This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 460
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/0.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1013", "664", "1122"], "fr": "CHAPITRE 458 : MANGER OU ME MANGER ?", "id": "Episode 458: MAKAN (HIDANGAN) ATAU MAKAN AKU?", "pt": "CAP\u00cdTULO 458: COMER OU ME COMER?", "text": "EPISODE 458: DINNER OR ME", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 458: YEMEK M\u0130 Y\u0130YECEKS\u0130N YOKSA BEN\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["36", "1122", "715", "1274"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI DIAN~\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : EVA TYPE PRODUCTION DE MASSE\nCOOP\u00c9RATION : HIJIKATA", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO MANHUA: ZHANG CHI DIAN~\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nGARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING\nEDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKOLABORASI: TU FANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOUSU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN; CORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA (PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA); COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "ORIGINAL WORK: IRON SLACKER COMIC SCRIPT: ZHANG CHIDIAN SUPERVISOR: YIN JUNSONG STORYBOARD SKETCH: LANGE CHEN SIQIU, LIKING, UNCLE JIANGYOU, ZHANG XIAN LINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHOU COLORING: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS-PRODUCED TYPE ASSISTANCE: HIJIKATA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI DIAN~\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA K\u0130TLESEL \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}, {"bbox": ["42", "1146", "639", "1274"], "fr": "CHAPITRE 458 : MANGER OU ME MANGER ?\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : EVA TYPE PRODUCTION DE MASSE\nCOOP\u00c9RATION : TU", "id": "EPISODE 458: MAKAN (HIDANGAN) ATAU MAKAN AKU?\nPRODUKSI: STUDIO MANHUA LINGDONG\nMANHUA BILI BILI\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO MANHUA: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nGARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING\nEDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKOLABORASI: TU", "pt": "CAP\u00cdTULO 458: COMER OU ME COMER? PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOUSU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAO; CORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA (PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA); COLABORA\u00c7\u00c3O: TU", "text": "EPISODE 458: DINNER OR ME, PRODUCED BY: LINGDONG COMIC STUDIO, COMIC BILIBILI COMICS ORIGINAL WORK: IRON SLACKER COMIC SCRIPT: ZHANG CHI SUPERVISOR: YIN JUNSONG STORYBOARD SKETCH: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, UNCLE JIANGYOU, ZHANG XIAN LINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHOU COLORING: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS-PRODUCED TYPE ASSISTANCE: TU", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 458: YEMEK M\u0130 Y\u0130YECEKS\u0130N YOKSA BEN\u0130 M\u0130?\n\u00c7\u0130Z\u0130M VE YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGJIAN, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA K\u0130TLESEL \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TU"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/1.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "99", "353", "304"], "fr": "APR\u00c8S QUE LA D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E ET MOI AVONS APPEL\u00c9 S\u00c9PAR\u00c9MENT NOS CAMARADES DE CLASSE POUR LES INFORMER DE LA SORTIE, NOUS SOMMES RENTR\u00c9S CHACUN CHEZ SOI.", "id": "SETELAH AKU DAN KETUA KELAS SELESAI MENELEPON TEMAN-TEMAN UNTUK MEMBERITAHU SOAL KARYAWISATA, KAMI MASING-MASING PULANG.", "pt": "DEPOIS DE LIGARMOS, A REPRESENTANTE DE CLASSE E EU, PARA AVISAR OS COLEGAS SOBRE O PASSEIO, FOMOS CADA UM PARA SUA CASA.", "text": "AFTER SEPARATELY CALLING AND INFORMING THE CLASSMATES ABOUT THE FIELD TRIP, WE EACH WENT HOME.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131yla s\u0131rayla t\u00fcm s\u0131n\u0131f\u0131 piknik hakk\u0131nda bilgilendirdikten sonra hepimiz ayr\u0131 ayr\u0131 evlerimize d\u00f6nd\u00fck."