHUANG NI MUNCUL DARI BALIK LUBANG INTIP.", "pt": "CERTO, AGORA S\u00d3 PRECISAMOS ESPERAR ATR\u00c1S DO OLHO M\u00c1GICO AT\u00c9 GONG CAICAI OU ZHUANG NI APARECEREM.", "text": "ALRIGHT, NOW WE JUST NEED TO WAIT BEHIND THE PEEPHOLE FOR GONG CAICAI OR ZHUANG NI TO APPEAR.", "tr": "Tamam, \u015fimdi sadece kap\u0131 deli\u011finin arkas\u0131nda Gong Caicai ya da Zhuang Ni\u0027nin g\u00f6r\u00fcnmesini bekleyece\u011fiz."}, {"bbox": ["198", "61", "335", "126"], "fr": "[SFX] Bip bip bip", "id": "[SFX] TIT TIT TIT", "pt": "[SFX] DI DI DI", "text": "[SFX] BEEP BEEP BEEP", "tr": "[SFX]D\u0131t d\u0131t d\u0131t"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/5.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "28", "548", "174"], "fr": "Tant qu\u0027elles sont bien dans ces trois chambres suspectes.", "id": "ASALKAN MEREKA MEMANG BERADA DI SALAH SATU DARI TIGA KAMAR YANG MENCURIGAKAN ITU.", "pt": "DESDE QUE ELAS ESTEJAM REALMENTE NAQUELES TR\u00caS QUARTOS SUSPEITOS...", "text": "AS LONG AS THEY ARE INDEED IN THOSE THREE SUSPICIOUS ROOMS.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten o \u00fc\u00e7 \u015f\u00fcpheli odadalarsa..."}, {"bbox": ["64", "46", "229", "256"], "fr": "Ye Lin, tu es s\u00fbr de ne pas t\u0027\u00eatre tromp\u00e9 ? Si elles veulent sortir de l\u0027h\u00f4tel, elles doivent passer devant notre porte.", "id": "YE LIN, KAU TIDAK SALAH LIHAT, KAN? KALAU MEREKA MAU KELUAR HOTEL, MEREKA HARUS MELEWATI DEPAN PINTU KITA.", "pt": "YE LIN, VOC\u00ca N\u00c3O SE ENGANOU, CERTO? SE ELAS QUISEREM SAIR DO HOTEL, TER\u00c3O QUE PASSAR PELA NOSSA PORTA.", "text": "YE LIN, ARE YOU SURE? IF THEY WANT TO LEAVE THE HOTEL, THEY HAVE TO PASS BY OUR DOOR.", "tr": "Ye Lin, yanl\u0131\u015f g\u00f6rmedin de\u011fil mi? Otelden \u00e7\u0131kmak isterlerse bizim kap\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6n\u00fcnden ge\u00e7mek zorundalar."}, {"bbox": ["127", "811", "316", "979"], "fr": "Deux filles qui se reposent ensemble dans une chambre d\u0027h\u00f4tel, ce n\u0027est pas si anormal, non ?", "id": "DUA GADIS BERISTIRAHAT BERSAMA DI KAMAR HOTEL, ITU TIDAK TERLALU ANEH, KAN?", "pt": "DUAS GAROTAS DESCANSANDO JUNTAS NO QUARTO DE UM HOTEL N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O INCOMUM ASSIM, CERTO?", "text": "TWO GIRLS RESTING TOGETHER IN A HOTEL ROOM ISN\u0027T PARTICULARLY UNUSUAL, IS IT?", "tr": "\u0130ki k\u0131z\u0131n bir otel odas\u0131nda birlikte dinlenmesinde pek de anormal bir durum yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["529", "619", "692", "743"], "fr": "D\u0027ailleurs, m\u00eame si on les attrape vraiment, et alors ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, WALAUPUN KITA BERHASIL MENANGKAP MEREKA, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "MAS, MESMO QUE REALMENTE AS PEGUEMOS, E DA\u00cd?", "text": "COME TO THINK OF IT, WHAT HAPPENS EVEN IF WE DO CATCH THEM?", "tr": "Laf aram\u0131zda, onlar\u0131 yakalasak bile ne olacak ki?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "384", "215", "558"], "fr": "On fait une pause ? Il est tr\u00e8s possible que Zhuang Ni attende patiemment qu\u0027on parte aussi.", "id": "MAU ISTIRAHAT SEBENTAR? SANGAT MUNGKIN ZHUANG NI JUGA SEDANG SABAR MENUNGGU KITA PERGI.", "pt": "QUER DESCANSAR UM POUCO? \u00c9 BEM PROV\u00c1VEL QUE ZHUANG NI TAMB\u00c9M ESTEJA ESPERANDO PACIENTEMENTE QUE A GENTE V\u00c1 EMBORA.", "text": "SHOULD WE TAKE A BREAK? IT\u0027S POSSIBLE ZHUANG NI IS ALSO PATIENTLY WAITING FOR US TO LEAVE.", "tr": "Biraz dinlenmek ister misin? Zhuang Ni de sab\u0131rla bizim gitmemizi bekliyor olabilir."