This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 521
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "951", "679", "1271"], "fr": "Dessin : Lan Ge, Chen Siqiu, Liking Jiangyou Shu, Zhang Xian\nEncrage : Shu Haozhan, Ziqiang Chizang, Yao Chao, Qu Xiao, Li Ying, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Li Weifeng\nDirecteur de publication : Type EVA Production en S\u00e9rie\nCollaboration : Hijikata\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "GAMBAR: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nSKETSA: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO, LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASISTEN: 8 TU FANG\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ARTE: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, ZI QIANG, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO, LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA (MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA); COOPERA\u00c7\u00c3O: TU FANG. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Illustrator: Lan Ge, Chen Siqiu, Liking, Jiangyoushu, Zhang Xian Line Artist: Shu Hao, Zhan Ziqiang, Chi Zang, Yao Chao, Qu Xiao, Li Ying, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Li Weifeng Editor: EVA Mass Production Type Collaborator: 8 Earthworks This work is prohibited from being reproduced in any form. Legal action will be taken against any infringement.", "tr": "\u00c7izim: Lan Ge, Chen Siqiu, Liking Jiangyou Amca, Zhang Xian. \u00c7inileme: Shu Haozhan, Ziqiang Chizang, Yao Chao, Qu Xiao, Li Ying, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Li Weifeng. Sorumlu Edit\u00f6r: EVA \u00dcretim Modeli. \u0130\u015f Birli\u011fi: 8 Hijikata. Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/1.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1016", "574", "1108"], "fr": "2:00 Ma\u00eetre, je vous pr\u00e9sente mes respects. Votre disciple ne rentrera pas dormir ce soir.", "id": "02.00 GURU, SAYA MOHON DIRI, MURID MALAM INI TIDAK AKAN PULANG TIDUR.", "pt": "2:00 MESTRE, APRESENTO MEUS RESPEITOS. O DISC\u00cdPULO N\u00c3O VOLTAR\u00c1 PARA DORMIR ESTA NOITE.", "text": "2:00 Master, I\u0027ve come to greet you. I won\u0027t be back to sleep tonight.", "tr": "2:00 USTA, SAYGILARIMI SUNARIM. BU GECE UYUMAYA GELMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "727", "304", "935"], "fr": "Quand elle mange trop, elle ronfle et grince des dents comme un vieil oncle ! \u00c7a me d\u00e9range tellement que je n\u0027arrive plus du tout \u00e0 dormir !", "id": "KALAU KEBANYAKAN MAKAN, DIA MENDENGKUR DAN MENGGESEK GIGI SEPERTI OM-OM. AKU SAMPAI TIDAK BISA TIDUR SAMA SEKALI KARENA BERISIKNYA!", "pt": "DEPOIS DE COMER DEMAIS, ELA RONCA E RANGE OS DENTES COMO UM TIOZ\u00c3O! EU N\u00c3O CONSIGO DORMIR POR CAUSA DO BARULHO DELA!", "text": "She snores and grinds her teeth like an old man when she overeats. I can\u0027t sleep at all because of the noise!", "tr": "\u00c7OK YED\u0130\u011e\u0130NDE YA\u015eLI B\u0130R AMCA G\u0130B\u0130 HORLUYOR VE D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 GICIRDATIYOR, G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN H\u0130\u00c7 UYUYAMADIM!"