This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 753
[{"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/753/0.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "3485", "726", "3848"], "fr": "Maintenant, chaque fois que j\u0027ouvre un sac de survie, c\u0027est comme un tirage au sort pour moi. Je ne peux pas d\u00e9crire l\u0027excitation et la satisfaction que je ressens lorsque je trouve une bo\u00eete de chocolats \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur et que je la partage avec tout le monde.", "id": "Sekarang setiap kali membuka paket bertahan hidup bagiku seperti lotre, aku tidak bisa menggambarkan betapa gembira dan puasnya hatiku saat menemukan sekotak cokelat di dalamnya, lalu membagikannya kepada semua orang.", "pt": "HOJE EM DIA, ABRIR UM KIT DE SOBREVIV\u00caNCIA \u00c9 COMO GANHAR NA LOTERIA PARA MIM. N\u00c3O CONSIGO DESCREVER A EMO\u00c7\u00c3O E SATISFA\u00c7\u00c3O QUE SINTO AO ENCONTRAR UMA CAIXA DE CHOCOLATES NO KIT E DIVIDIR COM TODOS.", "text": "NOWADAYS, CUTTING OPEN EACH SURVIVAL PACK FEELS LIKE WINNING THE LOTTERY. I CAN\u0027T DESCRIBE THE EXCITEMENT AND SATISFACTION I FEEL WHEN I FIND A BOX OF CHOCOLATES IN A SURVIVAL PACK AND SHARE IT WITH EVERYONE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130LERDE HAYATTA KALMA \u00c7ANTASINI HER KEST\u0130\u011e\u0130MDE, BU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R P\u0130YANGO \u00c7EK\u0130L\u0130\u015e\u0130 G\u0130B\u0130. HAYATTA KALMA \u00c7ANTASINDAN B\u0130R KUTU \u00c7\u0130KOLATA BULUP HERKESE DA\u011eITTI\u011eIMDA \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 HEYECANI VE TATM\u0130N\u0130 TAR\u0130F EDEMEM."}, {"bbox": ["504", "2570", "987", "2933"], "fr": "Quelques mois plus tard, j\u0027ai progressivement appris \u00e0 utiliser un AK47. Si un gar\u00e7on de 10 ans de la gu\u00e9rilla birmane peut l\u0027apprendre, alors il n\u0027y a aucune raison que je ne puisse pas.", "id": "Beberapa bulan kemudian, aku perlahan-lahan belajar menggunakan AK47. Jika anak laki-laki berusia 10 tahun dari pasukan gerilya Myanmar saja bisa mempelajarinya, maka tidak ada alasan bagiku untuk tidak bisa.", "pt": "MESES DEPOIS, APRENDI AOS POUCOS A USAR UMA AK47. SE UM GAROTO DE 10 ANOS DA GUERRILHA DE MYANMAR CONSEGUE APRENDER, N\u00c3O H\u00c1 RAZ\u00c3O PARA EU N\u00c3O CONSEGUIR.", "text": "AFTER A FEW MONTHS, I GRADUALLY LEARNED HOW TO USE AN AK47. IF 10-YEAR-OLD BOYS IN THE MYANMAR GUERRILLA FORCES COULD LEARN IT, THEN I HAD NO REASON NOT TO.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 AY SONRA, YAVA\u015e YAVA\u015e AK47 KULLANMAYI \u00d6\u011eREND\u0130M. MADEM MYANMAR GER\u0130LLALARININ 10 YA\u015eINDAK\u0130 B\u0130R \u00c7OCU\u011eU BUNU \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130YORDU, O HALDE BEN\u0130M DE \u00d6\u011eRENEMEMEM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP YOKTU."}, {"bbox": ["15", "5", "648", "322"], "fr": "Je ne me laisserai pas harceler par une fille\nChapitre 740 : Red\u00e9marrage", "id": "AKU TIDAK AKAN DI-BULLY OLEH PEREMPUAN LAGI\nBAB 740: MULAI ULANG", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS\nCAP\u00cdTULO 740: REINICIAR", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY GIRLS! CHAPTER 740: REBOOT", "tr": "BEN ASLA B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAYACA\u011eIM - B\u00d6L\u00dcM 740: YEN\u0130DEN BA\u015eLAT"}], "width": 1000}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/753/1.