This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 737
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/0.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "411", "307", "543"], "fr": "Cette question \u00e0 son propos, qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire au juste ?", "id": "PERTANYAANNYA INI, SEBENARNYA APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE ESSA PERGUNTA DELE/DELA QUER DIZER, AFINAL?", "text": "WHAT EXACTLY DOES TA MEAN BY THAT QUESTION?", "tr": "ONUN BU SORUSU TAM OLARAK NE ANLAMA GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["504", "813", "857", "1069"], "fr": "Saisie en cours... J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 jou\u00e9 avec des amis, mais \u00e7a prenait trop de temps... Qui es-tu, au juste ?", "id": "MENGETIK... DULU PERNAH MAIN BERSAMA TEMAN, TAPI TERLALU MENGHABISKAN WAKTU - KAU INI SIAPA SEBENARNYA?", "pt": "DIGITANDO... J\u00c1 JOGUEI COM AMIGOS ANTES, MAS DEMANDAVA MUITO TEMPO. QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "TYPING.. I USED TO PLAY WITH FRIENDS BUT IT WAS TOO TIME-CONSUMING- WHO EXACTLY ARE YOU?", "tr": "YAZIYOR... B\u0130R ZAMANLAR ARKADA\u015eLARLA OYNAMI\u015eTIM AMA \u00c7OK ZAMAN ALIYORDU - SEN K\u0130MS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["24", "157", "464", "354"], "fr": "CHAPITRE 727 : UNE PROBABILIT\u00c9 DE 80%", "id": "BAB 727: KEMUNGKINAN 80%", "pt": "CAP\u00cdTULO 727: OITENTA POR CENTO DE CHANCE.", "text": "CHAPTER 727: EIGHTY PERCENT CHANCE", "tr": "YED\u0130 Y\u00dcZ Y\u0130RM\u0130 YED\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: Y\u00dcZDE SEKSEN OLASILIK"}, {"bbox": ["13", "0", "536", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "734", "383", "979"], "fr": "Quoi ? Tu ne vas quand m\u00eame pas me dire que depuis ma naissance jusqu\u0027\u00e0 maintenant, j\u0027ai v\u00e9cu dans un monde virtuel ?!", "id": "APA? JANGAN BILANG KAU MAU MEMBERITAHUKU KALAU DARI LAHIR SAMPAI SEKARANG, AKU HIDUP DI DUNIA MAYA!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 QUERENDO ME DIZER QUE, DESDE QUE NASCI AT\u00c9 AGORA, EU VIVI EM UM MUNDO VIRTUAL, N\u00c9?!", "text": "WHAT? ARE YOU TRYING TO TELL ME THAT FROM THE MOMENT I WAS BORN UNTIL NOW, I\u0027VE BEEN LIVING IN A VIRTUAL WORLD?!", "tr": "NE? BANA DO\u011eDU\u011eUMDAN BER\u0130 HEP SANAL B\u0130R D\u00dcNYADA YA\u015eADI\u011eIMI S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/2.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "4548", "810", "4759"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tes parents s\u0027emportent juste un peu trop facilement. Et si tu t\u0027es fait enlever l\u0027autre jour, c\u0027est aussi de ma faute et de celle d\u0027Amy.", "id": "TIDAK APA-APA, ORANG TUAMU HANYA TERLALU MUDAH EMOSI, DAN SOAL KAU DICULIK BEBERAPA HARI LALU, ITU JUGA SALAHKU DAN AIMI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SEUS PAIS S\u00d3 SE EXALTAM FACILMENTE. E O FATO DE VOC\u00ca TER SIDO SEQUESTRADA H\u00c1 ALGUNS DIAS TAMB\u00c9M FOI CULPA MINHA E DA AIMI.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOUR PARENTS ARE JUST EASILY EXCITED, AND IT WAS MY AND AMY\u0027S FAULT THAT YOU GOT KIDNAPPED THE OTHER DAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, ANNEN BABAN SADECE \u00c7OK KOLAY HEYECANLANIYOR. AYRICA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE KA\u00c7IRILMANA NEDEN OLAN DA BEN\u0130MLE AMY\u0027N\u0130N SU\u00c7UYDU."