This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 625
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/0.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "940", "856", "1272"], "fr": "CHAPITRE 618 : UN MONDE \u00c0 DEUX\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AIBI QIU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : QINGFENG\nCOOP\u00c9RATION : TUFANG\nTOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE. EN CAS DE D\u00c9COUVERTE, DES POURSUITES JUDICIAIRES SERONT ENGAG\u00c9ES.", "id": "BAB 618: DUNIA MEREKA BERDUA\nDIPRODUKSI OLEH: STUDIO KOMIK LINGDONG\nEKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nLINE ART: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AIBI QIU\nEDITOR: QING FENG\nASISTEN: TUFANG\nDILARANG KERAS MEMPERBANYAK KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "CAP\u00cdTULO 618: MUNDO A DOIS\nPRODU\u00c7\u00c3O E ARTE: LINGDONG COMICS STUDIO\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISTAS: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AIBI QIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: QINGFENG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG\nESTA OBRA \u00c9 PROTEGIDA POR DIREITOS AUTORAIS. A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA EM QUALQUER FORMA \u00c9 ESTRITAMENTE PROIBIDA E RESULTAR\u00c1 EM A\u00c7\u00c3O LEGAL.", "text": "CHAPTER 618: A WORLD FOR TWO\nCREATED BY: SPIRITUAL COMICS STUDIO\nCOMIC EXCLUSIVELY ON: BILIBILI COMICS\nORIGINAL STORY: SCRAP IRON WALKER\nSCRIPT: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE CHEN SIQIU LIKING SOY SAUCE SHU ZHANG XIAN\nLINE ART: SHU HAOZHAN ZI QIANG CHI CANG YAO CHAO QU XIAO\nCOLOR: LI YING YAO LINGXI LI WEIFENG AI BI QIU\nEDITOR: QINGFENG\nASSISTANT: TUFANG\nTHIS WORK IS PROHIBITED FROM BEING REPRINTED IN ANY FORM. LEGAL ACTION WILL BE TAKEN AGAINST ANY VIOLATIONS.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 618: \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130L\u0130K D\u00dcNYA\nSUNAR: LINGDONG MANGA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AIBI QIU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: QINGFENG\nYARDIMCI: TUFANG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/1.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "824", "788", "916"], "fr": "ALLEZ, ON RENTRE PR\u00c9PARER LE D\u00ceNER.", "id": "Ayo, kita pulang masak.", "pt": "Vamos, vamos para casa fazer o jantar.", "text": "Let\u0027s go home and cook.", "tr": "Hadi, eve gidip yemek yapal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/2.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "755", "839", "898"], "fr": "YE LIN, ASSIEDS-TOI ET REPOSE-TOI, LAISSE-MOI M\u0027OCCUPER DE LA CUISINE POUR M\u0027ENTRA\u00ceNER.", "id": "Ye Lin, kau duduk saja istirahat, serahkan kesempatan melatih kemampuan memasak ini padaku.", "pt": "Colega Ye Lin, sente-se e descanse. Deixe-me aproveitar esta oportunidade para praticar minhas habilidades culin\u00e1rias.", "text": "Ye Lin, you can sit and rest. Leave the cooking to me.", "tr": "Ye Lin, sen otur dinlen, a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k yeteneklerimi sergileme f\u0131rsat\u0131n\u0131 bana b\u0131rak."}, {"bbox": ["393", "48", "562", "163"], "fr": "TU N\u0027AS VRAIMENT PAS BESOIN DE MON AIDE ?", "id": "Sungguh tidak perlu kubantu?", "pt": "TEM CERTEZA QUE N\u00c3O PRECISA DA MINHA AJUDA?", "text": "Are you sure you don\u0027t need my help?", "tr": "Ger\u00e7ekten yard\u0131m\u0131ma ihtiyac\u0131n yok mu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "523", "342", "725"], "fr": "JE VEUX UN PEU ME VANTER DEVANT ONCLE YE. TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, DIS BIEN \u00c0 ONCLE YE QUE C\u0027EST MOI QUI AI FAIT TOUT LE D\u00ceNER, D\u0027ACCORD ?", "id": "Aku ingin pamer sedikit di depan Paman Ye. Nanti kau harus bilang pada Paman Ye kalau makan malam ini semua aku yang masak, ya?", "pt": "Eu quero me exibir um pouco na frente do Tio Ye. Depois, diga ao Tio Ye que eu fiz todo o jantar, t\u00e1 bom?", "text": "I want to show off in front of your dad. Later, I\u0027ll definitely tell him that I made all the dishes, okay?", "tr": "Ye Amca\u0027ya hava atmak istiyorum. Birazdan Ye Amca\u0027ya ak\u015fam yeme\u011fini tamamen benim yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yle, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "48", "229", "166"], "fr": "ALORS, JE M\u0027OCCUPERAI JUSTE DE CUIRE LE RIZ.", "id": "Kalau begitu, aku hanya akan menanak nasi saja.", "pt": "Ent\u00e3o eu fico respons\u00e1vel apenas por cozinhar o arroz.", "text": "Then I\u0027ll just be responsible for steaming the rice.", "tr": "O zaman ben sadece pilav\u0131 pi\u015fireyim."