}, {"bbox": ["650", "1090", "843", "1208"], "fr": "Camarade Ye Lin, puis-je entrer ?", "id": "YE LIN, BOLEH AKU MASUK?", "pt": "COLEGA YE LIN, POSSO ENTRAR?", "text": "Ye Lin, can I come in?", "tr": "YE LIN, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["142", "352", "350", "429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["592", "782", "803", "851"], "fr": "[SFX] Toc toc toc", "id": "[SFX] TOK TOK TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX]Knock, knock, knock", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "39", "288", "235"], "fr": "Non ! En pleine nuit, tu ne dors pas dans la m\u00eame chambre que Winnie, qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ?", "id": "TIDAK BOLEH! TENGAH MALAM BEGINI KAU TIDAK TIDUR SEKAMAR DENGAN WEINI, MAU APA MENCARIKU!", "pt": "N\u00c3O! NO MEIO DA NOITE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO NO MESMO QUARTO QUE A WEINI, O QUE VEIO FAZER AQUI?", "text": "No! It\u0027s the middle of the night, and you\u0027re not sleeping with Winnie. Why are you looking for me?!", "tr": "OLMAZ! GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE WINNIE \u0130LE AYNI ODADA UYUMUYORSUN DA NE \u0130\u015e\u0130N VAR BEN\u0130MLE!"}, {"bbox": ["586", "274", "819", "420"], "fr": "Mais, Winnie grince tr\u00e8s fort des dents, \u00e7a fait tellement de bruit que je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir...", "id": "TAPI, WEINI MENGGESERKAN GIGINYA KERAS SEKALI, BERISIK SAMPAI AKU TIDAK BISA TIDUR...", "pt": "MAS... A WEINI RANGE MUITO OS DENTES, O BARULHO N\u00c3O ME DEIXA DORMIR...", "text": "But Winnie grinds her teeth so loudly, I can\u0027t sleep...", "tr": "AMA WINNIE \u00c7OK FAZLA D\u0130\u015e GICIRDATIYOR, G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN UYUYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["676", "911", "843", "1159"], "fr": "Si Xiao Qin dort dans la m\u00eame chambre que moi, alors je peux encore moins esp\u00e9rer dormir tranquillement !", "id": "KALAU XIAO QIN TIDUR SEKAMAR DENGANKU, AKU MALAH MAKIN TIDAK BISA TIDUR NYENYAK!", "pt": "SE A XIAOQIN DORMIR NO MESMO QUARTO QUE EU, A\u00cd SIM QUE EU N\u00c3O VOU CONSEGUIR DORMIR EM PAZ!", "text": "If Xiao Qin sleeps with me, I won\u0027t be able to sleep either!", "tr": "E\u011eER XIAO QIN BEN\u0130MLE AYNI ODADA UYURSA, HUZURLU B\u0130R UYKUYU TAMAMEN UNUTAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["395", "555", "715", "698"], "fr": "Et ensuite, laisser Xiao Qin et moi, ces deux victimes tourment\u00e9es par le bruit, dormir dans la m\u00eame chambre !", "id": "LALU MEMBIARKAN XIAO QIN DAN AKU, DUA KORBAN YANG TERSIKSA KEBISINGAN INI TIDUR DALAM SATU KAMAR!", "pt": "E DEPOIS DEIXAR A XIAOQIN E EU, DUAS V\u00cdTIMAS ATORMENTADAS PELO BARULHO, DORMINDO NO MESMO QUARTO!", "text": "And then have Xiao Qin and me, two victims of noise pollution, sleep in the same room?!", "tr": "VE SONRA DA XIAO QIN VE BEN, BU \u0130K\u0130 G\u00dcR\u00dcLT\u00dc MA\u011eDURU AYNI ODADA UYUYALIM, \u00d6YLE M\u0130!"}, {"bbox": ["272", "449", "569", "557"], "fr": "Bon sang, alors on devrait vraiment jeter Obama dans la chambre de Winnie !", "id": "SIAL, KALAU BEGITU MEMANG SEHARUSNYA OBAMA YANG DILEMPAR KE KAMAR WEINI.", "pt": "PUTZ, ENT\u00c3O DEVER\u00cdAMOS JOGAR O OBAMA NO QUARTO DA WEINI.", "text": "Damn, we really should throw Obama into Winnie\u0027s room.", "tr": "KAHRETS\u0130N, O ZAMAN OBAMA\u0027YI GER\u00c7EKTEN DE WINNIE\u0027N\u0130N ODASINA ATMALIYIZ."}, {"bbox": ["57", "909", "224", "1018"], "fr": "Pas question !", "id": "TIDAK, TIDAK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "No, no!