}, {"bbox": ["54", "3310", "366", "3550"], "fr": "Camarade Ye Lin, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 clarifi\u00e9 le malentendu avec mes parents. Je t\u0027ai caus\u00e9 beaucoup de probl\u00e8mes aujourd\u0027hui, d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "YE LIN, KESALAHPAHAMANNYA SUDAH KUJELASKAN PADA ORANG TUAKU. HARI INI SUDAH BANYAK MEREPOTKANMU, MAAF YA.", "pt": "COLEGA YE LIN, J\u00c1 ESCLARECI O MAL-ENTENDIDO COM MEUS PAIS. CAUSEI MUITOS PROBLEMAS PARA VOC\u00ca HOJE, ME DESCULPE.", "text": "YE LIN, I\u0027VE ALREADY CLEARED UP THE MISUNDERSTANDING WITH MY PARENTS. I\u0027M SORRY FOR ALL THE TROUBLE I CAUSED YOU TODAY.", "tr": "YE LIN, YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYI ZATEN A\u0130LEME A\u00c7IKLADIM. BUG\u00dcN SANA \u00c7OK ZAHMET VERD\u0130M, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["561", "726", "853", "961"], "fr": "Plus de son \u00e0 nouveau. Ce type nomm\u00e9 Lantu, je ne comprends vraiment pas ce qu\u0027il/elle veut faire.", "id": "TIDAK ADA BALASAN LAGI, ORANG YANG BERNAMA LANTU INI, AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI APA MAUNYA.", "pt": "FICOU MUDO DE NOVO. ESSE CARA CHAMADO LANTU, REALMENTE N\u00c3O ENTENDO O QUE ELE/ELA QUER FAZER.", "text": "NO REPLY AGAIN, I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND WHAT THIS GUY NAMED LANTU WANTS.", "tr": "Y\u0130NE SES SEDA YOK, BU LANTU DENEN HER\u0130F, GER\u00c7EKTEN NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["617", "4106", "899", "4360"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 clarifi\u00e9 si vite ? C\u0027est vrai, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un simple malentendu depuis le d\u00e9but.", "id": "SECEPAT ITU SUDAH JELAS? BENAR JUGA, AWALNYA MEMANG HANYA KESALAHPAHAMAN.", "pt": "J\u00c1 SE ESCLARECEU T\u00c3O R\u00c1PIDO? \u00c9 VERDADE, ERA APENAS UM SIMPLES MAL-ENTENDIDO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "YOU CLEARED THINGS UP SO QUICKLY? WELL, IT WAS JUST A SIMPLE MISUNDERSTANDING ANYWAY.", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU A\u00c7IKLADIN? DO\u011eRU YA, ZATEN BA\u015eINDAN BER\u0130 SADECE B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYDI."}, {"bbox": ["58", "1485", "425", "1731"], "fr": "Le plus effrayant, c\u0027est qu\u0027il/elle m\u0027a fait une d\u00e9claration la derni\u00e8re fois, et a refus\u00e9 de dire son sexe. Pourvu que ce ne soit pas un homme...", "id": "YANG PALING MENYERAMKAN ADALAH, DIA PERNAH MENYATAKAN CINTA PADAKU, DAN MENOLAK MEMBERITAHU JENIS KELAMINNYA. SEMOGA SAJA DIA BUKAN LAKI-LAKI.", "pt": "O MAIS ASSUSTADOR \u00c9 QUE ELE/ELA SE CONFESSOU PARA MIM DA \u00daLTIMA VEZ E SE RECUSOU A DIZER SEU G\u00caNERO. POR FAVOR, QUE N\u00c3O SEJA UM HOMEM!", "text": "WHAT\u0027S MOST TERRIFYING IS THAT TA CONFESSED TO ME LAST TIME AND REFUSED TO REVEAL THEIR GENDER. I HOPE TA ISN\u0027T A MAN...", "tr": "EN KORKUN\u00c7 OLANI DA, GE\u00c7EN SEFER BANA A\u015eKINI \u0130T\u0130RAF ETT\u0130 VE C\u0130NS\u0130YET\u0130N\u0130 A\u00c7IKLAMAYI REDDETT\u0130. UMARIM ERKEK DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["243", "2080", "497", "2236"], "fr": "Ca... Camarade Ye Lin.", "id": "YE... YE LIN.", "pt": "CO-COLEGA YE LIN.", "text": "YE, YE LIN.", "tr": "YE... YE LIN."