}, {"bbox": ["547", "1014", "803", "1188"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, LA PLUPART DES PLATS SONT DES PRODUITS SEMI-FINIS ACHET\u00c9S, \u00c7A NE DEVRAIT PAS POSER DE PROBL\u00c8ME.", "id": "Lagipula sebagian besar lauknya bahan setengah jadi yang dibeli, seharusnya tidak akan ada masalah.", "pt": "De qualquer forma, a maioria dos pratos s\u00e3o semi-prontos comprados, ent\u00e3o n\u00e3o deve haver problemas.", "text": "Anyway, most of the dishes are pre-made, so there shouldn\u0027t be any problems.", "tr": "Zaten \u00e7o\u011fu yemek haz\u0131r yar\u0131 mamul, bir sorun \u00e7\u0131kmamas\u0131 laz\u0131m."}, {"bbox": ["632", "38", "842", "108"], "fr": "LE RIZ AUSSI, C\u0027EST MOI QUI LE FAIS !", "id": "Nasinya juga biar aku yang masak!", "pt": "O ARROZ, EU TAMB\u00c9M FA\u00c7O!", "text": "I\u0027ll make the rice too!", "tr": "Pilav\u0131 da ben yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["164", "910", "271", "971"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "Tudo bem, ent\u00e3o.", "text": "Fine.", "tr": "Peki o zaman."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "36", "296", "198"], "fr": "JE VAIS ENVOYER UN MESSAGE \u00c0 MON P\u00c8RE POUR LUI DIRE D\u0027APPELER TANTE REN APR\u00c8S LA R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS.", "id": "Aku akan mengirim pesan ke ayah, menyuruhnya mengajak Bibi Ren setelah rapat orang tua selesai.", "pt": "Vou mandar uma mensagem para o meu pai, para ele chamar a Tia Ren depois da reuni\u00e3o de pais.", "text": "I\u0027ll send a message to my dad, telling him to invite Aunt Ren after the parent-teacher meeting.", "tr": "Babamla mesajla\u015fay\u0131m, veli toplant\u0131s\u0131 bitince Ren Teyze\u0027yi de \u00e7a\u011f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["501", "516", "705", "619"], "fr": "ALORS, JE TE DONNE UNE \u00c9TOILE D\u0027ARGENT !", "id": "Kalau begitu, akan kuberikan kau satu bintang perak!", "pt": "ENT\u00c3O TE DOU UMA ESTRELA DE PRATA!", "text": "Then I\u0027ll give you a silver star!", "tr": "O zaman sana bir g\u00fcm\u00fc\u015f y\u0131ld\u0131z vereyim!"}, {"bbox": ["69", "510", "319", "700"], "fr": "CAMARADE YE, EST-CE QUE FAIRE LA CUISINE PEUT AUSSI COMPTER COMME UNE BONNE ACTION POUR QUE TU ME DONNES UNE DEMI-\u00c9TOILE OU QUELQUE CHOSE COMME \u00c7A ?", "id": "Ye Lin, bisakah kau menganggap memasak nasi dan lauk sebagai perbuatan baik dan memberiku setengah atau satu bintang atau semacamnya?", "pt": "COLEGA YE, VOC\u00ca PODE CONSIDERAR COZINHAR COMO UMA BOA A\u00c7\u00c3O E ME DAR UMA ESTRELA, MEIA ESTRELA, OU ALGO ASSIM?", "text": "Can you give me a star or half a star for cooking and preparing food as a good deed, Ye Lin?", "tr": "Ye, yemek yapmay\u0131 da iyi bir davran\u0131\u015f olarak g\u00f6r\u00fcp bana yar\u0131m veya bir y\u0131ld\u0131z falan verebilir misin?"}, {"bbox": ["587", "632", "814", "756"], "fr": "POUR CETTE FOIS SEULEMENT ! LES PLATS SEMI-FINIS, JE PEUX AUSSI LES FAIRE MOI-M\u00caME !", "id": "Tidak akan ada lain kali! Bahan setengah jadi aku juga bisa membuatnya sendiri!", "pt": "QUE N\u00c3O SE REPITA! EU TAMB\u00c9M CONSIGO FAZER PRATOS SEMI-PRONTOS SOZINHA!", "text": "No exceptions! I can make pre-made dishes myself!", "tr": "Bir dahaki sefere olmaz! Yar\u0131 mamulleri ben de yapabilirim!"}, {"bbox": ["658", "174", "794", "249"], "fr": "CAMARADE YE LIN !", "id": "Ye Lin!", "pt": "COLEGA YE LIN!", "text": "Ye Lin!", "tr": "Ye Lin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "302", "293", "462"], "fr": "LA R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS DEVRAIT BIENT\u00d4T \u00caTRE TERMIN\u00c9E, NON ? POURQUOI PAPA NE M\u0027A-T-IL PAS ENCORE R\u00c9PONDU ?", "id": "Rapat orang tua seharusnya sudah hampir selesai, kan? Kenapa ayah belum membalas pesanku?", "pt": "A REUNI\u00c3O DE PAIS J\u00c1 DEVE TER ACABADO! POR QUE MEU PAI AINDA N\u00c3O RESPONDEU MINHA MENSAGEM?", "text": "The parent-teacher meeting should be almost over. Why hasn\u0027t my dad replied to my message yet?", "tr": "Veli toplant\u0131s\u0131 bitmek \u00fczeredir, babam neden h\u00e2l\u00e2 mesaj\u0131ma cevap vermedi?"