}, {"bbox": ["64", "783", "269", "984"], "fr": "Ye Lin, \u00e0 partir de maintenant, on se relaie toutes les 15 minutes, d\u0027accord ? Je dois absolument attraper Zhuang Ni.", "id": "YE LIN, MULAI SEKARANG KITA GANTIAN SETIAP 15 MENIT, BISA KAN? AKU HARUS MENANGKAP ZHUANG NI.", "pt": "YE LIN, A PARTIR DE AGORA, VAMOS NOS REVEZAR A CADA 15 MINUTOS, OK? EU TENHO QUE PEGAR A ZHUANG NI DE QUALQUER JEITO.", "text": "YE LIN, FROM NOW ON, WE\u0027LL TAKE TURNS EVERY 15 MINUTES. OKAY? I HAVE TO CATCH ZHUANG NI.", "tr": "Ye Lin, \u015fimdiden itibaren 15 dakikada bir n\u00f6betle\u015fece\u011fiz, tamam m\u0131? Zhuang Ni\u0027yi kesinlikle yakalamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["580", "626", "742", "749"], "fr": "Tu veux dire que Zhuang Ni joue la montre avec moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "MAKSUDMU, ZHUANG NI SEDANG BERMAIN PERANG GESEKAN DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE A ZHUANG NI EST\u00c1 EM UMA BATALHA DE RESIST\u00caNCIA COMIGO?", "text": "YOU MEAN, ZHUANG NI IS PLAYING THE LONG GAME WITH ME, ISN\u0027T SHE?", "tr": "Yani Zhuang Ni benimle bir y\u0131pratma sava\u015f\u0131na m\u0131 giriyor diyorsun?"}, {"bbox": ["66", "51", "266", "236"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 vingt minutes, peut-\u00eatre que Zhuang Ni observe aussi ce qui se passe dans le couloir...", "id": "SUDAH DUA PULUH MENIT, MUNGKIN ZHUANG NI JUGA SEDANG MENGAWASI GERAK-GERIK DI KORIDOR...", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM VINTE MINUTOS, TALVEZ A ZHUANG NI TAMB\u00c9M ESTEJA OBSERVANDO O MOVIMENTO NO CORREDOR...", "text": "IT\u0027S BEEN TWENTY MINUTES, MAYBE ZHUANG NI IS ALSO OBSERVING THE MOVEMENTS IN THE CORRIDOR...", "tr": "Yirmi dakika oldu bile, belki Zhuang Ni de koridordaki hareketlili\u011fi g\u00f6zl\u00fcyor..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/7.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "656", "318", "904"], "fr": "Et c\u0027est ainsi que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e et moi nous sommes relay\u00e9s. Deux heures et demie ont pass\u00e9, mais nous n\u0027avions toujours pas vu l\u0027ombre de Zhuang Ni ou de Gong Caicai.", "id": "BEGITULAH, AKU DAN KETUA KELAS BERGANTIAN JAGA, TIDAK DISANGKA DUA SETENGAH JAM BERLALU, TAPI KAMI SAMA SEKALI TIDAK MELIHAT BAYANGAN ZHUANG NI ATAU GONG CAICAI.", "pt": "E ASSIM, A REPRESENTANTE E EU NOS REVEZAMOS, MAS, INESPERADAMENTE, DUAS HORAS E MEIA SE PASSARAM E N\u00c3O VIMOS NEM SINAL DA ZHUANG NI OU DA GONG CAICAI.", "text": "JUST LIKE THAT, THE CLASS MONITOR AND I TOOK TURNS, BUT AFTER TWO AND A HALF HOURS, WE STILL HADN\u0027T SEEN ZHUANG NI OR GONG CAICAI.", "tr": "B\u00f6ylece s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131yla d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcml\u00fc olarak n\u00f6bet tuttuk ama iki bu\u00e7uk saat ge\u00e7mesine ra\u011fmen Zhuang Ni ya da Gong Caicai\u0027den bir iz g\u00f6remedik."}], "width": 800}, {"height": 2272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/422/8.