}, {"bbox": ["304", "414", "509", "490"], "fr": "Pas de r\u00e9ponse.", "id": "TIDAK ADA BALASAN", "pt": "SEM RESPOSTA.", "text": "NO REPLY", "tr": "CEVAP YOK"}, {"bbox": ["86", "226", "294", "294"], "fr": "Saisie en cours...", "id": "MENGETIK...", "pt": "DIGITANDO...", "text": "TYPING", "tr": "YAZIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/3.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1233", "469", "1468"], "fr": "Accepte-le sans te tracasser. Amy est toujours tr\u00e8s g\u00e9n\u00e9reuse, ce n\u0027est pas sp\u00e9cialement pour toi.", "id": "TERIMA SAJA DENGAN TENANG. AIMI ITU ORANGNYA MEMANG PEMURAH, BUKAN HANYA PADAMU.", "pt": "PODE ACEITAR TRANQUILAMENTE. A AIMI \u00c9 SEMPRE MUITO GENEROSA, N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 COM VOC\u00ca.", "text": "JUST ACCEPT IT. AMY IS ALWAYS VERY GENEROUS, IT\u0027S NOT JUST TOWARDS YOU.", "tr": "G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA KABUL ET. AMY HER ZAMAN \u00c7OK C\u00d6MERTT\u0130R, SADECE SANA \u00d6ZEL DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["372", "594", "650", "828"], "fr": "M\u00eame si une montre de marque et un violon sont des cadeaux vraiment trop chers, refuser un cadeau de quelqu\u0027un d\u0027autre n\u0027est pas tr\u00e8s poli...", "id": "MESKIPUN HADIAH JAM TANGAN MEWAH DAN BIOLA INI MEMANG TERLALU MAHAL, TAPI MENGEMBALIKAN HADIAH ORANG LAIN ITU TIDAK SOPAN...", "pt": "EMBORA PRESENTES COMO UM REL\u00d3GIO DE MARCA E UM VIOLINO SEJAM REALMENTE MUITO CAROS, DEVOLVER OS PRESENTES DOS OUTROS N\u00c3O \u00c9 MUITO EDUCADO...", "text": "ALTHOUGH GIVING ME EXPENSIVE GIFTS LIKE A WATCH AND A VIOLIN IS A BIT TOO MUCH, IT\u0027S NOT POLITE TO RETURN GIFTS...", "tr": "BANA MARKA SAAT VE KEMAN G\u0130B\u0130 HED\u0130YELER VERMES\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ FAZLA DE\u011eERL\u0130 AMA BA\u015eKASININ HED\u0130YES\u0130N\u0130 GER\u0130 \u00c7EV\u0130RMEK DE PEK K\u0130BAR OLMAZ..."}, {"bbox": ["85", "72", "353", "251"], "fr": "\u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec le camarade Ye Lin ou Mademoiselle Amy...", "id": "TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN YE LIN DAN NONA AIMI...", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM O COLEGA YE LIN E A SENHORITA AIMI...", "text": "IT HAS NOTHING TO DO WITH YE LIN AND MISS AMY...", "tr": "YE LIN VE BAYAN AMY \u0130LE ALAKASI YOK..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/4.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1126", "737", "1326"], "fr": "Amy ne voudrait certainement pas que je dise \u00e0 Gong Caicai que son anniversaire est le 1er avril, le jour du poisson d\u0027avril.", "id": "AIMI PASTI TIDAK MAU AKU MEMBERITAHU GONG CAICAI KALAU ULANG TAHUNNYA ITU 1 APRIL, HARI APRIL MOP.", "pt": "A AIMI DEFINITIVAMENTE N\u00c3O GOSTARIA QUE EU CONTASSE PARA GONG CAICAI QUE O ANIVERS\u00c1RIO DELA \u00c9 EM 1\u00ba DE ABRIL, DIA DA MENTIRA.", "text": "AMY CERTAINLY WOULDN\u0027T WANT ME TO TELL GONG CAICAI THAT HER BIRTHDAY IS ON APRIL 1ST, APRIL FOOL\u0027S DAY.", "tr": "AMY KES\u0130NL\u0130KLE GONG CAICAI\u0027YE ONUN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN\u00dcN 1 N\u0130SAN \u015eAKA G\u00dcN\u00dc OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STEMEZ."