This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1820", "265", "1928"], "fr": "Mais... s\u0027ils blessent Ye Lin, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "TAPI... BAGAIMANA KALAU MEREKA MELUKAI YE LIN.", "pt": "MAS... E SE ELES MACHUCAREM O COLEGA YE LIN?", "text": "But... what if they hurt Ye Lin?", "tr": "Ama... E\u011fer Ye Lin\u0027e zarar verirlerse ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["80", "1534", "262", "1646"], "fr": "Xiao Qin, arr\u00eate ! Comment peux-tu commencer \u00e0 te battre sans dire un mot ?", "id": "XIAO QIN, BERHENTI! BAGAIMANA KAU BISA MAIN PUKUL BEGITU SAJA?", "pt": "XIAO QIN, PARE! COMO PODE COME\u00c7AR A BRIGA S\u00d3 POR UMA DISCORD\u00c2NCIA?", "text": "Xiao Qin, stop! How can you resort to violence so easily?", "tr": "Xiaoqin, dur! Neden hemen kavgaya tutu\u015fuyorsun?"}, {"bbox": ["87", "2898", "235", "3011"], "fr": "Si tu t\u0027approches encore, j\u0027\u00e9trangle ton camarade Ye Lin !", "id": "KALAU KAU BERANI MENDEKAT, AKAN KUCEKIK YE LIN-MU INI SAMPAI MATI!", "pt": "SE VOC\u00ca DER MAIS UM PASSO, EU ESTRANGULO SEU COLEGA YE LIN!", "text": "If you come any closer, I\u0027ll strangle your Ye Lin!", "tr": "Bir ad\u0131m daha yakla\u015f\u0131rsan, Ye Lin\u0027ini bo\u011farak \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["93", "2329", "312", "2515"], "fr": "Les gardes du corps d\u0027Amy voudraient me faire du mal sans raison ? Compar\u00e9 \u00e0 \u00e7a, toi qui te bats sans un mot, tu es bien plus dangereuse, non ?", "id": "MEMANGNYA PENGAWAL AIMI TIDAK ADA KERJAAN LAIN SELAIN MELUKAIKU? DIBANDINGKAN DIA, KAU YANG LANGSUNG MAIN PUKUL KALAU ADA MASALAH SEDIKIT JAUH LEBIH BERBAHAYA, KAN?", "pt": "OS GUARDA-COSTAS DA AIMI V\u00c3O ME MACHUCAR SEM MOTIVO? COMPARADO A VOC\u00ca, QUE ATACA POR QUALQUER COISA, VOC\u00ca \u00c9 MAIS PERIGOSA, N\u00c3O ACHA?", "text": "Why would Amy\u0027s bodyguards hurt me for no reason? You\u0027re the dangerous one, resorting to violence so quickly.", "tr": "Aimi\u0027nin korumalar\u0131 can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131ndan bana zarar vermeye mi gelecekler? Onun yerine, hemen kavgaya tutu\u015fan sen daha tehlikeli de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["100", "3921", "244", "4030"], "fr": "Ne... Ne blessez pas Ye Lin !", "id": "JA... JANGAN LUKAI YE LIN!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O MACHUQUE O COLEGA YE LIN!", "text": "N-No... Don\u0027t hurt Ye Lin!", "tr": "Ye... Ye Lin\u0027e zarar verme!"}, {"bbox": ["491", "4300", "718", "4472"], "fr": "Waouh, Pentheus, tu joues super bien les m\u00e9chants ! \u00c7a colle bien \u00e0 ta carrure et \u00e0 la cicatrice sur ton visage.", "id": "WAH, PENGTOUSE, KAU HEBAT SEKALI BERPURA-PURA JADI PENJAHAT! BENAR-BENAR SESUAI DENGAN POSTUR TUBUHMU DAN BEKAS LUKA DI WAJAHMU.", "pt": "CARAMBA, PENTHEUS, VOC\u00ca INTERPRETA O VIL\u00c3O T\u00c3O BEM! FAZ JUS AO SEU F\u00cdSICO E \u00c0 CICATRIZ NO SEU ROSTO.", "text": "Wow, Penthouse, you\u0027re really good at playing the villain! Your physique and that scar on your face really sell it.", "tr": "Vay be, Pontoise, k\u00f6t\u00fc adam rol\u00fcn\u00fc ne kadar da iyi oynuyorsun! Tam da boyuna posuna ve y\u00fcz\u00fcndeki yara izine yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde."}, {"bbox": ["549", "3654", "720", "3860"], "fr": "Pentheus, \u00e7a suffit ! Je pensais que tu \u00e9tais un expert hors pair, et tu prends un otage ?", "id": "PENGTOUSE, CUKUP! KUKIRA KAU AHLI BELA DIRI HEBAT, TERNYATA KAU MENYANDERA ORANG?", "pt": "PENTHEUS, J\u00c1 CHEGA! EU PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE UM DOS MAIORES MESTRES DO MUNDO, MAS EST\u00c1 FAZENDO UM REF\u00c9M?", "text": "Penthouse, that\u0027s enough! I thought you were some unparalleled master, but you\u0027re resorting to hostage-taking?", "tr": "Pontoise, yeter art\u0131k! Senin d\u00fcnyan\u0131n say\u0131l\u0131 ustalar\u0131ndan biri oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m, rehine mi al\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["145", "3463", "223", "3534"], "fr": "Lin, coop\u00e8re un peu.", "id": "LIN, IKUTI SAJA AKU.", "pt": "LIN, COLABORE UM POUCO.", "text": "Lin, play along.", "tr": "Lin, i\u015f birli\u011fi yap."}, {"bbox": ["176", "1250", "229", "1289"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["369", "3931", "465", "4036"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pendra de ta performance.", "id": "ITU TERGANTUNG PADAMU.", "pt": "ISSO VAI DEPENDER DO SEU DESEMPENHO.", "text": "That depends on your performance.", "tr": "O zaman senin performans\u0131na ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["28", "965", "388", "1026"], "fr": "Chapitre 69 : Exercice intense", "id": "BAB ENAM PULUH SEMBILAN: OLAHRAGA BERAT", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA E NOVE: EXERC\u00cdCIO VIGOROSO", "text": "CHAPTER 69: STRENUOUS EXERCISE", "tr": "ALTMI\u015e DOKUZUNCU B\u00d6L\u00dcM: \u015e\u0130DDETL\u0130 EGZERS\u0130Z"}, {"bbox": ["28", "1038", "637", "1112"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nENCRAGE : ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33 LI JING\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nPENINTAAN: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPRODUKSI: STUDIO MANHUA LINGDONG", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ADAPTA\u00c7\u00c3O: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU; COLORISTA: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["28", "1038", "637", "1112"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nENCRAGE : ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33 LI JING\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nPENINTAAN: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPRODUKSI: STUDIO MANHUA LINGDONG", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ADAPTA\u00c7\u00c3O: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU; COLORISTA: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "648", "243", "759"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, ne blessez pas Ye Lin. C\u0027est ma faute, je m\u0027excuse.", "id": "TOLONG JANGAN LUKAI YE LIN, INI SALAHKU, AKU MINTA MAAF.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O MACHUQUE O COLEGA YE LIN. EU ERREI, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "Please don\u0027t hurt Ye Lin. I was wrong, I apologize.", "tr": "L\u00fctfen Ye Lin\u0027e zarar verme, benim hatam, \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["97", "380", "286", "567"], "fr": "Un cou aussi fin que celui de Lin... si j\u0027appuie juste un peu, il fera [SFX] Crac et il montera au ciel.", "id": "LEHER SEKECIL LIN INI, HANYA DENGAN SEDIKIT TENAGA SAJA, [SFX] KRAK! DIA BISA LANGSUNG MATI.", "pt": "UM PESCO\u00c7O T\u00c3O FINO QUANTO O DO LIN... SE EU APERTAR S\u00d3 UM POUQUINHO, ELE VAI DAR UM \u0027CRAC\u0027 E PARTIR DESTA PARA MELHOR.", "text": "With a neck as thin as Lin\u0027s, I only need to apply a little force, and *crack*, he\u0027ll be meeting his maker.", "tr": "Lin\u0027in b\u00f6yle ince bir boynu var, birazc\u0131k g\u00fc\u00e7 uygularsam \u0027k\u0131rt\u0027 diye \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyay\u0131 boylar."