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "65", "615", "204"], "fr": "Non, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 que j\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9, c\u0027est un passage pour le personnel, et il \u00e9tait verrouill\u00e9.", "id": "TIDAK ADA, SISI LAIN YANG KULIHAT ADALAH JALUR KARYAWAN, DAN ITU TERKUNCI.", "pt": "N\u00c3O, O OUTRO LADO QUE EU VI \u00c9 UMA PASSAGEM DE FUNCION\u00c1RIOS, E ESTAVA TRANCADA.", "text": "NO, THE OTHER SIDE I CHECKED WAS A STAFF PASSAGE, AND IT WAS LOCKED.", "tr": "Hay\u0131r, bakt\u0131\u011f\u0131m di\u011fer taraf personel ge\u00e7idiydi ve kilitliydi."}, {"bbox": ["526", "773", "741", "986"], "fr": "Visiblement, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e et moi avions tous les deux pens\u00e9 \u00e0 cette possibilit\u00e9, mais personne n\u0027en parlait, comme si l\u0027admettre signifiait reconna\u00eetre notre d\u00e9faite.", "id": "JELAS AKU DAN KETUA KELAS MEMIKIRKAN KEMUNGKINAN INI, TAPI TIDAK ADA YANG MENGATAKANNYA, SEOLAH-OLAH JIKA DIKATAKAN, ITU BERARTI MENGAKUI KEKALAHAN KAMI.", "pt": "OBVIAMENTE, TANTO A REPRESENTANTE QUANTO EU PENSAMOS NESSA POSSIBILIDADE, MAS NENHUM DE N\u00d3S DISSE NADA, COMO SE ADMITIR ISSO FOSSE RECONHECER NOSSA DERROTA.", "text": "OBVIOUSLY, BOTH THE CLASS MONITOR AND I THOUGHT OF THIS POSSIBILITY, BUT NEITHER OF US SAID IT, AS IF SAYING IT WOULD BE ADMITTING DEFEAT.", "tr": "Belli ki s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 da ben de bu ihtimali d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck ama kimse dile getirmedi, sanki dile getirirsek do\u011frudan yenilgiyi kabul etmi\u015f olacakt\u0131k."}, {"bbox": ["69", "67", "251", "192"], "fr": "Est-ce qu\u0027on s\u0027est tromp\u00e9s ? Y a-t-il une autre sortie ?", "id": "APAKAH KITA SALAH? APAKAH ADA JALAN LAIN UNTUK KELUAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE NOS ENGANAMOS? EXISTE OUTRO CAMINHO PARA ELAS SA\u00cdREM?", "text": "COULD WE HAVE MADE A MISTAKE? IS THERE ANOTHER WAY TO LEAVE?", "tr": "Acaba bir yanl\u0131\u015fl\u0131k m\u0131 yapt\u0131k? Ayr\u0131labilecekleri ba\u015fka bir yol olabilir mi?"}, {"bbox": ["447", "603", "674", "770"], "fr": "Se pourrait-il que Zhuang Ni se fiche \u00e9perdument que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e soit \u00e0 deux pas, et qu\u0027elle s\u0027amuse comme une folle avec Gong Caicai ?", "id": "JANGAN-JANGAN ZHUANG NI SAMA SEKALI TIDAK PEDULI KETUA KELAS ADA DI DEKATNYA, DAN SEDANG BERSENANG-SENANG DENGAN GONG CAICAI?", "pt": "SER\u00c1 QUE A ZHUANG NI N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO COM A REPRESENTANTE ESTANDO T\u00c3O PERTO, E EST\u00c1 SE DIVERTINDO \u00c0S PAMPAS COM A GONG CAICAI?", "text": "COULD IT BE THAT ZHUANG NI DOESN\u0027T CARE THAT THE CLASS MONITOR IS CLOSE BY, AND IS HAVING FUN WITH GONG CAICAI?", "tr": "Yoksa Zhuang Ni, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n burnunun dibinde olmas\u0131na hi\u00e7 ald\u0131rmadan Gong Caicai ile keyif \u00e7at\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["5", "2024", "366", "2223"], "fr": "Ye Lin et Shusha ont surveill\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 la tomb\u00e9e de la nuit, mais n\u0027ont toujours pas vu Zhuang Ni et Gong Caicai. Bon sang, ils allaient craquer. C\u0027est alors que Zhuang Ni a envoy\u00e9 un SMS provocateur. Il s\u0027est av\u00e9r\u00e9 que tout \u00e9tait pr\u00e9vu par Zhuang Ni, et elle a m\u00eame menac\u00e9 de donner une le\u00e7on \u00e0 Ye Lin et \u00e0 la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e...", "id": "YE LIN DAN SHU SHA TERUS MENGAWASI HINGGA MALAM TIBA, TAPI TETAP TIDAK MELIHAT SOSOK ZHUANG NI DAN GONG CAICAI. ASTAGA, MENTAL MEREKA HAMPIR HANCUR. NAMUN, SAAT ITU ZHUANG NI