This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 559
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/0.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "973", "881", "1271"], "fr": "CHAPITRE 552 : TEST DE FONCTIONNALIT\u00c9\nDESSIN ET PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\nEXCLUSIVIT\u00c9 BILIBILI COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI WEIFENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : EVA TYPE PRODUCTION EN S\u00c9RIE\nASSISTANCE : TUFANG\nTOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "BAB LIMA RATUS LIMA PULUH DUA: UJI FUNGSI\nPRODUKSI GAMBAR: STUDIO KOMIK LINGDONG\nEKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOUSU, ZHANG XIAN\nPENINTAAN: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASISTEN: TUFANG\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "CAP\u00cdTULO 552: TESTE DE FUN\u00c7\u00c3O\nPRODU\u00c7\u00c3O E DESENHO: EST\u00daDIO DE ANIMA\u00c7\u00c3O LINGDONG\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARDS: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, TIO MOLHO DE SOJA, ZHANG XIAN\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISTAS: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI WEIFENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA\nCOOPERA\u00c7\u00c3O: TSUCHIKATA\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. QUALQUER VIOLA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 PROCESSADA LEGALMENTE.", "text": "EPISODE 552: FUNCTIONALITY TEST. ILLUSTRATION AND PRODUCTION: SPIRIT ANIMATION COMIC STUDIO. EXCLUSIVE ORIGINAL WORK: SCRAP METAL WALKER. SCRIPT: ZHANG CHI. SUPERVISOR: YIN JUNSONG. STORYBOARD DRAFT: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOUSHU, ZHANG XIAN. LINE ART: SHU HAOZHAN, ZI QIANG, CHI CANG, YAO CHAO, QU XIAO. COLORING: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI WEIFENG. RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ASSISTANT: TUFANG. THIS WORK IS PROHIBITED FROM ANY FORM OF REPRINTING. ANY VIOLATIONS WILL BE PURSUED WITH LEGAL ACTION.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 552: FONKS\u0130YON TEST\u0130\nYAPIM VE \u00c7\u0130Z\u0130M: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANHUA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nTASLAK \u00c7\u0130Z\u0130M: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHICANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI WEIFENG\nED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130\nYARDIMCI: TUFANG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/1.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "831", "411", "996"], "fr": "Pourquoi es-tu si paniqu\u00e9e par les probl\u00e8mes sexuels de ton fr\u00e8re, comme si ton propre bonheur \u00e9tait gravement compromis !?", "id": "KENAPA KAKAK MENGALAMI DISFUNGSI SEKSUAL, KAU MALAH PANIK SEPERTI KEBAHAGIAANMU SENDIRI YANG TERANCAM!?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O PREOCUPADA COM OS PROBLEMAS DE FUN\u00c7\u00c3O SEXUAL DO SEU IRM\u00c3O, COMO SE A SUA PR\u00d3PRIA FELICIDADE TIVESSE SIDO MUITO PREJUDICADA?!", "text": "WHY ARE YOU SO WORRIED ABOUT MY SEXUAL FUNCTION, AS IF YOUR OWN HAPPINESS HAS SUFFERED A GREAT LOSS?!", "tr": "AB\u0130M\u0130N C\u0130NSEL FONKS\u0130YONUNDA B\u0130R SORUN OLDU\u011eUNDA NEDEN SANK\u0130 KEND\u0130 MUTLULU\u011eUN ZARAR G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 BU KADAR TELA\u015eLANIYORSUN!?"