}, {"bbox": ["57", "798", "207", "1035"], "fr": "SEULEMENT, PERSONNE N\u0027A R\u00c9PONDU AUX APPELS DE XIAO QIN, CE QUI EST ASSEZ \u00c9TRANGE.", "id": "HANYA SAJA TELEPON XIAO QIN TIDAK KUNJUNG DIANGKAT, INI ANEH SEKALI.", "pt": "S\u00d3 O TELEFONE DA XIAO QIN QUE NINGU\u00c9M ATENDIA, O QUE ERA BEM ESTRANHO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT NO ONE ANSWERED XIAO QIN\u0027S CALLS, WHICH IS QUITE STRANGE.", "tr": "Ancak Xiao Qin\u0027in telefonuna bir t\u00fcrl\u00fc ula\u015f\u0131lam\u0131yordu, bu olduk\u00e7a garipti."}, {"bbox": ["547", "429", "799", "631"], "fr": "OUF... J\u0027AI PASS\u00c9 TELLEMENT D\u0027APPELS EN ROUTE, MON T\u00c9L\u00c9PHONE EST PRESQUE \u00c0 COURT DE BATTERIE.", "id": "HUH... MENELEPON SEPANJANG JALAN, BATERAI PONSELKU HAMPIR HABIS.", "pt": "[SFX] HUFF... DE TANTO LIGAR PELO CAMINHO, A BATERIA DO CELULAR QUASE ACABOU.", "text": "HUFF... AFTER CALLING ALL THE WAY, MY PHONE\u0027S ALMOST OUT OF BATTERY.", "tr": "OF... B\u00dcT\u00dcN YOL BOYUNCA TELEFONLA KONU\u015eTUM, \u015eARJIM NEREDEYSE B\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/2.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "359", "839", "687"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ? ON DIRAIT UNE JEUNE MARI\u00c9E ACCUEILLANT SON MARI QUI RENTRE DU TRAVAIL, ET COMMENT AS-TU FAIT POUR OUVRIR LA PORTE ET ENTRER CHEZ MOI ?", "id": "SIAL, APA-APAAN INI? GAYAMU SEPERTI ISTRI YANG BARU MENIKAH MENYAMBUT SUAMINYA PULANG KERJA. LAGIPULA, BAGAIMANA CARAMU MEMBUKA PINTU DAN MASUK KE RUMAHKU?", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO? POR QUE ESSA POSE DE ESPOSA REC\u00c9M-CASADA RECEBENDO O MARIDO DO TRABALHO? E COMO VOC\u00ca ABRIU A PORTA E ENTROU NA MINHA CASA?", "text": "WHAT THE HELL IS THIS SITUATION? IT\u0027S LIKE A NEWLYWED WIFE WELCOMING HER HUSBAND HOME FROM WORK. AND HOW DID YOU OPEN THE DOOR AND GET INTO MY HOUSE?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, BU DA NE?! NEDEN \u0130\u015eTEN D\u00d6NEN KOCASINI KAR\u015eILAYAN YEN\u0130 EVL\u0130 B\u0130R E\u015e G\u0130B\u0130S\u0130N? AYRICA, KAPIMI A\u00c7IP EV\u0130ME NASIL G\u0130RD\u0130N?!"}, {"bbox": ["587", "797", "834", "1032"], "fr": "JE VIENS D\u0027APPRENDRE UNE NOUVELLE RECETTE, ET J\u0027\u00c9TAIS IMPATIENTE DE LA PR\u00c9PARER POUR YE LIN, ALORS JE SUIS VENUE CHEZ TOI...", "id": "AKU BARU SAJA BELAJAR RESEP BARU, DAN TIDAK SABAR INGIN MEMASAKNYA UNTUK YE LIN, JADI AKU DATANG KE RUMAHMU...", "pt": "EU ACABEI DE APRENDER UMA RECEITA NOVA E ESTAVA ANSIOSA PARA FAZER PARA O COLEGA YE LIN, ENT\u00c3O VIM PARA SUA CASA...", "text": "I JUST LEARNED A NEW RECIPE AND COULDN\u0027T WAIT TO MAKE IT FOR YE LIN, SO I CAME TO YOUR HOUSE...", "tr": "Yeni bir yemek tarifi \u00f6\u011frendim ve hemen Ye Lin\u0027e yapmak i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zland\u0131m, o y\u00fczden evine geldim..."}, {"bbox": ["388", "296", "595", "434"], "fr": "[SFX] TA-DA ! YE LIN, TU AS D\u00db BIEN TRAVAILLER. BIENVENUE \u00c0 LA MAISON.", "id": "TADA! YE LIN, KAU PASTI LELAH. SELAMAT DATANG KEMBALI.", "pt": "[SFX] TA-DA! COLEGA YE LIN, BOM TRABALHO. BEM-VINDO DE VOLTA.", "text": "TA-DA! YE LIN, YOU\u0027VE WORKED HARD, WELCOME HOME.", "tr": "TADAA! YE LIN, \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTIN. EV\u0130NE HO\u015e GELD\u0130N."}, {"bbox": ["344", "54", "417", "114"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["623", "809", "843", "1129"], "fr": "JE VIENS D\u0027APPRENDRE UNE NOUVELLE RECETTE, ET J\u0027\u00c9TAIS IMPATIENTE DE LA PR\u00c9PARER POUR YE LIN, ALORS JE SUIS VENUE CHEZ TOI... SI JE N\u0027AI PAS R\u00c9PONDU \u00c0 TON APPEL TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST PARCE QUE JE VOULAIS TE FAIRE UNE SURPRISE.", "id": "AKU BARU SAJA BELAJAR RESEP BARU, DAN TIDAK SABAR INGIN MEMASAKNYA UNTUK YE LIN, JADI AKU DATANG KE RUMAHMU... TADI AKU TIDAK MENGANGKAT TELEPONMU KARENA INGIN MEMBERI KEJUTAN.", "pt": "EU ACABEI DE APRENDER UMA RECEITA NOVA E ESTAVA ANSIOSA PARA FAZER PARA O COLEGA YE LIN, ENT\u00c3O VIM PARA SUA CASA... N\u00c3O ATENDI SUAS LIGA\u00c7\u00d5ES ANTES PORQUE QUERIA FAZER UMA SURPRESA.", "text": "I JUST LEARNED A NEW RECIPE AND COULDN\u0027T WAIT TO MAKE IT FOR STUDENT YE LIN, SO I CAME TO YOUR HOUSE... I DIDN\u0027T ANSWER YOUR CALL EARLIER BECAUSE I WANTED TO GIVE YOU A SURPRISE", "tr": "Yeni bir yemek tarifi \u00f6\u011frendim ve hemen Ye Lin\u0027e yapmak i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zland\u0131m, o y\u00fczden evine geldim... Az \u00f6nce telefonuna cevap vermedim \u00e7\u00fcnk\u00fc sana bir s\u00fcrpriz yapmak istedim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/3.