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/4.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "722", "843", "967"], "fr": "Un couteau suisse ? C\u0027est celui que Fr\u00e8re M\u00e9lancolie m\u0027a donn\u00e9, le couteau suisse noir \"Centurion\" de 111 mm ?!", "id": "PISAU LIPAT SWISS? APA ITU YANG DIBERIKAN KAK YOUYU PADAKU, PISAU LIPAT SWISS \"CENTURION\" 111MM WARNA HITAM ITU?!", "pt": "CANIVETE SU\u00cd\u00c7O? \u00c9 AQUELE CANIVETE SU\u00cd\u00c7O \u0027CENTURION\u0027 PRETO DE 111MM QUE O IRM\u00c3O MELANC\u00d3LICO ME DEU?!", "text": "Swiss Army knife? Is it the black 111mm \"Centurion\" Swiss Army knife that Melancholy Bro gave me?!", "tr": "\u0130SV\u0130\u00c7RE \u00c7AKISI MI? O, MELANKOL\u0130K AB\u0130\u0027N\u0130N BANA VERD\u0130\u011e\u0130 S\u0130YAH 111MM \u0027CENTURION\u0027 \u0130SV\u0130\u00c7RE \u00c7AKISI MI?!"}, {"bbox": ["58", "39", "279", "199"], "fr": "Retourne chez toi. Si \u00e7a ne va vraiment pas, fais-toi des bouchons d\u0027oreilles avec du papier toilette.", "id": "KAU KEMBALILAH, KALAU MEMANG TIDAK TAHAN, BUAT SAJA DUA PENYUMBAT TELINGA DARI TISU.", "pt": "VOLTE PARA O SEU QUARTO. SE N\u00c3O AGUENTAR, FA\u00c7A TAMP\u00d5ES DE OUVIDO COM PAPEL HIGI\u00caNICO.", "text": "Go back. If it\u0027s really that bad, make some earplugs out of toilet paper.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N. GER\u00c7EKTEN DAYANAMIYORSAN, TUVALET KA\u011eIDINDAN \u0130K\u0130 TANE KULAK TIKACI YAP."}, {"bbox": ["80", "520", "330", "692"], "fr": "Hmph, si Camarade Ye Lin n\u0027en veut pas, tant pis. De toute fa\u00e7on, j\u0027aime bien ce couteau suisse, moi aussi.", "id": "HMPH, KALAU YE LIN TIDAK MAU YA SUDAH, TOH AKU JUGA CUKUP SUKA PISAU LIPAT SWISS INI.", "pt": "HMPH, SE O COLEGA YE LIN N\u00c3O QUER, PACI\u00caNCIA. DE QUALQUER FORMA, EU GOSTO BASTANTE DESTE CANIVETE SU\u00cd\u00c7O.", "text": "Hmph, if Ye Lin doesn\u0027t want it, then fine. I like this Swiss Army knife anyway.", "tr": "HMPH, E\u011eER YE LIN \u0130STEM\u0130YORSA BO\u015e VER. ZATEN BU \u0130SV\u0130\u00c7RE \u00c7AKISINI BEN DE OLDUK\u00c7A BE\u011eEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["520", "86", "757", "224"], "fr": "Mais... je suis venue sp\u00e9cialement pour offrir un cadeau \u00e0 Camarade Ye Lin...", "id": "TAPI, AKU KAN SENGAJA DATANG UNTUK MEMBERI HADIAH PADA YE LIN...", "pt": "MAS... EU VIM ESPECIALMENTE PARA DAR UM PRESENTE AO COLEGA YE LIN...", "text": "But I came here specifically to give Ye Lin a gift...", "tr": "AMA BEN \u00d6ZELL\u0130KLE YE LIN\u0027E HED\u0130YE GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["343", "269", "607", "454"], "fr": "Quel cadeau ? Toi-m\u00eame ? Si tu veux offrir un cadeau, tu ne peux pas attendre qu\u0027il fasse grand jour ?", "id": "HADIAH APA? DIRIMU SENDIRI? KALAU MAU MEMBERI HADIAH, TIDAK BISAKAH MENUNGGU SAMPAI TERANG BENDERANG DULU?", "pt": "QUE PRESENTE? VOC\u00ca MESMA? SE QUER DAR UM PRESENTE, N\u00c3O PODE ESPERAR AT\u00c9 O AMANHECER?", "text": "What gift? Yourself? If you want to give a gift, can\u0027t you wait until daylight?", "tr": "NE HED\u0130YES\u0130? KEND\u0130N\u0130 M\u0130? HED\u0130YE VERECEKSEN, G\u00dcN A\u011eARANA KADAR BEKLEYEMEZ M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "464", "250", "610"], "fr": "Ne r\u00e9veille pas tout le monde, entre d\u0027abord !", "id": "JANGAN BANGUNKAN YANG LAIN, KAU MASUK DULU!", "pt": "N\u00c3O ACORDE OS OUTROS, ENTRE PRIMEIRO!", "text": "Don\u0027t wake everyone else up, come in first!", "tr": "BA\u015eKALARINI UYANDIRMA, \u00d6NCE SEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R!"