}, {"bbox": ["634", "1020", "843", "1206"], "fr": "IL NE RENTRE PAS CE SOIR... D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, JE SAIS, JE NE VEILLERAI PAS TARD.", "id": "Malam ini tidak pulang... Baiklah, baiklah, aku tahu, tidak akan begadang.", "pt": "Ele n\u00e3o volta hoje \u00e0 noite... T\u00e1 bom, t\u00e1 bom, eu sei, n\u00e3o vou ficar acordado at\u00e9 tarde.", "text": "Not coming home tonight... Okay, okay, I know, I won\u0027t stay up late.", "tr": "Bu ak\u015fam d\u00f6nmeyecek... Tamam tamam, biliyorum, ge\u00e7 saate kalmam."}, {"bbox": ["286", "768", "524", "860"], "fr": "MAMAN ? LA R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS EST TERMIN\u00c9E ? J\u0027AI FAIT...", "id": "Bu? Rapat orang tuanya sudah selesai? Aku sudah membuat...", "pt": "M\u00c3E? A REUNI\u00c3O DE PAIS J\u00c1 ACABOU? EU FIZ...", "text": "Mom? Is the parent-teacher meeting over? I made...", "tr": "Anne? Veli toplant\u0131s\u0131 bitti mi, ben yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["347", "857", "507", "971"], "fr": "TU ES SORTIE ? TU AS RENCONTR\u00c9 UN VIEIL AMI ?", "id": "Mengantar? Bertemu teman lama?", "pt": "LEVAR (ALGU\u00c9M)? ENCONTROU UM VELHO AMIGO?", "text": "Going out? Meeting an old friend?", "tr": "U\u011furlad\u0131n m\u0131? Eski bir arkada\u015fla m\u0131 kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/6.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "32", "279", "180"], "fr": "ON DIRAIT QUE MON PLAN DE D\u00ceNER SURPRISE VA TOMBER \u00c0 L\u0027EAU.", "id": "Sepertinya rencanaku untuk makan malam yang sudah kusiapkan ini akan gagal.", "pt": "Parece que meu plano de \"agir primeiro e relatar depois\" para o jantar vai falhar hoje.", "text": "It seems my plan to present dinner as a fait accompli has failed.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bug\u00fcn habersiz yemek plan\u0131m suya d\u00fc\u015fecek."}, {"bbox": ["539", "911", "785", "1152"], "fr": "XIAO LIN, JE NE RENTRE PAS \u00c0 LA MAISON AUJOURD\u0027HUI. J\u0027AI RENCONTR\u00c9 UN BON COPAIN QUE JE N\u0027AVAIS PAS VU DEPUIS LONGTEMPS, ON VA BOIRE UN VERRE ENSEMBLE.", "id": "Xiao Lin, ayah tidak pulang hari ini. Ayah bertemu teman lama yang sudah lama tidak berjumpa, kami berdua mau minum-minum sedikit.", "pt": "Xiao Lin, n\u00e3o vou para casa hoje. Encontrei um grande amigo que n\u00e3o via h\u00e1 muito tempo, vamos tomar umas juntos.", "text": "Xiao Lin, I\u0027m not coming home tonight. I ran into an old friend I haven\u0027t seen in a long time, and we\u0027re going to have a few drinks together.", "tr": "Xiaolin, bug\u00fcn eve gelmiyorum, uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedi\u011fim iyi bir arkada\u015f\u0131mla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m, birlikte biraz i\u00e7meye karar verdik."}, {"bbox": ["642", "583", "774", "657"], "fr": "PAPA ?", "id": "Ayah?", "pt": "PAI?", "text": "Dad?", "tr": "Baba?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/7.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "491", "288", "680"], "fr": "N\u0027ESSAIE PAS DE ME MENTIR ! TU ES AVEC TANTE REN, N\u0027EST-CE PAS ? VOUS AVEZ TRANSFORM\u00c9 LA R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS EN SOIR\u00c9E DE RENCONTRES OU QUOI !", "id": "Jangan coba-coba membohongiku! Kau bersama Bibi Ren, kan? Rapat orang tua malah kalian jadikan ajang kencan, ya!", "pt": "NEM TENTE ME ENGANAR! VOC\u00ca EST\u00c1 COM A TIA REN, N\u00c3O \u00c9? A REUNI\u00c3O DE PAIS VIROU UM ENCONTRO PARA VOC\u00caS!", "text": "Don\u0027t lie to me! You\u0027re with Aunt Ren, right? You turned the parent-teacher meeting into a matchmaking session!", "tr": "Beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma! Ren Teyze\u0027yle birliktesin, de\u011fil mi? Veli toplant\u0131s\u0131n\u0131 resmen \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k partisine \u00e7evirdiniz!"}, {"bbox": ["99", "160", "423", "373"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 \u00c0 LA R\u00c9UNION PARENTS-PROFESSEURS POUR QUE VOUS SOYEZ SI PRESS\u00c9S D\u0027ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL D\u00c8S QUE VOUS AVEZ QUITT\u00c9 L\u0027\u00c9COLE !?