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "747", "690", "923"], "fr": "ET JE T\u0027AVAIS PR\u00c9VENUE, SI TU RENTRAIS ENCORE PAR EFFRACTION, JE TE \"RENVOIERRRAIS\" DE TON POSTE DE PETITE AMIE, NON ?", "id": "LAGIPULA, AKU SUDAH PERINGATKAN, \u0027KAN? KALAU KAU MASUK DIAM-DIAM LAGI, AKAN KUHAPUS STATUSMU SEBAGAI PACARKU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU J\u00c1 N\u00c3O TE AVISEI QUE, SE VOC\u00ca INVADISSE MINHA CASA DE NOVO, EU TE \u0027DEMITIRIA\u0027 DO POSTO DE NAMORADA?", "text": "AND I WARNED YOU BEFORE, IF YOU CLIMB IN THROUGH THE WINDOW AGAIN, I\u0027LL FIRE YOU FROM YOUR GIRLFRIEND POSITION, RIGHT?", "tr": "Ayr\u0131ca seni daha \u00f6nce uyarm\u0131\u015ft\u0131m, bir daha eve izinsiz girersen seni k\u0131z arkada\u015f\u0131 pozisyonundan ataca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["654", "52", "843", "286"], "fr": "JE NE T\u0027AI PAS DEMAND\u00c9 POURQUOI TU \u00c9TAIS CHEZ MOI, JE T\u0027AI DEMAND\u00c9 COMMENT TU AS FAIT POUR ENTRER ?", "id": "AKU TIDAK BERTANYA ALASANMU DATANG KE RUMAHKU. YANG KUTANYA, BAGAIMANA CARAMU BISA MASUK KE RUMAHKU?", "pt": "N\u00c3O PERGUNTEI POR QUE VOC\u00ca VEIO \u00c0 MINHA CASA, PERGUNTEI COMO VOC\u00ca ENTROU AQUI!", "text": "I DIDN\u0027T ASK YOU WHY YOU CAME TO MY HOUSE, I ASKED HOW YOU GOT INTO MY HOUSE?", "tr": "Sana evime neden geldi\u011fini sormad\u0131m. Evime nas\u0131l girdi\u011fini sordum!"}, {"bbox": ["64", "399", "298", "534"], "fr": "YE LIN, LES ROULEAUX DE POULET AU RIZ GLUANT DANS LE CUISEUR VAPEUR SONT PRESQUE PR\u00caTS.", "id": "YE LIN, GULUNGAN AYAM KETAN DI PENGUKUS SUDAH HAMPIR MATANG.", "pt": "COLEGA YE LIN, OS ROLINHOS DE ARROZ GLUTINOSO COM FRANGO NO VAPOR EST\u00c3O QUASE PRONTOS,", "text": "YE LIN, THE STEAMED CHICKEN AND RICE ROLLS ARE ALMOST READY,", "tr": "Ye Lin, buharda pi\u015firdi\u011fim yap\u0131\u015fkan pirin\u00e7li tavuk rulo neredeyse pi\u015fti."}, {"bbox": ["182", "1036", "405", "1220"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, VEUX-TU D\u0027ABORD MANGER LES ROULEAUX DE POULET, OU VEUX-TU D\u0027ABORD... ME MANGER MOI ?", "id": "NANTI KAU MAU MAKAN GULUNGAN AYAM DULU, ATAU MAU MAKAN... MAKAN AKU DULU?", "pt": "DAQUI A POUCO, VOC\u00ca VAI QUERER COMER OS ROLINHOS DE FRANGO PRIMEIRO, OU VAI QUERER... ME COMER PRIMEIRO?", "text": "ARE YOU GOING TO EAT THE CHICKEN ROLLS FIRST, OR ARE YOU GOING TO... EAT ME FIRST?", "tr": "B\u0130RAZDAN \u00d6NCE TAVUK RULOYU MU YEMEK \u0130STERS\u0130N, YOKSA \u00d6NCE... \u00d6NCE BEN\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["431", "402", "532", "489"], "fr": "QUI VOUDRAIT TE MANGER ?", "id": "SIAPA YANG MAU MEMAKANMU.", "pt": "QUEM IRIA QUERER TE COMER?", "text": "WHO WANTS TO EAT YOU?", "tr": "K\u0130M SEN\u0130 YEMEK \u0130STER K\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "42", "244", "278"], "fr": "JE NE SUIS PAS ENTR\u00c9E PAR LA FEN\u00caTRE, C\u0027EST LE GENTIL ONCLE YE QUI M\u0027A OUVERT LA PORTE.", "id": "AKU TIDAK MASUK LEWAT JENDELA, KOK. PAMAN YE YANG BAIK HATI MEMBUKAKAN PINTU UNTUKKU.", "pt": "EU N\u00c3O ENTREI PELA JANELA, FOI O GENTIL TIO YE QUE ABRIU A PORTA PARA MIM.", "text": "I DIDN\u0027T COME IN THROUGH THE WINDOW, KIND UNCLE YE OPENED THE DOOR FOR ME.", "tr": "Ben camdan girmedim ki. \u0130yi kalpli Ye Amca bana kap\u0131y\u0131 a\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["63", "508", "288", "742"], "fr": "MAMAN NE RENTRE PAS D\u00ceNER CE SOIR. J\u0027AVAIS PR\u00c9VU DE PR\u00c9PARER BEAUCOUP DE CHOSES \u00c0 MANGER AVEC YE LIN ET ONCLE YE.", "id": "HARI INI IBU TIDAK PULANG MAKAN MALAM. TADINYA AKU MAU MEMASAK BANYAK UNTUK KITA MAKAN BERSAMA YE LIN DAN PAMAN YE.", "pt": "HOJE MINHA M\u00c3E N\u00c3O VEM PARA CASA JANTAR. EU IA FAZER MUITA COMIDA PARA COMER COM O COLEGA YE LIN E O TIO YE.", "text": "MOM ISN\u0027T COMING HOME FOR DINNER TONIGHT. I WAS PLANNING TO MAKE A LOT OF FOOD AND EAT WITH YE LIN AND UNCLE YE", "tr": "Bug\u00fcn annem ak\u015fam yeme\u011fine eve gelmeyecek. Asl\u0131nda bir s\u00fcr\u00fc yemek yap\u0131p Ye Lin ve Ye Amca ile birlikte yemeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["609", "911", "828", "1195"], "fr": "MAIS ONCLE YE A SOUDAINEMENT DIT QU\u0027IL DEVAIT SORTIR, ET M\u0027A DEMAND\u00c9 DE GARDER LA MAISON. IL A DIT QUE CE SERAIT BIEN SI SEULEMENT YE LIN ET MOI D\u00ceNIONS ENSEMBLE...", "id": "TAPI PAMAN YE TIBA-TIBA BILANG ADA URUSAN DAN MEMINTAKU MENJAGA RUMAH. UNTUK MAKAN MALAM, KATANYA CUKUP AKU DAN YE LIN BERDUA SAJA...", "pt": "MAS O TIO YE DISSE DE REPENTE QUE TINHA QUE SAIR E ME PEDIU PARA CUIDAR DA CASA, DISSE