MENGIRIM SMS PROVOKATIF, TERNYATA SEMUANYA SUDAH ADA DALAM PERKIRAAN ZHUANG NI, DAN ZHUANG NI MENGANCAM AKAN MEMBERI PELAJARAN PADA KETUA KELAS YE LIN...", "pt": "YE LIN E SHU SHA VIGIARAM AT\u00c9 O ANOITECER, MAS AINDA N\u00c3O VIRAM ZHUANG NI NEM GONG CAICAI. MEU DEUS, ESTAVAM PERDENDO A CABE\u00c7A, MAS NESSE MOMENTO, ZHUANG NI ENVIOU UMA MENSAGEM PROVOCADORA. ACONTECE QUE TUDO ESTAVA NOS PLANOS DELA, E ELA AMEA\u00c7OU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O EM YE LIN E NA REPRESENTANTE...", "text": "YE LIN AND SHU SHA STAKED OUT UNTIL NIGHT FELL, BUT STILL DIDN\u0027T SEE ZHUANG NI AND GONG CAICAI. DAMN IT, MY PATIENCE IS WEARING THIN. BUT THEN ZHUANG NI SENT A PROVOCATIVE TEXT MESSAGE. IT TURNS OUT EVERYTHING WAS WITHIN ZHUANG NI\u0027S EXPECTATIONS, AND SHE THREATENED TO TEACH YE LIN AND THE CLASS MONITOR A LESSON...", "tr": "Ye Lin ve Shusha hava kararana kadar g\u00f6zetlemeye devam ettiler ama Zhuang Ni ve Gong Caicai\u0027den h\u00e2l\u00e2 bir iz yoktu. Hay aksi, sinirleri bozulmak \u00fczereydi! Tam o s\u0131rada Zhuang Ni\u0027den k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131c\u0131 bir mesaj geldi. Me\u011fer her \u015fey Zhuang Ni\u0027nin plan\u0131 dahilindeymi\u015f ve Zhuang Ni, Ye Lin ile S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131\u0027na bir ders verece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyormu\u015f..."}, {"bbox": ["417", "1988", "729", "2162"], "fr": "Quand le juste grandit d\u0027un pied, le d\u00e9mon grandit de dix. Il s\u0027est av\u00e9r\u00e9 que tout \u00e9tait pr\u00e9vu par Zhuang Ni. Alors, quelle est cette le\u00e7on dont elle parle ?\nA. Les enfermer tous les deux pour qu\u0027ils passent la nuit ensemble dans une chambre.\nB. Prendre des photos \u00e0 l\u0027h\u00f4tel pour faire chanter la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e.\nC. Autre.", "id": "KEBAIKAN SETINGGI SATU KAKI, KEJAHATAN SETINGGI SEPULUH KAKI. TERNYATA SEMUANYA SUDAH DIPERKIRAKAN ZHUANG NI. LALU, APA PELAJARAN YANG DIA MAKSUD? A. MENGUNCI MEREKA BERDUA, MEMBUAT MEREKA MENGHABISKAN MALAM BERSAMA DI SATU KAMAR. B. MENGAMBIL FOTO HOTEL, MENGANCAM KETUA KELAS. C. LAINNYA.", "pt": "\u0027O MAL SEMPRE SUPERA O BEM POR UMA MEDIDA\u0027.\nACONTECE QUE TUDO ESTAVA NOS PLANOS DE ZHUANG NI. ENT\u00c3O, QUAL SERIA A \u0027LI\u00c7\u00c3O\u0027 DELA?\nA. TRANC\u00c1-LOS JUNTOS EM UM QUARTO POR UMA NOITE.\nB. TIRAR FOTOS DO HOTEL PARA CHANTAGEAR A REPRESENTANTE.\nC. OUTROS.\nPARA MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE AS \u00daLTIMAS ATIVIDADES E BENEF\u00cdCIOS, ADICIONE O GRUPO OFICIAL DA LINGDONG COMICS.", "text": "...", "tr": "\u0130yilik ne kadar y\u00fckselirse, k\u00f6t\u00fcl\u00fck ondan bir ad\u0131m daha y\u00fckselir. Me\u011fer her \u015fey Zhuang Ni\u0027nin plan\u0131 dahilindeymi\u015f. Peki, bahsetti\u011fi ders neydi?\nA. \u0130kisini kilitleyip bir geceyi ayn\u0131 odada ge\u00e7irmelerini sa\u011flamak.\nB. Otel foto\u011fraflar\u0131n\u0131 \u00e7ekip S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131\u0027na \u015fantaj yapmak.\nC. Di\u011fer."}, {"bbox": ["403", "2199", "788", "2269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["454", "1923", "716", "1971"], "fr": "Quiz interactif amusant", "id": "KUIS INTERAKTIF SERU", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO", "text": "FUN INTERACTIVE QUIZ", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 TAHM\u0130N YARI\u015eMASI"}], "width": 800}]
Manhua