}, {"bbox": ["31", "619", "342", "853"], "fr": "Euh, je ne sais pas quel jour est son anniversaire, pourquoi penserais-tu que je le sais ?", "id": "ANU, AKU TIDAK TAHU KAPAN ULANG TAHUNNYA, KENAPA KAU PIKIR AKU TAHU?", "pt": "BEM, EU N\u00c3O SEI QUE DIA \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DELA. POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU SABERIA?", "text": "UM, I DON\u0027T KNOW WHEN HER BIRTHDAY IS. WHY DO YOU THINK I WOULD KNOW?", "tr": "\u015eEY, ONUN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN\u00dcN NE ZAMAN OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM. NEDEN B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["116", "1683", "400", "1859"], "fr": "Parce que Mademoiselle Amy n\u0027est-elle pas la s\u0153ur du camarade Ye Lin ?", "id": "KARENA NONA AIMI ITU ADIKNYA YE LIN, KAN?", "pt": "PORQUE A SENHORITA AIMI N\u00c3O \u00c9 A IRM\u00c3 MAIS NOVA DO COLEGA YE LIN?", "text": "BECAUSE ISN\u0027T MISS AMY YE LIN\u0027S SISTER?", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BAYAN AMY, YE LIN\u0027\u0130N KIZ KARDE\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["202", "80", "506", "284"], "fr": "Camarade Ye Lin, peux-tu me dire ce que Mademoiselle Amy aime ? J\u0027aimerais, pour son anniver...", "id": "YE LIN, BISAKAH KAU BERITAHU AKU APA YANG DISUKAI NONA AIMI? AKU INGIN SAAT DIA ULANG TAHUN...", "pt": "COLEGA YE LIN, PODE ME DIZER DO QUE A SENHORITA AIMI GOSTA? EU QUERO, NO ANIVERS\u00c1RIO DELA...", "text": "YE LIN, CAN YOU TELL ME WHAT MISS AMY LIKES? I WANT TO GIVE HER", "tr": "YE LIN, BANA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N, BAYAN AMY NE SEVER? ONUN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcNDE..."}, {"bbox": ["356", "255", "648", "438"], "fr": "Quoi ? Je voudrais lui offrir un cadeau en retour pour son anniversaire.", "id": "APA? AKU INGIN MEMBERINYA HADIAH BALASAN SAAT ULANG TAHUNNYA.", "pt": "O QU\u00ca? EU QUERO DAR UM PRESENTE DE RETRIBUI\u00c7\u00c3O NO ANIVERS\u00c1RIO DELA.", "text": "WHAT? I WANT TO GIVE HER A GIFT WHEN IT\u0027S HER BIRTHDAY", "tr": "NE? ONUN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcNDE ONA B\u0130R KAR\u015eILIK HED\u0130YES\u0130 VERMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/5.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "71", "581", "254"], "fr": "Non, non, c\u0027est sa cousine, pardon.", "id": "SALAH, SALAH, DIA ITU SEPUPU PEREMPUAN, MAAF.", "pt": "ERRADO, ERRADO, \u00c9 PRIMA. DESCULPE.", "text": "WRONG, WRONG, IT\u0027S COUSIN, SORRY", "tr": "YANLI\u015e, YANLI\u015e, KUZEN\u0130YD\u0130. \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["533", "656", "841", "950"], "fr": "De toute fa\u00e7on, Gong Caicai a d\u00e9j\u00e0 entendu. Je pense que l\u0027admettre n\u0027est pas si grave, elle n\u0027est pas du genre \u00e0 r\u00e9pandre des rumeurs.", "id": "TOH GONG CAICAI SUDAH MENDENGAR, KURASA MENGAKU JUGA TIDAK APA-APA, DIA BUKAN ORANG YANG SUKA MENYEBAR GOSIP.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, GONG CAICAI J\u00c1 OUVIU. ACHO QUE ADMITIR N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, ELA N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE ESPALHA FOFOCAS.", "text": "ANYWAY, GONG CAICAI HAS ALREADY HEARD IT. I DON\u0027T THINK IT\u0027S A BIG DEAL TO ADMIT IT. SHE\u0027S NOT THE TYPE TO SPREAD GOSSIP.", "tr": "NASIL OLSA GONG CAICAI DUYDU. KABUL ETMEN\u0130N PEK DE SORUN OLMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, O DA DED\u0130KODU YAYAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["48", "578", "210", "734"], "fr": "Si tu refuses de boire, je vais mettre cette culotte sur ton visage, hein !", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU MINUM, AKAN KULETAKKAN CELANA DALAM INI DI WAJAHMU LHO!