QUE S\u00d3 EU E O COLEGA YE LIN JANTARMOS J\u00c1 ESTARIA BOM...", "text": "BUT UNCLE YE SUDDENLY SAID HE HAD TO GO OUT AND ASKED ME TO WATCH THE HOUSE FOR HIM. HE SAID YE LIN AND I SHOULD HAVE DINNER TOGETHER...", "tr": "Sonra Ye Amca aniden bir i\u015fi oldu\u011funu ve d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi, evine g\u00f6z kulak olmam\u0131 rica etti ve ak\u015fam yeme\u011fini Ye Lin ile ikimizin yememizin yeterli olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["661", "39", "843", "218"], "fr": "HEIN, C\u0027EST MON P\u00c8RE QUI T\u0027A LAISS\u00c9E ENTRER ? MAIS O\u00d9 EST-IL ?", "id": "EH, AYAHKU YANG MEMBIARKANMU MASUK? LALU DIA KE MANA?", "pt": "H\u00c3, FOI MEU PAI QUE TE DEIXOU ENTRAR? CAD\u00ca ELE ENT\u00c3O?", "text": "HUH, MY DAD LET YOU IN? WHERE IS HE?", "tr": "HA, BABAM MI SEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130 ALDI? PEK\u0130 O NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "35", "287", "322"], "fr": "IL NE VEUT CLAIREMENT PAS TENIR LA CHANDELLE. PAPA, TU T\u0027ES LAISS\u00c9 ACHETER PAR XIAO QIN, OU BIEN TU ESSAIES DE TE FAIRE PARDONNER EN LUI FAISANT PLAISIR ?", "id": "JELAS SEKALI DIA TIDAK MAU JADI KAMBING CONGEK. AYAH, APA KAU DISOGOK XIAO QIN? ATAU KARENA MERASA BERSALAH JADI KAU BERUSAHA MENYENANGKANNYA?", "pt": "CLARAMENTE ELE N\u00c3O QUERIA SEGURAR VELA. PAI, VOC\u00ca FOI COMPRADO PELA XIAO QIN, OU EST\u00c1 TENTANDO AGRAD\u00c1-LA DESESPERADAMENTE PORQUE SE SENTE CULPADO?", "text": "HE CLEARLY DOESN\u0027T WANT TO BE A THIRD WHEEL. DAD, WERE YOU BRIBED BY XIAO QIN, OR ARE YOU TRYING TO PLEASE HER BECAUSE YOU FEEL GUILTY?", "tr": "Belli ki ba\u015f ba\u015fa kalmam\u0131z\u0131 istemi\u015f. Baba, Xiao Qin seni sat\u0131n m\u0131 ald\u0131, yoksa vicdan azab\u0131 \u00e7ekti\u011fin i\u00e7in mi umutsuzca Xiao Qin\u0027e yaranmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["272", "783", "440", "867"], "fr": "XIAO QIN, TU AIMES LA RANDONN\u00c9E EN MONTAGNE ?", "id": "XIAO QIN, KAU SUKA MENDAKI GUNUNG?", "pt": "XIAO QIN, VOC\u00ca GOSTA DE FAZER TRILHA?", "text": "XIAO QIN, DO YOU LIKE HIKING?", "tr": "Xiao Qin, da\u011fa t\u0131rmanmay\u0131 sever misin?"}, {"bbox": ["610", "224", "794", "361"], "fr": "AH, LA CASSEROLE EST EN TRAIN DE BOUILLIR, JE DOIS ALLER \u00c0 LA CUISINE.", "id": "AH, PANCINYA MENDIDIH. AKU KE DAPUR SEBENTAR.", "pt": "AH, A PANELA EST\u00c1 FERVENDO, PRECISO IR \u00c0 COZINHA.", "text": "AH, THE POT IS BOILING, I NEED TO GO TO THE KITCHEN.", "tr": "Ah, tencere kayn\u0131yor, mutfa\u011fa gitmem gerek."}, {"bbox": ["634", "421", "842", "546"], "fr": "AH, JE NE LUI AI PAS ENCORE PARL\u00c9 DE LA SORTIE.", "id": "AH, AKU BELUM MEMBERITAHUNYA TENTANG KARYAWISATA.", "pt": "AH, AINDA N\u00c3O CONTEI A ELA SOBRE O PASSEIO.", "text": "OH, I HAVEN\u0027T TOLD HER ABOUT THE FIELD TRIP YET.", "tr": "Ah, ona piknikten hen\u00fcz bahsetmedim."}, {"bbox": ["714", "783", "826", "841"], "fr": "J\u0027ADORE \u00c7A.", "id": "TENTU SAJA SUKA.", "pt": "GOSTO, SIM.", "text": "I DO.", "tr": "Severim tabii."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/6.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "714", "718", "851"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE MANQUER UNE OCCASION DE SORTIR M\u0027AMUSER AVEC YE LIN ?", "id": "KESEMPATAN UNTUK PERGI BERMAIN DI ALAM TERBUKA BERSAMA YE LIN, MANA MUNGKIN AKU LEWATKAN.", "pt": "UMA CHANCE DE IR PASSEAR NA NATUREZA COM O COLEGA YE LIN? COMO EU PODERIA PERDER?", "text": "HOW COULD I MISS THE CHANCE TO GO OUTDOORS WITH YE LIN?", "tr": "Ye Lin ile birlikte d\u0131\u015far\u0131da oynama f\u0131rsat\u0131n\u0131 nas\u0131l ka\u00e7\u0131rabilirim ki?"}, {"bbox": ["65", "712", "335", "945"], "fr": "HMM, LA D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E ORGANISE UNE SORTIE AU MONT CUISONG POUR TOUT LE MONDE. ON DEVRAIT Y PASSER LA NUIT ET RENTRER LE LENDEMAIN. TU COMPTES PARTICIPER ?", "id": "EHEM, KETUA KELAS MAU MENGADAKAN KARYAWISATA KE GUNUNG CUISONG. KEMUNGKINAN KITA AKAN MENGINAP SEMALAM DAN PULANG BESOKNYA. KAU MAU IKUT?", "pt": "UHUM, A REPRESENTANTE DE CLASSE VAI ORGANIZAR UM PASSEIO PARA A MONTANHA CUISONG. PROVAVELMENTE VAMOS DORMIR L\u00c1 UMA NOITE E VOLTAR NO DIA SEGUINTE. VOC\u00ca PRETENDE PARTICIPAR?", "text": "WELL, THE CLASS MONITOR IS ORGANIZING A FIELD TRIP TO CUISONG MOUNTAIN. WE\u0027LL PROBABLY STAY OVERNIGHT AND COME BACK THE NEXT DAY. ARE YOU PLANNING TO GO?", "tr": "H\u0131 h\u0131, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 herkesi Cui Song Da\u011f\u0131\u0027na pikni\u011fe g\u00f6t\u00fcrmeyi planl\u0131yor. Muhtemelen bir gece kal\u0131p ertesi g\u00fcn d\u00f6nece\u011fiz. Kat\u0131lmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["587", "32", "842", "283"], "fr": "YE LIN, TU AS OUBLI\u00c9 ? QUAND ON \u00c9TAIT PETITS, ON ALLAIT SOUVENT ENSEMBLE FAIRE DE L\u0027ESCALADE DERRI\u00c8RE LE CHANTIER NAVAL. QUELS SOUVENIRS NOSTALGIQUES...", "id": "YE LIN, APA KAU LUPA? WAKTU KECIL, KITA BERDUA SERING PERGI KE BELAKANG GALANGAN KAPAL UNTUK MENDAKI GUNUNG BERSAMA. HARI-HARI YANG SANGAT BERKESAN, YA...", "pt": "COLEGA YE LIN, VOC\u00ca ESQUECEU? QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS, N\u00d3S DOIS \u00cdAMOS FAZER TRILHA FREQUENTEMENTE ATR\u00c1S DO ESTALEIRO. QUE DIAS MEMOR\u00c1VEIS...", "text": "YE LIN, HAVE YOU FORGOTTEN? WHEN WE WERE LITTLE, WE USED TO GO HIKING BEHIND THE SHIPYARD TOGETHER. THOSE WERE SUCH MEMORABLE DAYS...", "tr": "Ye Lin, unuttun mu? \u00c7ocukken ikimiz s\u0131k s\u0131k tersanenin arkas\u0131na gidip birlikte da\u011fa t\u0131rman\u0131rd\u0131k. Ne kadar da \u00f6zlem dolu g\u00fcnlerdi..."}, {"bbox": ["63", "418", "376", "655"], "fr": "NOSTALGIQUE MON \u0152IL ! C\u0027EST TOI QUI ME FOR\u00c7AIS \u00c0 GRIMPER CETTE PETITE COLLINE. ET EN PLUS, TU ME DONNAIS DES COUPS DE PIED POUR ME REGARDER D\u00c9VALER LA PENTE MIS\u00c9RABLEMENT !", "id": "BERKESAN APAAN! AKU DIPAKSA MENDAKI BUKIT KECIL ITU. LAGIPULA, KAU JUGA AKAN MENENDANGKU HINGGA JATUH, LALU MENIKMATI PEMANDANGANKU YANG MENGENASKAN SAAT BERGULING MENURUNI LERENG!", "pt": "MEMOR\u00c1VEIS UMA OVA! EU ERA OBRIGADO POR VOC\u00ca A SUBIR AQUELA COLINAZINHA. E VOC\u00ca AINDA ME CHUTAVA L\u00c1 DE CIMA PARA APRECIAR MINHA QUEDA LADEIRA ABAIXO!", "text": "THERE\u0027S NOTHING TO MISS! I WAS FORCED BY YOU TO CLIMB THAT SMALL HILL. AND YOU\u0027D KICK ME DOWN TO ENJOY THE SIGHT OF ME ROLLING DOWN THE SLOPE!", "tr": "\u00d6ZLEM DOLU G\u00dcNLERM\u0130\u015e, HALT ETM\u0130\u015eS\u0130N! O K\u00dc\u00c7\u00dcK TEPEYE SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN TIRMANMAK ZORUNDA KALDIM. \u00dcSTEL\u0130K BEN\u0130 TEKMEYLE A\u015eA\u011eI YUVARLAYIP YAMA\u00c7TAN D\u00dc\u015eERKENK\u0130 PER\u0130\u015eAN HAL\u0130M\u0130 \u0130ZLERD\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/7.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "888", "831", "1077"], "fr": "MAIS, PUISQU\u0027ON Y RESTE UNE JOURN\u00c9E ET UNE NUIT, ON POURRA S\u00dbREMENT TROUVER UN MOMENT POUR \u00caTRE SEULS TOUS LES DEUX.", "id": "TAPI, KARENA KITA AKAN DI SANA SEHARI SEMALAM, PASTI ADA KESEMPATAN UNTUK BERDUAAN, \u0027KAN?", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE VAMOS FICAR UM DIA E UMA NOITE, COM CERTEZA ENCONTRAREMOS UMA OPORTUNIDADE DE FICAR A S\u00d3S, N\u00c9?", "text": "BUT, SINCE WE\u0027RE STAYING OVERNIGHT, THERE MUST BE A CHANCE TO BE ALONE TOGETHER.", "tr": "Ama madem bir gece kalaca\u011f\u0131z, kesin ba\u015f ba\u015fa kalma f\u0131rsat\u0131 buluruz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["434", "298", "753", "477"], "fr": "QUI VA DORMIR EN TE SERRANT DANS SES BRAS ? ON LOGE DANS UNE AUBERGE AM\u00c9NAG\u00c9E DANS UN ANCIEN DORTOIRE, IL N\u0027Y AURA PROBABLEMENT PAS DE LIT DOUBLE, ET GAR\u00c7ONS ET FILLES SERONT S\u00c9PAR\u00c9S, C\u0027EST S\u00dbR.", "id": "SIAPA YANG AKAN TIDUR SAMBIL MEMELUKMU? KITA AKAN TINGGAL DI PENGINAPAN YANG DIUBAH DARI ASRAMA. KEMUNGKINAN BESAR TIDAK ADA RANJANG UNTUK DUA ORANG, DAN PASTI LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN DIPISAH.", "pt": "QUEM VAI DORMIR ABRA\u00c7ADO COM VOC\u00ca? VAMOS FICAR NUM ALOJAMENTO ADAPTADO DE UM DORMIT\u00d3RIO, PROVAVELMENTE N\u00c3O TER\u00c1 CAMA DE CASAL E COM CERTEZA MENINOS E MENINAS FICAR\u00c3O SEPARADOS.", "text": "WHO\u0027S GOING TO SLEEP HUGGING YOU? IT\u0027S A DORMITORY CONVERTED INTO A HOTEL, THERE PROBABLY AREN\u0027T ANY DOUBLE BEDS, AND THE BOYS AND GIRLS ARE DEFINITELY SEPARATED.", "tr": "Kim sana sar\u0131l\u0131p uyuyacakm\u0131\u015f? Yurttan d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f bir otelde kalaca\u011f\u0131z, muhtemelen \u00e7ift ki\u015filik yatak bile yoktur. Ayr\u0131ca kesinlikle k\u0131zlar ve erkekler ayr\u0131 kal\u0131r."}, {"bbox": ["474", "49", "662", "185"], "fr": "TU NE VIENS PAS T\u0027AMUSER AVEC MOI, MAIS AVEC TOUT LE MONDE.", "id": "BUKAN PERGI BERMAIN DENGANKU, TAPI BERSAMA SEMUA ORANG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SAIR COMIGO, \u00c9 SAIR COM TODO MUNDO.", "text": "IT\u0027S NOT PLAYING WITH ME, IT\u0027S PLAYING WITH EVERYONE.", "tr": "Benimle oynamaya de\u011fil, herkesle birlikte oynamaya gidiyoruz."