This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 710
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/0.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1217", "831", "1563"], "fr": "Bien, ton esprit est pur et sans souillure. Le programme de calcul karmique t\u0027a choisi comme compagnon de voyage, ce qui met bien en \u00e9vidence la laideur de ces faux moines.", "id": "Tidak buruk, pikiranmu murni dan tidak ternoda, program kalkulasi karma memilihmu sebagai pendampingku, ini sangat kontras dengan keburukan para biksu palsu itu.", "pt": "NADA MAL. VOC\u00ca TEM UMA MENTE PURA, LIVRE DE POEIRA. O PROGRAMA DE C\u00c1LCULO C\u00c1RMICO ESCOLHEU VOC\u00ca PARA SER MINHA ACOMPANHANTE, O QUE CONTRASTA BEM COM A FEALDADE DAQUELES FALSOS MONGES.", "text": "INDEED, YOUR MIND IS PURE AND UNTAINTED. IT\u0027S QUITE FITTING THAT THE CAUSE-AND-EFFECT CALCULATION PROGRAM CHOSE YOU AS MY COMPANION, AS IT CONTRASTS SHARPLY WITH THE UGLINESS OF THOSE FAKE MONKS.", "tr": "Fena de\u011fil, zihnin saf ve lekesiz. Nedensellik hesaplama program\u0131n\u0131n seni yolda\u015f\u0131m olarak se\u00e7mesi, o sahte ke\u015fi\u015flerin \u00e7irkinli\u011fini iyice ortaya \u00e7\u0131kar\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/1.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "70", "536", "247"], "fr": "Je... Je voulais juste acqu\u00e9rir un peu plus de sagesse aux c\u00f4t\u00e9s de Monsieur Fang.", "id": "A-aku hanya ingin meningkatkan kecerdasanku di sisi Tuan Fang.", "pt": "EU... EU S\u00d3 QUERIA AUMENTAR UM POUCO MINHA INTELIG\u00caNCIA AO LADO DO SR. FANG.", "text": "I, I JUST WANT TO GAIN SOME WISDOM BY MR. FANG\u0027S SIDE.", "tr": "Be-ben sadece Bay Fang\u0027\u0131n yan\u0131nda zek\u00e2m\u0131 biraz art\u0131rmak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["169", "807", "442", "1016"], "fr": "Les moines du temple Jianren ne sont pas non plus de mauvaises personnes, n\u0027est-ce pas ? Bien que le prix d\u0027entr\u00e9e soit un peu cher.", "id": "Biksu di Kuil Jianren tidak bisa dibilang orang jahat, kan? Meskipun tiket masuknya agak mahal.", "pt": "OS MONGES DO TEMPLO JIANREN N\u00c3O PODEM SER CONSIDERADOS PESSOAS M\u00c1S, CERTO? EMBORA O INGRESSO SEJA UM POUCO CARO.", "text": "THE MONKS AT JIANREN TEMPLE CAN\u0027T BE CALLED BAD PEOPLE, RIGHT? ALTHOUGH THE TICKET PRICE IS A BIT EXPENSIVE...", "tr": "Jianren Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndaki ke\u015fi\u015fler de k\u00f6t\u00fc insanlar say\u0131lmazlar, de\u011fil mi? Ger\u00e7i giri\u015f \u00fccreti biraz pahal\u0131."}, {"bbox": ["25", "1136", "308", "1363"], "fr": "Allons donc ! M\u00eame une jeune femme riche comme toi trouve le billet un peu cher, alors que dire des masses laborieuses ?", "id": "Ayolah! Bahkan orang kaya dan cantik sepertimu saja menganggap tiketnya agak mahal, apalagi rakyat biasa?", "pt": "AH, QUAL \u00c9! SE AT\u00c9 VOC\u00ca, UMA GAROTA RICA, BRANCA E BONITA, ACHA O INGRESSO UM POUCO CARO, IMAGINE AS PESSOAS COMUNS TRABALHADORAS?", "text": "COME ON! EVEN A RICH GIRL LIKE YOU THINKS THE TICKET PRICE IS A BIT EXPENSIVE, WHAT ABOUT THE ORDINARY PEOPLE?", "tr": "Hadi can\u0131m! Senin gibi zengin ve g\u00fczel biri bile giri\u015f \u00fccretini biraz pahal\u0131 buluyorsa, zar zor ge\u00e7inen halk ne yaps\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/2.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1185", "777", "1368"], "fr": "Venir prier Guanyin maintenant sans m\u00eame offrir un sou pour l\u0027encens, \u00e7a ne portera pas ses fruits !", "id": "Sekarang datang menyembah Guanyin, tapi tidak menyumbang uang dupa sama sekali, ini tidak akan manjur!", "pt": "VOC\u00ca VEM REZAR PARA GUANYIN AGORA E N\u00c3O OFERECE NENHUM DINHEIRO PARA INCENSO? ASSIM N\u00c3O VAI FUNCIONAR!", "text": "IF YOU COME TO WORSHIP GUANYIN NOW AND DON\u0027T OFFER ANY INCENSE MONEY, IT WON\u0027T BE EFFECTIVE!", "tr": "\u015eimdi Guanyin\u0027e dua etmeye gelmi\u015fsin, bir de hi\u00e7 t\u00fcts\u00fc paras\u0131 vermiyorsun, b\u00f6yle dualar\u0131n kabul olmaz!"