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O BEBER, VOU COLOCAR ESTA CALCINHA NA SUA CARA, VIU!", "text": "IF YOU DON\u0027T DRINK IT, I\u0027LL PUT THESE UNDERPANTS ON YOUR FACE!", "tr": "E\u011eER \u0130\u00c7MEZSEN BU K\u00dcLOTU Y\u00dcZ\u00dcNE KOYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["542", "1574", "755", "1701"], "fr": "Tu es tr\u00e8s curieux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PENASARAN SEKALI, YA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM CURIOSO, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027RE CURIOUS, RIGHT?", "tr": "\u00c7OK MERAKLISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["46", "825", "299", "940"], "fr": "Fr\u00e8re et s\u0153ur pervers ! Dignes d\u0027\u00eatre de la m\u00eame m\u00e8re !", "id": "KAKAK BERADIK MESUM! PANTAS SAJA SATU IBU!", "pt": "IRM\u00c3OS PERVERTIDOS! DIGNOS DE SEREM FILHOS DA MESMA M\u00c3E!", "text": "PERVERTED SIBLINGS! NO WONDER YOU\u0027RE FROM THE SAME MOTHER!", "tr": "SAPIK KARDE\u015eLER! AYNI ANNEDEN DO\u011eDUKLARI BELL\u0130 OLUYOR!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "267", "353", "482"], "fr": "Est-ce que le camarade Ye Lin m\u0027a chevauch\u00e9e le jour o\u00f9 j\u0027ai \u00e9t\u00e9 kidnapp\u00e9e et que je me suis \u00e9vanouie ?", "id": "JANGAN-JANGAN SAAT AKU PINGSAN KETIKA DICULIK, YE LIN MENUNGGANGIKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE NO DIA EM QUE FUI SEQUESTRADA, QUANDO DESMAIEI, O COLEGA YE LIN MONTOU EM MIM?", "text": "COULD IT BE THAT WHEN I WAS UNCONSCIOUS DURING THE KIDNAPPING, YE LIN RODE ME?", "tr": "YOKSA KA\u00c7IRILDI\u011eIM G\u00dcN BAYILDI\u011eIMDA YE LIN \u00dcZER\u0130ME M\u0130 B\u0130NM\u0130\u015eT\u0130?"}, {"bbox": ["46", "65", "309", "280"], "fr": "Moi, je suis... facile \u00e0 chevaucher ? Pourquoi le camarade Ye Lin dit-il \u00e7a soudainement ?", "id": "AKU, AKU ENAK DITUNGGANGI? KENAPA YE LIN TIBA-TIBA BILANG BEGITU?", "pt": "EU, EU SOU BOA DE MONTAR? POR QUE O COLEGA YE LIN DISSE ISSO DE REPENTE?", "text": "AM I, AM I EASY TO RIDE? WHY WOULD YE LIN SUDDENLY SAY THAT?", "tr": "BEN... \u00dcZER\u0130ME B\u0130NMEK KOLAY MI? YE LIN NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/7.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "199", "345", "475"], "fr": "H\u00e9 ! Je voulais dire \u0027curieux\u0027 : le \u0027bon\u0027 de \u0027bonne personne\u0027 et le \u0027bizarre\u0027 de \u0027\u00e9trange\u0027 ! Je ne t\u0027ai rien fait ! Et d\u0027ailleurs, si tu es \u0027facile \u00e0 chevaucher\u0027 ou non, seul ton futur mari le saura !", "id": "HEI! MAKSUDKU ITU BAIK DAN ANEH! AKU TIDAK MELAKUKAN APA PUN PADAMU! LAGIPULA, SOAL KAU ENAK DITUNGGANGI ATAU TIDAK, ITU HANYA AKAN DIKETAHUI SUAMIMU NANTI!", "pt": "EI! EU ESTAVA FALANDO \u0027BOM\u0027 COMO EM \u0027PESSOA BOA\u0027, E \u0027ESTRANHO\u0027 COMO EM \u0027ESQUISITO\u0027! EU N\u00c3O FIZ NADA COM VOC\u00ca! E SE VOC\u00ca \u00c9 BOA DE CAVALGAR OU N\u00c3O, S\u00d3 