}, {"bbox": ["58", "34", "230", "190"], "fr": "Ah ! Camarade Ye Lin n\u0027est pas habill\u00e9 !", "id": "AH! YE LIN TIDAK PAKAI BAJU!", "pt": "AH! O COLEGA YE LIN EST\u00c1 SEM ROUPA!", "text": "Ah! Ye Lin isn\u0027t wearing any clothes!", "tr": "AH! YE LIN\u0027\u0130N \u00dcZER\u0130NDE KIYAFET YOK!"}, {"bbox": ["722", "722", "828", "792"], "fr": "[SFX] Hop.", "id": "[SFX] HUP.", "pt": "[SFX] HUP.", "text": "*Heave*", "tr": "[SFX] HIH."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/6.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "433", "830", "718"], "fr": "En tout cas, je ne dois pas faire de bruit pour ne pas r\u00e9veiller la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e \u00e0 l\u0027ou\u00efe fine. R\u00e9cup\u00e9rer le couteau suisse Centurion au plus vite, puis renvoyer Xiao Qin dans sa chambre.", "id": "POKOKNYA AKU JANGAN SAMPAI MEMBUAT SUARA KERAS DAN MEMBANGUNKAN KETUA KELAS YANG PENDENGARANNYA TAJAM. SEGERA AMBIL KEMBALI PISAU LIPAT SWISS CENTURION ITU, LALU USIR XIAO QIN KEMBALI KE KAMARNYA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O POSSO FAZER BARULHO E ACORDAR A REPRESENTANTE DE CLASSE COM SUA AUDI\u00c7\u00c3O AGU\u00c7ADA. PRECISO PEGAR DE VOLTA O CANIVETE SU\u00cd\u00c7O CENTURION O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E MANDAR A XIAOQIN DE VOLTA PARA O QUARTO DELA.", "text": "I mustn\u0027t make any loud noises and wake up the Class Monitor, who has sharp hearing. I need to get the Centurion Swiss Army knife back quickly and send Xiao Qin back to her room.", "tr": "NEYSE, Y\u00dcKSEK SES \u00c7IKARIP KESK\u0130N KULAKLI SINIF BA\u015eKANINI UYANDIRMAMALIYIM. B\u0130R AN \u00d6NCE CENTURION \u0130SV\u0130\u00c7RE \u00c7AKISINI GER\u0130 ALIP XIAO QIN\u0027\u0130 ESK\u0130 ODASINA GER\u0130 YOLLAMALIYIM."}, {"bbox": ["554", "798", "824", "938"], "fr": "Camarade Ye Lin, cet objet t\u0027appartenait \u00e0 l\u0027origine. Maintenant, je te prie de le reprendre.", "id": "YE LIN, INI MEMANG MILIKMU, SEKARANG SILAKAN AMBIL.", "pt": "COLEGA YE LIN, ISTO SEMPRE FOI SEU. POR FAVOR, PEGUE DE VOLTA.", "text": "Ye Lin, this was originally yours, please take it.", "tr": "YE LIN, BU ZATEN SEN\u0130ND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 L\u00dcTFEN AL."}, {"bbox": ["569", "32", "842", "222"], "fr": "La situation actuelle dans la pi\u00e8ce, c\u0027est exactement : un chien, un homme, une femme !", "id": "SITUASI DI KAMAR SEKARANG, PERSIS: ANJING, LAKI-LAKI, PEREMPUAN!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NO QUARTO AGORA \u00c9 EXATAMENTE: CACHORRO, HOMEM, MULHER!", "text": "The current situation in the room is: dog, man, woman!", "tr": "\u015eU ANDA ODADAK\u0130 DURUM TAM OLARAK \u015eU: K\u00d6PEK, ERKEK, KADIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "497", "230", "610"], "fr": "Euh, Camarade Ye Lin...", "id": "ANU, YE LIN...", "pt": "HUM... COLEGA YE LIN...", "text": "Um, Ye Lin...", "tr": "\u015eEY, YE LIN..."}, {"bbox": ["494", "41", "760", "153"], "fr": "C\u0027est le vrai, il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9, et il ne manque aucune pi\u00e8ce.", "id": "INI ASLI, TIDAK DITUKAR, DAN TIDAK ADA BAGIAN YANG HILANG.", "pt": "\u00c9 O ORIGINAL, N\u00c3O FOI TROCADO E N\u00c3O FALTA NENHUMA PE\u00c7A.", "text": "It\u0027s the real deal, not a fake, and nothing\u0027s missing.", "tr": "GER\u00c7EK, DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LMEM\u0130\u015e VE H\u0130\u00c7B\u0130R PAR\u00c7ASI EKS\u0130K DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["642", "161", "821", "348"], "fr": "La petite lampe de poche au bout fonctionne encore, la batterie a encore de la charge.", "id": "SENTER KECIL DI UJUNGNYA MASIH BISA DIPAKAI, BATERAINYA JUGA MASIH ADA ISINYA.", "pt": "A PEQUENA LANTERNA NA PONTA AINDA FUNCIONA, E A BATERIA AINDA TEM CARGA.", "text": "The small flashlight on top still works, the battery still has power.", "tr": "UCUNDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK EL FENER\u0130 H\u00c2L\u00c2 \u00c7ALI\u015eIYOR, P\u0130L\u0130 DE DOLU."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/8.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "28", "787", "249"], "fr": "S\u00e9rieux ! Tu es all\u00e9e toi-m\u00eame en pleine nuit sur le flanc du Mont Cuison-g pour cueillir ce genre de fruit, en faire du jus, et le mettre dans une bouteille d\u0027eau min\u00e9rale pour l\u0027apporter ici ?", "id": "SIALAN! KAU SENDIRI TENGAH MALAM PERGI KE LERENG GUNUNG CUI SONG, MEMETIK BUAH ITU DAN MEMBUATNYA JADI JUS, LALU MEMASUKKANNYA KE BOTOL AIR MINERAL DAN MEMBAWANYA KE SINI?", "pt": "QUE DROGA! VOC\u00ca FOI AT\u00c9 O MEIO DA MONTANHA CUISONG NO MEIO DA NOITE, COLHEU ESSAS FRUTAS, FEZ SUCO E TROUXE NUMA GARRAFA DE \u00c1GUA MINERAL?", "text": "Damn it! You went halfway up Mount Cui in the middle of the night, picked those berries, squeezed them into juice, put it in a mineral water bottle, and brought it here?!", "tr": "SEN\u0130N KAFANA EDEY\u0130M! GECEN\u0130N B\u0130R YARISI CUI SONG DA\u011eI\u0027NIN YAMACINA G\u0130D\u0130P O MEYVELER\u0130 TOPLAYIP SUYUNU SIKARAK B\u0130R PET \u015e\u0130\u015eEYE KOYUP GET\u0130RD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["277", "115", "437", "230"], "fr": "Ce... ce jus de baies violettes...", "id": "ITU, JUS BERI UNGU ITU...", "pt": "AQUELE... AQUELE SUCO DE AMORA ROXA...", "text": "That, that purple berry juice...", "tr": "O, O MOR ORMAN MEYVES\u0130N\u0130N SUYU..."}, {"bbox": ["574", "772", "797", "930"], "fr": "Une telle quantit\u00e9... si c\u0027est vraiment efficace, si je bois \u00e7a, je vais mourir d\u0027\u00e9puisement X !", "id": "SEBANYAK INI, KALAU MEMANG AMPUH, AKU BISA MATI KELELAHAN KARENANYA!", "pt": "ESSA QUANTIDADE TODA... SE REALMENTE FUNCIONAR, EU VOU \u0027X\u0027 AT\u00c9 MORRER SE BEBER ISSO!", "text": "This much... if it really works, I\u0027ll die from exhaustion if I drink it!", "tr": "BU KADAR \u00c7OK M\u0130KTARDA... E\u011eER GER\u00c7EKTEN ETK\u0130L\u0130YSE, \u0130\u00c7ERSEM ZEVKTEN GEBER\u0130R\u0130M VALLA!"}, {"bbox": ["71", "782", "214", "901"], "fr": "Les baies seules ne servent \u00e0 rien.", "id": "HANYA BERI SAJA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "S\u00d3 AS AMORAS N\u00c3O ADIANTAM.", "text": "Just the berries won\u0027t work.", "tr": "SADECE ORMAN MEYVELER\u0130 \u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["80", "36", "227", "123"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What\u0027s this?", "tr": "BU NE?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/9.