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "2373", "954", "2502"], "fr": "Mais j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 senti ton odeur.", "id": "Tapi aku pernah mencium aromamu.", "pt": "MAS EU SENTI O SEU CHEIRO.", "text": "BUT I\u0027VE SMELLED YOUR SCENT BEFORE.", "tr": "AMA SEN\u0130N KOKUNU ALMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["61", "4797", "238", "4957"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e a vraiment dit \u00e7a ?", "id": "Ketua kelas benar-benar bilang begitu?", "pt": "A REPRESENTANTE REALMENTE DISSE ISSO?", "text": "DID THE CLASS PRESIDENT REALLY SAY THAT?", "tr": "SINIF BA\u015eKANI GER\u00c7EKTEN BUNU MU S\u00d6YLED\u0130?"}, {"bbox": ["369", "892", "792", "1140"], "fr": "C\u0027est comme si j\u0027\u00e9tais dans un jeu en ligne, et que la comp\u00e9tence \u00ab picotement \u00bb avait un temps de recharge.", "id": "Seolah-olah aku berada dalam game online, dan jurus \"rasa sakit\" ini memiliki cooldown.", "pt": "\u00c9 COMO SE EU ESTIVESSE EM UM JOGO ONLINE, E A HABILIDADE \u0027PONTADA\u0027 TIVESSE UM TEMPO DE RECARGA.", "text": "IT\u0027S LIKE I\u0027M IN AN ONLINE GAME, AND THE \u0027STING\u0027 SKILL HAS A COOLDOWN.", "tr": "SANK\u0130 B\u0130R ONL\u0130NE OYUNDAYMI\u015eIM G\u0130B\u0130 VE \u0027ACI VERME\u0027 YETENE\u011e\u0130N\u0130N B\u0130R BEKLEME S\u00dcRES\u0130 VARMI\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["570", "540", "988", "899"], "fr": "Chaque fois que quelque chose d\u0027heureux m\u0027arrive, le picotement appara\u00eet ponctuellement. Si deux \u00e9v\u00e9nements heureux sont rapproch\u00e9s, le picotement n\u0027appara\u00eet qu\u0027au premier.", "id": "Setiap kali aku mengalami hal yang menyenangkan, rasa sakit itu akan muncul tepat waktu. Jika dua hal menyenangkan terjadi berdekatan, maka rasa sakit itu hanya akan muncul pada yang pertama.", "pt": "TODA VEZ QUE ALGO BOM ACONTECE, A PONTADA APARECE NA HORA. SE DUAS COISAS BOAS ACONTECEM PR\u00d3XIMAS UMA DA OUTRA, A PONTADA S\u00d3 APARECE NA PRIMEIRA VEZ.", "text": "EVERY TIME I ENCOUNTER SOMETHING HAPPY, THE STING APPEARS ON TIME. IF TWO HAPPY EVENTS ARE CLOSE TOGETHER, THE STING ONLY APPEARS THE FIRST TIME.", "tr": "NE ZAMAN MUTLU B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eSAM, ACI TAM ZAMANINDA ORTAYA \u00c7IKIYOR. E\u011eER \u0130K\u0130 MUTLU OLAY B\u0130RB\u0130R\u0130NE YAKINSA, O ZAMAN ACI SADECE \u0130LK\u0130NDE ORTAYA \u00c7IKIYOR."}, {"bbox": ["56", "2619", "414", "2959"], "fr": "S\u0027il s\u0027agit de l\u0027odeur de la personne qu\u0027on aime, je peux la sentir peu importe la distance. Ton odeur, c\u0027est celle du foin sec en \u00e9t\u00e9, c\u0027est tr\u00e8s particulier.", "id": "Jika itu aroma orang yang disukai, sejauh apapun aku pasti bisa menciumnya. Aromamu seperti jerami kering di musim panas, sangat khas.", "pt": "SE FOSSE O CHEIRO DA PESSOA AMADA, EU PODERIA SENTI-LO N\u00c3O IMPORTA A DIST\u00c2NCIA. O SEU CHEIRO \u00c9 DE FENO SECO NO VER\u00c3O, MUITO PARTICULAR.", "text": "IF IT\u0027S THE SCENT OF THE PERSON I LOVE, I CAN SMELL IT NO MATTER HOW FAR AWAY IT IS. YOUR SCENT IS LIKE THE DRY GRASS OF SUMMER, VERY UNIQUE.", "tr": "E\u011eER SEVD\u0130\u011e\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130N KOKUSU \u0130SE, NE KADAR UZAKTA OLURSA OLSUN KOKUSUNU ALAB\u0130L\u0130R\u0130M. SEN\u0130N KOKUN YAZIN KURU OT KOKUSU G\u0130B\u0130, \u00c7OK \u00d6ZEL."}, {"bbox": ["556", "4864", "983", "5132"], "fr": "Oui, elle a dit que si tu d\u00e9penses ton \u00e9nergie sur Xiao Yin tous les soirs, au moins tu ne te comporteras pas comme une b\u00eate enrag\u00e9e pendant les missions.", "id": "Iya, dia bilang kalau kau menghabiskan tenagamu pada Xiao Yin setiap malam, setidaknya kau tidak akan bertingkah seperti binatang buas saat menjalankan misi.", "pt": "SIM, ELA DISSE QUE SE VOC\u00ca GASTAR SUAS ENERGIAS COM A XIAO YIN TODA NOITE, PELO MENOS N\u00c3O VAI PERDER O CONTROLE QUANDO ESTIVER EM MISS\u00c3O.", "text": "YEAH, SHE SAID YOU EXPEND ENERGY ON XIAO YIN EVERY NIGHT, SO AT LEAST YOU WON\u0027T BECOME A BEAST DURING MISSIONS.", "tr": "EVET, HER GECE ENERJ\u0130N\u0130 XIAO YIN \u00dcZER\u0130NDE HARCARSAN, EN AZINDAN G\u00d6REVDEYKEN HAYVAN G\u0130B\u0130 AZMAYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["24", "24", "507", "318"], "fr": "Mais chaque fois que je ressens du bonheur et de la joie, je suis un peu anxieux. Car ce qui l\u0027accompagne souvent, c\u0027est une l\u00e9g\u00e8re sensation de picotement dans le bras.", "id": "Tapi setiap kali aku merasa bahagia dan gembira, aku selalu sedikit khawatir. Karena yang sering menyertainya adalah rasa sakit ringan yang muncul di lengan.", "pt": "MAS TODA VEZ QUE SINTO FELICIDADE E ALEGRIA, FICO UM POUCO APREENSIVO. PORQUE, COM FREQU\u00caNCIA, VEM JUNTO UMA LEVE SENSA\u00c7\u00c3O DE PONTADA NO BRA\u00c7O.", "text": "BUT EVERY TIME I FEEL HAPPINESS AND JOY, I\u0027M A LITTLE ANXIOUS. BECAUSE IT\u0027S OFTEN ACCOMPANIED BY A SLIGHT STINGING SENSATION ON MY ARM.", "tr": "AMA HER MUTLULUK VE NE\u015eE H\u0130SSETT\u0130\u011e\u0130MDE B\u0130RAZ TED\u0130RG\u0130N OLUYORUM. \u00c7\u00dcNK\u00dc BUNA SIKLIKLA KOLUMDA HAF\u0130F B\u0130R BATMA H\u0130SS\u0130 E\u015eL\u0130K ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["53", "1218", "407", "1626"], "fr": "Tu sais, j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 te remarquer quand j\u0027\u00e9tais toute petite, j\u0027avais peut-\u00eatre seulement 6 mois... On peut dire que je suis tomb\u00e9e amoureuse de toi avant m\u00eame d\u0027avoir un an.", "id": "Kau tahu, aku sudah memperhatikanmu sejak aku masih sangat kecil, mungkin sekitar 6 bulan... Bisa dibilang aku sudah menyukaimu bahkan sebelum usiaku satu tahun.", "pt": "SABE, COMECEI A NOTAR VOC\u00ca QUANDO EU ERA MUITO, MUITO PEQUENA, COM UNS 6 MESES DE IDADE... PODE-SE DIZER QUE GOSTO DE VOC\u00ca DESDE ANTES DE COMPLETAR UM ANO.", "text": "YOU KNOW, I\u0027VE BEEN PAYING ATTENTION TO YOU SINCE I WAS VERY, VERY YOUNG, PROBABLY ONLY 6 MONTHS OLD... I CAN SAY I LIKED YOU BEFORE I WAS EVEN ONE YEAR OLD.", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN, SEN\u0130 \u00c7OK \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN FARK ETMEYE BA\u015eLADIM, MUHTEMELEN SADECE 6 AYLIKKEN... B\u0130R YA\u015eIMA B\u0130LE GELMEDEN SENDEN HO\u015eLANDI\u011eIMI S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["503", "1766", "967", "2039"], "fr": "Tu m\u0027aimais d\u00e9j\u00e0 quand tu avais 6 mois ? Sans parler de ta pr\u00e9cocit\u00e9... tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 recueillie par la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e et les autres il y a seulement un an ?", "id": "Kau menyukaiku sejak umur 6 bulan? Belum lagi soal kedewasaanmu yang terlalu dini\u2014 bukankah kau baru ditemukan oleh ketua kelas dan yang lainnya setahun yang lalu?", "pt": "VOC\u00ca GOSTAVA DE MIM QUANDO TINHA 6 MESES? SEM FALAR NA SUA PRECOCIDADE... VOC\u00ca N\u00c3O FOI ENCONTRADA PELA REPRESENTANTE E AS OUTRAS H\u00c1 APENAS UM ANO?", "text": "YOU LIKED ME WHEN YOU WERE 6 MONTHS OLD? LET\u0027S NOT TALK ABOUT YOUR PRECOCIOUSNESS\u2014WEREN\u0027T YOU PICKED UP BY THE CLASS PRESIDENT AND THE OTHERS A YEAR AGO?", "tr": "6 AYLIKKEN BENDEN M\u0130 HO\u015eLANDIN? ERKEN GEL\u0130\u015eM\u0130\u015eL\u0130K SORUNUNU GE\u00c7EL\u0130M B\u0130R KERE\u2014B\u0130R YIL \u00d6NCE SINIF BA\u015eKANI VE D\u0130\u011eERLER\u0130 TARAFINDAN BULUNMADIN MI SEN?"}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/753/2.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "49", "956", "388"], "fr": "Donc la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e pense que si je suis satisfait avec Xiao Yin, je ne vous attaquerai pas ? Et comme Xiao Yin m\u0027aime bien, c\u0027est une bonne occasion de me rendre service, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jadi ketua kelas berpikir, kalau aku sudah puas dengan Xiao Yin, aku tidak akan menyerang kalian lagi. Xiao Yin juga menyukaiku, jadi ini semacam bantuan yang menguntungkan semua pihak, kan?", "pt": "ENT\u00c3O A REPRESENTANTE ACHA QUE, SE EU ME SATISFIZER COM A XIAO YIN, N\u00c3O VOU ATACAR VOC\u00caS, E COMO A XIAO YIN GOSTA DE MIM, ELA EST\u00c1 FAZENDO UM FAVOR CONVENIENTE, CERTO?", "text": "SO THE CLASS PRESIDENT THINKS THAT IF I\u0027M SATISFIED WITH XIAO YIN, I WON\u0027T ATTACK YOU GUYS, AND XIAO YIN LIKES ME, SO IT\u0027S A WIN-WIN SITUATION, RIGHT?", "tr": "YAN\u0130 SINIF BA\u015eKANI, XIAO YIN \u0130LE TATM\u0130N OLURSAM S\u0130ZE SALDIRMAYACA\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, XIAO YIN DE BENDEN HO\u015eLANIYOR, BU DA \u0130\u015e\u0130NE GELEN B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K OLUYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["640", "1937", "986", "2270"], "fr": "On dit que plus les humains font face \u00e0 une crise de survie, plus ils veulent laisser une descendance. C\u0027est probablement pour \u00e7a que tu es en chaleur tous les jours, non ?", "id": "Katanya semakin menghadapi krisis hidup, manusia semakin ingin meninggalkan keturunan. Mungkin ini juga alasanmu birahi setiap hari, ya?", "pt": "DIZEM QUE QUANTO MAIOR A CRISE DE SOBREVIV\u00caNCIA, MAIS OS HUMANOS QUEREM DEIXAR DESCENDENTES. VOC\u00ca ESTAR SEMPRE EXCITADO PROVAVELMENTE TEM A VER COM ISSO, N\u00c9?", "text": "IT\u0027S SAID THAT THE MORE HUMANS FACE A SURVIVAL CRISIS, THE MORE THEY WANT TO LEAVE OFFSPRING. YOU\u0027RE ALWAYS HORNY, PROBABLY FOR THE SAME REASON, RIGHT?", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE, \u0130NSANLAR NE KADAR HAYATTA KALMA KR\u0130Z\u0130YLE KAR\u015eI KAR\u015eIYA KALIRSA, O KADAR \u00c7OK NES\u0130L BIRAKMAK \u0130STERM\u0130\u015e. SEN\u0130N HER G\u00dcN AZGIN OLMANIN SEBEB\u0130 DE MUHTEMELEN BU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["34", "491", "515", "893"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e n\u0027a-t-elle pas toujours eu un grand esprit de sacrifice ? M\u00eame si j\u0027\u00e9tais vraiment en chaleur 365 jours par an, perturbant gravement l\u0027ordre de l\u0027\u00e9quipe, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e devrait venir coucher avec moi elle-m\u00eame, elle ne devrait pas refiler \u00e7a \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "Bukankah ketua kelas selalu punya jiwa berkorban? Bahkan jika aku benar-benar birahi 365 hari setahun dan sangat mengganggu ketertiban tim, ketua kelas seharusnya tidur denganku sendiri, bukan malah melimpahkannya ke orang lain!", "pt": "A REPRESENTANTE N\u00c3O TEM SEMPRE UM GRANDE ESP\u00cdRITO DE SACRIF\u00cdCIO? MESMO QUE EU ESTIVESSE NO CIO O ANO INTEIRO, 365 DIAS, E ATRAPALHASSE SERIAMENTE A ORDEM DA EQUIPE, A REPRESENTANTE DEVERIA VIR DORMIR COMIGO ELA MESMA, N\u00c3O EMPURRAR PARA OUTRA PESSOA!", "text": "ISN\u0027T THE CLASS PRESIDENT ALWAYS VERY SELF-SACRIFICING? EVEN IF I WAS REALLY IN HEAT 365 DAYS A YEAR, SERIOUSLY DISRUPTING THE ORDER OF THE TEAM, THE CLASS PRESIDENT SHOULD SLEEP WITH ME HERSELF, NOT PUSH ME ONTO SOMEONE ELSE!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI HER ZAMAN \u00c7OK FEDAKAR DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? BEN GER\u00c7EKTEN YILIN 365 G\u00dcN\u00dc AZGIN OLSAM VE EK\u0130B\u0130N D\u00dcZEN\u0130N\u0130 C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE BOZSAM B\u0130LE, SINIF BA\u015eKANI KEND\u0130S\u0130 BEN\u0130MLE YATMALI, BA\u015eKASINA \u0130TT\u0130RMEMEL\u0130!"}, {"bbox": ["36", "2518", "505", "2785"], "fr": "En fait, 14 ans, c\u0027est aussi l\u0027\u00e2ge o\u00f9 les filles commencent \u00e0 ressentir leurs premiers \u00e9mois amoureux. Sans aucun choix, ce n\u0027est pas \u00e9tonnant que tout le monde t\u0027aime bien...", "id": "Sebenarnya, usia 14 tahun juga saatnya gadis-gadis mulai merasakan pubertas. Tanpa banyak pilihan, tidak aneh kalau semua orang menyukaimu...", "pt": "NA VERDADE, 14 ANOS \u00c9 JUSTAMENTE A IDADE EM QUE OS SENTIMENTOS ROM\u00c2NTICOS DAS GAROTAS DESPERTAM. SEM OP\u00c7\u00c3O DE ESCOLHA, N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE TODAS GOSTEM DE VOC\u00ca...", "text": "ACTUALLY, 14 IS ALSO THE TIME WHEN GIRLS\u0027 FEELINGS AWAKEN. WITHOUT A CHOICE, IT\u0027S NOT SURPRISING THAT EVERYONE LIKES YOU...", "tr": "ASLINDA 14 YA\u015e, KIZLARIN DA \u0130LK A\u015eK HEYECANLARINI YA\u015eAMAYA BA\u015eLADI\u011eI B\u0130R YA\u015eTIR. BA\u015eKA SE\u00c7ENEK OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N HERKES\u0130N SENDEN HO\u015eLANMASI \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["581", "1631", "927", "1903"], "fr": "Cela fait plus d\u0027un an que nous n\u0027avons pas vu d\u0027autres survivants. Tu es le seul homme.", "id": "Kita sudah lebih dari setahun tidak bertemu penyintas lain. Kau satu-satunya pria.", "pt": "FAZ MAIS DE UM ANO QUE N\u00c3O VEMOS OUTROS SOBREVIVENTES. VOC\u00ca \u00c9 O \u00daNICO HOMEM.", "text": "WE HAVEN\u0027T SEEN ANY OTHER SURVIVORS IN OVER A YEAR. YOU\u0027RE THE ONLY MAN.", "tr": "B\u0130R YILDAN FAZLADIR BA\u015eKA HAYATTA KALAN K\u0130MSEY\u0130 G\u00d6RMED\u0130K. TEK ERKEK SENS\u0130N."}, {"bbox": ["213", "1034", "433", "1190"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, c\u0027est probablement pour \u00eatre juste.", "id": "Ketua kelas mungkin melakukannya demi keadilan.", "pt": "A REPRESENTANTE PROVAVELMENTE FEZ ISSO POR JUSTI\u00c7A.", "text": "THE CLASS PRESIDENT IS PROBABLY TRYING TO BE FAIR.", "tr": "SINIF BA\u015eKANI MUHTEMELEN ADALET \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORDUR."}, {"bbox": ["358", "1448", "522", "1583"], "fr": "Hein ? Quelle justice ?", "id": "Hah? Keadilan apa?", "pt": "H\u00c3? QUE JUSTI\u00c7A?", "text": "FAIR? WHAT FAIRNESS?", "tr": "HA? NE ADALET\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/753/3.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "997", "975", "1335"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e a toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un de tr\u00e8s attach\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9quit\u00e9. Mais il n\u0027y a qu\u0027un seul homme, toi. Si on veut partager \u00e9quitablement, il faudra bien que tu serves de jouet sexuel \u00e0 tout le monde \u00e0 tour de r\u00f4le !", "id": "Ketua kelas selalu orang yang sangat menjunjung tinggi keadilan. Tapi pria sepertimu hanya ada satu. Kalau mau dibagi rata, ya terpaksa kau harus bergiliran menjadi \u0027perlengkapan tidur\u0027 semua orang!", "pt": "A REPRESENTANTE SEMPRE FOI ALGU\u00c9M QUE PREZA MUITO A JUSTI\u00c7A. MAS S\u00d3 H\u00c1 UM HOMEM, VOC\u00ca. SE ELA QUISESSE DIVIDIR IGUALMENTE, TERIA QUE FAZER VOC\u00ca SE REVEZAR COMO \u0027BRINQUEDINHO DE CAMA\u0027 DE TODAS!", "text": "THE CLASS PRESIDENT HAS ALWAYS BEEN VERY FAIR, BUT YOU\u0027RE THE ONLY MAN. IF SHE WANTS TO DIVIDE YOU EQUALLY, SHE\u0027LL HAVE TO LET YOU TAKE TURNS BEING EVERYONE\u0027S BEDDING!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI HER ZAMAN ADALETE \u00c7OK \u00d6NEM VEREN B\u0130R\u0130D\u0130R. AMA SENDEN, YAN\u0130 BU ERKEKTEN SADECE B\u0130R TANE VAR. E\u011eER E\u015e\u0130T PAYLA\u015eTIRMAK \u0130STERSE, SEN\u0130 SIRAYLA HERKES\u0130N YATAK OYUNCA\u011eI YAPMAK ZORUNDA KALACAK!"}, {"bbox": ["48", "1801", "271", "1950"], "fr": "Le terme \u00ab jouet sexuel \u00bb, c\u0027est un peu trop...", "id": "Istilah \u0027perlengkapan tidur\u0027 itu terlalu...", "pt": "ESSE TERMO \u0027BRINQUEDINHO DE CAMA\u0027 \u00c9 T\u00c3O...", "text": "THE TERM \u0027BEDDING\u0027 IS TOO...", "tr": "BU \u0027YATAK OYUNCA\u011eI\u0027 LAFI DA \u00c7OK..."}, {"bbox": ["20", "534", "402", "862"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai. Si j\u0027avais un r\u00f4le irrempla\u00e7able dans l\u0027\u00e9quipe comme Xiao Yin, alors peut-\u00eatre que je t\u0027aurais monopolis\u00e9 aussi.", "id": "Tentu saja benar. Kalau aku punya peran yang tak tergantikan di tim seperti Xiao Yin, mungkin aku juga akan memonopolimu.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE. SE EU TIVESSE UM PAPEL INSUBSTITU\u00cdVEL NA EQUIPE COMO A XIAO YIN, TALVEZ EU TAMB\u00c9M TE MONOPOLIZASSE.", "text": "OF COURSE IT\u0027S TRUE. IF I HAD AN IRREPLACEABLE ROLE IN THE TEAM LIKE XIAO YIN, I MIGHT HAVE MONOPOLIZED YOU TOO.", "tr": "ELBETTE DO\u011eRU. E\u011eER TAKIMDA XIAO YIN G\u0130B\u0130 YER\u0130 DOLDURULAMAZ B\u0130R ROL\u00dcM OLSAYDI, BELK\u0130 BEN DE SEN\u0130 TEKEL\u0130ME ALIRDIM."}, {"bbox": ["730", "90", "891", "199"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Serius? Bohong?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/753/4.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "665", "963", "928"], "fr": "Ce n\u0027est pas une situation \u00ab normale \u00bb, de toute fa\u00e7on. L\u0027environnement change les gens. Il y a si peu de distractions chaque jour, je deviens folle d\u0027ennui...", "id": "Ini memang bukan situasi \u0027biasa\u0027. Lingkungan bisa mengubah orang. Kegiatan hiburan setiap hari terlalu sedikit, aku sampai mau gila karena bosan......", "pt": "ISTO J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 UMA SITUA\u00c7\u00c3O \u0027NORMAL\u0027. O AMBIENTE MUDA AS PESSOAS. H\u00c1 T\u00c3O POUCAS ATIVIDADES DE LAZER POR DIA, ESTOU QUASE ENLOUQUECENDO DE T\u00c9DIO...", "text": "THIS ISN\u0027T A \u0027NORMAL\u0027 ENVIRONMENT. IT CHANGES PEOPLE. THERE ARE TOO FEW ENTERTAINMENT ACTIVITIES EVERY DAY, I\u0027M GOING CRAZY FROM BOREDOM...", "tr": "BU ZATEN \u0027NORMAL ZAMANLAR\u0027 DE\u011e\u0130L. ORTAM \u0130NSANI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130R. HER G\u00dcN E\u011eLENCE AKT\u0130V\u0130TES\u0130 \u00c7OK AZ, SIKINTIDAN DEL\u0130RECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["548", "95", "938", "501"], "fr": "Bref, le fait que Xiao Yin exige de t\u0027avoir pour elle seule a en fait donn\u00e9 \u00e0 la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e une excuse pour ne pas avoir \u00e0 te \u00ab distribuer \u00bb, et pour l\u0027instant, personne ne se disputera pour toi.", "id": "Singkatnya, Xiao Yin sangat ingin memilikimu sendiri. Ini malah memberi ketua kelas alasan untuk tidak perlu membagimu, jadi untuk sementara tidak akan ada konflik karena memperebutkanmu.", "pt": "RESUMINDO, A XIAO YIN EXIGIU FORTEMENTE TE TER S\u00d3 PARA ELA, O QUE, POR OUTRO LADO, DEU \u00c0 REPRESENTANTE UMA OPORTUNIDADE DE N\u00c3O PRECISAR TE \u0027DISTRIBUIR\u0027. POR ENQUANTO, N\u00c3O HAVER\u00c1 CONFLITOS POR CAUSA DA DISPUTA POR VOC\u00ca.", "text": "IN SHORT, XIAO YIN STRONGLY DEMANDED TO HAVE YOU ALL TO HERSELF, WHICH GAVE THE CLASS PRESIDENT A CHANCE NOT TO HAVE TO ALLOCATE YOU, AND EVERYONE WON\u0027T HAVE CONFLICTS OVER FIGHTING FOR YOU FOR THE TIME BEING.", "tr": "KISACASI, XIAO YIN SEN\u0130 TEKEL\u0130NE ALMAYI \u015e\u0130DDETLE TALEP ETT\u0130, BU DA SINIF BA\u015eKANINA SEN\u0130 PAYLA\u015eTIRMAK ZORUNDA KALMAMA FIRSATI VERD\u0130. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K HERKES SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KAVGA ETMEKTEN DOLAYI ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eAMAYACAK."}, {"bbox": ["58", "579", "437", "774"], "fr": "Winnie, des paroles aussi sens\u00e9es, \u00e7a ne te ressemble pas d\u0027habitude.", "id": "Vinnie, kata-kata yang begitu teratur ini, tidak seperti dirimu yang biasanya, ya.", "pt": "WINNIE, PALAVRAS T\u00c3O COERENTES N\u00c3O PARECEM ALGO QUE VOC\u00ca DIRIA NORMALMENTE.", "text": "WINNIE, SUCH LOGICAL WORDS DON\u0027T SOUND LIKE SOMETHING YOU WOULD NORMALLY SAY.", "tr": "WINNIE, BU KADAR MANTIKLI S\u00d6ZLER, PEK SEN\u0130N HER ZAMANK\u0130 HAL\u0130N\u0130N S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130 \u015eEYLERE BENZEM\u0130YOR HA."}, {"bbox": ["38", "1298", "464", "1633"], "fr": "Regarde, si le trou est assez profond, il peut nous prot\u00e9ger du vent et de la neige. On n\u0027a qu\u0027\u00e0 \u00e9taler nos manteaux au fond, et on pourra faire des choses amusantes sans \u00eatre d\u00e9rang\u00e9s !", "id": "Lihat, selama lubangnya cukup dalam, bisa menahan angin dan salju. Kita lapisi dasar lubang dengan pakaian luar kita, lalu kita bisa melakukan hal-hal menyenangkan tanpa ada yang mengganggu!", "pt": "OLHA, SE O BURACO FOR FUNDO O BASTANTE, PODE NOS PROTEGER DO VENTO E DA NEVE. DEPOIS, COLOCAMOS NOSSOS CASACOS NO FUNDO DO BURACO E PODEMOS FAZER ALGUMAS COISAS DIVERTIDAS SEM NINGU\u00c9M NOS INCOMODAR!", "text": "Look, as long as the pit is deep enough, it can block the wind and snow. We\u0027ll spread our coats on the bottom, and then we can do some fun things without being disturbed!", "tr": "BAK, \u00c7UKUR YETER\u0130NCE DER\u0130N OLDU\u011eU S\u00dcRECE R\u00dcZG\u00c2RI VE KARI ENGELLEYEB\u0130L\u0130R. SONRA DA DI\u015e G\u0130YS\u0130LER\u0130M\u0130Z\u0130 \u00c7UKURUN D\u0130B\u0130NE SERERSEK, K\u0130MSE TARAFINDAN RAHATSIZ ED\u0130LMEDEN BAZI MUTLU \u015eEYLER YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}], "width": 1000}, {"height": 2150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/753/5.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "128", "962", "471"], "fr": "Mets le fusil \u00e0 port\u00e9e de main. Sinon, imagine qu\u0027on soit en train de s\u0027amuser et qu\u0027un ours mutant d\u00e9barque et nous d\u00e9vore tous les deux, ce serait la ris\u00e9e du si\u00e8cle !", "id": "Letakkan senjatanya di tempat yang mudah dijangkau. Kalau tidak, nanti saat kita sedang bersenang-senang, tiba-tiba muncul beruang grizzly mutan dan memakan kita berdua, itu baru jadi bahan tertawaan besar!", "pt": "COLOQUE A ARMA ONDE POSSAMOS ALCAN\u00c7\u00c1-LA FACILMENTE. SEN\u00c3O, DAQUI A POUCO, QUANDO ESTIVERMOS NOS DIVERTINDO, SE UM URSO CINZENTO MUTANTE APARECER E NOS DEVORAR, SERIA UMA PIADA E TANTO!", "text": "Put the gun within reach. Otherwise, if a mutated grizzly bear comes out and eats us while we\u0027re having fun, it\u0027ll be a big joke!", "tr": "S\u0130LAHI ULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R YERE KOY. YOKSA B\u0130RAZDAN B\u0130Z E\u011eLEN\u0130RKEN MUTASYONA U\u011eRAMI\u015e B\u0130R BOZ AYI \u00c7IKIP \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130 DE YERSE, BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KOMED\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["666", "1857", "928", "2066"], "fr": "Vite, le temps est pr\u00e9cieux, et notre chaleur corporelle aussi.", "id": "Cepatlah, waktu berharga, suhu tubuh juga berharga.", "pt": "R\u00c1PIDO, O TEMPO \u00c9 PRECIOSO, E A TEMPERATURA CORPORAL TAMB\u00c9M.", "text": "Hurry up, time is precious, and so is body heat.", "tr": "\u00c7ABUK OL, ZAMAN DE\u011eERL\u0130, V\u00dcCUT ISISI DA \u00c7OK DE\u011eERL\u0130."}, {"bbox": ["83", "589", "508", "855"], "fr": "H\u00e9 ! Tu veux vraiment coucher avec moi en plein air, dans ce froid glacial ? Et alors qu\u0027on risque de se faire attaquer par des b\u00eates sauvages ?", "id": "Hei! Kau serius mau melakukannya denganku di tengah salju begini? Apalagi dengan kemungkinan diserang binatang buas?", "pt": "EI! VOC\u00ca REALMENTE QUER TRANSAR COMIGO NO MEIO DO GELO E DA NEVE? E AINDA POR CIMA COM A POSSIBILIDADE DE SERMOS ATACADOS POR ANIMAIS SELVAGENS?", "text": "Hey! Are you really going to have sex with me in this icy wilderness? And even when there\u0027s a chance of being attacked by wild beasts?", "tr": "HEY! BU BUZ G\u0130B\u0130 KARLI HAVADA BEN\u0130MLE GER\u00c7EKTEN A\u00c7IK HAVADA SEV\u0130\u015eECEK M\u0130S\u0130N? \u00dcSTEL\u0130K YABAN\u0130 HAYVANLARIN SALDIRISINA U\u011eRAMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M\u0130Z\u0130N OLDU\u011eU B\u0130R DURUMDA MI?"}, {"bbox": ["679", "1357", "932", "1545"], "fr": "Oui, tu ne trouves pas \u00e7a excitant ?", "id": "Iya, tidakkah menurutmu ini sangat mendebarkan?", "pt": "SIM, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA ISSO MUITO ESTIMULANTE?", "text": "Yeah, don\u0027t you think it\u0027s exciting?", "tr": "EVET, SENCE DE BU \u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}]
Manhua