This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 88
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1045", "583", "1122"], "fr": "DESSIN : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nLETTRAGE ET ENCRAGE : ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33 LI JING\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENINTAAN: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS.", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL AUTHOR: SCRAP IRON WALKER - PRODUCER: YIN JUNSONG - ADAPTATION: ZHANG CHI - STYLING \u0026 LINE ART: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU - COLORING: 33, LI JING - PRODUCTION: LINGDONG COMICS STUDIO", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "69", "362", "265"], "fr": "Ye Lin et moi, on s\u0027asseyait ensemble pour regarder des films depuis qu\u0027on est petits. Sans Ye Lin, j\u0027aurais peur du noir !!", "id": "AKU DAN YE LIN SUDAH NONTON FILM BERSAMA SEJAK KECIL, TANPA YE LIN AKU AKAN TAKUT GELAP!!", "pt": "O COLEGA YE LIN E EU ASSISTIMOS FILMES JUNTOS DESDE PEQUENOS. SEM O COLEGA YE LIN, EU TERIA MEDO DO ESCURO!!", "text": "YE LIN AND I HAVE BEEN WATCHING MOVIES TOGETHER SINCE WE WERE KIDS. WITHOUT YE LIN, I\u0027M AFRAID OF THE DARK!!", "tr": "YE LIN \u0130LE K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDEN BER\u0130 HEP B\u0130RL\u0130KTE F\u0130LM \u0130ZLERD\u0130K. O OLMAZSA KARANLIKTAN KORKARIM!!"}, {"bbox": ["85", "3003", "261", "3193"], "fr": "Androphobie ? Comment \u00e7a ? Ye Lin-ge n\u0027est pas un homme ? Je trouve que Ye Lin-ge est bien plus terrifiant que moi !", "id": "ANDROFOBIA? BAGAIMANA MUNGKIN? YE LIN BUKANNYA LAKI-LAKI? MENURUTKU YE LIN JAUH LEBIH MENAKUTKAN DARIKU!", "pt": "ANDROFOBIA? COMO ASSIM? O YE LIN-GE N\u00c3O \u00c9 HOMEM? EU ACHO O YE LIN-GE MUITO MAIS ASSUSTADOR DO QUE EU!", "text": "ANDROPHOBIA? IMPOSSIBLE! ISN\u0027T YE LIN A MAN? I THINK YE LIN IS MUCH SCARIER THAN ME!", "tr": "ANDROFOB\u0130 M\u0130? NASIL OLUR? YE LIN ERKEK DE\u011e\u0130L M\u0130 K\u0130? BENCE YE LIN BENDEN \u00c7OK DAHA KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["92", "483", "285", "595"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Xiao Zhe, assieds-toi \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Ye Lin. Cao Jingshen, toi...", "id": "KALAU BEGITU, BAIKLAH. XIAO ZHE, KAU DUDUK DI SEBELAH YE LIN. CAO JINGSHEN, KAU...", "pt": "BEM, TUDO BEM ENT\u00c3O. XIAO ZHE, SENTE-SE AO LADO DO YE LIN. CAO JINGSHEN, VOC\u00ca...", "text": "Alright then. Xiao Zhe, you sit next to Ye Lin, and Cao Jingshen, you...", "tr": "PEK\u0130, TAMAM O ZAMAN. XIAO ZHE, SEN YE LIN\u0027IN YANINA OTUR. CAO JINGSHEN, SEN DE..."}, {"bbox": ["305", "1205", "432", "1361"], "fr": "Comme \u00e7a, ce sera plus pratique pour nous deux, ma\u00eetre et disciple, de discuter, hi hi hi.", "id": "DENGAN BEGINI, KITA BERDUA SEBAGAI GURU DAN MURID JUGA LEBIH MUDAH MENGOBROL, HIHIHI.", "pt": "ASSIM FICA MAIS F\u00c1CIL PARA N\u00d3S, MESTRE E DISC\u00cdPULO, CONVERSARMOS, HIHIHI.", "text": "That way, it\u0027s easier for us master and disciple to chat, hee hee hee.", "tr": "B\u00d6YLECE B\u0130Z USTA-\u00c7IRAK \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N SOHBET ETMES\u0130 DE DAHA KOLAY OLUR, H\u0130H\u0130H\u0130."}, {"bbox": ["211", "2675", "338", "2820"], "fr": "Xiao Qin fait une crise d\u0027androphobie, d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "ANDROFOBIA XIAO QIN KAMBUH, KETUA KELAS, MENURUTMU BAGAIMANA?", "pt": "A ANDROFOBIA DA XIAO QIN ATACOU, REPRESENTANTE, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "Xiao Qin\u0027s androphobia is acting up, class monitor, what do we do?", "tr": "XIAOQIN\u0027\u0130N ANDROFOB\u0130S\u0130 TUTTU. SINIF BA\u015eKANI, SENCE NE YAPALIM?"}, {"bbox": ["80", "857", "219", "953"], "fr": "Je vais m\u0027asseoir derri\u00e8re vous, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "AKU DUDUK DI BELAKANG KALIAN SAJA, HEHE.", "pt": "VOU SENTAR ATR\u00c1S DE VOC\u00caS, HEHE.", "text": "I\u0027ll sit behind you guys, hehe.", "tr": "BEN S\u0130Z\u0130N ARKANIZA OTURAYIM, HEHE."}, {"bbox": ["604", "2335", "707", "2441"], "fr": "Mais... mais j\u0027ai quand m\u00eame un peu...", "id": "TA, TAPI AKU MASIH AGAK...", "pt": "MAS, MAS EU AINDA ESTOU UM POUCO...", "text": "But... I\u0027m still a little...", "tr": "AMA, AMA BEN Y\u0130NE DE B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["430", "1695", "554", "1769"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si r\u00e9jouissant \u00e0 \u00e7a ?", "id": "APA YANG PERLU DISENANGKAN DARI INI?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O FELIZ NISSO?", "text": "What\u0027s so great about that?", "tr": "BUNDA SEV\u0130N\u0130LECEK NE VAR?"}, {"bbox": ["86", "2335", "188", "2446"], "fr": "Il... il est trop pr\u00e8s...", "id": "DIA... DIA TERLALU DEKAT.", "pt": "ELE... ELE EST\u00c1 MUITO PERTO.", "text": "H-He\u0027s too close...", "tr": "O... O \u00c7OK YAKIN."}, {"bbox": ["536", "1861", "622", "1949"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAU KENAPA?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU SANA?"}, {"bbox": ["593", "2670", "671", "2745"], "fr": "C\u0027est si grave ?", "id": "SEGITU PARAHNYA?", "pt": "T\u00c3O S\u00c9RIO?", "text": "That serious?", "tr": "BU KADAR C\u0130DD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["477", "2325", "562", "2404"], "fr": "Je suis entre vous deux.", "id": "KAN ADA AKU DI TENGAH-TENGAH.", "pt": "EU ESTOU NO MEIO, SEPARANDO VOC\u00caS.", "text": "I\u0027m in between you.", "tr": "ARAMIZDA BEN VARIM YA."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "9", "244", "193"], "fr": "\u00c7a tombe bien, je ne voulais pas m\u0027asseoir ici... Et si j\u0027\u00e9changeais ma place avec la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e ? Comme \u00e7a, il y aura plus de distance.", "id": "KEBETULAN AKU JUGA TIDAK MAU DUDUK DI SINI... BAGAIMANA KALAU AKU TUKAR TEMPAT DENGAN KAKAK, JADI JARAKNYA LEBIH JAUH.", "pt": "AINDA BEM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO SENTAR AQUI... QUE TAL EU TROCAR DE LUGAR COM A MANA? ASSIM FICAMOS MAIS DISTANTES.", "text": "I don\u0027t want to sit here anyway... How about I switch places with my sister? That way, there\u0027s more distance.", "tr": "TAM DA BEN DE BURADA OTURMAK \u0130STEM\u0130YORDUM... ACABA SINIF BA\u015eKANIYLA YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RSEM M\u0130? B\u00d6YLECE DAHA UZAK OLMU\u015e OLURUZ."}, {"bbox": ["90", "698", "242", "923"], "fr": "\u00c7a devrait aller, non ? Gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027aura apaisante qu\u0027\u00e9mane Ye Lin, je devrais pouvoir surmonter ma phobie.", "id": "SEHARUSNYA BISA, YA. DENGAN AROMA PENENANG YANG DIPANCARKAN YE LIN, AKU SEHARUSNYA BISA MENAHAN FOBIAKU.", "pt": "DEVE DAR CERTO, N\u00c9? CONTANDO COM O CHEIRO CALMANTE QUE O COLEGA YE LIN EXALA, DEVO CONSEGUIR CONTROLAR MINHA FOBIA.", "text": "It should be okay. The calming scent that Ye Lin is emitting should be able to withstand my phobia.", "tr": "SANIRIM OLUR. YE LIN\u0027DEN YAYILAN O \u0027SAK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 KOKU\u0027 SAYES\u0130NDE KEND\u0130 FOB\u0130MLE BA\u015eA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130M HERHALDE."}, {"bbox": ["551", "686", "715", "836"], "fr": "Qui pourrait bien \u00e9mettre une aura apaisante ? Suis-je une bouteille de lotion parfum\u00e9e ou un serpentin anti-moustiques ?!", "id": "SIAPA JUGA YANG MENGELUARKAN AROMA PENENANG? MEMANGNYA AKU INI MINYAK ANGIN ATAU OBAT NYAMUK BAKAR?!", "pt": "QUEM EXALARIA UM CHEIRO CALMANTE? POR ACASO SOU REPELENTE LIUSHEN OU INCENSO PARA MOSQUITOS?!", "text": "Who emits a calming scent? Am I Six God perfume or mosquito coils?!", "tr": "K\u0130M SAK\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130C\u0130 KOKU YAYARMI\u015e? S\u0130VR\u0130S\u0130NEK KOVUCU LOSYON MUYUM BEN, YOKSA B\u00d6CEK \u0130LACI MI?!"}, {"bbox": ["563", "408", "634", "477"], "fr": "\u00c7a ira comme \u00e7a ?", "id": "APAKAH SEPERTI INI BOLEH?", "pt": "PODE SER ASSIM?", "text": "Is that okay?", "tr": "B\u00d6YLE OLUR MU?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "22", "558", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "23", "231", "328"], "fr": "Putain, c\u0027est quel c\u00e9libataire frustr\u00e9 qui, en voyant cette salle pleine de couples, a pondu cette mal\u00e9diction venue du plus profond de son \u00eatre !", "id": "SIALAN, INI JOMBLO MANA YANG NONTON FILM DAN MENULIS KUTUKAN DARI HATI UNTUK PARA PASANGAN DI SINI!", "pt": "PUTA MERDA! QUE CACHORRO SOLIT\u00c1RIO VEIO VER UM FILME E ESCREVEU ESSA MALDI\u00c7\u00c3O SINCERA PARA TODOS OS CASAIS AQUI?!", "text": "Damn, which single dog came to the movies and wrote this heartfelt curse directed at the couples in the theater!", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU HANG\u0130 YALNIZ BEKARIN F\u0130LM \u0130ZLEMEYE GEL\u0130P, HER YERDEK\u0130 \u00c7\u0130FTLERE Y\u00d6NEL\u0130K YAZDI\u011eI \u0130\u00c7TEN GELEN B\u0130R LANET B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["571", "688", "719", "803"], "fr": "Qui