O SEU FUTURO MARIDO SABER\u00c1!", "text": "HEY! I\u0027M TALKING ABOUT THE \u0027GOOD\u0027 IN GOOD PERSON, THE \u0027STRANGE\u0027 IN STRANGE! I DIDN\u0027T DO ANYTHING TO YOU! AND ONLY YOUR FUTURE HUSBAND WILL KNOW IF YOU\u0027RE EASY TO RIDE!", "tr": "HEY! BEN\u0130M DED\u0130\u011e\u0130M \u0130Y\u0130 \u0130NSANIN \"\u0130Y\u0130\"S\u0130, TUHAFIN \"TUHAF\"IYDI! SANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADIM! AYRICA \u00dcZER\u0130NE B\u0130N\u0130L\u0130P B\u0130N\u0130LEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 GELECEKTE SADECE KOCAN B\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["114", "966", "461", "1246"], "fr": "Mais, mais... quand le Professeur Bai a utilis\u00e9 le programme de calcul de causalit\u00e9 pour faire un test superficiel \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "TAPI, TAPI... DULU WAKTU PROFESOR BAI MELAKUKAN TES DANGKAL DENGAN PROGRAM PERHITUNGAN SEBAB-AKIBAT...", "pt": "MAS, MAS... PENSANDO BEM, QUANDO O PROFESSOR BAI USOU O PROGRAMA DE C\u00c1LCULO CAUSAL PARA FAZER UM TESTE SUPERFICIAL...", "text": "BUT, BUT... BACK THEN, WHEN PROFESSOR BAI USED THE CAUSALITY CALCULATION PROGRAM FOR A SHALLOW TEST", "tr": "AMA, AMA... PROFES\u00d6R BAI O ZAMANLAR NEDENSELL\u0130K HESAPLAMA PROGRAMIYLA Y\u00dcZEYSEL B\u0130R TEST YAPTI\u011eINDA..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/8.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "747", "857", "1132"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027apr\u00e8s que Gong Caicai soit sortie du test, elle avait le visage tout rouge, l\u0027esprit agit\u00e9, et elle m\u0027a jet\u00e9 un regard tr\u00e8s coupable... Alors c\u0027est parce que j\u0027existais dans ta pr\u00e9diction du futur !", "id": "PANTAS SAJA WAKTU ITU SETELAH GONG CAICAI SELESAI TES DAN KELUAR, WAJAHNYA MERAH, EMOSINYA TIDAK STABIL, DAN DIA MELIRIKKU DENGAN RASA BERSALAH... TERNYATA PREDIKSI MASA DEPANMU ADA AKU DI DALAMNYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE, QUANDO GONG CAICAI SAIU AP\u00d3S O TESTE, ELA ESTAVA COM O ROSTO VERMELHO, EMOCIONALMENTE AGITADA, E ME OLHOU COM MUITA CULPA... ACONTECE QUE EU ESTOU NA SUA PREVIS\u00c3O DO FUTURO!", "text": "NO WONDER WHEN GONG CAICAI CAME OUT AFTER THE TEST, HER FACE WAS RED, HER EMOTIONS WERE FLUCTUATING, AND SHE LOOKED AT ME VERY GUILTILY... SO YOUR FUTURE PREDICTION INCLUDED ME!", "tr": "DEMEK BU Y\u00dcZDEN O ZAMAN GONG CAICAI TESTTEN \u00c7IKTIKTAN SONRA Y\u00dcZ\u00dc KIPKIRMIZIYDI, DUYGULARI KARMAKARI\u015eIKTI VE B\u0130R DE \u00c7OK SU\u00c7LU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE BANA BAKMI\u015eTI... ME\u011eER SEN\u0130N GELECEK TAHM\u0130N\u0130NDE BEN DE VARMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["85", "57", "394", "273"], "fr": "Il... il m\u0027a dit qu\u0027il y a 80% de chances que le camarade Ye Lin devienne mon mari...", "id": "DIA... DIA MEMBERITAHUKU KALAU YE LIN PUNYA KEMUNGKINAN 80% MENJADI SUAMIKU...", "pt": "ELE... ELE ME DISSE QUE H\u00c1 80% DE CHANCE DO COLEGA YE LIN SE TORNAR MEU MARIDO...", "text": "HE... HE TOLD ME THAT THERE\u0027S AN 80% CHANCE YE LIN WILL BECOME MY HUSBAND...", "tr": "O... O BANA YE LIN\u0027\u0130N %80 \u0130HT\u0130MALLE KOCAM OLACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["86", "2575", "387", "2699"], "fr": "Je n\u0027ai absolument aucune raison