}, {"bbox": ["57", "833", "411", "1126"], "fr": "H\u00e9 ! Vous n\u0027avez pas achet\u00e9 l\u0027encens de notre temple tout \u00e0 l\u0027heure, mais vous avez utilis\u00e9 le v\u00f4tre pour prier Bouddha, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est contraire au r\u00e8glement !", "id": "Hei! Tadi Anda tidak membeli dupa berkualitas dari kuil kami, malah menggunakan dupa sendiri untuk sembahyang, kan? Itu melanggar peraturan!", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O COMPROU O INCENSO CARO DO NOSSO TEMPLO AGORA H\u00c1 POUCO, MAS USOU O SEU PR\u00d3PRIO PARA REZAR AO BUDA, CERTO? ISSO \u00c9 CONTRA AS REGRAS!", "text": "HEY! YOU DIDN\u0027T BUY OUR TEMPLE\u0027S HIGH-GRADE INCENSE, BUT USED YOUR OWN INCENSE TO WORSHIP BUDDHA, RIGHT? THAT\u0027S AGAINST THE RULES!", "tr": "Hey! Az \u00f6nce tap\u0131na\u011f\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6zel t\u00fcts\u00fclerinden almad\u0131n\u0131z da kendi getirdi\u011finiz t\u00fcts\u00fcyle dua ettiniz, de\u011fil mi? Bu kurallara ayk\u0131r\u0131!"}, {"bbox": ["518", "412", "754", "544"], "fr": "Faites que la maladie de mon vieux gu\u00e9risse vite...", "id": "Semoga penyakit suamiku cepat sembuh...", "pt": "QUE A DOEN\u00c7A DO MEU VELHO MELHORE LOGO...", "text": "BLESS MY OLD MAN\u0027S ILLNESS TO GET BETTER SOON...", "tr": "Kocam\u0131n hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n bir an \u00f6nce iyile\u015fmesi i\u00e7in dua ediyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "318", "221", "560"], "fr": "Mais, tout l\u0027argent que j\u0027avais apport\u00e9 a servi \u00e0 acheter le billet d\u0027entr\u00e9e, et je dois encore d\u00e9jeuner tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tapi, uang yang kubawa sudah habis untuk membeli tiket masuk, sebentar lagi aku juga harus makan siang.", "pt": "MAS TODO O DINHEIRO QUE EU TROUXE FOI USADO PARA COMPRAR O INGRESSO, E EU AINDA PRECISO ALMO\u00c7AR DAQUI A POUCO.", "text": "BUT, I SPENT ALL THE MONEY I BROUGHT ON THE TICKET, AND I STILL NEED TO EAT LUNCH LATER.", "tr": "Ama getirdi\u011fim b\u00fct\u00fcn parayla giri\u015f bileti ald\u0131m, birazdan \u00f6\u011fle yeme\u011fi de yemem laz\u0131m."}, {"bbox": ["0", "972", "332", "1187"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, ne mettez pas cette vieille dame dans l\u0027embarras.", "id": "Tolong, tolong jangan mempersulit nenek ini.", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR, N\u00c3O DIFICULTE AS COISAS PARA ESTA SENHORA.", "text": "PLEASE, PLEASE DON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR THIS OLD LADY.", "tr": "L\u00fctfen, l\u00fctfen bu ya\u015fl\u0131 teyzeyi zor durumda b\u0131rakmay\u0131n."}, {"bbox": ["557", "375", "872", "606"], "fr": "Putain, tu ne penses qu\u0027\u00e0 l\u0027argent, hein ? Le surnom de \u00ab Temple des Rapaces \u00bb n\u0027est vraiment pas vol\u00e9 !", "id": "Sialan, kau benar-benar mata duitan, ya? Julukan \u0027Kuil Sialan\u0027 memang pantas untukmu!", "pt": "PUTA MERDA, VOC\u00ca S\u00d3 PENSA EM DINHEIRO, HEIN? O APELIDO \u0027TEMPLO DOS CANALHAS\u0027 REALMENTE N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA!", "text": "DAMN, ARE YOU OBSESSED WITH MONEY? THE NICKNAME \"JIANREN TEMPLE\" IS REALLY DESERVED!", "tr": "Yok art\u0131k, g\u00f6z\u00fcn\u00fc para h\u0131rs\u0131 b\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f senin! \u0027Adi Herif Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027 lakab\u0131n\u0131 bo\u015funa takmam\u0131\u015flar!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/4.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "530", "775", "686"], "fr": "Laissez simplement la vieille dame prier le Bodhisattva en paix.", "id": "Biarkan saja nenek ini berdoa kepada Bodhisattva dengan tenang.", "pt": "DEIXE A VOV\u00d3 REZAR PARA O BODISATVA EM PAZ.", "text": "JUST LET THE OLD LADY WORSHIP THE BODHISATTVA QUIETLY.", "tr": "B\u0131rak\u0131n da ya\u015fl\u0131 teyze huzur i\u00e7inde Bodhisattva\u0027ya dua etsin."}, {"bbox": ["46", "1586", "192", "1684"], "fr": "Ce n\u0027est rien... ne vous en faites pas.", "id": "Tidak... tidak perlu dipikirkan.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IT\u0027S OKAY... IT\u0027S OKAY.", "tr": "Bo\u015f verin... Ald\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["451", "1183", "721", "1334"], "fr": "Jeune fille, vous \u00eates si gentille. Les bonnes actions sont toujours r\u00e9compens\u00e9es.", "id": "Nona kecil, kau baik sekali, orang baik akan mendapat balasan baik.", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O GENTIL. PESSOAS BOAS S\u00c3O RECOMPENSADAS.", "text": "YOU\u0027RE SO KIND, YOUNG LADY. GOOD PEOPLE ARE REWARDED.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, ne kadar iyi kalplisiniz. \u0130yilik yapan iyilik bulur."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/5.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "61", "362", "251"], "fr": "Gong Caicai, plut\u00f4t que de donner de l\u0027argent \u00e0 ce temple de moines puants, tu ferais mieux de m\u0027inviter \u00e0 d\u00eener plus tard.", "id": "Gong Caicai, daripada memberikan uang ke kuil biksu busuk ini, lebih baik traktir aku makan nanti.", "pt": "GONG CAICAI, EM VEZ DE DAR DINHEIRO PARA ESTE TEMPLO FEDORENTO DE MONGES, POR QUE N\u00c3O ME PAGA UM ALMO\u00c7O DEPOIS?", "text": "GONG CAICAI, INSTEAD OF GIVING MONEY TO THIS STINKY MONK TEMPLE, YOU MIGHT AS WELL TREAT ME TO A MEAL LATER.", "tr": "Gong Caicai, paran\u0131 bu pis ke\u015fi\u015f tap\u0131na\u011f\u0131na verece\u011fine, sonra bana yemek \u0131smarlasan daha iyi."}, {"bbox": ["57", "880", "365", "1288"], "fr": "D\u00e9... d\u00e9sol\u00e9e ! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop faible et j\u0027ai fait perdre la face \u00e0 tout le monde ! J\u0027ai aussi fait perdre la face au S\u00e9minaire sur le Bonheur Scientifique ! J\u0027esp\u00e8re que cet argent suffira pour le d\u00e9jeuner de Ye Lin.", "id": "Ma-maaf! Aku terlalu lemah sampai mempermalukan semuanya!! Juga mempermalukan Seminar Kebahagiaan Ilmiah! Kuharap uang ini cukup untuk makan siang Ye Lin.", "pt": "DE-DESCULPE! EU FUI T\u00c3O FRACA E ENVERGONHEI A TODOS!! TAMB\u00c9M ENVERGONHEI O SEMIN\u00c1RIO DE FELICIDADE CIENT\u00cdFICA! ESPERO QUE ESTE DINHEIRO SEJA SUFICIENTE PARA O COLEGA YE LIN ALMO\u00c7AR.", "text": "I, I\u0027M SORRY! I\u0027M SO WEAK THAT I DISGRACED EVERYONE!! AND DISGRACED THE HAPPY SCIENCE SEMINAR! I HOPE THIS MONEY IS ENOUGH FOR YE LIN TO HAVE LUNCH.", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm! O kadar zay\u0131f davrand\u0131m ki herkesin y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131m!! Bilimsel Mutluluk Semineri\u0027nin de y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131m! Umar\u0131m bu para Ye Lin arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6\u011fle yeme\u011fine yeter."}, {"bbox": ["57", "880", "365", "1288"], "fr": "D\u00e9... d\u00e9sol\u00e9e ! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop faible et j\u0027ai fait perdre la face \u00e0 tout le monde ! J\u0027ai aussi fait perdre la face au S\u00e9minaire sur le Bonheur Scientifique ! J\u0027esp\u00e8re que cet argent suffira pour le d\u00e9jeuner de Ye Lin.", "id": "Ma-maaf! Aku terlalu lemah sampai mempermalukan semuanya!! Juga mempermalukan Seminar Kebahagiaan Ilmiah! Kuharap uang ini cukup untuk makan siang Ye Lin.", "pt": "DE-DESCULPE! EU FUI T\u00c3O FRACA E ENVERGONHEI A TODOS!! TAMB\u00c9M ENVERGONHEI O SEMIN\u00c1RIO DE FELICIDADE CIENT\u00cdFICA! ESPERO QUE ESTE DINHEIRO SEJA SUFICIENTE PARA O COLEGA YE LIN ALMO\u00c7AR.", "text": "I, I\u0027M SORRY! I\u0027M SO WEAK THAT I DISGRACED EVERYONE!! AND DISGRACED THE HAPPY SCIENCE SEMINAR! I HOPE THIS MONEY IS ENOUGH FOR YE LIN TO HAVE LUNCH.", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm! O kadar zay\u0131f davrand\u0131m ki herkesin y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131m!! Bilimsel Mutluluk Semineri\u0027nin de y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131kard\u0131m! Umar\u0131m bu para Ye Lin arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u00f6\u011fle yeme\u011fine yeter."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/6.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "3041", "344", "3338"], "fr": "A-t-il 17 ans r\u00e9volus ? Selon les r\u00e8gles du monast\u00e8re, l\u0027\u00e2ge pour entrer dans les ordres ne doit pas \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 17 ans, ni sup\u00e9rieur \u00e0 60 ans !", "id": "Apakah dia sudah berusia 17 tahun? Menurut peraturan kuil, usia orang yang ingin menjadi biksu tidak boleh kurang dari 17 tahun, dan tidak boleh lebih dari 60 tahun!", "pt": "ELE J\u00c1 TEM 17 ANOS? DE ACORDO COM AS REGRAS DO MOSTEIRO, AQUELES QUE SE TORNAM MONGES N\u00c3O PODEM TER MENOS DE 17 ANOS NEM MAIS DE 60!", "text": "IS HE 17 YEARS OLD? ACCORDING TO THE TEMPLE RULES, THOSE WHO WANT TO BECOME MONKS MUST BE AT LEAST 17 YEARS OLD AND NO OLDER THAN 60!", "tr": "17 ya\u015f\u0131n\u0131 doldurdu mu? Manast\u0131r kurallar\u0131na g\u00f6re, ke\u015fi\u015f olmak isteyenler 17 ya\u015f\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fck, 60 ya\u015f\u0131ndan da b\u00fcy\u00fck olamaz!"