}, {"bbox": ["88", "1151", "257", "1300"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pendra de ta performance... Hmm, fais des flexions devant moi !", "id": "ITU TERGANTUNG PADAMU... EHEM, LAKUKAN LATIHAN SQUAT DI DEPANKU!", "pt": "ENT\u00c3O VAI DEPENDER DO SEU DESEMPENHO... HUH-HMM, FA\u00c7A AGACHAMENTOS NA MINHA FRENTE!", "text": "That depends on your performance... Hmm, do some squats in front of me!", "tr": "O zaman senin performans\u0131na ba\u011fl\u0131... Hmm, \u00f6n\u00fcmde \u00e7\u00f6melme egzersizi yap bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["614", "1148", "715", "1225"], "fr": "Hein ? Des flexions ?", "id": "EH? LATIHAN SQUAT?", "pt": "HEIN? AGACHAMENTOS?", "text": "Huh? Squats?", "tr": "Ha? \u00c7\u00f6melme egzersizi mi?"}, {"bbox": ["97", "22", "225", "130"], "fr": "Ne fais rien d\u0027imprudent, demoiselle Xiao Qin.", "id": "JANGAN BERTINDAK SEMBARANGAN, NONA XIAO QIN.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NENHUM MOVIMENTO BRUSCO, JOVEM XIAO QIN.", "text": "Don\u0027t do anything rash, Xiao Qin.", "tr": "Sak\u0131n aceleci bir hareket yapma, Bayan Xiaoqin."}, {"bbox": ["575", "7", "719", "97"], "fr": "Putain, ne va pas trop loin avec cette com\u00e9die !", "id": "SIALAN, JANGAN BENAR-BENAR MELAKUKANNYA.", "pt": "PUTZ, N\u00c3O LEVE A ATUA\u00c7\u00c3O A S\u00c9RIO DEMAIS.", "text": "Holy crap, don\u0027t take this too far.", "tr": "Kahretsin, rol yap\u0131yorduk, ger\u00e7e\u011fe \u00e7evirme!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "480", "300", "551"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["79", "6", "294", "291"], "fr": "C\u0027est ce genre d\u0027exercice cardio qui muscle les jambes. Mets tes mains derri\u00e8re ton dos, accroupis-toi compl\u00e8tement, puis rel\u00e8ve-toi rapidement. Commence maintenant !", "id": "ITU LATIHAN AEROBIK UNTUK OTOT KAKI. LETAKKAN KEDUA TANGANMU DI BELAKANG, JONGKOK SAMPAI BAWAH, LALU BERDIRI DENGAN CEPAT\u2014MULAI SEKARANG!", "pt": "\u00c9 AQUELE EXERC\u00cdCIO AER\u00d3BICO PARA FORTALECER OS M\u00daSCULOS DAS PERNAS. COLOQUE AS M\u00c3OS ATR\u00c1S DAS COSTAS, AGACHE COMPLETAMENTE E LEVANTE-SE RAPIDAMENTE \u2013 COMECE AGORA!", "text": "You know, the aerobic exercise that works your leg muscles. Put your hands behind your back, squat down low, and then quickly stand up\u2014Start now!", "tr": "Bacak kaslar\u0131n\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131ran o aerobik egzersizden bahsediyorum. Ellerini arkana koy, sonuna kadar \u00e7\u00f6k, sonra h\u0131zla kalk \u2013 \u015fimdi ba\u015fla!"}, {"bbox": ["303", "545", "347", "607"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "715", "294", "917"], "fr": "Pentheus veut \u00e9puiser l\u0027\u00e9nergie de Xiao Qin, c\u0027est \u00e7a ? Parce qu\u0027il ne veut pas se battre avec elle, il utilise cette m\u00e9thode pour la vider de ses forces.", "id": "PENGTOUSE PASTI INGIN MENGURAS TENAGA XIAO QIN, KAN? KARENA TIDAK INGIN BERTARUNG DENGAN XIAO QIN, JADI DIA MENGGUNAKAN CARA INI UNTUK MENGHABISKAN TENAGANYA.", "pt": "PENTHEUS QUER ESGOTAR A ENERGIA DA XIAO QIN, CERTO? COMO ELE N\u00c3O QUER LUTAR COM ELA, EST\u00c1 USANDO ESSE M\u00c9TODO PARA DRENAR SUAS FOR\u00c7AS.", "text": "Penthouse is trying to wear Xiao Qin out, right? He doesn\u0027t want to fight her, so he\u0027s using this method to drain her energy.", "tr": "Pontoise, Xiaoqin\u0027in enerjisini t\u00fcketmek istiyor, de\u011fil mi? Onunla d\u00f6v\u00fc\u015fmek istemedi\u011fi i\u00e7in, bu y\u00f6ntemle enerjisini bitirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["168", "351", "259", "399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["79", "715", "294", "917"], "fr": "Pentheus veut \u00e9puiser l\u0027\u00e9nergie de Xiao Qin, c\u0027est \u00e7a ? Parce qu\u0027il ne veut pas se battre avec elle, il utilise cette m\u00e9thode pour la vider de ses forces.", "id": "PENGTOUSE PASTI INGIN MENGURAS TENAGA XIAO QIN, KAN? KARENA TIDAK INGIN BERTARUNG DENGAN XIAO QIN, JADI DIA MENGGUNAKAN CARA INI UNTUK MENGHABISKAN TENAGANYA.", "pt": "PENTHEUS QUER ESGOTAR A ENERGIA DA XIAO QIN, CERTO? COMO ELE N\u00c3O QUER LUTAR COM ELA, EST\u00c1 USANDO ESSE M\u00c9TODO PARA DRENAR SUAS FOR\u00c7AS.", "text": "Penthouse is trying to wear Xiao Qin out, right? He doesn\u0027t want to fight her, so he\u0027s using this method to drain her energy.", "tr": "Pontoise, Xiaoqin\u0027in enerjisini t\u00fcketmek istiyor, de\u011fil mi? Onunla d\u00f6v\u00fc\u015fmek istemedi\u011fi i\u00e7in, bu y\u00f6ntemle enerjisini bitirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "28", "223", "149"], "fr": "Quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre...", "id": "EMPAT PULUH DUA, EMPAT PULUH TIGA, EMPAT PULUH EMPAT...", "pt": "QUARENTA E DOIS, QUARENTA E TR\u00caS, QUARENTA E QUATRO...", "text": "Forty-two, forty-three, forty-four...", "tr": "K\u0131rk iki, k\u0131rk \u00fc\u00e7, k\u0131rk d\u00f6rt..."}, {"bbox": ["81", "736", "218", "809"], "fr": "Attrape !", "id": "OKE, SUDAH PAS!", "pt": "PEGUE!", "text": "Catch!", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["80", "494", "203", "565"], "fr": "Tr\u00e8s bien...", "id": "BAGUS SEKALI...", "pt": "MUITO BEM...", "text": "Good...", "tr": "\u00c7ok iyi..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "703", "270", "816"], "fr": "Ye... Ye Lin, tu es si impatient ? Il y a encore d\u0027autres personnes dans la pi\u00e8ce...", "id": "YE... YE LIN, APAKAH KAU SEGITU TIDAK SABARNYA? MASIH ADA ORANG LAIN DI RUANGAN INI...", "pt": "COLEGA YE... YE LIN, T\u00c3O IMPACIENTE? AINDA TEM OUTRAS PESSOAS NO QUARTO...", "text": "Y-Ye Lin is so eager? There are other people in the room...", "tr": "Ye-Ye Lin, bu kadar aceleci misin? Odada ba\u015fkalar\u0131 da var..."}, {"bbox": ["600", "703", "719", "781"], "fr": "Non, je...", "id": "BUKAN, AKU...", "pt": "N\u00c3O, EU...", "text": "No, I...", "tr": "Hay\u0131r, ben..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "706", "340", "854"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave... Fais de moi ce que tu veux, Ye Lin...", "id": "TAPI TIDAK APA-APA... LAKUKAN SAJA APA YANG YE LIN SUKA PADAKU...", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA... COLEGA YE LIN, PODE FAZER O QUE QUISER COMIGO...", "text": "But it\u0027s okay... Ye Lin can do whatever he wants with me...", "tr": "Ama sorun de\u011fil... Ye Lin bana ne yapmak isterse, yaps\u0131n..."