de devenir ton mari, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA ALASAN UNTUK JADI SUAMIMU, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ABSOLUTAMENTE NENHUMA RAZ\u00c3O PARA SER SEU MARIDO, CERTO?", "text": "THERE\u0027S ABSOLUTELY NO REASON FOR ME TO BECOME YOUR HUSBAND, RIGHT?", "tr": "SEN\u0130N KOCAN OLMAM \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R NEDEN\u0130M YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "2415", "371", "2558"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on a en commun, nous deux ?", "id": "MEMANGNYA KITA BERDUA PUNYA KESAMAAN APA?", "pt": "O QUE N\u00d3S DOIS TEMOS EM COMUM?", "text": "WHAT DO WE HAVE IN COMMON?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N NE ORTAK NOKTASI VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["47", "1147", "196", "1330"], "fr": "Moi, je ne sais pas non plus, \u00e7a devrait \u00eatre... c\u0027est une possibilit\u00e9, j\u0027imagine.", "id": "AKU, AKU JUGA TIDAK TAHU, SEHARUSNYA... ADA KEMUNGKINAN SEPERTI ITU, YA.", "pt": "EU, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. DEVE SER... EXISTE ESSA POSSIBILIDADE, N\u00c9?", "text": "I, I DON\u0027T KNOW, I GUESS... THERE\u0027S A POSSIBILITY", "tr": "BEN, BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM. SANIRIM... B\u00d6YLE B\u0130R \u0130HT\u0130MAL VAR."}, {"bbox": ["98", "1956", "421", "2111"], "fr": "C\u0027est le programme de calcul de causalit\u00e9 qui s\u0027est tromp\u00e9 !", "id": "PROGRAM PERHITUNGAN SEBAB-AKIBATNYA YANG SALAH HITUNG!", "pt": "FOI O PROGRAMA DE C\u00c1LCULO CAUSAL QUE ERROU!", "text": "THE CAUSALITY CALCULATION PROGRAM MADE A MISTAKE!", "tr": "NEDENSELL\u0130K HESAPLAMA PROGRAMI YANLI\u015e HESAPLAMI\u015e!"}, {"bbox": ["484", "1392", "886", "1772"], "fr": "Apr\u00e8s avoir entendu les b\u00eatises de ses parents et les divagations du Professeur Bai, Gong Caicai est rest\u00e9e tr\u00e8s perturb\u00e9e,", "id": "BARU SAJA MENDENGAR KEKONYOLAN ORANG TUANYA, DITAMBAH OMONG KOSONG PROFESOR BAI SEBELUMNYA, GONG CAICAI JADI GELISAH TIDAK TENANG,", "pt": "DEPOIS DE OUVIR TODA AQUELA CONFUS\u00c3O DOS PAIS, E AINDA POR CIMA AS BOBAGENS ANTERIORES DO PROFESSOR BAI, GONG CAICAI TEM ESTADO INQUIETA,", "text": "AFTER HEARING HER PARENTS\u0027 NONSENSE AND PROFESSOR BAI\u0027S PREVIOUS RAMBLINGS, GONG CAICAI HAS BEEN UNEASY.", "tr": "AZ \u00d6NCE ANNE BABASININ O SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLED\u0130KTEN SONRA, B\u0130R DE PROFES\u00d6R BAI\u0027N\u0130N \u00d6NCEK\u0130 SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eMALARI EKLEN\u0130NCE, GONG CAICAI S\u00dcREKL\u0130 HUZURSUZDU,"}, {"bbox": ["268", "897", "456", "1045"], "fr": "Alors ? Le futur est-il exact ?", "id": "BAGAIMANA? MASA DEPANNYA AKURAT, KAN?", "pt": "E ENT\u00c3O? A PREVIS\u00c3O DO FUTURO \u00c9 PRECISA?", "text": "HOW IS IT? IS THE FUTURE ACCURATE?", "tr": "NASIL? GELECEK DO\u011eRU \u00c7IKTI MI?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/9.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "876", "385", "1072"], "fr": "Je suis b\u00eate, faible, petite, et en plus j\u0027ai cette poitrine si vulgaire...", "id": "AKU SUDAH BODOH, LEMAH, PENDEK, DITAMBAH PUNYA DADA YANG VULGAR SEPERTI INI...", "pt": "EU SOU BURRA, FRACA, BAIXINHA E AINDA TENHO ESTES SEIOS INDECENTES...", "text": "I\u0027M STUPID, WEAK, SHORT, AND HAVE SUCH... LEWD BREASTS...", "tr": "HEM APTALIM HEM ZAYIFIM, BOYUM DA KISA, B\u0130R DE B\u00d6YLE M\u00dcSTEHCEN G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130M VAR..."