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi di rapat orang tua sampai kalian berdua begitu tidak sabar untuk check-in hotel setelah meninggalkan sekolah!?", "pt": "O QUE DIABOS ACONTECEU NA REUNI\u00c3O DE PAIS PARA VOC\u00caS DOIS CORREREM PARA UM QUARTO DE HOTEL ASSIM QUE SA\u00cdRAM DA ESCOLA?!", "text": "What happened at the parent-teacher meeting that made you two so eager to get a room as soon as you left school?!", "tr": "Veli toplant\u0131s\u0131nda ne oldu da okuldan \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz hemen otele gitmek i\u00e7in sab\u0131rs\u0131zland\u0131n\u0131z!?"}, {"bbox": ["627", "614", "824", "730"], "fr": "A\u00cfE, CE N\u0027EST PAS PRATIQUE MAINTENANT, JE RACCROCHE D\u0027ABORD !", "id": "Aduh, sekarang tidak nyaman, aku tutup teleponnya dulu, ya!", "pt": "AI, N\u00c3O \u00c9 UM BOM MOMENTO AGORA, VOU DESLIGAR PRIMEIRO!", "text": "Oh, it\u0027s not a good time now, I\u0027ll hang up!", "tr": "Ah, \u015fimdi m\u00fcsait de\u011filim, telefonu kapat\u0131yorum!"}, {"bbox": ["58", "30", "348", "154"], "fr": "TU TE MOQUES DE QUI ! VOUS \u00caTES ALL\u00c9S \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Bohong! Kalian berdua pasti pergi check-in hotel!", "pt": "ENGANA OUTRO! VOC\u00caS DOIS FORAM PARA UM QUARTO DE HOTEL, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "As if! You two are going to get a room, aren\u0027t you!", "tr": "Kimi kand\u0131r\u0131yorsun! \u0130kiniz otele gittiniz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["462", "1131", "787", "1212"], "fr": "D\u00c8S QU\u0027IL Y A UNE FEMME DANS LES PARAGES, IL OUBLIE TOUT LE RESTE !", "id": "Dasar, kalau sudah ada pacar lupa segalanya!", "pt": "T\u00cdPICO! QUANDO TEM ALGU\u00c9M DO SEXO OPOSTO POR PERTO, ESQUECE DOS AMIGOS/FAM\u00cdLIA!", "text": "Bros before...", "tr": "Kad\u0131n g\u00f6r\u00fcnce insanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 unutuyor!"}, {"bbox": ["147", "863", "294", "953"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "31", "298", "267"], "fr": "MAMAN A UN EMP\u00caCHEMENT ET NE RENTRE PAS. COMMENT \u00c7A, ONCLE YE A AUSSI QUELQUE CHOSE ? CAMARADE YE LIN, QUAND TU AS R\u00c9PONDU AU T\u00c9L\u00c9PHONE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027AI ENTENDU UN PEU...", "id": "Ibuku ada urusan jadi tidak bisa pulang, apa Paman Ye juga ada urusan? Tadi waktu Ye Lin menerima telepon, aku dengar sedikit...", "pt": "MINHA M\u00c3E N\u00c3O PODE VOLTAR PORQUE TEM UM COMPROMISSO. O TIO YE TAMB\u00c9M TEM ALGO? COLEGA YE LIN, QUANDO VOC\u00ca ATENDEU O TELEFONE, EU OUVI UM POUCO...", "text": "Mom can\u0027t come back because of something. Did something happen to your dad too? When Ye Lin answered the phone, I heard a little...", "tr": "Annemin i\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131 gelemiyor, Ye Amca\u0027n\u0131n da m\u0131 i\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131? Ye Lin demin telefonla konu\u015furken biraz duydum..."}, {"bbox": ["581", "28", "821", "198"], "fr": "OUI... OUI ! QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, ALORS IL NE NOUS RESTE PLUS QU\u0027\u00c0 MANGER TOUS LES DEUX !", "id": "I... iya! Tidak kusangka kebetulan sekali, kalau begitu kita berdua saja yang makan!", "pt": "\u00c9... \u00c9! QUE COINCID\u00caNCIA! ENT\u00c3O TEREMOS QUE COMER S\u00d3 N\u00d3S DOIS!", "text": "Y-Yeah! What a coincidence. Looks like it\u0027s just the two of us then!", "tr": "E... Evet! Ne tesad\u00fcf ama, o zaman ikimiz birlikte yiyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["604", "616", "842", "741"], "fr": "J\u0027ESP\u00c9RAIS TELLEMENT QU\u0027ONCLE YE COMPLIMENTERAIT MA CUISINE...", "id": "Padahal aku berharap Paman Ye akan memuji masakanku...", "pt": "Eu estava esperando que o Tio Ye elogiasse minhas habilidades culin\u00e1rias...", "text": "I was hoping to have your dad praise my cooking...", "tr": "Ben de Ye Amca\u0027n\u0131n a\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u00f6vmesini bekliyordum..."}, {"bbox": ["46", "764", "356", "922"], "fr": "NON, MAIS COMME \u00c7A, \u00c7A DONNE UN PEU L\u0027IMPRESSION D\u0027UN NID D\u0027AMOUR POUR DEUX !", "id": "Ti-tapi, dengan begini, jadi terasa seperti sarang cinta kita berdua, ya!", "pt": "N-MAS, PENSANDO BEM, ASSIM PARECE UM NINHO DE AMOR S\u00d3 PARA N\u00d3S DOIS!", "text": "B-But this way, it feels like our own little love nest!", "tr": "Ha-hay\u0131r, ama bu \u015fekilde, sanki ikimizin a\u015fk yuvas\u0131 gibi bir his veriyor!"}, {"bbox": ["153", "937", "304", "1021"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9", "id": "[SFX] Ehehe...", "pt": "[SFX] EHEHE!", "text": "Hee hee.", "tr": "[SFX] Ehehe"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/9.