}, {"bbox": ["81", "371", "275", "568"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, m\u00eame si je suis tr\u00e8s touch\u00e9 que ma petite s\u0153ur se soucie de ma sant\u00e9...", "id": "HEI, HEI, MESKIPUN AKU TERSENTUH ADIKKU MENGKHAWATIRKAN KESEHATANKU...", "pt": "EI, EI, EMBORA EU ESTEJA MUITO COMVIDO COM A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DA MINHA IRM\u00c3 COM MEU CORPO...", "text": "HEY HEY, ALTHOUGH I\u0027M TOUCHED THAT YOU CARE ABOUT MY BODY...", "tr": "HEY, KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N SA\u011eLI\u011eIMLA \u0130LG\u0130LENMES\u0130 BEN\u0130 DUYGULANDIRSA DA..."}, {"bbox": ["644", "401", "835", "705"], "fr": "Mais ton expression actuelle semble montrer plus que de l\u0027inqui\u00e9tude ; elle contient aussi beaucoup de ressentiment et de col\u00e8re !", "id": "TAPI EKSPRESIMU SEKARANG, SEPERTI BUKAN HANYA KHAWATIR, TAPI JUGA MENGANDUNG LEBIH BANYAK RASA KESAL DAN MARAH!", "pt": "MAS SUA EXPRESS\u00c3O ATUAL PARECE CONTER N\u00c3O APENAS PREOCUPA\u00c7\u00c3O, MAS TAMB\u00c9M MAIS M\u00c1GOA E RAIVA!", "text": "BUT YOUR CURRENT EXPRESSION SEEMS TO CONTAIN MORE THAN JUST CONCERN, BUT ALSO GRIEVANCE AND ANGER!", "tr": "AMA \u015eU ANK\u0130 \u0130FADEN, SADECE END\u0130\u015eEDEN \u0130BARET DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e G\u0130B\u0130, DAHA \u00c7OK KIRGINLIK VE \u00d6FKE \u0130\u00c7ER\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/2.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "40", "284", "186"], "fr": "Laisse-moi voir quel est exactement le probl\u00e8me !", "id": "BIAR KULIHAT, APA SEBENARNYA MASALAHNYA!", "pt": "DEIXE-ME VER O QUE H\u00c1 DE ERRADO!", "text": "LET ME SEE WHAT THE PROBLEM IS!", "tr": "BAKALIM, TAM OLARAK SORUN NEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["59", "777", "219", "942"], "fr": "Enl\u00e8ve ton pantalon, que je v\u00e9rifie !", "id": "LEPASKAN CELANAMU BIAR KU PERIKSA!", "pt": "TIRE AS CAL\u00c7AS E DEIXE-ME DAR UMA OLHADA!", "text": "TAKE OFF YOUR PANTS SO I CAN EXAMINE YOU!", "tr": "PANTOLONUNU \u00c7IKAR DA KONTROL EDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["59", "438", "238", "601"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "NE YAPIYORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["629", "460", "841", "709"], "fr": "Non seulement tu es nulle en cours, mais tu manques aussi de bon sens \u00e9l\u00e9mentaire !", "id": "KAU BUKAN HANYA GAGAL DALAM PELAJARAN AKADEMIK, TAPI JUGA TIDAK PUNYA AKAL SEHAT SEBAGAI MANUSIA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 REPROVOU NAS AULAS TE\u00d3RICAS, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM O M\u00cdNIMO DE BOM SENSO?!", "text": "YOU NOT ONLY FAILED YOUR ACADEMIC SUBJECTS, BUT YOU ALSO FAILED COMMON SENSE!", "tr": "SADECE DERSLERDEN DE\u011e\u0130L, \u0130NSAN OLMANIN TEMEL G\u00d6RG\u00dc KURALLARINDAN DA MI \u00c7AKTIN SEN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/3.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "38", "219", "186"], "fr": "Comment pourrais-je enlever mon pantalon devant toi !?", "id": "BAGAIMANA BISA AKU MELEPAS CELANA DI DEPANMU!?", "pt": "COMO EU PODERIA TIRAR AS CAL\u00c7AS NA SUA FRENTE?!", "text": "HOW CAN I TAKE OFF MY PANTS IN FRONT OF YOU?!", "tr": "SEN\u0130N \u00d6N\u00dcNDE NASIL PANTOLONUMU \u0130ND\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M!?"}, {"bbox": ["632", "746", "842", "938"], "fr": "Pour ce genre de probl\u00e8me, on devrait demander au Dr. Yu de venir en discuter en d\u00e9tail avec toi, d\u0027accord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU BICARA DENGAN DOKTER YU SECARA RINCI TENTANG MASALAH \u0027ITU\u0027?", "pt": "QUE TAL PEDIRMOS AO DR. YU PARA VIR E DISCUTIR ESSES ASSUNTOS COM VOC\u00ca EM DETALHES?", "text": "HOW ABOUT WE ASK DR. YU TO COME AND DISCUSS THESE MATTERS WITH YOU?", "tr": "O KONUYU DR. YU \u0130LE DETAYLI KONU\u015eSAN DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["557", "395", "748", "570"], "fr": "Hmph, crie autant que tu veux ! M\u00eame si tu t\u0027\u00e9gosilles, personne ne viendra te sauver !", "id": "HMPH, BERTERIAKLAH! WALAUPUN KAU BERTERIAK SAMPAI TENGGOROKANMU PECAH, TIDAK AKAN ADA YANG DATANG MENYELAMATKANMU!", "pt": "HMPH, GRITE! MESMO QUE VOC\u00ca GRITE AT\u00c9 PERDER A VOZ, NINGU\u00c9M VIR\u00c1 TE SALVAR!", "text": "HMPH, GO AHEAD AND SCREAM! NO ONE WILL COME TO SAVE YOU!", "tr": "HMPH, BA\u011eIR \u0130STED\u0130\u011e\u0130N KADAR! BO\u011eAZIN YIRTILSA DA K\u0130MSE SEN\u0130 KURTARMAYA GELMEYECEK!"}, {"bbox": ["560", "149", "747", "291"], "fr": "Sors vite ! Si tu continues comme \u00e7a, j\u0027appelle \u00e0 l\u0027aide !", "id": "CEPAT KELUAR! KALAU KAU SEPERTI INI TERUS, AKU AKAN PANGGIL ORANG!", "pt": "SAIA DAQUI! SE VOC\u00ca CONTINUAR ASSIM, EU VOU CHAMAR ALGU\u00c9M!", "text": "GET OUT! IF YOU KEEP THIS UP, I\u0027LL CALL FOR HELP!", "tr": "HEMEN DI\u015eARI \u00c7IK! B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 \u00c7A\u011eIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["301", "406", "499", "699"], "fr": "Normalement, c\u0027est le fr\u00e8re pervers qui demande \u00e7a \u00e0 sa s\u0153ur ! Qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 inverser les r\u00f4les ?!", "id": "UMUMNYA, INI SEHARUSNYA PERMINTAAN DARI KAKAK YANG MESUM KEPADA ADIKNYA! KENAPA KAU MALAH MELAKUKAN SEBALIKNYA!", "pt": "NORMALMENTE, ESSE SERIA O TIPO DE PEDIDO QUE UM IRM\u00c3O PERVERTIDO FAZ \u00c0 IRM\u00c3! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO O CONTR\u00c1RIO?!", "text": "TYPICALLY, THIS IS SOMETHING A PERVERTED BROTHER WOULD ASK OF HIS SISTER! WHY ARE YOU DOING THIS THE OTHER WAY AROUND?!", "tr": "GENELL\u0130KLE BU, SAPIK B\u0130R AB\u0130N\u0130N KIZ KARDE\u015e\u0130NDEN \u0130STEYECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY OLURDU! SEN\u0130N TAM TERS\u0130N\u0130 YAPMAN DA NEY\u0130N NES\u0130 B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["58", "746", "265", "892"], "fr": "Amy, peux-tu sortir un instant ?", "id": "AIMI, BISA KAU KELUAR SEBENTAR?", "pt": "AM\u00c9LIE, VOC\u00ca PODE SAIR UM POUCO, POR FAVOR?", "text": "AMY, CAN YOU GO OUT FOR A BIT?", "tr": "AIMI, \u00d6NCE SEN B\u0130R DI\u015eARI \u00c7IKAR MISIN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "645", "260", "887"], "fr": "Tu as des troubles sexuels, comment peux-tu encore m\u0027aimer !!", "id": "KAU SUDAH MENGALAMI DISFUNGSI SEKSUAL, BAGAIMANA KAU BISA MENYINTAIKU LAGI!!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 TEM DISFUN\u00c7\u00c3O SEXUAL, COMO PODE ME AMAR?!", "text": "IF YOU\u0027RE SEXUALLY DYSFUNCTIONAL, HOW CAN YOU LOVE ME?!", "tr": "SEN\u0130N C\u0130NSEL \u0130\u015eLEV BOZUKLU\u011eUN VARKEN BEN\u0130 NASIL SEVEB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130!!"}, {"bbox": ["57", "37", "216", "169"], "fr": "Grand fr\u00e8re, est-ce que tu m\u0027aimes ?", "id": "KAKAK, APAKAH KAU MENYINTAIKU?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca ME AMA?", "text": "BROTHER, DO YOU LOVE ME?", "tr": "AB\u0130, BEN\u0130 SEV\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["467", "423", "605", "563"], "fr": "Je t\u0027aime, bien s\u00fbr que je t\u0027aime.", "id": "TENTU, TENTU SAJA AKU MENYINTAIMU.", "pt": "AMO, CLARO QUE AMO.", "text": "LOVE, OF COURSE I LOVE YOU.", "tr": "SEV\u0130YORUM, TAB\u0130\u0130 K\u0130 SEV\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/5.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "62", "262", "301"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de v\u00e9rifier, mais, grand fr\u00e8re, tu dois prouver toi-m\u00eame que tu as encore la capacit\u00e9 de m\u0027aimer.", "id": "TIDAK DIPERIKSA JUGA TIDAK APA-APA, TAPI KAKAK HARUS MEMBUKTIKAN SENDIRI BAHWA KAU MASIH PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MENYINTAIKU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA VERIFICAR, MAS, IRM\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA PROVAR QUE AINDA TEM A CAPACIDADE DE ME AMAR.", "text": "WE DON\u0027T HAVE TO DO AN EXAMINATION, BUT YOU HAVE TO PROVE TO ME THAT YOU STILL HAVE THE ABILITY TO LOVE ME.", "tr": "KONTROL ETMESEN DE OLUR AMA AB\u0130, BEN\u0130 H\u00c2L\u00c2 SEVEB\u0130LECEK G\u00dcC\u00dcN OLDU\u011eUNU KANITLAMALISIN."}, {"bbox": ["662", "50", "843", "262"], "fr": "Comment prouver ce genre de chose ? Dois-je m\u0027arracher le c\u0153ur pour te le montrer ?!", "id": "BAGAIMANA CARA MEMBUKTIKAN HAL SEMACAM ITU? APA AKU HARUS MENGELUARKAN JANTUNGKU DAN MENUNJUKKANNYA PADAMU!", "pt": "COMO POSSO PROVAR ESSE TIPO DE COISA? QUER QUE EU ARRANQUE MEU CORA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca VER?!", "text": "HOW CAN I PROVE THAT KIND OF THING? DO YOU WANT ME TO RIP MY HEART OUT AND SHOW YOU?!", "tr": "BU NASIL KANITLANIR K\u0130? KALB\u0130M\u0130 S\u00d6K\u00dcP SANA MI G\u00d6STEREY\u0130M!"}, {"bbox": ["61", "464", "281", "649"], "fr": "N\u0027est-ce pas simple ? Masturbe-toi devant moi, et \u00e7a le prouvera, non ?", "id": "BUKANKAH ITU MUDAH? ONANI SAJA DI DEPANKU, BUKANKAH ITU SUDAH CUKUP MEMBUKTIKAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SIMPLES? BATA UMA NA MINHA FRENTE, ISSO N\u00c3O PROVARIA?", "text": "THAT\u0027S EASY! JUST JERK OFF IN FRONT OF ME, AND THAT WOULD PROVE IT, RIGHT?", "tr": "BU KADAR BAS\u0130T \u0130\u015eTE. BEN\u0130M \u00d6N\u00dcMDE B\u0130R POSTA ATARSAN KANITLAMI\u015e OLURSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["652", "738", "842", "1033"], "fr": "Quel genre de fr\u00e8re se masturberait devant sa propre petite s\u0153ur ?!!!", "id": "MANA ADA KAKAK YANG ONANI DI DEPAN ADIK KANDUNGNYA SENDIRI!!!", "pt": "QUE TIPO DE IRM\u00c3O BATERIA UMA NA FRENTE DA PR\u00d3PRIA IRM\u00c3?!!!", "text": "WHAT KIND OF BROTHER JERKS OFF IN FRONT OF HIS SISTER!!!", "tr": "KEND\u0130 \u00d6Z KARDE\u015e\u0130NE BAKARAK KEND\u0130NE \u00c7EKEN B\u0130R AB\u0130 OLUR MU H\u0130\u00c7!!!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/6.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "3363", "840", "3632"], "fr": "Ye Lin, tu vis dans le pavillon VIP de Mademoiselle Amy, mangeant des plats pr\u00e9par\u00e9s par un chef fran\u00e7ais, c\u0027est vraiment la belle vie, \u00e7a me donnerait presque envie de tomber malade.", "id": "YE LIN, KAU TINGGAL DI PAVILIUN TAMU MILIK NONA AIMI, MAKAN MAKANAN YANG DIMASAK KOKI PRANCIS, ENAK SEKALI YA. AKU SAMPAI INGIN SAKIT JUGA.", "pt": "YE LIN, VOC\u00ca MORA NO PR\u00c9DIO VIP DA SRTA. AM\u00c9LIE E COME COMIDA PREPARADA POR UM CHEF FRANC\u00caS, QUE VIDA BOA, AT\u00c9 EU QUERIA FICAR DOENTE.", "text": "YE LIN, LIVING IN MISS AMY\u0027S VIP BUILDING AND EATING FOOD PREPARED BY A FRENCH CHEF MUST BE NICE. IT MAKES ME WANT TO GET SICK.", "tr": "YE LIN, BAYAN AIMI\u0027N\u0130N M\u0130SAF\u0130RHANES\u0130NDE KALIP FRANSIZ A\u015e\u00c7ININ YEMEKLER\u0130N\u0130 YEMEK NE G\u00dcZEL. BEN B\u0130LE HASTA OLMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["57", "33", "254", "296"], "fr": "Alors ? \u0027Devant moi\u0027 ne suffisait pas ? Grand fr\u00e8re voudrait se masturber \u0027pour moi\u0027, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "OH? JADI \u0027DI DEPANKU\u0027 SAJA TIDAK CUKUP, KAKAK MAUNYA \u0027KE ARAHKU\u0027 SAAT ONANI, YA!", "pt": "AH? ENT\u00c3O \u0027NA MINHA FRENTE\u0027 N\u00c3O BASTA, O IRM\u00c3O ESPERA QUE SEJA \u0027DIRECIONADO A MIM\u0027?", "text": "SO, \"IN FRONT OF ME\" WASN\u0027T ENOUGH. YOU WANTED TO JERK OFF \"AT\" ME?!", "tr": "HA? DEMEK \u0027BEN\u0130M \u00d6N\u00dcMDE\u0027 YETMED\u0130, AB\u0130M\u0130N \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u0027BANA DO\u011eRU\u0027 KEND\u0130NE \u00c7EKMEKM\u0130\u015e HA!"}, {"bbox": ["607", "1622", "833", "1861"], "fr": "C\u0027est encore pire que de se faire tripoter par un pervers !", "id": "INI BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 PIOR DO QUE QUANDO AQUELE TARADO TENTOU ME TOCAR!", "text": "THIS IS WORSE THAN YOU TOUCHING ME!", "tr": "BU, B\u0130R SERSER\u0130N\u0130N BANA YAV\u015eAMASINDAN B\u0130LE BETER!"}, {"bbox": ["576", "1998", "822", "2180"], "fr": "Ye Lin ! Tu es encore en vie ? Je suis venue te voir !", "id": "YE LIN! MASIH HIDUP? AKU DATANG MENJENGUKMU!", "pt": "YE LIN! AINDA EST\u00c1 VIVO? VIM TE VER!", "text": "YE LIN! ARE YOU ALIVE? I\u0027M HERE TO SEE YOU!", "tr": "YE LIN! HAYATTA MISIN? SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["296", "2578", "464", "2702"], "fr": "\u00c0 quoi vous jouez, vous deux ?", "id": "LAGI MAIN APA KALIAN BERDUA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O APRONTANDO?", "text": "WHAT ARE YOU TWO PLAYING AT?", "tr": "NE \u0130\u015eLER \u00c7EV\u0130R\u0130YORSUNUZ BAKALIM? S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["453", "1323", "649", "1466"], "fr": "Hmph hmph, avoir un tel fr\u00e8re, c\u0027est vraiment un casse-t\u00eate...", "id": "HEHE, PUNYA KAKAK SEPERTI INI BENAR-BENAR MEMUSINGKAN... YAH, TERPAKSA SEDIKIT...", "pt": "HMPH, HMPH, TER UM IRM\u00c3O ASSIM D\u00c1 UMA DOR DE CABE\u00c7A... RELUTANTEMENTE...", "text": "HMPH, HAVING THIS KIND OF BROTHER IS REALLY A HEADACHE... I\u0027LL RELUCTANTLY...", "tr": "HMPH HMPH, B\u00d6YLE B\u0130R AB\u0130YE SAH\u0130P OLMAK GER\u00c7EKTEN BA\u015e A\u011eRITICI..."}, {"bbox": ["602", "1420", "819", "1561"], "fr": "Moi, \u00e0 contrec\u0153ur, je vais quand m\u00eame offrir quelques \u0027amuse-gueules\u0027 \u00e0 mon fr\u00e8re...", "id": "DENGAN TERPAKSA, AKU AKAN MENYAJIKAN SEDIKIT \u0027TONTONAN\u0027 UNTUK KAKAK...", "pt": "...VOU APENAS OFERECER AO IRM\u00c3O ALGUNS \u0027PETISCOS\u0027...", "text": "I\u0027LL RELUCTANTLY PROVIDE BROTHER WITH SOME SNACKS...", "tr": "NEYSE, ZOR DA OLSA, AB\u0130ME B\u0130RAZ MEZE SUNAYIM BAKALIM..."}, {"bbox": ["347", "3008", "470", "3131"], "fr": "Ah, c\u0027\u00e9tait toi.", "id": "OH, TERNYATA KAU YA.", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "OH, IT\u0027S YOU.", "tr": "ME\u011eER SENM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["729", "32", "841", "145"], "fr": "Hein ?!", "id": "[SFX] EH?!", "pt": "EH?!", "text": "HUH?!", "tr": "HA?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "26", "239", "202"], "fr": "A\u00efe ! Je ne sais pas pourquoi, mais j\u0027ai super mal au ventre !", "id": "ADUH! PERUTKU TIBA-TIBA SAKIT SEKALI!", "pt": "AI! MINHA BARRIGA EST\u00c1 DOENDO MUITO, N\u00c3O SEI POR QU\u00ca!", "text": "OW! MY STOMACH SUDDENLY HURTS!", "tr": "AYY! KARNIM NEDENSE \u00c7OK A\u011eRIYOR!"}, {"bbox": ["610", "28", "832", "251"], "fr": "Arr\u00eate de faire semblant, si tu veux venir, viens quand tu veux ! Mon serviteur, lui, a vraiment un probl\u00e8me !", "id": "JANGAN BERPURA-PURA LAGI, KALAU KAU MAU DATANG, DATANG SAJA! PELAYAN PRIA ITU BENAR-BENAR PUNYA MASALAH!", "pt": "PARE DE FINGIR, SE QUISER VIR, PODE VIR QUANDO QUISER! O CRIADO REALMENTE TEM UM PROBLEMA!", "text": "STOP PRETENDING, YOU CAN COME WHENEVER YOU WANT! BUT THE BUTLER REALLY DOES HAVE A PROBLEM!", "tr": "NUMARA YAPMAYI BIRAK, \u0130STERSEN GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N! O U\u015eA\u011eIN GER\u00c7EKTEN B\u0130R SORUNU VAR!"}, {"bbox": ["80", "805", "271", "924"], "fr": "Amy, ne dis pas de b\u00eatises, je...", "id": "AIMI, JANGAN BICARA SEMBARANGAN, AKU...", "pt": "AM\u00c9LIE, N\u00c3O FALE BESTEIRAS, EU...", "text": "AMY, DON\u0027T TALK NONSENSE, I...", "tr": "AIMI, SA\u00c7MALAMA, BEN..."}, {"bbox": ["417", "683", "582", "772"], "fr": "Quel probl\u00e8me a Ye Lin ?", "id": "YE LIN PUNYA MASALAH APA?", "pt": "O YE LIN TEM ALGUM PROBLEMA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YE LIN?", "tr": "YE LIN\u0027\u0130N NE SORUNU VARMI\u015e?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/8.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "674", "808", "859"], "fr": "Impossible ! La fonction sexuelle de Ye Lin est tout \u00e0 fait normale !", "id": "MANA MUNGKIN! FUNGSI SEKSUAL YE LIN SANGAT NORMAL!", "pt": "COMO ASSIM?! A FUN\u00c7\u00c3O SEXUAL DO YE LIN \u00c9 PERFEITAMENTE NORMAL!", "text": "NO WAY! YE LIN\u0027S SEXUAL FUNCTION IS PERFECTLY NORMAL!", "tr": "NASIL OLUR! YE LIN\u0027\u0130N C\u0130NSEL FONKS\u0130YONU GAYET NORMAL!"}, {"bbox": ["439", "971", "598", "1113"], "fr": "Tu parles comme si tu l\u0027avais test\u00e9 personnellement.", "id": "BICARAMU SEOLAH-OLAH KAU SUDAH MENGUJINYA SENDIRI SAJA.", "pt": "FALANDO COMO SE VOC\u00ca MESMA TIVESSE TESTADO.", "text": "YOU SAY THAT AS IF YOU\u0027VE PERSONALLY TESTED HIM.", "tr": "SANK\u0130 KEND\u0130N TEST ETM\u0130\u015eS\u0130N G\u0130B\u0130 KONU\u015eUYORSUN."}, {"bbox": ["75", "25", "287", "264"], "fr": "Le Dr. Yu suspecte que Ye Lin a un probl\u00e8me de fonction sexuelle, et je suis en train de le tester !", "id": "DOKTER YU MENCURIGAI FUNGSI SEKSUAL YE LIN BERMASALAH, DAN AKU SEDANG MENGUJINYA!", "pt": "O DR. YU SUSPEITA QUE A FUN\u00c7\u00c3O SEXUAL DO YE LIN EST\u00c1 COM PROBLEMAS, E EU ESTOU TESTANDO ELE!", "text": "DR. YU SUSPECTS THERE\u0027S A PROBLEM WITH YE LIN\u0027S SEXUAL FUNCTION, SO I\u0027M TESTING HIM!", "tr": "DR. YU, YE LIN\u0027\u0130N C\u0130NSEL FONKS\u0130YONUNDA B\u0130R SORUN OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YOR, BEN DE ONU TEST ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["90", "429", "180", "486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/9.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "746", "839", "932"], "fr": "Mon serviteur est tomb\u00e9 dans un pi\u00e8ge et s\u0027est ab\u00eem\u00e9 les \u0027bijoux de famille\u0027, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il a une dysfonction sexuelle !", "id": "PELAYAN PRIA ITU JATUH KE DALAM PERANGKAP DAN \u0027TELURNYA\u0027 RUSAK, MAKA DARI ITU DIA MENGALAMI DISFUNGSI SEKSUAL!", "pt": "O CRIADO CAIU NUMA ARMADILHA E MACHUCOU OS \u0027OVOS\u0027, POR ISSO DESENVOLVEU DISFUN\u00c7\u00c3O SEXUAL!", "text": "THE BUTLER FELL INTO A TRAP AND BROKE HIS BALLS, THAT\u0027S WHY HE\u0027S SEXUALLY DYSFUNCTIONAL!", "tr": "O U\u015eAK, B\u0130R TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcP TA\u015eAKLARINI EZD\u0130KTEN SONRA C\u0130NSEL \u0130\u015eLEV BOZUKLU\u011eU YA\u015eAMAYA BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["69", "974", "217", "1177"], "fr": "Ah ? Serait-ce le l\u00e9gendaire... \u0027joyaux bris\u00e9s\u0027 ?", "id": "HAH? JANGAN-JANGAN INI YANG DISEBUT LEGENDA... \u0027TELURNYA\u0027 PECAH?", "pt": "AH? SER\u00c1 QUE ISSO \u00c9 O LEND\u00c1RIO... \u0027OVOS QUEBRADOS\u0027?", "text": "AH? IS THAT THE LEGENDARY... BROKEN BALLS?", "tr": "HA? YOKSA BU \u015eU ME\u015eHUR... TA\u015eAKLARI DA\u011eILMI\u015e DURUMU MU?"}, {"bbox": ["74", "22", "366", "218"], "fr": "Non, non, c\u0027est juste que parfois, quand Ye Lin fait une sieste sur son bureau en classe, j\u0027ai accidentellement vu qu\u0027il \u0027dressait la tente\u0027 !", "id": "BUKAN, BUKAN, HANYA SAJA YE LIN KADANG-KADANG TIDUR SIANG DI MEJA KELAS, DAN AKU TIDAK SENGAJA MELIHAT DIA \u0027MENDIRIKAN TENDA\u0027!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 QUE \u00c0S VEZES O YE LIN DORME SOBRE A MESA NA SALA DE AULA, E EU ACIDENTALMENTE VI ELE \u0027ARMANDO A BARRACA\u0027!", "text": "NO, NO, IT\u0027S JUST THAT SOMETIMES YE LIN TAKES NAPS ON HIS DESK IN CLASS, AND I ACCIDENTALLY SAW HIS TENT.", "tr": "YOK YOK, SADECE YE LIN BAZEN SINIFTA SIRASINDA UYURKEN \u00c7ADIR KURUYOR, BEN DE YANLI\u015eLIKLA G\u00d6RD\u00dcM O KADAR!"}, {"bbox": ["554", "372", "801", "630"], "fr": "Tu te souviens de la fois o\u00f9 tu as mang\u00e9 par erreur des baies aphrodisiaques et o\u00f9 tu m\u0027as saut\u00e9 dessus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PASTI INGAT WAKTU KAU SALAH MAKAN BUAH AFRODISIAK, LALU MENYERANGKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBROU DAQUELA VEZ QUE COMEU AS FRUTAS AFRODIS\u00cdACAS POR ENGANO E TENTOU ME FOR\u00c7AR, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027RE REMEMBERING THAT TIME YOU ACCIDENTALLY ATE THOSE APHRODISIAC BERRIES AND REVERSED ME, RIGHT?", "tr": "SEN DAHA \u00d6NCE YANLI\u015eLIKLA AFROD\u0130ZYAKLI MEYVE Y\u0130Y\u0130P BANA YAV\u015eADI\u011eIN ANI HATIRLADIN SANIRIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/10.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "350", "319", "541"], "fr": "Amy, tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que tu \u00e9tais en train de \u0027faire un test\u0027, tu ne serais quand m\u00eame pas en train de tester... Ye Lin... Ce n\u0027est pas correct, non ?", "id": "AIMI, TADI KAU BILANG SEDANG \u0027MELAKUKAN TES\u0027. JANGAN-JANGAN KAU MENGUJI... YE LIN... ITU TIDAK BAIK, KAN?", "pt": "AM\u00c9LIE, VOC\u00ca DISSE AGORA POUCO QUE ESTAVA \u0027CONDUZINDO UM TESTE\u0027. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TESTANDO O... DO YE LIN? ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM, CERTO?", "text": "AMY, YOU SAID YOU WERE \"CONDUCTING A TEST.\" DON\u0027T TELL ME YOU WERE TESTING YE LIN\u0027S... THAT\u0027S NOT RIGHT, IS IT?", "tr": "AIMI, DEM\u0130N \"TEST YAPIYORUM\" DED\u0130N. YOKSA YE LIN\u0027\u0130N... \u015eEY\u0130N\u0130 M\u0130 TEST ED\u0130YORSUN? BU PEK DO\u011eRU DE\u011e\u0130L AMA?"}, {"bbox": ["57", "21", "260", "233"], "fr": "Mes \u0027joyaux\u0027 ne sont pas bris\u00e9s ! Et je n\u0027ai aucun probl\u00e8me !", "id": "\u0027TELURKU\u0027 TIDAK PECAH! AKU JUGA TIDAK BERMASALAH!", "pt": "MEUS OVOS N\u00c3O EST\u00c3O QUEBRADOS! E EU N\u00c3O TENHO PROBLEMA NENHUM!", "text": "MY BALLS AREN\u0027T BROKEN! THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH ME!", "tr": "BEN\u0130M TA\u015eAKLARIM SA\u011eLAM! BENDE DE B\u0130R SORUN YOK!"}, {"bbox": ["367", "348", "678", "503"], "fr": "Mademoiselle Amy, vous \u00eates la... la cousine \u00e9loign\u00e9e de Ye Lin. Ce n\u0027est pas appropri\u00e9 entre cousins de faire ce genre de choses.", "id": "NONA AIMI, KAU ITU... SEPUPU JAUH YE LIN. HUBUNGAN KAKAK-ADIK TIDAK COCOK MELAKUKAN HAL SEMACAM INI.", "pt": "SRTA. AM\u00c9LIE, VOC\u00ca \u00c9... PRIMA DISTANTE DO YE LIN. N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO QUE IRM\u00c3OS FA\u00c7AM ESSE TIPO DE COISA.", "text": "MISS AMY, YOU\u0027RE YE LIN\u0027S... YE LIN\u0027S DISTANT COUSIN. IT\u0027S NOT APPROPRIATE FOR SIBLINGS TO DO THIS KIND OF THING.", "tr": "BAYAN AIMI, S\u0130Z YE LIN\u0027\u0130N... YE LIN\u0027\u0130N UZAKTAN KUZEN\u0130S\u0130N\u0130Z. KARDE\u015e G\u0130B\u0130 OLANLARIN B\u00d6YLE \u015eEYLER YAPMASI UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["624", "20", "842", "174"], "fr": "Ce ne sont que des rumeurs !", "id": "ITU SEMUA GOSIP!", "pt": "ISSO TUDO S\u00c3O RUMORES!", "text": "THOSE ARE ALL RUMORS!", "tr": "ONLARIN HEPS\u0130 DED\u0130KODU!"}, {"bbox": ["371", "795", "556", "887"], "fr": "Ce que tu dis a du sens...", "id": "YANG KAU KATAKAN ADA BENARNYA JUGA...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DIZ FAZ SENTIDO...", "text": "YOU HAVE A POINT...", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NDE HAKLILIK PAYI VAR..."}], "width": 900}, {"height": 1246, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/559/11.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "367", "249", "556"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, alors je te c\u00e8de la t\u00e2che glorieuse de le tester !", "id": "KALAU BEGITU, BIAR PEKERJAAN MULIA MENGUJI INI KUSERAHKAN PADAMU SAJA!", "pt": "NESSE CASO, EU TE PASSO A HONROSA TAREFA DE TEST\u00c1-LO!", "text": "IN THAT CASE, I\u0027LL LEAVE THE GLORIOUS TASK OF TESTING TO YOU!", "tr": "MADEM \u00d6YLE, O \u015eEREFL\u0130 TEST G\u00d6REV\u0130N\u0130 SANA BIRAKIYORUM!"}, {"bbox": ["68", "671", "230", "812"], "fr": "Enl\u00e8ve tes v\u00eatements !", "id": "LEPASKAN PAKAIANMU!", "pt": "TIRE A ROUPA!", "text": "TAKE OFF YOUR CLOTHES!", "tr": "\u00dcST\u00dcNDEK\u0130LER\u0130 \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["66", "1038", "359", "1186"], "fr": "Mademoiselle Amy, vous plaisantez ?!", "id": "NONA AIMI, KAU BERCANDA, YA?!", "pt": "SRTA. AM\u00c9LIE, QUE TIPO DE BRINCADEIRA \u00c9 ESSA?!", "text": "MISS AMY, WHAT KIND OF JOKE IS THIS?!", "tr": "BAYAN AIMI, NE \u015eAKASI YAPIYORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["162", "90", "369", "296"], "fr": "Amy n\u0027a \u00e9tonnamment pas r\u00e9fut\u00e9 ?", "id": "AIMI TERNYATA TIDAK MEMBANTAH?", "pt": "A AM\u00c9LIE N\u00c3O REFUTOU?", "text": "AMY DIDN\u0027T EVEN REFUTE THAT?", "tr": "AIMI H\u0130\u00c7 \u0130T\u0130RAZ ETMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}]
Manhua