}, {"bbox": ["145", "145", "242", "252"], "fr": "On la laissera sortir quand on sera loin.", "id": "TUNGGU SAMPAI KITA PERGI JAUH, BARU LEPASKAN DIA.", "pt": "VAMOS SOLT\u00c1-LA QUANDO ESTIVERMOS BEM LONGE.", "text": "Let\u0027s get further away before releasing her.", "tr": "Biz uzakla\u015f\u0131nca onu serbst b\u0131rak\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["89", "508", "258", "614"], "fr": "Le bonheur est arriv\u00e9 si soudainement... Je n\u0027\u00e9tais pas pr\u00e9par\u00e9e mentalement.", "id": "KEBAHAGIAAN INI DATANG TERLALU TIBA-TIBA... AKU BELUM SIAP SECARA MENTAL.", "pt": "A FELICIDADE VEIO T\u00c3O DE REPENTE... EU N\u00c3O ESTAVA PREPARADO PSICOLOGICAMENTE.", "text": "Happiness came too suddenly... I wasn\u0027t prepared.", "tr": "Mutluluk \u00e7ok ani geldi... Psikolojik olarak haz\u0131r de\u011fildim."}, {"bbox": ["95", "42", "215", "146"], "fr": "Lin, maintiens-la bien !", "id": "LIN, TAHAN DIA BAIK-BAIK!", "pt": "LIN, SEGURE-A FIRME!", "text": "Lin, hold her down!", "tr": "Lin, onu iyice bast\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "64", "243", "214"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9... Sortir en cachette hier soir, \u00e7a en valait vraiment la peine...", "id": "HEI... DIAM-DIAM KELUAR TADI MALAM, MEMANG SEPADAN...", "pt": "HEH... FUGIR ONTEM \u00c0 NOITE ESCONDIDO... REALMENTE VALEU A PENA...", "text": "Heh... Sneaking out last night was definitely worth it...", "tr": "Heh... D\u00fcn gece gizlice ka\u00e7mak kesinlikle buna de\u011fdi..."}, {"bbox": ["93", "350", "263", "496"], "fr": "Sortir en cachette ? Tu veux dire, tu t\u0027es enfuie apr\u00e8s que Tante Ren se soit endormie ?", "id": "DIAM-DIAM KELUAR? MAKSUDMU KAU KELUAR SETELAH BIBI REN TIDUR?", "pt": "FUGIR ESCONDIDO? VOC\u00ca QUER DIZER, FUGIR DEPOIS QUE A TIA REN FOI DORMIR?", "text": "Sneaking out? You mean sneaking out after Aunt Ren fell asleep?", "tr": "Gizlice ka\u00e7mak m\u0131? Teyze Ren uyuduktan sonra gizlice ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 kastediyorsun?"}, {"bbox": ["239", "513", "287", "549"], "fr": "Oui !", "id": "[SFX] MM!", "pt": "UHUM!", "text": "Yeah!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}, {"bbox": ["79", "820", "266", "1069"], "fr": "Tante Ren, qui aime sa fille plus que sa propre vie, la cherchera partout si elle d\u00e9couvre sa disparition... et connaissant sa fille...", "id": "BIBI REN YANG SANGAT MENYAYANGI PUTRINYA, JIKA MENGETAHUI PUTRINYA HILANG, PASTI AKAN MENCARINYA KE MANA-MANA... DAN BERDASARKAN PENGETAHUANNYA TENTANG PUTRINYA...", "pt": "A TIA REN, QUE AMA A FILHA MAIS QUE TUDO, SE DESCOBRIR QUE ELA SUMIU, COM CERTEZA VAI PROCURAR POR TODO LADO... E CONHECENDO A FILHA COMO ELA CONHECE...", "text": "Aunt Ren, who loves her daughter like her life, will definitely search everywhere after discovering her daughter\u0027s missing... And given how well she knows her daughter...", "tr": "K\u0131z\u0131n\u0131 can\u0131ndan \u00e7ok seven Teyze Ren, k\u0131z\u0131n\u0131n kayboldu\u011funu fark ederse kesinlikle her yerde onu arayacakt\u0131r... Ve k\u0131z\u0131n\u0131 tan\u0131d\u0131\u011f\u0131 kadar\u0131yla..."}], "width": 800}, {"height": 832, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "19", "328", "139"], "fr": "Rendez-moi ma fille !", "id": "SERAHKAN PUTRIKU!", "pt": "DEVOLVA MINHA FILHA!", "text": "Give me back my daughter!", "tr": "K\u0131z\u0131m\u0131 geri ver!"}], "width": 800}]
Manhua