t\u0027a permis de me prendre le bras ? Il n\u0027y a que des gens qu\u0027on conna\u00eet \u00e0 c\u00f4t\u00e9 !", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU MEMELUK LENGANKU? DI SEKITAR SINI BANYAK ORANG YANG KITA KENAL!", "pt": "QUEM DISSE QUE VOC\u00ca PODIA SEGURAR MEU BRA\u00c7O? H\u00c1 CONHECIDOS POR TODA PARTE!", "text": "Who told you to hug my arm? There are familiar faces all around!", "tr": "KOLUMA SARILMANA K\u0130M \u0130Z\u0130N VERD\u0130? ETRAFTAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 TANIDIK!"}, {"bbox": ["548", "255", "717", "399"], "fr": "En fait, des fr\u00e8res et s\u0153urs de sang, c\u0027est pas mal non plus, tu sais ! Ma\u00eetre, connaissez-vous la l\u00e9gende de l\u0027orthop\u00e9die allemande ?", "id": "SEBENARNYA, KAKAK-ADIK KANDUNG JUGA TIDAK BURUK, LHO! GURU, APAKAH KAU TAHU LEGENDA \"GERMAN ORTHOPEDICS\"?", "pt": "NA VERDADE, IRM\u00c3OS DE SANGUE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 RUIM! MESTRE, VOC\u00ca CONHECE A LENDA DA \u0027ORTOPEDIA ALEM\u00c3\u0027?", "text": "Actually, being biological siblings isn\u0027t bad either! Master, do you know the legend of German orthopedics?", "tr": "ASLINDA \u00d6Z KARDE\u015eLER DE FENA DE\u011e\u0130LD\u0130R HA! USTAM, \u015eU ME\u015eHUR \u0027ALMAN HASTANES\u0130\u0027 EFSANES\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "40", "279", "191"], "fr": "Il fait si noir ici, qui va remarquer que je te tiens le bras ? Laisse-moi juste un petit peu, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "SEKARANG DI SINI GELAP SEKALI, SIAPA YANG AKAN SADAR AKU MEMELUK LENGANMU? BIARKAN AKU MEMELUKNYA SEBENTAR SAJA.", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O ESCURO AQUI AGORA, QUEM VAI NOTAR QUE ESTOU SEGURANDO SEU BRA\u00c7O? DEIXA EU SEGURAR S\u00d3 UM POUQUINHO, VAI.", "text": "It\u0027s so dark here now, who will notice that I\u0027m hugging your arm? Just let me hug it.", "tr": "BURASI O KADAR KARANLIK K\u0130, KOLUNA SARILDI\u011eIMI K\u0130M FARK EDECEK? BIRAK B\u0130RAZ SARILAYIM \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["574", "316", "719", "463"], "fr": "Fais comme tu veux. Mais si on nous d\u00e9couvre, je te renie comme disciple !", "id": "TERSELAH KAU SAJA. TAPI KALAU SAMPAI KETAHUAN ORANG, AKAN KUPECAT KAU!", "pt": "FA\u00c7A COMO QUISER. MAS SE ALGU\u00c9M DESCOBRIR, EU TE EXPULSO!", "text": "Do whatever you want, but if someone finds out, I\u0027ll expel you!", "tr": "NASIL \u0130STERSEN YAP. AMA B\u0130R\u0130 G\u00d6R\u00dcRSE, SEN\u0130NLE \u0130\u015e\u0130M B\u0130TER!"}, {"bbox": ["86", "744", "299", "932"], "fr": "Bordel, arr\u00eate de te frotter comme \u00e7a \u00e0 mon bras ! Dans ta t\u00eate, c\u0027est ce que font les amoureux dans un cin\u00e9ma plong\u00e9 dans le noir ?", "id": "SIALAN, JANGAN MEMELUK LENGANKU SAMBIL MENGGESEK-GESEK BEGITU! DALAM PEMAHAMANMU, APAKAH PASANGAN KEKASIH DI BIOSKOP GELAP MEMANG SEHARUSNYA MELAKUKAN HAL SEPERTI INI?", "pt": "PQP, N\u00c3O FIQUE SE ESFREGANDO NO MEU BRA\u00c7O! NA SUA CABE\u00c7A, \u00c9 ISSO QUE CASAIS APAIXONADOS FAZEM NUM CINEMA ESCURO?", "text": "Damn it, don\u0027t rub back and forth on my arm! In your understanding, is this what couples should do in a dark movie theater?", "tr": "KAHRETS\u0130N, KOLUMA SARILIP S\u00dcRT\u00dcN\u00dcP DURMA! SEN\u0130N KAFANDA, A\u015eIK \u00c7\u0130FTLER KARANLIK S\u0130NEMADA B\u00d6YLE \u015eEYLER M\u0130 YAPAR?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "374", "256", "524"], "fr": "Comment peut-on gribouiller n\u0027importe quoi dans un lieu public ? La personne qui l\u0027accompagnait n\u0027a m\u00eame pas essay\u00e9 de l\u0027en emp\u00eacher.", "id": "BAGAIMANA BISA MENCORAT-CORET DI TEMPAT UMUM SEPERTI INI? ORANG YANG DATANG BERSAMANYA JUGA TIDAK MENCEGAHNYA.", "pt": "COMO ALGU\u00c9M PODE PICHAR EM UM LUGAR P\u00daBLICO? A PESSOA QUE VEIO COM ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O O IMPEDIU.", "text": "How can you scribble randomly in a public place? Shouldn\u0027t the person who came with him stop him?", "tr": "\u0130NSANLARIN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00d6YLE KARALAMALAR YAPILIR MI? YANINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE H\u0130\u00c7 ENGEL OLMUYOR."}, {"bbox": ["79", "779", "255", "1025"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tu es b\u00eate ou quoi ! S\u0027il \u00e9tait venu avec quelqu\u0027un, il n\u0027aurait pas \u00e9crit des mots aussi pleins de ressentiment !", "id": "KETUA KELAS, APA KAU BODOH! KALAU ADA YANG DATANG BERSAMANYA, DIA TIDAK AKAN MENULIS KATA-KATA PENUH KEBENCIAN SEPERTI ITU!", "pt": "REPRESENTANTE, VOC\u00ca \u00c9 BOBA! SE ALGU\u00c9M TIVESSE VINDO COM ELE, N\u00c3O TERIA ESCRITO ALGO T\u00c3O CHEIO DE RESSENTIMENTO!", "text": "You\u0027re so dumb, class monitor! If someone came with him, he wouldn\u0027t have written such resentful words!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, APTAL MISIN! E\u011eER YANINDA B\u0130R\u0130 OLSAYDI, B\u00d6YLE K\u0130N DOLU \u015eEYLER YAZMAZDI K\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "741", "637", "889"], "fr": "Ma\u00eetre, avez-vous remarqu\u00e9 que le petit fr\u00e8re de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e lui ressemble beaucoup ?", "id": "GURU, APAKAH KAU SADAR, ADIK LAKI-LAKI KETUA KELAS SANGAT MIRIP DENGAN KETUA KELAS?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca NOTOU QUE O IRM\u00c3O MAIS NOVO DA REPRESENTANTE SE PARECE BASTANTE COM ELA?", "text": "Master, have you noticed that the class monitor\u0027s younger brother looks quite similar to her?", "tr": "USTAM, SINIF BA\u015eKANININ ERKEK KARDE\u015e\u0130N\u0130N KEND\u0130S\u0130NE NE KADAR BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["524", "52", "715", "273"], "fr": "Hmph, la personne qui a \u00e9crit \u00e7a n\u0027a certainement ni s\u0153ur a\u00een\u00e9e ni s\u0153ur cadette. Toutes ces histoires qui font l\u0027apologie de l\u0027amour entre fr\u00e8re et s\u0153ur, ce ne