}, {"bbox": ["439", "355", "875", "606"], "fr": "V-Vraiment ? ... Au d\u00e9but, je n\u0027y croyais pas moi-m\u00eame, le camarade Ye Lin a d\u00e9j\u00e0 la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe...", "id": "I... IYA KAH... SEBENARNYA AKU SENDIRI JUGA TIDAK PERCAYA, YE LIN KAN SUDAH PUNYA KETUA KELAS...", "pt": "\u00c9-\u00c9 MESMO?... NO IN\u00cdCIO, EU MESMA N\u00c3O ACREDITAVA. O COLEGA YE LIN CLARAMENTE J\u00c1 TEM A REPRESENTANTE DE CLASSE...", "text": "R-REALLY...? I DIDN\u0027T BELIEVE IT MYSELF. YE LIN ALREADY HAS THE CLASS PRESIDENT...", "tr": "\u00d6-\u00d6YLE M\u0130..... ASLINDA BEN DE \u0130NANMIYORDUM. YE LIN\u0027\u0130N ZATEN SINIF BA\u015eKANI VAR..."}, {"bbox": ["507", "620", "873", "767"], "fr": "Quelqu\u0027un comme moi, comment pourrais-je rivaliser avec la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e ?", "id": "ORANG SEPERTIKU, MANA MUNGKIN BISA JADI SAINGAN KETUA KELAS?", "pt": "COMO ALGU\u00c9M COMO EU PODERIA SER RIVAL DA REPRESENTANTE DE CLASSE?", "text": "HOW COULD SOMEONE LIKE ME EVER BE A RIVAL TO THE CLASS PRESIDENT?", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 NASIL SINIF BA\u015eKANININ RAK\u0130B\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "217", "359", "414"], "fr": "Arr\u00eate de te d\u00e9valoriser, d\u0027accord ? Si tu dis des choses comme \u00e7a, Xiao Qin sera tr\u00e8s jalouse !", "id": "JANGAN MERENDAHKAN DIRI BEGITU, DONG. KALAU KAU BICARA SEPERTI ITU, XIAO QIN BISA CEMBURU BERAT!", "pt": "N\u00c3O SE MENOSPREZE, T\u00c1? SE VOC\u00ca DIZ ESSE TIPO DE COISA, A XIAO QIN FICAR\u00c1 COM MUITO CI\u00daME!", "text": "DON\u0027T SELL YOURSELF SHORT, OKAY? XIAO QIN WILL BE JEALOUS IF YOU SAY THAT!", "tr": "KEND\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME, TAMAM MI? B\u00d6YLE \u015eEYLER S\u00d6YLERSEN XIAOQIN \u00c7OK KISKANIR!"}, {"bbox": ["145", "425", "457", "616"], "fr": "Arr\u00eate de te faire des id\u00e9es ! Il se fait tard, rentre vite chez toi.", "id": "JANGAN BERPIKIRAN YANG ANEH-ANEH! SUDAH MALAM, CEPAT PULANG SANA.", "pt": "PARE DE PENSAR BESTEIRA! J\u00c1 EST\u00c1 TARDE, V\u00c1 LOGO PARA CASA.", "text": "STOP OVERTHINKING! IT\u0027S GETTING LATE, YOU SHOULD GO BACK.", "tr": "SA\u00c7MA SAPAN \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME ARTIK! \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK GE\u00c7 OLDU, HEMEN EV\u0130NE D\u00d6N."}, {"bbox": ["481", "757", "730", "891"], "fr": "Mmm... Bonne nuit, camarade Ye Lin...", "id": "EMM... SELAMAT MALAM, YE LIN...", "pt": "HUM... BOA NOITE, COLEGA YE LIN...", "text": "MM... GOODNIGHT, YE LIN...", "tr": "HMM... YE LIN, \u0130Y\u0130 GECELER..."}], "width": 900}, {"height": 1691, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/737/11.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "10", "777", "257"], "fr": "Je ne me laisserai pas intimider par une fille.", "id": "AKU TIDAK AKAN DIPERMAINKAN OLEH PEREMPUAN.", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY GIRLS!", "tr": "BEN ASLA B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAM."}, {"bbox": ["25", "1610", "876", "1684"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua