This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 85
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1073", "638", "1214"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION : ZHANG CHI\nRETOUCHE ET ENCRAGE : ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33, LI JING", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nDESAIN KARAKTER \u0026 PENINTAAN: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33 LI JING", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL AUTHOR: SCRAP IRON WALKER - PRODUCER: YIN JUNSONG - ADAPTATION: ZHANG CHI - STYLING \u0026 LINE ART: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU - COLORING: 33, LI JING", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "519", "804", "648"], "fr": "Pourquoi Fr\u00e8re Gang m\u0027appellerait-il ?", "id": "KENAPA KAK GANG MENELEPONKU?", "pt": "POR QUE O IRM\u00c3O GANG ME LIGARIA?", "text": "WHY WOULD BROTHER GANG CALL ME?", "tr": "Gang Abi neden beni ar\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["154", "923", "299", "1052"], "fr": "Petit Ye, moi, Fr\u00e8re Gang, je me retire du milieu.", "id": "XIAO YEZI, KAK GANG MAU PENSIUN DARI KEHIDUPAN PREMAN.", "pt": "PEQUENO YE, EU, O IRM\u00c3O GANG, VOU SAIR DESSA VIDA.", "text": "XIAO YEZI, BROTHER GANG, I\u0027M RETIRING FROM THE JIANghu!", "tr": "Ye\u0027ci\u011fim, Gang Abi\u0027n bu i\u015fleri b\u0131rak\u0131yor."}, {"bbox": ["102", "514", "195", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["671", "923", "808", "1004"], "fr": "Fr\u00e8re Gang, tu...", "id": "KAK GANG, KAU...", "pt": "IRM\u00c3O GANG, VOC\u00ca...", "text": "BROTHER GANG, YOU...", "tr": "Gang Abi, sen..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "72", "361", "244"], "fr": "Petit Ye, j\u0027ai entendu dire que tu as envoy\u00e9 Li le Second et Zhao le Chauve \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, et que tu as m\u00eame fait enqu\u00eater sur l\u0027affaire de Tie Xian. Tu voulais me venger ?", "id": "XIAO YEZI, KUDENGAR KAU MENGHAJAR LI ER DAN ZHAO BOTAK SAMPAI MASUK RUMAH SAKIT, DAN MENYURUH ORANG MENYELIDIKI SOAL TIE XIAN, MAU MEMBALASKAN DENDAM UNTUKKU?", "pt": "PEQUENO YE, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca MANDOU O LI LAO\u0027ER E O ZHAO CABE\u00c7A CARECA PARA O HOSPITAL, E AINDA MANDOU INVESTIGAR O CASO DO TIE XIAN, QUERENDO ME VINGAR?", "text": "XIAO YEZI, I HEARD YOU PUT LI LAO ER AND ZHAO GUANG TOU IN THE HOSPITAL, AND EVEN HAD SOMEONE INVESTIGATE IRON IMMORTAL, TRYING TO AVENGE ME?", "tr": "Ye\u0027ci\u011fim, duydum ki Li Lao Er ile Kel Kafa Zhao\u0027yu hastanelik etmi\u015fsin, hatta Tie Xian\u0027\u0131 ara\u015ft\u0131rt\u0131p benim intikam\u0131m\u0131 almak istemi\u015fsin?"}, {"bbox": ["179", "642", "323", "740"], "fr": "Inutile de parler, je sais d\u00e9j\u00e0 tout.", "id": "TIDAK USAH BICARA, AKU SUDAH TAHU SEMUANYA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER NADA, EU J\u00c1 SEI DE TUDO.", "text": "NO NEED TO SAY MORE, I KNOW EVERYTHING.", "tr": "S\u00f6ylemene gerek yok, her \u015feyi biliyorum."}, {"bbox": ["91", "413", "231", "510"], "fr": "Non ! C\u0027est juste que...", "id": "TIDAK! AKU HANYA...", "pt": "N\u00c3O! EU S\u00d3...", "text": "NO! I JUST...", "tr": "Hay\u0131r! Ben sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "71", "268", "238"], "fr": "Xing Xing est vraiment incomp\u00e9tent, comment a-t-il pu laisser Fr\u00e8re Gang en entendre parler ?", "id": "XING XING INI BENAR-BENAR TIDAK BECUS, BAGAIMANA BISA KAK GANG SAMPAI TAHU?", "pt": "O XING XING \u00c9 MUITO INCOMPETENTE, COMO AINDA DEIXOU O IRM\u00c3O GANG FICAR SABENDO?", "text": "XING XING IS SO INCOMPETENT, HOW DID BROTHER GANG STILL GET WIND OF IT?", "tr": "Xing Xing de amma beceriksiz, nas\u0131l oldu da Gang Abi\u0027nin kula\u011f\u0131na gitti bu?"}, {"bbox": ["89", "779", "267", "1006"], "fr": "Haha, Petit Ye, laisse-moi te dire un secret : en r\u00e9alit\u00e9, mes tendons n\u0027ont jamais \u00e9t\u00e9 sectionn\u00e9s !", "id": "HAHA, XIAO YEZI, AKAN KUBERITAHU SEBUAH RAHASIA. SEBENARNYA, URAT TANGANKU SAMA SEKALI TIDAK PUTUS!", "pt": "HAHA, PEQUENO YE, VOU TE CONTAR UM SEGREDO. NA VERDADE, MEUS TEND\u00d5ES DA M\u00c3O NUNCA FORAM CORTADOS!", "text": "HAHA, XIAO YEZI, LET ME TELL YOU A SECRET, ACTUALLY, MY TENDONS WERE NEVER SEVERED!", "tr": "Haha, Ye\u0027ci\u011fim, sana bir s\u0131r vereyim, asl\u0131nda benim bileklerimdeki tendonlar hi\u00e7 kopmam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["627", "445", "797", "579"], "fr": "La police ? Fr\u00e8re Gang les appelait toujours les flics avant...", "id": "POLISI? DULU KAK GANG SELALU MENYEBUT MEREKA \"POLKIS\"...", "pt": "POL\u00cdCIA? O IRM\u00c3O GANG COSTUMAVA CHAM\u00c1-LOS DE \"TIRAS\"...", "text": "POLICE? BROTHER GANG USED TO CALL THEM COPS...", "tr": "Polis mi? Gang Abi onlara hep \u0027aynas\u0131z\u0027 derdi..."}, {"bbox": ["98", "446", "317", "657"], "fr": "Tie Xian a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9. Ce qu\u0027il a fait est grave, la police s\u0027occupera naturellement de lui. N\u0027en fais pas plus, c\u0027est inutile.", "id": "TIE XIAN SUDAH DITANGKAP. KEJAHATANNYA CUKUP BERAT, TENTU SAJA POLISI YANG AKAN MENANGANINYA. KAU JANGAN REPOT-REPOT LAGI.", "pt": "O TIE XIAN J\u00c1 FOI PRESO. OS CRIMES DELE S\u00c3O GRAVES, A POL\u00cdCIA CUIDAR\u00c1 DELE. N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COM ISSO.", "text": "IRON IMMORTAL HAS ALREADY BEEN ARRESTED. HIS CRIMES ARE QUITE SERIOUS, NATURALLY THE POLICE WILL DEAL WITH HIM. YOU DON\u0027T NEED TO GO TO ANY FURTHER TROUBLE.", "tr": "Tie Xian \u00e7oktan tutukland\u0131. \u0130\u015fledi\u011fi su\u00e7lar epey a\u011f\u0131r, polis onunla ilgilenecektir, senin fazladan bir \u015fey yapmana gerek yok."}, {"bbox": ["711", "778", "809", "846"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "623", "295", "781"], "fr": "\u00c7a suffit ! Tu as appel\u00e9 juste pour te vanter de ton bonheur, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "CUKUP! KAU MENELEPON INI HANYA UNTUK PAMER KEBAHAGIAANMU, \u0027KAN?!", "pt": "J\u00c1 CHEGA! VOC\u00ca LIGOU S\u00d3 PARA ESFREGAR SUA FELICIDADE NA MINHA CARA, N\u00c9?!", "text": "ENOUGH, YOU\u0027RE JUST CALLING TO SHOW OFF YOUR HAPPINESS, AREN\u0027T YOU?!", "tr": "Yeter ama, resmen mutlulu\u011funu g\u00f6stermek i\u00e7in arad\u0131n, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["550", "78", "575", "136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "902", "266", "1024"], "fr": "Agir avec courage pour une juste cause, sans craindre pour sa vie. J\u0027esp\u00e8re que les bonnes personnes sont r\u00e9compens\u00e9es.", "id": "MELAKUKAN KEBAJIKAN TANPA MEMIKIRKAN DIRI SENDIRI, SEMOGA ORANG BAIK MENDAPAT BALASAN BAIK.", "pt": "AGINDO COM BRAVURA POR UMA CAUSA JUSTA, SEM MEDIR ESFOR\u00c7OS. ESPERO QUE PESSOAS BOAS TENHAM BOAS RECOMPENSAS.", "text": "RIGHTEOUSLY AND COURAGEOUSLY, I HOPE GOOD PEOPLE ARE REWARDED.", "tr": "Do\u011fru olan i\u00e7in kendini feda etmi\u015f, umar\u0131m iyi insanlar her zaman m\u00fckafat\u0131n\u0131 al\u0131r."}, {"bbox": ["677", "51", "809", "179"], "fr": "\u00c7a va, c\u0027est juste beaucoup d\u0027informations d\u0027un coup...", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SAJA INFORMASINYA AGAK BANYAK...", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 FOI MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O DE UMA VEZ...", "text": "IT\u0027S NOTHING, JUST A LOT OF INFORMATION TO PROCESS...", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece biraz fazla bilgi oldu..."}, {"bbox": ["90", "51", "235", "145"], "fr": "Ye Lin ?! Tu vas bien ?", "id": "YE LIN?! KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "YE LIN?! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "YE LIN?! ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Ye Lin?! \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["100", "435", "315", "642"], "fr": "Fr\u00e8re Gang s\u0027est fait sectionner les tendons parce qu\u0027en sauvant une camarade de classe, il a offens\u00e9 Tie Xian, qui a alors envoy\u00e9 des hommes lui tendre une embuscade.", "id": "URAT TANGAN KAK GANG PUTUS KARENA MENYELAMATKAN SEORANG SISWI, SEHINGGA MEMBUAT TIE XIAN TERSINGGUNG. LALU TIE XIAN MENYURUH ORANG UNTUK MENYERGAP DAN MELUKAINYA.", "pt": "OS TEND\u00d5ES DA M\u00c3O DO IRM\u00c3O GANG FORAM CORTADOS PORQUE ELE SALVOU UMA COLEGA E OFENDEU O TIE XIAN, QUE MANDOU ALGU\u00c9M EMBOSC\u00c1-LO.", "text": "BROTHER GANG\u0027S TENDONS WERE SEVERED BECAUSE HE OFFENDED IRON IMMORTAL BY SAVING A FEMALE CLASSMATE. IRON IMMORTAL THEN AMBUSHED HIM AND HAD SOMEONE DO IT.", "tr": "Gang Abi\u0027nin tendonlar\u0131, bir k\u0131z \u00f6\u011frenciyi kurtar\u0131rken Tie Xian\u0027\u0131 g\u00fccendirdi\u011fi i\u00e7in, Tie Xian\u0027\u0131n adamlar\u0131 taraf\u0131ndan pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcl\u00fcp kesilmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "68", "294", "273"], "fr": "Pour la main de Fr\u00e8re Gang, le m\u00e9decin a dit qu\u0027apr\u00e8s l\u0027op\u00e9ration, il r\u00e9cup\u00e9rerait 80% de ses capacit\u00e9s. \u00c7a n\u0027aura pas un grand impact sur sa vie quotidienne.", "id": "TANGAN KAK GANG, DOKTER BILANG SETELAH DIOPERASI BISA PULIH 80%, TIDAK AKAN TERLALU BERPENGARUH PADA KEHIDUPAN SEHARI-HARI.", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE A M\u00c3O DO IRM\u00c3O GANG RECUPERARIA 80% DA FUN\u00c7\u00c3O ORIGINAL AP\u00d3S A CIRURGIA, SEM GRANDE IMPACTO NA VIDA DI\u00c1RIA.", "text": "THE DOCTOR SAID BROTHER GANG\u0027S HAND CAN RECOVER TO 80% OF ITS ORIGINAL FUNCTION AFTER SURGERY, AND THERE WON\u0027T BE ANY MAJOR IMPACT ON HIS DAILY LIFE.", "tr": "Gang Abi\u0027nin eli, doktor iyile\u015ftikten sonra %80 oran\u0131nda d\u00fczelece\u011fini, g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131n\u0131 pek etkilemeyece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["105", "726", "290", "915"], "fr": "Fr\u00e8re Gang a dit, tout fier, que la fille qu\u0027il a sauv\u00e9e est maintenant ma belle-s\u0153ur.", "id": "KATA KAK GANG, GADIS YANG IA SELAMATKAN ITU SEKARANG ADALAH KAKAK IPARKU (KEKASIHNYA). DIA MENGATAKANNYA DENGAN SANGAT BANGGA.", "pt": "O IRM\u00c3O GANG DISSE, TODO ORGULHOSO, QUE A GAROTA QUE ELE SALVOU AGORA \u00c9 MINHA CUNHADA.", "text": "BROTHER GANG SAID THE GIRL HE SAVED IS NOW HIS WIFE. HE SOUNDED SO SMUG.", "tr": "Gang Abi, kurtard\u0131\u011f\u0131 o k\u0131z\u0131n \u015fimdi yengesi oldu\u011funu b\u00f6b\u00fcrlenerek s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["142", "498", "254", "618"], "fr": "Hein ? Alors pourquoi \u00e9tais-tu en col\u00e8re tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "EH, LALU KENAPA KAU MARAH TADI?", "pt": "H\u00c3? ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O BRAVO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "EH, THEN WHY WERE YOU ANGRY JUST NOW?", "tr": "Ee, o zaman demin neye k\u0131zm\u0131\u015ft\u0131n?"}, {"bbox": ["120", "388", "222", "497"], "fr": "C\u0027est vraiment une bonne nouvelle.", "id": "ITU BAGUS SEKALI.", "pt": "QUE \u00d3TIMO.", "text": "THAT\u0027S GREAT.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "726", "501", "978"], "fr": "\u00ab Se battre pour \u00eatre le plus fort, c\u0027est trop con \u00bb ! Tu t\u0027en rends compte maintenant, merde ?! Et tu veux que je reprenne ce r\u00f4le ultra embarrassant de \u00ab Ca\u00efd du coll\u00e8ge N\u00b028 \u00bb !", "id": "APA-APAAN ITU \"BERSIKAP SOK JAGOAN ITU NORAK SEKALI\"! KAU SENDIRI JUGA TAHU ITU NORAK, HAH!? DAN KAU MASIH MENYURUHKU MENJADI \"BOS SEKOLAH SMP 28\" YANG MEMALUKAN ITU!", "pt": "DIZER QUE LUTAR PARA SER O MAIS FORTE \u00c9 IDIOTICE! VOC\u00ca FINALMENTE PERCEBEU QUE \u00c9 IDIOTICE?! E AINDA QUER QUE EU ASSUMA O POSTO VERGONHOSO DE \"CHEFE DA ESCOLA N\u00ba 28\"?!", "text": "FIGHTING IS SO STUPID! YOU FINALLY REALIZE IT\u0027S STUPID?! AND YOU WANT ME TO TAKE OVER THE SHAMEFUL TITLE OF \u0027NO. 28 MIDDLE SCHOOL BOSS?!", "tr": "Ne demek \u0027g\u00fc\u00e7l\u00fc olmak i\u00e7in ac\u0131mas\u0131zca d\u00f6v\u00fc\u015fmek \u00e7ok aptalca\u0027! Sen de mi bunun ne kadar aptalca oldu\u011funu anlad\u0131n \u015fimdi, ha?! Bir de utanmadan bana o rezil \u0027Yirmi Sekizinci Okulun Kabaday\u0131s\u0131\u0027 olmam\u0131 m\u0131 istiyorsun!"}, {"bbox": ["138", "220", "311", "431"], "fr": "Et il a aussi dit que la raison pour laquelle il devait absolument quitter le milieu, c\u0027est parce que belle-s\u0153ur ne veut plus le voir se battre.", "id": "DIA JUGA BILANG ALASAN HARUS PENSIUN DARI DUNIA PREMAN KARENA KEKASIHNYA TIDAK INGIN MELIHATNYA BERKELAHI LAGI.", "pt": "E AINDA DISSE QUE TINHA QUE SAIR DESSA VIDA PORQUE A CUNHADA N\u00c3O QUERIA MAIS V\u00ca-LO BRIGAR.", "text": "HE ALSO SAID THE REASON HE HAD TO RETIRE FROM THE JIANghu WAS BECAUSE HIS WIFE DIDN\u0027T WANT TO SEE HIM FIGHT ANYMORE.", "tr": "Bir de demez mi, piyasadan \u00e7ekilmesinin tek nedeni yengesinin onu bir daha d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrken g\u00f6rmek istememesiymi\u015f."