}, {"bbox": ["262", "517", "419", "848"], "fr": "ET EN PLUS, SI YE LIN ME SERRE DANS SES BRAS POUR DORMIR LA NUIT, JE N\u0027AURAI PLUS AUCUN REGRET CET \u00c9T\u00c9.", "id": "LAGIPULA... LAGIPULA MALAMNYA YE LIN AKAN TIDUR SAMBIL MEMELUKKU. MUSIM PANAS INI TIDAK AKAN ADA PENYESALAN LAGI UNTUKKU.", "pt": "E, E \u00c0 NOITE, COM O COLEGA YE LIN DORMINDO ABRA\u00c7ADO COMIGO, N\u00c3O TEREI MAIS NENHUM ARREPENDIMENTO NESTE VER\u00c3O.", "text": "AND, AND AT NIGHT, THERE\u0027S YE LIN HUGGING ME TO SLEEP. I HAVE NO OTHER REGRETS THIS SUMMER.", "tr": "Ve... ve ak\u015fam Ye Lin bana sar\u0131l\u0131p uyuyacaksa, bu yaz ba\u015fka hi\u00e7bir pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m kalmaz."}, {"bbox": ["603", "694", "706", "765"], "fr": "AH BON.", "id": "OH, BEGITU.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/8.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "839", "839", "941"], "fr": "YE LIN, VIENS GO\u00dbTER.", "id": "YE LIN, AYO COBA INI.", "pt": "COLEGA YE LIN, VENHA EXPERIMENTAR.", "text": "YE LIN, COME HAVE A TASTE.", "tr": "Ye Lin, gel bir tad\u0131na bak."}, {"bbox": ["703", "35", "839", "270"], "fr": "YE LIN, LE REPAS EST PRESQUE PR\u00caT. ASSIEDS-TOI UN MOMENT, JE SERS LES PLATS TOUT DE SUITE.", "id": "YE LIN, MAKANANNYA HAMPIR SIAP. DUDUKLAH SEBENTAR, AKU SEGERA MENYAJIKANNYA, YA.", "pt": "COLEGA YE LIN, A COMIDA EST\u00c1 QUASE PRONTA. SENTE-SE UM POUCO, VOU SERVIR LOGO.", "text": "YE LIN, DINNER WILL BE READY SOON. SIT DOWN FOR A WHILE, I\u0027LL SERVE THE DISHES SOON.", "tr": "Ye Lin, yemek neredeyse haz\u0131r. Sen biraz otur, hemen servis yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["58", "389", "199", "460"], "fr": "\u00c0 TABLE !", "id": "WAKTUNYA MAKAN!", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 SERVIDA!", "text": "DINNER\u0027S READY!", "tr": "YEMEK HAZIR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/9.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "887", "250", "1072"], "fr": "DEPUIS QUAND ES-TU REPASS\u00c9E EN MODE \"JEUNE \u00c9POUSE ATTENDANT LE RETOUR DE SON MARI\" ?", "id": "KAPAN KAU BERUBAH LAGI MENJADI MODE ISTRI MUDA YANG MENUNGGU SUAMINYA PULANG?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca VOLTOU AO MODO \u0027JOVEM ESPOSA ESPERANDO O MARIDO VOLTAR PARA CASA\u0027?", "text": "WHEN DID YOU SWITCH BACK TO THE YOUNG WIFE MODE WAITING FOR HER HUSBAND TO COME HOME?", "tr": "Ne zaman yine kocas\u0131n\u0131n eve d\u00f6nmesini bekleyen gen\u00e7 e\u015f moduna ge\u00e7tin?"}, {"bbox": ["627", "38", "836", "227"], "fr": "ET POURQUOI TU NE GO\u00dbTES PAS D\u0027ABORD LES PLATS QUE TU AS PR\u00c9PAR\u00c9S TOI-M\u00caME ? TU VEUX QUE JE SERVE DE GO\u00dbTEUR ?", "id": "LAGIPULA, KENAPA KAU TIDAK MENCOBA MASAKANMU SENDIRI DULU? APA KAU MAU MENJADIKANKU KELINCI PERCOBAAN RACUN?", "pt": "E POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EXPERIMENTA PRIMEIRO A COMIDA QUE FEZ? QUER ME USAR COMO COBAIA PARA VER SE TEM VENENO?", "text": "AND WHY DON\u0027T YOU TASTE YOUR OWN COOKING FIRST? ARE YOU TRYING TO USE ME AS A POISON TESTER?", "tr": "Ayr\u0131ca kendi yapt\u0131\u011f\u0131n yeme\u011fi neden \u00f6nce kendin tatm\u0131yorsun? Beni zehir testi i\u00e7in mi kullanmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["68", "433", "311", "664"], "fr": "JE PENSE JUSTE QUE YE LIN TRAVAILLE DUR DEHORS, ALORS JE VEUX LUI SERVIR LA PREMI\u00c8RE BOUCH\u00c9E...", "id": "AKU HANYA MERASA YE LIN PASTI SANGAT LELAH SETELAH BEKERJA DI LUAR, JADI AKU INGIN MELAYANIMU UNTUK MENYANTAP SUAPAN PERTAMA...", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE O COLEGA YE LIN TRABALHA MUITO DURO L\u00c1 FORA, ENT\u00c3O QUERIA SERVI-LO COM O PRIMEIRO PEDA\u00c7O...", "text": "I JUST THINK YE LIN WORKS SO HARD OUTSIDE, SO I WANT TO SERVE YE LIN THE FIRST BITE...", "tr": "Sadece Ye Lin\u0027in d\u0131\u015far\u0131da \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken \u00e7ok yoruldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o y\u00fczden ilk lokmay\u0131 Ye Lin\u0027e yedirmek istedim..."}, {"bbox": ["69", "39", "253", "231"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, ARR\u00caTE DE ME REGARDER COMME \u00c7A, \u00c7A ME DONNE LA CHAIR DE POULE.", "id": "WOI, WOI, JANGAN MENATAPKU SEPERTI ITU. TATAPANMU MEMBUATKU MERINDING.", "pt": "EI, EI, N\u00c3O ME OLHE ASSIM, ESSE OLHAR ME D\u00c1 ARREPIOS.", "text": "HEY, HEY, DON\u0027T STARE AT ME LIKE THAT, IT\u0027S CREEPING ME OUT.", "tr": "Hey hey, bana \u00f6yle bakma, t\u00fcylerim diken diken oluyor!"