}, {"bbox": ["41", "2571", "317", "2859"], "fr": "Qui veut entrer dans les ordres ?! Fang Xin, quoi que tu manigances, ne te sers pas de moi comme d\u0027un outil !", "id": "Siapa yang mau jadi biksu! Fang Xin, apapun yang mau kau lakukan, jangan jadikan aku alat!", "pt": "QUEM QUER SE TORNAR MONGE?! FANG XIN, N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca ESTEJA TRAMANDO, N\u00c3O ME USE COMO FERRAMENTA!", "text": "WHO WANTS TO BECOME A MONK?! NO MATTER WHAT YOU\u0027RE UP TO, FANG XIN, DON\u0027T USE ME AS A TOOL!", "tr": "Kim ke\u015fi\u015f olmak istiyor ki! Fang Xin, ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsan \u00e7al\u0131\u015f, beni alet etme!"}, {"bbox": ["71", "961", "383", "1203"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Bhikkhu, quelles sont les conditions \u00e0 remplir pour entrer dans les ordres dans votre estim\u00e9 temple ?", "id": "Biksu yang terhormat, syarat apa saja yang harus dipenuhi jika ingin menjadi biksu di kuil Anda?", "pt": "SENHOR MONGE, QUAIS S\u00c3O OS REQUISITOS PARA SE TORNAR UM MONGE EM SEU ESTIMADO TEMPLO?", "text": "EXCUSE ME, BHIKKHU, WHAT ARE THE REQUIREMENTS TO BECOME A MONK AT YOUR TEMPLE?", "tr": "Say\u0131n Bhikkhu, acaba sayg\u0131de\u011fer tap\u0131na\u011f\u0131n\u0131zda ke\u015fi\u015f olmak i\u00e7in hangi \u015fartlar\u0131 yerine getirmek gerekiyor?"}, {"bbox": ["0", "2025", "364", "2186"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui veux entrer dans les ordres, mais ce jeune bienfaiteur qui a vu la vanit\u00e9 de ce monde et souhaite y renoncer.", "id": "Bukan aku yang mau jadi biksu, tapi dermawan kecil ini yang sudah melihat dunia fana dan ingin menjadi biksu.", "pt": "N\u00c3O SOU EU QUE QUERO ME TORNAR MONGE, MAS ESTE JOVEM PATRONO QUE VIU ATRAV\u00c9S DO MUNDO MATERIAL E DESEJA FAZ\u00ca-LO.", "text": "IT\u0027S NOT ME WHO WANTS TO BECOME A MONK, BUT THIS YOUNG PATRON WHO HAS SEEN THROUGH THE VANITY OF THE WORLD AND WANTS TO BECOME A MONK.", "tr": "Ke\u015fi\u015f olmak isteyen ben de\u011filim, bu gen\u00e7 hay\u0131rsever d\u00fcnyevi zevklerden vazge\u00e7ip ke\u015fi\u015f olmak istiyor."}, {"bbox": ["627", "414", "865", "675"], "fr": "Les gens vont croire que je te ran\u00e7onne devant la Bodhisattva Guanyin !", "id": "Nanti orang lain bisa mengira aku memerasmu di depan Bodhisattva Guanyin!", "pt": "ASSIM OS OUTROS V\u00c3O PENSAR QUE ESTOU TE EXTORQUINDO NA FRENTE DA BODISATVA GUANYIN!", "text": "OTHER PEOPLE WILL THINK I\u0027M EXTORTING YOU IN FRONT OF GUANYIN BODHISATTVA!", "tr": "Yoksa insanlar Guanyin Bodhisattva\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnde sana \u015fantaj yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 sanacak!"}, {"bbox": ["31", "58", "285", "241"], "fr": "Je plaisantais avec toi, reprends-le vite.", "id": "Aku hanya bercanda denganmu, cepat ambil kembali.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca, PEGUE DE VOLTA RAPIDAMENTE.", "text": "I\u0027M JUST JOKING WITH YOU, QUICKLY TAKE IT BACK.", "tr": "Sadece \u015faka yap\u0131yordum, hemen geri al."}, {"bbox": ["681", "1264", "843", "1386"], "fr": "Hein ? Tu veux entrer dans les ordres ?", "id": "Eh? Kau mau jadi biksu?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca QUER SE TORNAR MONGE?", "text": "HUH? YOU WANT TO BECOME A MONK?", "tr": "Ha? Sen ke\u015fi\u015f mi olmak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/7.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1230", "868", "1453"], "fr": "Il y a des r\u00e8gles strictes concernant qui peut et ne peut pas entrer dans les ordres.", "id": "Ada peraturan ketat tentang siapa yang boleh dan tidak boleh menjadi biksu.", "pt": "EXISTEM REGRAS R\u00cdGIDAS SOBRE QUEM PODE E QUEM N\u00c3O PODE SE TORNAR MONGE.", "text": "THERE ARE STRICT RULES ON WHO CAN AND CANNOT BECOME A MONK.", "tr": "Kimlerin ke\u015fi\u015f olup kimlerin olamayaca\u011f\u0131na dair kesin kurallar vard\u0131r."