}, {"bbox": ["108", "47", "231", "207"], "fr": "Il a m\u00eame dit qu\u0027il viendrait me la pr\u00e9senter un de ces jours.", "id": "DIA BAHKAN BILANG AKAN MEMBAWA SESEORANG (KEKASIHNYA) UNTUK BERTEMU DENGANKU LAIN HARI.", "pt": "E AINDA DISSE QUE IA TRAZ\u00ca-LA PARA ME CONHECER OUTRO DIA.", "text": "HE EVEN SAID HE\u0027D BRING HER TO MEET ME SOMEDAY.", "tr": "Sadece ba\u015fka bir g\u00fcn yengemi de al\u0131p beni ziyarete gelece\u011fini s\u00f6ylemekle kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "45", "249", "182"], "fr": "Quoi qu\u0027on en dise, ce n\u0027est pas une fin plut\u00f4t heureuse ?", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, AKHIR CERITA SEPERTI INI CUKUP BAIK, BUKAN?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, UM FINAL ASSIM N\u00c3O \u00c9 BOM?", "text": "NO MATTER WHAT, ISN\u0027T THIS ENDING QUITE GOOD?", "tr": "Ne olursa olsun, b\u00f6yle bir son da fena say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["101", "520", "293", "689"], "fr": "Maintenant qu\u0027il a eu sa grande r\u00e9v\u00e9lation et qu\u0027il file le parfait amour, est-ce juste pour les fr\u00e8res qui se sont toujours inqui\u00e9t\u00e9s pour lui ?", "id": "SEKARANG DIA SUDAH SADAR DAN HIDUP BAHAGIA BERSAMA KEKASIHNYA, APAKAH ITU PANTAS UNTUK SAUDARA-SAUDARA YANG SELAMA INI MENGKHAWATIRKANNYA?", "pt": "ELE AGORA TEVE UMA GRANDE REVELA\u00c7\u00c3O E VIVE UM CONTO DE FADAS, MAS E OS IRM\u00c3OS QUE SEMPRE SE PREOCUPARAM COM ELE? ISSO \u00c9 JUSTO?", "text": "HE\u0027S NOW ENLIGHTENED AND LIVING A BLISSFUL LIFE, DOES HE CARE ABOUT HIS BROTHERS WHO HAVE ALWAYS WORRIED ABOUT HIM?", "tr": "\u015eimdi ayd\u0131nlanm\u0131\u015f da melek gibi bir \u00e7ift olmu\u015flar, peki ya onun i\u00e7in hep endi\u015felenen karde\u015flerine yapt\u0131\u011f\u0131 haks\u0131zl\u0131k de\u011fil mi bu?"}, {"bbox": ["589", "805", "804", "975"], "fr": "Un dur \u00e0 cuire de sa g\u00e9n\u00e9ration transform\u00e9 en homme soumis... D\u00e9sormais, plus de l\u00e9gendes \u00e0 ton sujet dans le milieu. Salaud, tu as int\u00e9r\u00eat \u00e0 \u00eatre heureux !", "id": "SEORANG PRIA TANGGUH BERUBAH JADI TAKUT ISTRI. SEJAK ITU, TAK ADA LAGI LEGENDAMU DI DUNIA INI. SIALAN, KAU HARUS BAHAGIA, YA!", "pt": "UM MACH\u00c3O DA GERA\u00c7\u00c3O DELE VIROU UM BANANA CONTROLADO PELA ESPOSA. A PARTIR DE AGORA, SUAS LENDAS N\u00c3O SER\u00c3O MAIS CONTADAS NO SUBMUNDO. SEU DESGRA\u00c7ADO, SEJA FELIZ!", "text": "A TOUGH GUY BECAME A HENPECKED HUSBAND, FROM NOW ON, THE JIANghu WILL NO LONGER HAVE YOUR LEGEND. DAMN IT, YOU MUST BE HAPPY!", "tr": "Koca bir neslin sert adam\u0131 k\u0131l\u0131b\u0131k olmu\u015f, art\u0131k piyasada senin efsanen kalmayacak. Kahrolas\u0131, mutlu ol bari!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "66", "342", "276"], "fr": "Fr\u00e8re Gang qui sauve belle-s\u0153ur des voyous, puis qui \u00e9coute belle-s\u0153ur et veut rentrer dans le droit chemin... Ce sc\u00e9nario me dit quelque chose.", "id": "KAK GANG MENYELAMATKAN KEKASIHNYA DARI PREMAN, LALU MENURUTI PERKATAANNYA UNTUK KEMBALI KE JALAN YANG BENAR... ALUR CERITA INI RASANYA TIDAK ASING.", "pt": "O IRM\u00c3O GANG SALVOU A CUNHADA DE UNS BANDIDOS E AGORA, POR CAUSA DELA, QUER VOLTAR PARA O CAMINHO CERTO... ESSE ROTEIRO ME PARECE FAMILIAR.", "text": "BROTHER GANG SAVED HIS WIFE FROM THUGS, AND THEN LISTENED TO HIS WIFE AND RETURNED TO THE RIGHT PATH... THIS SCENARIO FEELS FAMILIAR.", "tr": "Gang Abi\u0027nin yengesini serserilerden kurtarmas\u0131, sonra da yengesinin s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinleyip do\u011fru yola d\u00f6nmesi... Bu senaryo nedense biraz tan\u0131d\u0131k geliyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "41", "310", "285"], "fr": "Putain, mais n\u0027est-ce pas moi qui ai sauv\u00e9 la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e des voyous, et ensuite elle m\u0027a conseill\u00e9 de passer le concours de l\u0027\u00e9cole de police ?!", "id": "SIALAN, BUKANKAH DULU AKU JUGA MENYELAMATKAN KETUA KELAS DARI PREMAN, DAN KETUA KELAS MENYURUHKU MASUK SEKOLAH POLISI?!", "pt": "PUTA MERDA! EU N\u00c3O SALVEI A REPRESENTANTE DE CLASSE DE UNS BANDIDOS ANTES? E ELA N\u00c3O ME ACONSELHOU A ENTRAR PARA A ACADEMIA DE POL\u00cdCIA?!", "text": "DAMN, DIDN\u0027T I JUST SAVE THE CLASS MONITOR FROM THUGS, AND THEN SHE PERSUADED ME TO APPLY TO THE POLICE ACADEMY?!", "tr": "Hassiktir, ben de daha \u00f6nce s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131 serserilerden kurtarmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m, sonra da s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 bana polis okuluna gitmemi \u00f6\u011f\u00fctlememi\u015f miydi?!"}, {"bbox": ["381", "749", "539", "867"], "fr": "Il n\u0027y a absolument aucune raison qu\u0027elle m\u0027aime.", "id": "TIDAK ADA ALASAN BAGINYA UNTUK MENYUKAIKU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO NENHUM PARA ELA GOSTAR DE MIM.", "text": "THERE\u0027S NO REASON FOR HER TO LIKE ME.", "tr": "Benden ho\u015flanmas\u0131 i\u00e7in hi\u00e7bir sebep yok ki."}, {"bbox": ["614", "423", "806", "633"], "fr": "Non, non, je dois trop me faire d\u0027id\u00e9es. La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e veut juste \u00e9viter que quelqu\u0027un de sa classe ne prenne du retard, c\u0027est tout.", "id": "TIDAK, TIDAK, SEPERTINYA AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR. KETUA KELAS HANYA TIDAK INGIN ADA YANG TERTINGGAL DI KELASNYA SAJA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, DEVO ESTAR PENSANDO DEMAIS. A REPRESENTANTE S\u00d3 N\u00c3O QUER QUE NINGU\u00c9M DA TURMA FIQUE PARA TR\u00c1S.", "text": "NO, NO, I MUST BE OVERTHINKING IT. THE CLASS MONITOR JUST DOESN\u0027T WANT ANYONE IN HER CLASS TO FALL BEHIND.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, san\u0131r\u0131m fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 sadece grubundaki kimsenin geride kalmas\u0131n\u0131 istemiyor."}, {"bbox": ["619", "751", "765", "836"], "fr": "[SFX] Pfff...", "id": "[SFX] HUUUH... (MENDEHAM)", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "[SFX]Sigh", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131\u0131\u0131\u0131..."}, {"bbox": ["748", "1116", "794", "1187"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/85/11.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "39", "808", "118"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "HEI, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "HEY, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Hey, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["98", "678", "219", "773"], "fr": "Je r\u00e9fl\u00e9chis \u00e0 comment me suicider.", "id": "SEDANG MEMIKIRKAN BAGAIMANA CARA BUNUH DIRI.", "pt": "PENSANDO EM COMO ME MATAR.", "text": "THINKING ABOUT HOW TO KILL MYSELF.", "tr": "Nas\u0131l intihar edece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}]
Manhua