}, {"bbox": ["592", "876", "839", "1153"], "fr": "ET JE N\u0027AI PAS TRAVAILL\u00c9 AUJOURD\u0027HUI. CE MATIN, JE SUIS ALL\u00c9 \u00c0 UN S\u00c9MINAIRE SUR LA SCIENCE DU BONHEUR AVEC GONG CAICAI, ET CET APR\u00c8S-MIDI, JE SUIS ALL\u00c9 DANS UNE \u00c9COLE SP\u00c9CIALIS\u00c9E AVEC LA D\u00c9L\u00c9GU\u00c9E...", "id": "SEBENARNYA, HARI INI AKU TIDAK BEKERJA. PAGI TADI AKU PERGI KE SEMINAR KEBAHAGIAAN ILMIAH BERSAMA GONG CAICAI, DAN SORENYA PERGI KE SEKOLAH LUAR BIASA BERSAMA KETUA KELAS...", "pt": "E EU NEM TRABALHEI HOJE. DE MANH\u00c3, FUI A UM SEMIN\u00c1RIO SOBRE FELICIDADE CIENT\u00cdFICA COM A GONG CAICAI, E \u00c0 TARDE FUI A UMA ESCOLA DE EDUCA\u00c7\u00c3O ESPECIAL COM A REPRESENTANTE DE CLASSE...", "text": "AND I DIDN\u0027T GO TO WORK TODAY. IN THE MORNING, I WENT TO THE SCIENCE OF HAPPINESS SEMINAR WITH GONG CAICAI, AND IN THE AFTERNOON, I WENT TO THE SPECIAL EDUCATION SCHOOL WITH THE CLASS MONITOR...", "tr": "Asl\u0131nda bug\u00fcn i\u015fe gitmedim. Sabah Gong Caicai ile birlikte bir bilimsel mutluluk seminerine gittim, \u00f6\u011fleden sonra da s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131yla \u00f6zel e\u011fitim okuluna gittim..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/10.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "46", "839", "237"], "fr": "AH, POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE UN MARI INFID\u00c8LE QUI MULTIPLIE LES AVENTURES DEHORS ? JE N\u0027AI RIEN FAIT, POURTANT.", "id": "AH, KENAPA AKU MERASA SEPERTI SUAMI PLAYBOY YANG SIBUK SELINGKUH DI LUAR, YA? PADAHAL AKU TIDAK MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "AH, POR QUE TENHO A IMPRESS\u00c3O DE SER UM MARIDO INFIEEL QUE EST\u00c1 DESESPERADAMENTE TENDO CASOS L\u00c1 FORA? EU N\u00c3O FIZ NADA!", "text": "AH, WHY DO I FEEL LIKE A CHEATING HUSBAND HAVING AFFAIRS OUTSIDE? I CLEARLY DIDN\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "Ah, neden d\u0131\u015far\u0131da s\u00fcrekli aldatan \u00e7apk\u0131n bir koca gibi hissettim ki? Ben hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m halbuki."}, {"bbox": ["215", "886", "494", "1058"], "fr": "SALE LARBIN, O\u00d9 ES-TU ? JE VIENS TE CHERCHER.", "id": "PELAYAN SIALAN, KAU DI MANA? AKU AKAN KE SANA MENCARIMU.", "pt": "SERVO IDIOTA, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1? VOU A\u00cd TE ENCONTRAR.", "text": "YOU DAMN SERVANT, WHERE ARE YOU? I\u0027M COMING TO FIND YOU.", "tr": "SEN\u0130 LANET OLASI U\u015eAK, NEREDES\u0130N? YANINA GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["355", "655", "469", "769"], "fr": "ALL\u00d4, TU ME VEUX QUELQUE CHOSE ?", "id": "HALO? ADA APA MENCARIKU?", "pt": "AL\u00d4, PRECISA DE ALGO?", "text": "HEY, WHAT\u0027S UP?", "tr": "Alo, bir \u015fey mi vard\u0131?"}, {"bbox": ["716", "370", "830", "455"], "fr": "C\u0027EST AMY ?", "id": "AIMI?", "pt": "\u00c9 A AIMI?", "text": "IS THAT AIMI?", "tr": "Amy mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/11.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "22", "842", "171"], "fr": "H\u00c9, JE NE T\u0027AI PAS DIT DE M\u0027APPELER \"GRAND FR\u00c8RE\" EN PRIV\u00c9 ?", "id": "HEI, BUKANKAH SUDAH KUBILANG KALAU SEDANG BERDUA, PANGGIL AKU KAKAK?", "pt": "EI, EU N\u00c3O DISSE QUE EM PARTICULAR VOC\u00ca DEVERIA ME CHAMAR DE IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "HEY, DIDN\u0027T I TELL YOU TO CALL ME BROTHER IN PRIVATE?", "tr": "Alo, \u00f6zel ortamlarda bana \u0027abi\u0027 demen gerekti\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["332", "446", "512", "631"], "fr": "HEIN, ELLE A RACCROCH\u00c9 ? ELLE NE VA PAS S\u0027\u00caTRE VEX\u00c9E JUSTE PARCE QUE JE LUI AI DEMAND\u00c9 DE M\u0027APPELER GRAND FR\u00c8RE, QUAND M\u00caME ?", "id": "EH, DITUTUP? JANGAN-JANGAN DIA MARAH HANYA KARENA KUMINTA MEMANGGILKU KAKAK?", "pt": "H\u00c3, DESLIGOU? SER\u00c1 QUE ELA FICOU BRAVA S\u00d3 PORQUE PEDI PARA ME CHAMAR DE IRM\u00c3O?", "text": "HUH, SHE HUNG UP? COULD IT BE THAT SHE GOT ANGRY BECAUSE I ASKED HER TO CALL ME BROTHER? +", "tr": "HA, KAPATTI MI? SAKIN ONA \u0027AB\u0130\u0027 DED\u0130M D\u0130YE KIZMI\u015e OLMASIN?"}, {"bbox": ["704", "786", "841", "863"], "fr": "PAS POSSIBLE.", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN?", "pt": "N\u00c3O PODE SER.", "text": "NO WAY.", "tr": "OLAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 2521, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/460/12.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "791", "586", "1070"], "fr": "TOI AUSSI, COMME XIAO QIN, VOUS AIMEZ TOUTES LES DEUX AGIR D\u0027ABORD ET PR\u00c9VENIR APR\u00c8S. VOUS \u00caTES TR\u00c8S SYNCHROS SUR CE POINT.", "id": "KAU DAN XIAO QIN SAMA SAJA, SUKA BERTINDAK DULU BARU BILANG. KENAPA KALIAN BISA KOMPAK DALAM HAL SEPERTI INI.", "pt": "TANTO VOC\u00ca QUANTO A XIAO QIN, AMBAS GOSTAM DE AGIR PRIMEIRO E PERGUNTAR DEPOIS. JUSTAMENTE NISSO VOC\u00caS T\u00caM UMA SINCRONIA T\u00c3O ALTA.", "text": "YOU AND XIAO QIN ARE BOTH ALIKE, ALWAYS ACTING FIRST AND ASKING LATER. YOU\u0027RE SO IN SYNC IN THIS REGARD.", "tr": "Sen de Xiao Qin de \u00f6ylesiniz, ikiniz de \u00f6nce yap\u0131p sonra s\u00f6yl\u00fcyorsunuz. Tam da bu konuda ne kadar da uyumlusunuz."}, {"bbox": ["16", "1260", "544", "1478"], "fr": "JE NE ME LAISSERAI PAS INTIMIDER PAR DES FILLES.", "id": "AKU TIDAK AKAN MAU DI-BULLY PEREMPUAN!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY GIRLS.", "tr": "BEN ASLA KIZLAR TARAFINDAN KANDIRILIP KULLANILMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["591", "330", "780", "457"], "fr": "TU M\u0027APPELLES SEULEMENT MAINTENANT QUE TU ES DEVANT MA PORTE.", "id": "SUDAH SAMPAI DI DEPAN RUMAHKU BARU MENELEPON.", "pt": "S\u00d3 LIGOU QUANDO J\u00c1 ESTAVA NA PORTA DA MINHA CASA.", "text": "SHE ONLY CALLED AFTER REACHING MY DOORSTEP.", "tr": "Evimin kap\u0131s\u0131na kadar gelmi\u015f, ancak o zaman ar\u0131yor."}, {"bbox": ["6", "2208", "453", "2503"], "fr": "PROCHAINEMENT : AMY AURAIT-ELLE APPRIS EN SECRET LA COMP\u00c9TENCE EXCLUSIVE DE GONG CAICAI \u2013 D\u00c9TECTION PASSIVE D\u0027INFID\u00c9LIT\u00c9 MAX !? LA GUERRE EST SUR LE POINT D\u0027\u00c9CLATER, LES DEUX FILLES S\u0027AFFRONTENT, VRAIE S\u0152UR CONTRE AMIE D\u0027ENFANCE ? QUI AURA LE DESSUS ?", "id": "PREVIEW BERIKUTNYA: ASTAGA, AIMI DIAM-DIAM MEMPELAJARI JURUS KHUSUS GONG CAICAI\u2014PASIF MEMERGOKI PERSELINGKUHAN LEVEL MAX!? PERANG SEPERTI AKAN SEGERA PECAH, KEDUA GADIS SALING BERHADAPAN, ADIK KANDUNG VS TEMAN MASA KECIL? SIAPA YANG AKAN LEBIH UNGGUL?~", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: WTH! A AIMI APRENDEU SECRETAMENTE A HABILIDADE EXCLUSIVA DA GONG CAICAI: PASSIVA DE PEGAR NO FLAGRA NO M\u00c1XIMO!? A GUERRA EST\u00c1 PRESTES A ESTOURAR, AS DUAS GAROTAS SE ENFRENTAM, IRM\u00c3 BIOL\u00d3GICA VS AMIGA DE INF\u00c2NCIA? QUEM LEVAR\u00c1 A MELHOR?~", "text": "NEXT TIME PREVIEW: WOC, DID AIMI STEAL GONG CAICAI\u0027S EXCLUSIVE SKILL - PASSIVE CHEATING MAX!? WAR IS ABOUT TO BREAK OUT, TWO GIRLS AT ODDS, REAL SISTER VS CHILDHOOD SWEETHEART? WHO WILL COME OUT ON TOP? ~ FOR THE LATEST INFORMATION ON SPECIAL EVENTS, JOIN THE OFFICIAL LINGDONG COMICS QQ GROUP 1: 339541396, GROUP 2: 17045346", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: HASS\u0130KT\u0130R, AMY, GONG CAICAI\u0027N\u0130N \u00d6ZEL YETENE\u011e\u0130 OLAN \u0027PAS\u0130F ALDATMA YAKALAMA MAKS\u0130MUM SEV\u0130YE!\u0027Y\u0130 M\u0130 \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e!? SAVA\u015e PATLAK VERMEK \u00dcZERE, \u0130K\u0130 KIZ KAR\u015eI KAR\u015eIYA; GER\u00c7EK K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e VS \u00c7OCUKLUK A\u015eKI? K\u0130M \u00dcST\u00dcN GELECEK ACABA~"}, {"bbox": ["490", "2243", "873", "2449"], "fr": "AVIS AUX LECTEURS : \u00c0 PARTIR DE CETTE SEMAINE, LA MISE \u00c0 JOUR DU MANHWA PASSE DU LUNDI, MERCREDI, SAMEDI AU MARDI, JEUDI, SAMEDI.", "id": "PENGUMUMAN JADWAL UPDATE MANHUA:\nMULAI MINGGU INI, JADWAL UPDATE DIUBAH DARI SETIAP SENIN, RABU, SABTU MENJADI SETIAP SELASA, KAMIS, SABTU.\nPARA PEMBACA SETIA, HARAP DIPERHATIKAN, YA!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, F\u00c3S! A PARTIR DESTA SEMANA, A PROGRAMA\u00c7\u00c3O DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 \u0027EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS\u0027 MUDA DE SEGUNDA, QUARTA E S\u00c1BADO PARA TER\u00c7A, QUINTA E S\u00c1BADO. FIQUEM LIGADOS!", "text": "THE COMIC UPDATE SCHEDULE HAS BEEN ADJUSTED FROM MONDAY, WEDNESDAY, AND SATURDAY TO TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY, STARTING THIS WEEK. PLEASE TAKE NOTE.", "tr": "BU MANHUANIN G\u00dcNCELLEME TAKV\u0130M\u0130: BU HAFTADAN \u0130T\u0130BAREN PAZARTES\u0130, \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 YER\u0130NE; SALI, PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNLER\u0130 YAYINLANACAKTIR. TAK\u0130P EDEN DE\u011eERL\u0130 OKURLARIMIZIN D\u0130KKAT\u0130NE."}], "width": 900}]
Manhua