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "27", "226", "223"], "fr": "M\u00eame sans ajouter ces grillades, il faudrait aussi ajouter de la bi\u00e8re,", "id": "MESKIPUN TIDAK DITAMBAHKAN BARBEKYU ITU, SEHARUSNYA DITAMBAHKAN BIR,", "pt": "MESMO SEM ADICIONAR AQUELE CHURRASCO, DEVERIA TER CERVEJA.", "text": "Even if you don\u0027t add the barbecue ingredients, you should add beer,", "tr": "O MANGALLIKLARI EKLEMESEN B\u0130LE, B\u0130RA EKLEMEL\u0130S\u0130N,"}, {"bbox": ["666", "30", "821", "204"], "fr": "La bi\u00e8re est peut-\u00eatre l\u0027ingr\u00e9dient le plus important.", "id": "BIR MUNGKIN ADALAH BAHAN YANG PALING PENTING.", "pt": "A CERVEJA PODE SER O INGREDIENTE MAIS IMPORTANTE.", "text": "Beer might be the most important ingredient.", "tr": "B\u0130RA BELK\u0130 DE EN \u00d6NEML\u0130 MALZEMED\u0130R."}, {"bbox": ["65", "425", "257", "627"], "fr": "Il y a de la bi\u00e8re dedans, c\u0027est Xu Lijun qui m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 l\u0027acheter.", "id": "DI DALAMNYA ADA BIR, XU LIJUN YANG MEMBELIKANNYA UNTUKKU.", "pt": "TEM CERVEJA AQUI. FOI O XU LIJUN QUE COMPROU PARA MIM.", "text": "There\u0027s beer in here, Xu Lijun bought it for me.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130RA VAR, XU LIJUN ALMAMA YARDIM ETT\u0130."}, {"bbox": ["597", "863", "811", "1018"], "fr": "Hein ? Tu oses parler aux gar\u00e7ons maintenant ?", "id": "HAH? KAU SUDAH BERANI BICARA DENGAN LAKI-LAKI?", "pt": "HEIN? VOC\u00ca J\u00c1 TEM CORAGEM DE FALAR COM GAROTOS?", "text": "Huh? You dare talk to boys now?", "tr": "HA? ARTIK ERKEKLERLE KONU\u015eMAYA CESARET\u0130N M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/10.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "724", "253", "915"], "fr": "C\u0027est possible aussi, mais dans ce cas, tu devras me permettre de dormir dans cette pi\u00e8ce pour une nuit.", "id": "BOLEH JUGA, TAPI KALAU BEGITU KAU HARUS MENGIZINKANKU TIDUR SEMALAM DI KAMAR INI.", "pt": "PODE SER, MAS ASSIM VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ME DEIXAR DORMIR NESTE QUARTO POR UMA NOITE.", "text": "Alright, but then you have to let me sleep in this room tonight.", "tr": "OLAB\u0130L\u0130R, AMA O ZAMAN BU ODADA B\u0130R GECE UYUMAMA \u0130Z\u0130N VERMEN GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["646", "340", "796", "482"], "fr": "On ne peut pas essayer demain ?", "id": "TIDAK BISAKAH DICOBA BESOK SAJA?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS TENTAR AMANH\u00c3?", "text": "Can\u0027t we try tomorrow?", "tr": "YARIN DENESEK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["672", "713", "803", "834"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["684", "73", "768", "123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["112", "68", "216", "135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/11.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "723", "843", "1042"], "fr": "D\u0027un c\u00f4t\u00e9, tu la consid\u00e8res comme une amie pr\u00e9cieuse, et de l\u0027autre, tu es tourment\u00e9e par sa \"trahison\", c\u0027est pour \u00e7a que tu n\u0027arrives pas \u00e0 dormir, quoi qu\u0027il arrive ?", "id": "DI SATU SISI MERASA DIA ADALAH TEMAN YANG LANGKA, DI SISI LAIN TERSIKSA KARENA TINDAKAN \"PENGKHIANATAN\" TEMAN, JADI BAGAIMANAPUN JUGA TIDAK BISA TIDUR?", "pt": "POR UM LADO, VOC\u00ca ACHA QUE ELA \u00c9 UMA AMIGA RARA, MAS, POR OUTRO, EST\u00c1 SOFRENDO PELA \"TRAI\u00c7\u00c3O\" DELA, E \u00c9 POR ISSO QUE N\u00c3O CONSEGUE DORMIR DE JEITO NENHUM?", "text": "You see her as a precious friend, but you\u0027re also tormented by her \u0027betrayal,\u0027 so you can\u0027t sleep no matter what?", "tr": "B\u0130R YANDAN KAR\u015eINDAK\u0130N\u0130 NAD\u0130R BULUNUR B\u0130R ARKADA\u015e OLARAK G\u00d6R\u00dcYORSUN, D\u0130\u011eER YANDAN ARKADA\u015eININ \u0027\u0130HANET\u0130\u0027 Y\u00dcZ\u00dcNDEN EZ\u0130YET \u00c7EK\u0130YORSUN, O Y\u00dcZDEN M\u0130 NE YAPARSAN YAP UYUYAMIYORSUN?"}, {"bbox": ["74", "40", "306", "285"], "fr": "Parce que tant que je ne suis pas s\u00fbre que Winnie t\u0027ait importun\u00e9e uniquement parce qu\u0027elle avait mang\u00e9 quelque chose de mauvais, je ne veux pas retourner dans cette chambre...", "id": "KARENA SEBELUM AKU YAKIN WEINI \u0027MENYERANGMU\u0027 ITU BENAR-BENAR KARENA SALAH MAKAN, AKU TIDAK MAU KEMBALI KE KAMAR ITU...", "pt": "PORQUE, AT\u00c9 EU TER CERTEZA SE A WEINI REALMENTE TE DOMINOU PORQUE COMEU ALGO ESTRAGADO, EU N\u00c3O QUERO VOLTAR PARA AQUELE QUARTO...", "text": "Because I don\u0027t want to go back to that room until I\u0027m sure that Winnie forcing herself on you was because she ate something bad...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc WINNIE\u0027N\u0130N, YED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYLER Y\u00dcZ\u00dcNDEN SANA GER\u00c7EKTEN ZORLA B\u0130R \u015eEYLER YAPIP YAPMADI\u011eINI ANLAMADAN O ODAYA GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/12.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "725", "832", "885"], "fr": "Alors je romprai tout lien avec Winnie !", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN PUTUS HUBUNGAN DENGAN WEINI!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU ROMPER A AMIZADE COM A WEINI!", "text": "Then I\u0027ll end my friendship with Winnie!", "tr": "O ZAMAN WINNIE \u0130LE ARKADA\u015eLI\u011eIMI B\u0130T\u0130R\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["72", "20", "269", "117"], "fr": "Mais, si \u00e7a marche vraiment sur moi...", "id": "TAPI, KALAU MEMANG BERKHASIAT UNTUKKU...", "pt": "MAS, SE REALMENTE FUNCIONAR EM MIM...", "text": "But, if it really works on me...", "tr": "AMA E\u011eER GER\u00c7EKTEN BENDE \u0130\u015eE YARARSA..."}, {"bbox": ["675", "219", "822", "330"], "fr": "Aider Camarade Ye Lin \u00e0 soulager sa souffrance !", "id": "MEMBANTU YE LIN MENGHILANGKAN PENDERITAANNYA!", "pt": "PARA AJUDAR O COLEGA YE LIN A ALIVIAR O SOFRIMENTO DELE!", "text": "To help Ye Lin relieve his pain!", "tr": "YE LIN\u0027\u0130N ACISINI D\u0130ND\u0130RMEYE YARDIMCI OLACAK!"}, {"bbox": ["360", "20", "560", "133"], "fr": "Alors moi, sa petite amie, j\u0027assumerai mes responsabilit\u00e9s.", "id": "MAKA AKU SEBAGAI PACARNYA AKAN BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "ENT\u00c3O, EU, COMO NAMORADA DELE, ASSUMIREI A RESPONSABILIDADE.", "text": "Then I, as your girlfriend, will take responsibility!", "tr": "O ZAMAN KIZ ARKADA\u015eI OLARAK SORUMLULU\u011eU BEN \u00dcSTLEN\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["622", "550", "807", "629"], "fr": "Et si \u00e7a ne marche pas ?", "id": "KALAU TIDAK ADA EFEKNYA?", "pt": "E SE N\u00c3O FUNCIONAR?", "text": "WHAT IF IT DOESN\u0027T WORK?", "tr": "PEK\u0130 YA ETK\u0130S\u0130 OLMAZSA?"