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "319", "401", "588"], "fr": "PENDANT LE REPAS, J\u0027AI PARL\u00c9 FRANCHEMENT. \u00c0 PART LE FAIT QUE J\u0027AI UNE MALADIE CARDIAQUE VIRALE, J\u0027AI RACONT\u00c9 \u00c0 XIAO QIN AUTANT DE CHOSES QUE POSSIBLE, PETITES ET GRANDES.", "id": "Sambil makan, aku berbicara terus terang. Selain soal penyakit jantung virus yang kuderita, aku menceritakan sebanyak mungkin hal besar dan kecil kepada Xiao Qin.", "pt": "Enquanto com\u00edamos, fui franco e contei \u00e0 Xiao Qin o m\u00e1ximo de coisas poss\u00edvel, grandes e pequenas, exceto sobre ter uma doen\u00e7a card\u00edaca viral.", "text": "While we were eating, I decided to be open and honest with Xiao Qin, telling her almost everything, big and small, except for the viral heart disease.", "tr": "Yemek yerken, d\u00fcr\u00fcst\u00e7e, viral kalp hastal\u0131\u011f\u0131m d\u0131\u015f\u0131nda, her \u015feyi elimden geldi\u011fince Xiaoqin\u0027e anlatt\u0131m."}, {"bbox": ["556", "780", "829", "1022"], "fr": "AH, LA M\u00c8RE D\u0027AMY EST VRAIMENT \u00c9TRANGE. PUISQU\u0027ELLE A UN AGENT INFILTR\u00c9 AU SEIN DE LA SECTE DU BONHEUR SCIENTIFIQUE, POURQUOI FAIRE COURIR DES RISQUES AU CAMARADE YE LIN...", "id": "Eh, ibunya Aimi memang aneh. Kalau memang ada mata-matanya di dalam Aliran Kebahagiaan Ilmiah, kenapa harus menyuruh Ye Lin mengambil risiko...", "pt": "A-A M\u00c3E DA AIMI \u00c9 REALMENTE ESTRANHA! SE ELA TEM UM INFILTRADO NA IGREJA DA FELICIDADE CIENT\u00cdFICA, POR QUE FAZER O COLEGA YE LIN CORRER RISCOS?!", "text": "A-Amy\u0027s mom is really strange. If she has a mole in the Science of Happiness cult, why would she make Ye Lin take such a risk...?", "tr": "Ai, Aimi\u0027nin annesi ger\u00e7ekten tuhaf, madem Bilimsel Mutluluk Tarikat\u0131\u0027nda k\u00f6stebe\u011fi var, neden Ye Lin\u0027in risk almas\u0131n\u0131 istiyor ki..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/10.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "36", "336", "235"], "fr": "ELLE VEUT ME TESTER ! OU ALORS SON AGENT INFILTR\u00c9 N\u0027EST PAS ASSEZ COMP\u00c9TENT ET N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 OBTENIR LA CONFIANCE TOTALE DE FANG XIN ET DU PROFESSEUR BAI.", "id": "Dia ingin mengujiku! Atau mata-matanya kurang becus, tidak bisa mendapatkan kepercayaan penuh dari Fang Xin dan Profesor Bai.", "pt": "ELA QUER ME TESTAR! OU TALVEZ O INFILTRADO DELA N\u00c3O SEJA COMPETENTE O SUFICIENTE PARA GANHAR A CONFIAN\u00c7A TOTAL DE FANG XIN E DO PROFESSOR BAI!", "text": "She wants to test me. Or maybe her mole isn\u0027t very capable and hasn\u0027t gained the complete trust of Fang Xin and Professor Bai.", "tr": "Beni test etmek istiyor! Ya da k\u00f6stebe\u011fi yeterince iyi de\u011fil, Fang Xin ve Profes\u00f6r Bai\u0027nin tam g\u00fcvenini kazanam\u0131yor."}, {"bbox": ["67", "505", "339", "746"], "fr": "JE PENSE QU\u0027IL Y A UNE OUVERTURE, PARCE QU\u0027ILS VEULENT TOUS LES DEUX ME RALLIER \u00c0 LEUR CAUSE, ET LEUR PROGRAMME DE CALCUL DE CAUSALIT\u00c9 A CONCLU QUE J\u0027OBTIENDRAI LA VICTOIRE FINALE,", "id": "Kurasa ada peluang, karena mereka sangat ingin merekrutku, dan program kalkulasi karma mereka menyimpulkan bahwa aku akan meraih kemenangan akhir,", "pt": "Acho que h\u00e1 uma chance, porque eles realmente querem me atrair para o lado deles, e o programa de c\u00e1lculo de causalidade deles concluiu que eu obterei a vit\u00f3ria final,", "text": "I think there\u0027s a chance. They\u0027re all eager to win me over, and their causal calculation program predicted that I\u0027ll be the ultimate victor.", "tr": "Bence bir \u015fans\u0131m var, \u00e7\u00fcnk\u00fc ikisi de beni kendi taraflar\u0131na \u00e7ekmek istiyorlar ve nedensellik hesaplama programlar\u0131 benim nihai zafere ula\u015faca\u011f\u0131m sonucunu verdi,"}, {"bbox": ["591", "658", "842", "801"], "fr": "DONC ILS PENSENT QU\u0027EN FORMANT UNE ALLIANCE AVEC MOI, ILS SE RANGENT DU C\u00d4T\u00c9 DU VAINQUEUR.", "id": "jadi mereka pikir bersekutu denganku berarti berada di pihak pemenang.", "pt": "ent\u00e3o eles acreditam que formar uma alian\u00e7a comigo \u00e9 estar do lado do vencedor.", "text": "So they believe that forming an alliance with me means siding with the winning team.", "tr": "Bu y\u00fczden benimle ittifak kurman\u0131n, kazanan\u0131n yan\u0131nda olmak anlam\u0131na geldi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["564", "893", "800", "1032"], "fr": "ALORS, COMMENT