}, {"bbox": ["64", "841", "329", "1071"], "fr": "Le bouddhisme ne pr\u00f4ne-t-il pas l\u0027\u00e9galit\u00e9 pour tous ? Quel rapport avec ce que font ses parents ?", "id": "Bukankah ajaran Buddha menekankan perlakuan yang sama rata? Apa hubungannya dengan pekerjaan orang tuanya?", "pt": "O BUDISMO N\u00c3O PREGA TRATAR TODOS IGUALMENTE? O QUE OS PAIS DELE T\u00caM A VER COM ISSO?", "text": "DOESN\u0027T BUDDHISM EMPHASIZE EQUALITY? WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH WHAT HIS PARENTS DO?", "tr": "Budizm herkesi e\u015fit g\u00f6rmeyi savunmuyor mu? Anne babas\u0131n\u0131n ne yapt\u0131\u011f\u0131yla ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["406", "507", "666", "721"], "fr": "Alors pourquoi veut-il entrer dans les ordres ? Que font ses parents ?", "id": "Lalu kenapa dia mau jadi biksu? Apa pekerjaan orang tuanya?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ELE QUER SE TORNAR MONGE? O QUE OS PAIS DELE FAZEM?", "text": "THEN WHY DOES HE WANT TO BECOME A MONK? WHAT DO HIS PARENTS DO?", "tr": "Peki neden ke\u015fi\u015f olmak istiyor? Anne babas\u0131 ne i\u015f yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["117", "91", "385", "274"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave. Bien qu\u0027il n\u0027ait pas encore 17 ans, il les aura apr\u00e8s le Nouvel An.", "id": "Tidak apa-apa, meskipun sekarang belum 17 tahun, setelah tahun baru usianya akan cukup.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. EMBORA ELE AINDA N\u00c3O TENHA 17 ANOS, DEPOIS DO ANO NOVO ELE TER\u00c1 IDADE SUFICIENTE.", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, ALTHOUGH HE\u0027S NOT YET 17, HE\u0027LL BE OLD ENOUGH AFTER THE NEW YEAR.", "tr": "Sorun de\u011fil, \u015fu an 17\u0027sini doldurmam\u0131\u015f olsa da, yeni y\u0131ldan sonra ya\u015f\u0131 tutacak."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/8.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "92", "334", "330"], "fr": "Pour entrer dans les ordres au temple Jianren, il faut d\u0027abord avoir des papiers d\u0027identit\u00e9 complets, un niveau d\u0027\u00e9tudes \u00e9quivalent ou sup\u00e9rieur au coll\u00e8ge, et l\u0027autorisation des parents.", "id": "Untuk menjadi biksu di Kuil Jianren, pertama-tama harus memiliki identitas lengkap, berpendidikan minimal SMP, dan mendapat izin orang tua.", "pt": "PARA SE TORNAR MONGE NO TEMPLO JIANREN, PRIMEIRO \u00c9 PRECISO TER TODOS OS DOCUMENTOS DE IDENTIFICA\u00c7\u00c3O, N\u00cdVEL DE EDUCA\u00c7\u00c3O ACIMA DO ENSINO FUNDAMENTAL E PERMISS\u00c3O DOS PAIS.", "text": "TO BECOME A MONK AT JIANREN TEMPLE, YOU FIRST NEED TO HAVE COMPLETE IDENTIFICATION DOCUMENTS, AT LEAST A JUNIOR HIGH SCHOOL EDUCATION, AND PARENTAL PERMISSION.", "tr": "Jianren Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda ke\u015fi\u015f olmak i\u00e7in \u00f6ncelikle kimlik belgelerinin tam olmas\u0131, en az ortaokul mezunu olmas\u0131 ve ebeveyn izninin bulunmas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["587", "175", "879", "467"], "fr": "Aucune relation maritale ou amoureuse, aucun litige financier, aucune affaire judiciaire en cours, et encore moins \u00eatre recherch\u00e9 par l\u0027\u00c9tat...", "id": "Tidak ada hubungan pernikahan atau percintaan, tidak ada sengketa utang, tidak terlibat kasus hukum, apalagi buronan negara....", "pt": "N\u00c3O TER RELACIONAMENTOS AMOROSOS OU CASAMENTO, NENHUMA DISPUTA DE D\u00cdVIDAS, NENHUM PROCESSO JUDICIAL PENDENTE E, MAIS IMPORTANTE, N\u00c3O SER UM CRIMINOSO PROCURADO PELO ESTADO...", "text": "NO MARRIAGE OR ROMANTIC RELATIONSHIPS, NO DEBT DISPUTES, NO LAWSUITS, AND CERTAINLY NOT A WANTED CRIMINAL...", "tr": "Evlilik veya a\u015fk ili\u015fkisi olmamal\u0131, bor\u00e7 anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 bulunmamal\u0131, hakk\u0131nda dava olmamal\u0131 ve kesinlikle devlet taraf\u0131ndan aranan bir su\u00e7lu olmamal\u0131d\u0131r..."}, {"bbox": ["16", "883", "391", "1182"], "fr": "Ensuite, il ne faut avoir aucun handicap physique ou mental, comme l\u0027absence de membres, la polio, un torticolis, ou divers sympt\u00f4mes psychiatriques ; de telles personnes ne peuvent \u00eatre ordonn\u00e9es...", "id": "Kedua, tidak boleh memiliki cacat fisik atau mental, misalnya tidak punya tangan atau kaki, polio, leher miring, berbagai gejala gangguan jiwa, semuanya tidak bisa ditahbiskan menjadi biksu....", "pt": "EM SEGUNDO LUGAR, N\u00c3O PODE HAVER DEFICI\u00caNCIAS F\u00cdSICAS OU MENTAIS, COMO FALTA DE M\u00c3OS OU P\u00c9S, POLIOMIELITE, PESCO\u00c7O TORTO, OU V\u00c1RIOS SINTOMAS PSICOL\u00d3GICOS. ESSAS PESSOAS N\u00c3O PODEM SER ORDENADAS...", "text": "SECONDLY, YOU CANNOT HAVE PHYSICAL OR MENTAL DEFECTS, SUCH AS MISSING HANDS OR FEET, POLIO, CROOKED NECK, OR ANY KIND OF MENTAL SYMPTOMS. NONE OF THESE PEOPLE CAN BE ORDAINED...", "tr": "\u0130kinci olarak, eksik el ayak, \u00e7ocuk felci, e\u011fri boyun gibi fiziksel veya \u00e7e\u015fitli zihinsel rahats\u0131zl\u0131klar gibi psikolojik kusurlar\u0131 olmamal\u0131d\u0131r; bu ki\u015filer ke\u015fi\u015f olarak kabul edilemezler..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/9.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "48", "292", "222"], "fr": "Ye Lin, pourquoi les gens avec un torticolis ne peuvent-ils pas entrer dans les ordres ?", "id": "Ye Lin, kenapa orang yang lehernya miring tidak boleh jadi biksu?", "pt": "COLEGA YE LIN, POR QUE PESSOAS COM PESCO\u00c7O TORTO N\u00c3O PODEM SE TORNAR MONGES?", "text": "YE LIN, WHY CAN\u0027T PEOPLE WITH CROOKED NECKS BECOME MONKS?", "tr": "Ye Lin arkada\u015f\u0131m, boynu e\u011fri olanlar neden ke\u015fi\u015f olam\u0131yor?"}, {"bbox": ["7", "1457", "319", "1740"], "fr": "Alors, si on remplit les conditions ci-dessus, on peut entrer dans les ordres, sans m\u00eame qu\u0027il soit n\u00e9cessaire de croire en Bouddha ?", "id": "Apakah jika sudah memenuhi syarat di atas bisa jadi biksu, dan malah tidak diharuskan percaya pada Buddha?", "pt": "ENT\u00c3O, SE ALGU\u00c9M ATENDER A ESSES REQUISITOS PODE SE TORNAR MONGE, MESMO SEM EXIGIR QUE SEJA UM CRENTE DEVOTO DO BUDISMO?", "text": "DOES THAT MEAN AS LONG AS YOU MEET THE ABOVE CONDITIONS, YOU CAN BECOME A MONK, AND IT\u0027S NOT REQUIRED TO BELIEVE IN BUDDHISM?", "tr": "Yani yukar\u0131daki \u015fartlar\u0131 yerine getiren herkes ke\u015fi\u015f olabilir de, Budist olma \u015fart\u0131 aranm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["470", "561", "869", "778"], "fr": "Ha, parce que ceux qui ont un torticolis ne peuvent pas marcher droit, ce qui nuit \u00e0 l\u0027image du temple.", "id": "Ha, karena orang yang lehernya miring tidak bisa berjalan dengan tegap, itu merusak citra kuil.", "pt": "HA, PORQUE PESSOAS COM PESCO\u00c7O TORTO N\u00c3O CONSEGUEM ANDAR DIREITO, O QUE PREJUDICA A IMAGEM DO TEMPLO.", "text": "HA, BECAUSE PEOPLE WITH CROOKED NECKS CAN\u0027T WALK STRAIGHT, WHICH DAMAGES THE TEMPLE\u0027S IMAGE.", "tr": "Ha, \u00e7\u00fcnk\u00fc boynu e\u011fri olanlar d\u00fczg\u00fcn y\u00fcr\u00fcyemez, bu da tap\u0131na\u011f\u0131n imaj\u0131n\u0131 zedeler."}, {"bbox": ["554", "786", "859", "1008"], "fr": "C\u0027est vrai, il ne suffit pas de marcher droit, les traits du visage doivent aussi \u00eatre r\u00e9guliers.", "id": "Oh ya, bukan hanya cara berjalan yang harus tegap, panca indra juga harus normal.", "pt": "AH, E N\u00c3O S\u00d3 O ANDAR DEVE SER CORRETO, MAS AS FEI\u00c7\u00d5ES FACIAIS TAMB\u00c9M DEVEM SER REGULARES.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, NOT ONLY DO YOU HAVE TO WALK STRAIGHT, YOUR FACIAL FEATURES ALSO HAVE TO BE PROPER.", "tr": "Ha bu arada, sadece y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f\u00fcn de\u011fil, y\u00fcz hatlar\u0131n\u0131n da d\u00fczg\u00fcn olmas\u0131 gerekir."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/10.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "781", "826", "1061"], "fr": "Ce ne sont pas moi qui ai \u00e9tabli les r\u00e8gles du temple ! Si tu n\u0027es pas content, va voir l\u0027abb\u00e9 ! Je ne fais que suivre le r\u00e8glement !", "id": "Peraturan kuil ini bukan aku yang buat! Kalau kau tidak puas, cari saja kepala biara! Aku hanya menjalankan peraturan!", "pt": "AS REGRAS DO TEMPLO N\u00c3O FORAM FEITAS POR MIM! SE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO, V\u00c1 FALAR COM O ABADE! EU S\u00d3 ESTOU SEGUINDO AS NORMAS!", "text": "I DIDN\u0027T MAKE THE HOUSE RULES! IF YOU\u0027RE NOT SATISFIED, GO TALK TO THE ABBOT! I\u0027M JUST FOLLOWING THE RULES!", "tr": "Tap\u0131nak kurallar\u0131n\u0131 ben koymad\u0131m! Memnun de\u011filsen ba\u015frahibe git! Ben sadece kurallara uyuyorum!"}, {"bbox": ["49", "75", "306", "187"], "fr": "Bien... bien s\u00fbr qu\u0027une foi pieuse est exig\u00e9e !", "id": "Te... tentu saja harus memiliki keyakinan yang taat!", "pt": "CLA... CLARO QUE SE EXIGE UMA F\u00c9 DEVOTA!", "text": "OF... OF COURSE, IT REQUIRES DEVOUT FAITH!", "tr": "Ta... tabii ki samimi bir inan\u00e7 gerekiyor!"}, {"bbox": ["92", "397", "378", "836"], "fr": "H\u00e9las ! Jadis, Shakyamuni, bien que prince, avait piti\u00e9 des paysans travaillant sous un soleil de plomb, et m\u00eame des poux sous leurs pieds. Mais vous, les moines, vous ne pensez qu\u0027\u00e0 amasser des richesses et avez \u00e9tabli tant d\u0027obstacles pour entrer dans les ordres !", "id": "Hah! Dulu Sang Buddha Sakyamuni adalah seorang pangeran, tapi beliau berbelas kasih pada petani yang bekerja di bawah terik matahari, bahkan pada kutu di kaki petani pun beliau berbelas kasih. Ternyata kalian para biksu hanya memikirkan uang, sampai membuat begitu banyak persyaratan untuk menjadi biksu!", "pt": "AI! NAQUELA \u00c9POCA, SHAKYAMUNI ERA UM PR\u00cdNCIPE, MAS ENTENDEU A COMPAIX\u00c3O PELOS AGRICULTORES QUE TRABALHAVAM SOB O SOL ESCALDANTE, E AT\u00c9 MESMO PELOS PIOLHOS SOB OS P\u00c9S DELES. MAS VOC\u00caS, MONGES, S\u00d3 SE PREOCUPAM EM ACUMULAR RIQUEZAS, E AINDA CRIAM TANTOS OBST\u00c1CULOS PARA ALGU\u00c9M SE TORNAR MONGE!", "text": "SIGH! IN THE PAST, SHAKYAMUNI WAS A PRINCE, YET HE UNDERSTOOD COMPASSION FOR THE FARMERS WORKING UNDER THE HOT SUN, EVEN COMPASSION FOR THE LICE UNDER THE FARMERS\u0027 FEET. BUT YOU MONKS ARE ONLY CONCERNED WITH ACCUMULATING WEALTH, AND YOU\u0027VE SET SO MANY BARRIERS TO BECOMING A MONK!", "tr": "Ah! Vaktiyle Prens olan \u015eakyamuni, kavurucu g\u00fcne\u015f alt\u0131nda \u00e7al\u0131\u015fan \u00e7ift\u00e7ilere ac\u0131may\u0131 bilirdi, hatta \u00e7ift\u00e7ilerin ayaklar\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki bitlere bile merhamet ederdi. Sonu\u00e7 olarak siz ke\u015fi\u015fler sadece para biriktirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz ve ke\u015fi\u015f olmak i\u00e7in bu kadar \u00e7ok engel koyuyorsunuz!"}, {"bbox": ["92", "397", "378", "836"], "fr": "H\u00e9las ! Jadis, Shakyamuni, bien que prince, avait piti\u00e9 des paysans travaillant sous un soleil de plomb, et m\u00eame des poux sous leurs pieds. Mais vous, les moines, vous ne pensez qu\u0027\u00e0 amasser des richesses et avez \u00e9tabli tant d\u0027obstacles pour entrer dans les ordres !", "id": "Hah! Dulu Sang Buddha Sakyamuni adalah seorang pangeran, tapi beliau berbelas kasih pada petani yang bekerja di bawah terik matahari, bahkan pada kutu di kaki petani pun beliau berbelas kasih. Ternyata kalian para biksu hanya memikirkan uang, sampai membuat begitu banyak persyaratan untuk menjadi biksu!", "pt": "AI! NAQUELA \u00c9POCA, SHAKYAMUNI ERA UM PR\u00cdNCIPE, MAS ENTENDEU A COMPAIX\u00c3O PELOS AGRICULTORES QUE TRABALHAVAM SOB O SOL ESCALDANTE, E AT\u00c9 MESMO PELOS PIOLHOS SOB OS P\u00c9S DELES. MAS VOC\u00caS, MONGES, S\u00d3 SE PREOCUPAM EM ACUMULAR RIQUEZAS, E AINDA CRIAM TANTOS OBST\u00c1CULOS PARA ALGU\u00c9M SE TORNAR MONGE!", "text": "SIGH! IN THE PAST, SHAKYAMUNI WAS A PRINCE, YET HE UNDERSTOOD COMPASSION FOR THE FARMERS WORKING UNDER THE HOT SUN, EVEN COMPASSION FOR THE LICE UNDER THE FARMERS\u0027 FEET. BUT YOU MONKS ARE ONLY CONCERNED WITH ACCUMULATING WEALTH, AND YOU\u0027VE SET SO MANY BARRIERS TO BECOMING A MONK!", "tr": "Ah! Vaktiyle Prens olan \u015eakyamuni, kavurucu g\u00fcne\u015f alt\u0131nda \u00e7al\u0131\u015fan \u00e7ift\u00e7ilere ac\u0131may\u0131 bilirdi, hatta \u00e7ift\u00e7ilerin ayaklar\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki bitlere bile merhamet ederdi. Sonu\u00e7 olarak siz ke\u015fi\u015fler sadece para biriktirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz ve ke\u015fi\u015f olmak i\u00e7in bu kadar \u00e7ok engel koyuyorsunuz!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/11.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "212", "421", "450"], "fr": "Alors, Ye Lin ? Compar\u00e9 aux combines lucratives du temple Jianren, en quoi ressemblons-nous \u00e0 une secte ?", "id": "Bagaimana, Ye Lin? Dibandingkan dengan cara Kuil Jianren mencari uang, mana bagian dari kami yang terlihat seperti aliran sesat?", "pt": "E ENT\u00c3O, YE LIN? COMPARADO AOS M\u00c9TODOS DE ENRIQUECIMENTO DO TEMPLO JIANREN, COMO PODEMOS SER CONSIDERADOS UMA SEITA MALIGNA?", "text": "WHAT DO YOU THINK, YE LIN? COMPARED TO JIANREN TEMPLE\u0027S MONEY-GRUBBING METHODS, HOW ARE WE A CULT?", "tr": "Ne oldu, Ye Lin? Jianren Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n para toplama y\u00f6ntemleriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, biz neresinden bir tarikata benziyoruz?"}, {"bbox": ["47", "1321", "329", "1515"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, j\u0027ai m\u00eame refus\u00e9 un d\u00e9marcheur ! Bien que je m\u0027en sois voulu apr\u00e8s...", "id": "Minggu lalu aku bahkan menolak seorang sales! Meskipun setelah itu aku merasa cukup bersalah...", "pt": "SEMANA PASSADA, EU AT\u00c9 RECUSEI UM VENDEDOR! EMBORA DEPOIS EU TENHA ME SENTIDO UM POUCO CULPADA...", "text": "LAST WEEK, I EVEN TURNED DOWN A SALESMAN! ALTHOUGH I FELT A LITTLE GUILTY AFTERWARDS...", "tr": "Ge\u00e7en hafta bir sat\u0131c\u0131y\u0131 bile reddettim! Ger\u00e7i sonradan epey vicdan azab\u0131 \u00e7ektim..."}, {"bbox": ["571", "1744", "897", "1912"], "fr": "Refuser un d\u00e9marcheur, est-ce que \u00e7a compte comme du courage ?!", "id": "Menolak sales saja bisa dianggap berani?!", "pt": "RECUSAR UM VENDEDOR PODE SER CONSIDERADO CORAGEM?!", "text": "IS TURNING DOWN A SALESMAN CONSIDERED BRAVE?", "tr": "Sat\u0131c\u0131y\u0131 reddetmek gibi bir \u015fey cesaret say\u0131l\u0131r m\u0131!"}, {"bbox": ["16", "867", "308", "1064"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Maintenant, je suis devenu un peu... un peu plus courageux !", "id": "Benar! Sekarang aku sudah menjadi sedikit...... sedikit lebih berani!", "pt": "SIM! AGORA EU ME TORNEI UM POUCO... UM POUCO MAIS CORAJOSA!", "text": "YEAH! NOW I\u0027VE BECOME A LITTLE... A LITTLE BRAVER!", "tr": "Evet! Art\u0131k biraz... biraz daha cesur oldum!"}, {"bbox": ["542", "576", "882", "758"], "fr": "Guider les gens vers le positivisme et le progr\u00e8s, c\u0027est bien plus scientifique que de prier aveugl\u00e9ment les dieux et Bouddha, non ?", "id": "Cara kami membimbing orang untuk menjadi lebih positif jauh lebih ilmiah daripada hanya berdoa dan menyembah dewa, kan?", "pt": "NOSSA FORMA DE GUIAR AS PESSOAS PARA SEREM POSITIVAS \u00c9 MUITO MAIS CIENT\u00cdFICA DO QUE SIMPLESMENTE REZAR AOS DEUSES E BUDAS, N\u00c3O ACHA?", "text": "WE GUIDE PEOPLE TO BE POSITIVE AND UPWARD, ISN\u0027T THAT MORE SCIENTIFIC THAN BLINDLY WORSHIPPING GODS AND BUDDHAS?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 olumlu olmaya ve ilerlemeye y\u00f6nlendirmemiz, k\u00f6r\u00fc k\u00f6r\u00fcne tanr\u0131lara ve Buda\u0027ya dua etmekten \u00e7ok daha bilimsel, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3854, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/710/12.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "93", "476", "348"], "fr": "Gong Caicai, si tu ne te corriges pas maintenant, apr\u00e8s ton mariage, ton mari te m\u00e9prisera parce que tu ach\u00e8teras des tas de choses inutiles !", "id": "Gong Caicai, kalau kau tidak memperbaiki dirimu sekarang, nanti setelah menikah, kau akan dibenci suamimu karena membeli banyak barang yang tidak perlu!", "pt": "GONG CAICAI, SE VOC\u00ca N\u00c3O SE CORRIGIR AGORA, DEPOIS DE SE CASAR, SEU MARIDO VAI TE DESPREZAR POR COMPRAR UM MONTE DE COISAS DESNECESS\u00c1RIAS!", "text": "GONG CAICAI, IF YOU DON\u0027T CORRECT THIS NOW, AFTER YOU GET MARRIED, YOUR HUSBAND WILL BE ANNOYED BECAUSE YOU BUY A LOT OF UNNECESSARY THINGS!", "tr": "Gong Caicai, e\u011fer bunu \u015fimdiden d\u00fczeltmezsen, gelecekte evlendi\u011finde bir s\u00fcr\u00fc gereksiz \u015fey ald\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in kocan senden ho\u015flanmayacak!"}, {"bbox": ["7", "3710", "685", "3852"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "3598", "474", "3673"], "fr": "La prochaine fois, \u00e9pisode 703 : Les usages du vin rouge.", "id": "SELANJUTNYA EPISODE 703: CARA MENGGUNAKAN ANGGUR MERAH.", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: OS USOS DO VINHO TINTO.", "text": "NEXT TIME, IN CHAPTER 703: THE USES OF RED WINE", "tr": "SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM 703: KIRMIZI \u015eARABIN KULLANIMI"}], "width": 900}]
Manhua