}], "width": 900}, {"height": 1246, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/521/13.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "19", "255", "282"], "fr": "Je ferais mieux d\u0027en boire un peu et de faire semblant que \u00e7a a march\u00e9. Comme \u00e7a, Xiao Qin et Winnie n\u0027auront pas \u00e0 rompre.", "id": "SEBAIKNYA AKU MINUM SEDIKIT LALU PURA-PURA KENA EFEKNYA SAJA, DENGAN BEGITU XIAO QIN DAN WEINI TIDAK PERLU PUTUS HUBUNGAN.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU BEBER UM POUCO E FINGIR QUE FUNCIONOU. ASSIM, A XIAOQIN E A WEINI N\u00c3O PRECISAR\u00c3O ROMPER A AMIZADE.", "text": "I\u0027LL JUST DRINK A LITTLE AND PRETEND IT WORKED. THAT WAY XIAO QIN AND WINNIE WON\u0027T END THEIR FRIENDSHIP.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 B\u0130RAZ \u0130\u00c7\u0130P ETK\u0130LENM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 YAPAYIM, B\u00d6YLECE XIAO QIN VE WINNIE ARKADA\u015eLIKLARINI B\u0130T\u0130RMEK ZORUNDA KALMAZ."}, {"bbox": ["583", "41", "843", "320"], "fr": "Winnie est la premi\u00e8re amie qui traite Xiao Qin d\u0027\u00e9gal \u00e0 \u00e9gal. Je ne peux pas la laisser fermer son c\u0153ur \u00e0 Winnie. Si l\u0027on veut que Xiao Qin se \"normalise\", Winnie est indispensable.", "id": "WEINI ADALAH TEMAN PERTAMA XIAO QIN YANG MEMPERLAKUKANNYA SETARA, AKU TIDAK BOLEH MEMBIARKAN HATINYA TERTUTUP UNTUK WEINI. UNTUK MEMBUAT XIAO QIN \"NORMAL\", WEINI SANGAT PENTING.", "pt": "A WEINI \u00c9 A PRIMEIRA AMIGA QUE TRATA A XIAOQIN DE IGUAL PARA IGUAL. N\u00c3O POSSO DEIXAR QUE ELA SE FECHE PARA A WEINI. PARA A XIAOQIN SE \u0027NORMALIZAR\u0027, A WEINI \u00c9 ESSENCIAL.", "text": "WINNIE IS XIAO QIN\u0027S FIRST TRUE FRIEND. I CAN\u0027T LET HER HEART CLOSE OFF TO WINNIE. IF I WANT XIAO QIN TO BECOME \"NORMAL,\" WINNIE IS ESSENTIAL.", "tr": "WINNIE, XIAO QIN\u0027\u0130N KEND\u0130S\u0130NE E\u015e\u0130T DAVRANAN \u0130LK ARKADA\u015eI. ONUN KALB\u0130N\u0130 WINNIE\u0027YE KAPATMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM. XIAO QIN\u0027\u0130N \u0027NORMALLE\u015eMES\u0130\u0027 \u0130\u00c7\u0130N WINNIE \u015eART."}, {"bbox": ["482", "1081", "848", "1204"], "fr": "Ces derniers jours, bien que j\u0027aie travaill\u00e9 d\u0027arrache-pied, des probl\u00e8mes de progression sont survenus, entra\u00eenant des retards dans les mises \u00e0 jour. Je pr\u00e9sente mes excuses \u00e0 tous les lecteurs et implore votre pardon ! (Avertissement : Sixologie !)", "id": "MESKIPUN BEBERAPA HARI INI TERUS BEKERJA KERAS, MASIH ADA MASALAH DENGAN PROGRES DAN TERJADI PENUNDAAN UPDATE. MEMINTA MAAF KEPADA PARA PENONTON! (PERINGATAN LIUXUE!)", "pt": "EMBORA EU TENHA TRABALHADO INCANSAVELMENTE NOS \u00daLTIMOS DIAS, HOUVE PROBLEMAS COM O PROGRESSO, RESULTANDO EM ATRASOS NAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. PE\u00c7O DESCULPAS A TODOS OS LEITORES! (AVISO: MEME \u0027LIUXUE\u0027!)", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE BEEN WORKING HARD THESE PAST FEW DAYS, THERE HAVE STILL BEEN SOME ISSUES WITH PROGRESS, RESULTING IN A DELAYED UPDATE. I APOLOGIZE TO ALL THE VIEWERS! (SIX STUDIES WARNING)", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMAMA RA\u011eMEN, \u0130LERLEMEDE SORUNLAR YA\u015eANDI VE G\u00dcNCELLEMELERDE GEC\u0130KMELER OLDU. T\u00dcM OKUYUCULARDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, AFFINIZA SI\u011eINIYORUM! (L\u0130U XUE UYARISI!)"}], "width": 900}]
Manhua