LE CAMARADE YE LIN COMPTE-T-IL INFILTRER LA SECTE DU BONHEUR SCIENTIFIQUE ?", "id": "Lalu bagaimana rencana Ye Lin untuk menyusup ke dalam Aliran Kebahagiaan Ilmiah?", "pt": "ENT\u00c3O, COLEGA YE LIN, COMO VOC\u00ca PLANEJA SE INFILTRAR NA IGREJA DA FELICIDADE CIENT\u00cdFICA?", "text": "SO HOW DOES STUDENT YE LIN PLAN TO INFILTRATE THE SCIENCE OF HAPPINESS CULT?", "tr": "Peki Ye Lin, Bilimsel Mutluluk Tarikat\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7ine nas\u0131l s\u0131zmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["623", "353", "803", "442"], "fr": "LE CAMARADE YE LIN POURRA-T-IL OBTENIR LEUR CONFIANCE ?", "id": "Apa Ye Lin bisa mendapatkan kepercayaan mereka?", "pt": "O COLEGA YE LIN CONSEGUIR\u00c1 GANHAR A CONFIAN\u00c7A DELES?", "text": "WILL STUDENT YE LIN BE ABLE TO GAIN THEIR TRUST?", "tr": "Ye Lin g\u00fcvenlerini kazanabilecek mi?"}, {"bbox": ["615", "1039", "788", "1147"], "fr": "ALLER VOIR DIRECTEMENT FANG XIN OU LE PROFESSEUR BAI ?", "id": "Langsung menemui Fang Xin atau Profesor Bai?", "pt": "IR DIRETAMENTE PROCURAR FANG XIN OU O PROFESSOR BAI?", "text": "BY GOING DIRECTLY TO FANG XIN OR PROFESSOR BAI?", "tr": "Do\u011frudan Fang Xin\u0027e veya Profes\u00f6r Bai\u0027ye mi gideceksin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/11.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "33", "306", "185"], "fr": "PROBABLEMENT, MAIS FANG XIN DEVRAIT \u00caTRE \u00c0 L\u0027ASILE PSYCHIATRIQUE EN CE MOMENT.", "id": "Mungkin begitu, tapi Fang Xin sekarang seharusnya ada di rumah sakit jiwa.", "pt": "Provavelmente algo assim, mas Fang Xin deve estar em um hospital psiqui\u00e1trico agora.", "text": "THAT\u0027S THE GENERAL IDEA, BUT FANG XIN SHOULD BE IN A MENTAL HOSPITAL RIGHT NOW.", "tr": "Muhtemelen \u00f6yle, ama Fang Xin \u015fu an ak\u0131l hastanesinde olmal\u0131."}, {"bbox": ["611", "321", "835", "577"], "fr": "BREF, O\u00d9 QUE LE CAMARADE YE LIN AILLE, J\u0027IRAI AUSSI ! QUE CE SOIT UN ASILE PSYCHIATRIQUE OU LA FOSSE AUX LIONS, J\u0027Y FONCERAI !", "id": "Pokoknya ke mana pun Ye Lin pergi, aku akan ikut! Jangankan rumah sakit jiwa, sarang naga dan harimau pun akan kuterobos!", "pt": "RESUMINDO, AONDE O COLEGA YE LIN FOR, EU VOU TAMB\u00c9M! MESMO QUE SEJA UM HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO OU UM COVIL DE DRAG\u00d5ES E TIGRES, EU IREI!", "text": "ANYWAY, WHEREVER STUDENT YE LIN GOES, I\u0027LL FOLLOW! EVEN IF IT\u0027S A MENTAL HOSPITAL OR A DRAGON\u0027S DEN, I\u0027LL GO!", "tr": "K\u0131sacas\u0131 Ye Lin nereye giderse ben de oraya giderim! Ak\u0131l hastanesi de olsa, ejderha yata\u011f\u0131 kaplan ini de olsa girerim!"}, {"bbox": ["595", "700", "782", "804"], "fr": "FAIRE L\u0027IDIOT, C\u0027EST MA SP\u00c9CIALIT\u00c9 !", "id": "Aku paling jago berpura-pura bodoh!", "pt": "FINGIR SER BOBO \u00c9 MINHA ESPECIALIDADE!", "text": "PLAYING DUMB IS MY SPECIALTY!", "tr": "Aptal\u0131 oynamakta \u00fcst\u00fcme yoktur!"}, {"bbox": ["611", "321", "835", "577"], "fr": "BREF, O\u00d9 QUE LE CAMARADE YE LIN AILLE, J\u0027IRAI AUSSI ! QUE CE SOIT UN ASILE PSYCHIATRIQUE OU LA FOSSE AUX LIONS, J\u0027Y FONCERAI !", "id": "Pokoknya ke mana pun Ye Lin pergi, aku akan ikut! Jangankan rumah sakit jiwa, sarang naga dan harimau pun akan kuterobos!", "pt": "RESUMINDO, AONDE O COLEGA YE LIN FOR, EU VOU TAMB\u00c9M! MESMO QUE SEJA UM HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO OU UM COVIL DE DRAG\u00d5ES E TIGRES, EU IREI!", "text": "ANYWAY, WHEREVER STUDENT YE LIN GOES, I\u0027LL FOLLOW! EVEN IF IT\u0027S A MENTAL HOSPITAL OR A DRAGON\u0027S DEN, I\u0027LL GO!", "tr": "K\u0131sacas\u0131 Ye Lin nereye giderse ben de oraya giderim! Ak\u0131l hastanesi de olsa, ejderha yata\u011f\u0131 kaplan ini de olsa girerim!"}, {"bbox": ["119", "556", "367", "743"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SI DANGEREUX. UNE FOIS QU\u0027ON AURA INFILTR\u00c9 LA SECTE DU BONHEUR SCIENTIFIQUE, IL SUFFIRA DE FAIRE L\u0027IDIOT, DE GAGNER LEUR CONFIANCE,", "id": "Tidak akan seberbahaya itu. Setelah kita menyusup ke Aliran Kebahagiaan Ilmiah, kita hanya perlu berpura-pura bodoh untuk mendapatkan kepercayaan,", "pt": "N\u00e3o \u00e9 t\u00e3o perigoso assim. Depois que nos infiltrarmos na Igreja da Felicidade Cient\u00edfica, s\u00f3 precisamos fingir que somos bobos para ganhar a confian\u00e7a deles,", "text": "IT\u0027S NOT THAT DANGEROUS. ONCE WE INFILTRATE THE SCIENCE OF HAPPINESS CULT, WE JUST NEED TO PLAY DUMB, GAIN THEIR TRUST,", "tr": "O kadar da tehlikeli de\u011fil, Bilimsel Mutluluk Tarikat\u0131\u0027na s\u0131zd\u0131ktan sonra, sadece aptal\u0131 oynay\u0131p g\u00fcvenlerini kazanmam\u0131z yeterli,"}, {"bbox": ["210", "746", "474", "890"], "fr": "GAGNER LEUR CONFIANCE, PUIS D\u00c9COUVRIR O\u00d9 EST STOCK\u00c9 LE PROGRAMME DE CALCUL DE CAUSALIT\u00c9, EN FAIRE UNE COPIE, ET CE SERA R\u00c9GL\u00c9.", "id": "mendapatkan kepercayaan, lalu mencari tahu lokasi penyimpanan program kalkulasi karma, menyalinnya, dan selesai.", "pt": "ganhar a confian\u00e7a deles, descobrir onde o programa de c\u00e1lculo de causalidade est\u00e1 guardado, copiar e pronto.", "text": "GAIN THEIR TRUST, THEN FIND OUT WHERE THE CAUSAL CALCULATION PROGRAM IS STORED, AND MAKE A COPY.", "tr": "g\u00fcvenlerini kazan\u0131p, nedensellik hesaplama program\u0131n\u0131n yerini bulup bir kopyas\u0131n\u0131 almakla i\u015fimiz biter."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "33", "314", "325"], "fr": "C\u0027EST JUSTEMENT PARCE QUE TU ES DOU\u00c9E POUR MENTIR ET EXPERTE POUR JOUER AU LOUP D\u00c9GUIS\u00c9 EN AGNEAU FACE \u00c0 CES ESCROCS QUE JE T\u0027AI CHOISIE. C\u0027EST PARFAIT POUR LES BATTRE \u00c0 LEUR PROPRE JEU.", "id": "Aku mengandalkanmu karena kemampuanmu berbohong yang hebat dan keahlianmu berpura-pura lemah untuk mengelabui musuh. Ini sangat cocok untuk menghadapi para penipu itu, membalas mereka dengan cara mereka sendiri.", "pt": "Eu escolhi voc\u00ea justamente por sua grande habilidade em mentir e por ser um profissional em \"fingir ser um porco para comer o tigre\". \u00c9 perfeito para lidar com aqueles vigaristas, pagando na mesma moeda.", "text": "I CHOSE YOU BECAUSE YOU\u0027RE A MASTER OF LYING AND PLAYING THE VICTIM. YOU\u0027RE A NATURAL AT DEALING WITH THOSE SWINDLERS, USING THEIR OWN TACTICS AGAINST THEM.", "tr": "Senin yalan s\u00f6yleme yetene\u011finin y\u00fcksek oldu\u011funu ve koyun postuna b\u00fcr\u00fcnm\u00fc\u015f kurt rol\u00fcn\u00fc \u00e7ok iyi oynad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, bu doland\u0131r\u0131c\u0131larla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in tam da onlar\u0131n y\u00f6ntemleriyle kar\u015f\u0131l\u0131k vermek gerek."}, {"bbox": ["58", "833", "344", "1059"], "fr": "AH, ALORS IL Y A AUSSI UNE QU\u00caTE SECONDAIRE ! SI J\u0027AIDE GONG CAICAI \u00c0 QUITTER LA SECTE, COMBIEN D\u0027\u00c9TOILES EST-CE QUE \u00c7A ME RAPPORTERA ?", "id": "Ternyata ada misi sampingan juga! Kalau begitu, jika aku membantu Gong Caicai keluar dari aliran sesat, berapa banyak bintang yang akan kau berikan padaku?", "pt": "AH, ENT\u00c3O TEM UMA MISS\u00c3O SECUND\u00c1RIA! SE EU AJUDAR GONG CAICAI A SAIR DA SEITA, QUANTAS ESTRELAS EU GANHO?", "text": "SO THERE ARE SIDE QUESTS TOO! IF I HELP GONG CAICAI ESCAPE THE CULT, HOW MANY STARS WILL I GET?", "tr": "Demek yan g\u00f6revler de varm\u0131\u015f! Peki Gong Caicai\u0027nin tarikattan ayr\u0131lmas\u0131na yard\u0131m edersem ka\u00e7 y\u0131ld\u0131z al\u0131r\u0131m?"}, {"bbox": ["550", "397", "843", "720"], "fr": "LA SECTE DU BONHEUR SCIENTIFIQUE A TROMP\u00c9 BEAUCOUP DE GENS, M\u00caME GONG CAICAI N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 \u00c9PARGN\u00c9E.\nSI L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE, IL FAUT ABSOLUMENT R\u00c9V\u00c9LER \u00c0 GONG CAICAI LE VRAI VISAGE DE CETTE SECTE, POUR QU\u0027ELLE CH\u00c9RISSE LA VIE ET S\u0027\u00c9LOIGNE D\u0027EUX !", "id": "Aliran Kebahagiaan Ilmiah sudah menipu banyak orang, bahkan Gong Caicai pun tidak luput. Jika ada kesempatan, kita harus mengungkap kedok aliran sesat ini kepada Gong Caicai, agar dia menghargai hidupnya dan menjauhi aliran sesat!", "pt": "A IGREJA DA FELICIDADE CIENT\u00cdFICA ENGANOU MUITAS PESSOAS, NEM MESMO GONG CAICAI ESCAPOU! SE TIVER UMA CHANCE, PRECISO REVELAR A VERDADEIRA FACE DA SEITA PARA GONG CAICAI, PARA QUE ELA VALORIZE A VIDA E SE AFASTE DA SEITA!", "text": "THE SCIENCE OF HAPPINESS CULT HAS DECEIVED MANY PEOPLE, EVEN GONG CAICAI. IF THERE\u0027S A CHANCE, I MUST EXPOSE THE CULT\u0027S TRUE NATURE TO HER, SO SHE CAN CHERISH LIFE AND STAY AWAY FROM THEM!", "tr": "Bilimsel Mutluluk Tarikat\u0131 bir\u00e7ok ki\u015fiyi kand\u0131rd\u0131, Gong Caicai\u0027yi bile es ge\u00e7mediler. F\u0131rsat bulursam, kesinlikle Gong Caicai\u0027ye tarikat\u0131n ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6stermeli, hayat\u0131na de\u011fer vermesini ve tarikattan uzak durmas\u0131n\u0131 sa\u011flamal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1246, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/625/13.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1096", "888", "1244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["16", "1023", "233", "1243"], "fr": "XIAO QIN, SUIVANT LE PLAN \u00c0 LA LETTRE, S\u0027EST RETROUV\u00c9E SEULE AVEC YE LIN. APR\u00c8S LE D\u00ceNER, ELLE A TOUT NATURELLEMENT DEMAND\u00c9 \u00c0 RESTER POUR LA NUIT.\n(XIAO QIN, TU DIS AVOIR PEUR TOUTE SEULE, MAIS JE N\u0027AI RIEN VU DE TEL, MDR !)\nR\u00c9CEMMENT, NOS AMIS DE CERTAINES PROVINCES DU NORD SONT CONFRONT\u00c9S \u00c0 DES CONFINEMENTS DUS \u00c0 L\u0027\u00c9PID\u00c9MIE. PRENEZ TOUS BIEN SOIN DE VOUS !", "id": "Xiao Qin benar-benar mengikuti skenario, berduaan dengan Ye Lin di satu ruangan, dan setelah makan, secara wajar meminta untuk menginap. (Xiao Qin, kau bilang kau takut sendirian, kenapa aku tidak melihatnya, ya? Wkwkwk) Baru-baru ini, teman-teman di beberapa provinsi utara menghadapi situasi lockdown untuk melawan epidemi. Semuanya, harap jaga keselamatan!", "pt": "Xiao Qin seguiu o roteiro direitinho: ficou a s\u00f3s com Ye Lin, e depois do jantar, como era de se esperar, pediu para passar a noite. (Xiao Qin, voc\u00ea disse que estava com medo de ficar sozinha, como eu n\u00e3o percebi? Hahaha!) Recentemente, nossos amigos em algumas prov\u00edncias do norte est\u00e3o enfrentando lockdowns devido \u00e0 pandemia. Pessoal, cuidem-se!", "text": "XIAO QIN FOLLOWED THE SCRIPT PERFECTLY, BEING ALONE WITH YE LIN IN A ROOM. AFTER DINNER, SHE NATURALLY ASKED TO STAY OVERNIGHT. (XIAO QIN, YOU SAID YOU WERE SCARED, BUT I DIDN\u0027T SEE IT AT ALL, LOL.) RECENTLY, SOME NORTHERN PROVINCES ARE FACING LOCKDOWNS DUE TO THE EPIDEMIC. EVERYONE, PLEASE STAY SAFE!", "tr": "Xiaoqin tam da beklendi\u011fi gibi, Ye Lin ile ba\u015f ba\u015fa ayn\u0131 odada kald\u0131ktan sonra, yemek bitince gayet do\u011fal bir \u015fekilde gece kalma talebinde bulundu. (Xiaoqin, yaln\u0131z kalmaktan korktu\u011funu s\u00f6yledin ama ben bunu nas\u0131l g\u00f6remedim hahaha) Son zamanlarda baz\u0131 kuzey eyaletlerindeki karde\u015flerimiz karantina ve salg\u0131nla m\u00fccadele durumuyla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya, herkes kendine dikkat etsin!"}, {"bbox": ["0", "973", "490", "1244"], "fr": "XIAO QIN, SUIVANT LE PLAN \u00c0 LA LETTRE, S\u0027EST RETROUV\u00c9E SEULE AVEC YE LIN. APR\u00c8S LE D\u00ceNER, ELLE A TOUT NATURELLEMENT DEMAND\u00c9 \u00c0 RESTER POUR LA NUIT.\n(XIAO QIN, TU DIS AVOIR PEUR TOUTE SEULE, MAIS JE N\u0027AI RIEN VU DE TEL, MDR !)\nR\u00c9CEMMENT, NOS AMIS DE CERTAINES PROVINCES DU NORD SONT CONFRONT\u00c9S \u00c0 DES CONFINEMENTS DUS \u00c0 L\u0027\u00c9PID\u00c9MIE. PRENEZ TOUS BIEN SOIN DE VOUS !", "id": "Xiao Qin benar-benar mengikuti skenario, berduaan dengan Ye Lin di satu ruangan, dan setelah makan, secara wajar meminta untuk menginap. (Xiao Qin, kau bilang kau takut sendirian, kenapa aku tidak melihatnya, ya? Wkwkwk) Baru-baru ini, teman-teman di beberapa provinsi utara menghadapi situasi lockdown untuk melawan epidemi. Semuanya, harap jaga keselamatan!", "pt": "Xiao Qin seguiu o roteiro direitinho: ficou a s\u00f3s com Ye Lin, e depois do jantar, como era de se esperar, pediu para passar a noite. (Xiao Qin, voc\u00ea disse que estava com medo de ficar sozinha, como eu n\u00e3o percebi? Hahaha!) Recentemente, nossos amigos em algumas prov\u00edncias do norte est\u00e3o enfrentando lockdowns devido \u00e0 pandemia. Pessoal, cuidem-se!", "text": "XIAO QIN FOLLOWED THE SCRIPT PERFECTLY, BEING ALONE WITH YE LIN IN A ROOM. AFTER DINNER, SHE NATURALLY ASKED TO STAY OVERNIGHT. (XIAO QIN, YOU SAID YOU WERE SCARED, BUT I DIDN\u0027T SEE IT AT ALL, LOL.) RECENTLY, SOME NORTHERN PROVINCES ARE FACING LOCKDOWNS DUE TO THE EPIDEMIC. EVERYONE, PLEASE STAY SAFE!", "tr": "Xiaoqin tam da beklendi\u011fi gibi, Ye Lin ile ba\u015f ba\u015fa ayn\u0131 odada kald\u0131ktan sonra, yemek bitince gayet do\u011fal bir \u015fekilde gece kalma talebinde bulundu. (Xiaoqin, yaln\u0131z kalmaktan korktu\u011funu s\u00f6yledin ama ben bunu nas\u0131l g\u00f6remedim hahaha) Son zamanlarda baz\u0131 kuzey eyaletlerindeki karde\u015flerimiz karantina ve salg\u0131nla m\u00fccadele durumuyla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya, herkes kendine dikkat etsin!"}], "width": 900}]
Manhua