sont que des fantasmes pervers, ou alors l\u0027auteur est un d\u00e9traqu\u00e9 !", "id": "HMPH, ORANG YANG MENULIS INI PASTI TIDAK PUNYA KAKAK ATAU ADIK PEREMPUAN. KARYA-KARYA YANG MEMPROMOSIKAN CINTA ANTARA KAKAK-ADIK ITU SEMUA HANYALAH IMAJINASI LIAR, ATAU PENULISNYA YANG CABUL!", "pt": "HMPH, QUEM ESCREVEU ISSO COM CERTEZA N\u00c3O TEM IRM\u00c3 MAIS VELHA OU MAIS NOVA. ESSAS OBRAS QUE PROMOVEM AMOR ENTRE IRM\u00c3OS S\u00c3O PURA FANTASIA (YY) OU O AUTOR \u00c9 UM PERVERTIDO!", "text": "Hmph, the person who wrote this definitely doesn\u0027t have an older sister or younger sister. Those works that promote sibling love are just wishful thinking, or the author is perverted!", "tr": "HMPH, BUNU YAZAN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE NE ABLASI NE DE KIZ KARDE\u015e\u0130 VARDIR. KARDE\u015e SEVG\u0130S\u0130N\u0130 Y\u00dcCELTEN O ESERLER YA TAMAMEN HAYAL \u00dcR\u00dcN\u00dcD\u00dcR YA DA YAZARI SAPITTIR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "50", "718", "161"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils se ressemblent un peu, et alors ?", "id": "WALAUPUN MEREKA AGAK MIRIP, MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "MESMO QUE SE PARE\u00c7AM UM POUCO, E DA\u00cd?", "text": "Even if they look a little similar, so what?", "tr": "B\u0130RAZ BENZ\u0130YOR OLSALAR B\u0130LE, NE FARK EDER?"}, {"bbox": ["83", "631", "340", "816"], "fr": "Quelle honte, quelle honte ! Moi qui suis votre disciple depuis tant d\u0027ann\u00e9es, Ma\u00eetre, ce n\u0027est que r\u00e9cemment que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que le fr\u00e8re de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est tel un joyau brut. Une fois poli, il pourrait avoir un usage des plus int\u00e9ressants !", "id": "MEMALUKAN, SUNGGUH MEMALUKAN! AKU SUDAH BERLATIH DI BAWAH GURU SELAMA BERTAHUN-TAHUN, TAPI BARU BEBERAPA WAKTU LALU AKU SADAR BAHWA ADIK LAKI-LAKI KETUA KELAS ITU SEPERTI PERMATA YANG BELUM DIASAH. JIKA DIPOLES SEDIKIT, DIA AKAN SANGAT BERGUNA!", "pt": "QUE VERGONHA, QUE VERGONHA! TREINEI SOB SUA TUTELA POR TANTOS ANOS, MESTRE, E S\u00d3 RECENTEMENTE DESCOBRI QUE O IRM\u00c3O DA REPRESENTANTE \u00c9 COMO UM JADE BRUTO, QUE COM UM POUCO DE POLIMENTO, TEM USOS MARAVILHOSOS!", "text": "How ashamed! I\u0027ve been training under Master for many years, but I only recently discovered that the class monitor\u0027s younger brother is like a diamond in the rough. With a little polishing, he can be put to good use!", "tr": "UTANDIM, \u00c7OK UTANDIM! YILLARDIR USTANIN \u00c7IRAKLI\u011eINI YAPIYORUM AMA DAHA YEN\u0130 FARK ETT\u0130M K\u0130 SINIF BA\u015eKANININ ERKEK KARDE\u015e\u0130, \u0130\u015eLENMEM\u0130\u015e B\u0130R CEVHER G\u0130B\u0130. \u00dcZER\u0130NDE B\u0130RAZ \u00c7ALI\u015eILSA, HAR\u0130KA \u0130\u015eLER \u00c7IKAR!"}, {"bbox": ["469", "971", "541", "1043"], "fr": "Quel usage des plus int\u00e9ressants ?!", "id": "BERGUNA UNTUK APA?!", "pt": "QUE USOS MARAVILHOSOS?!", "text": "What good use?!", "tr": "NE G\u0130B\u0130 HAR\u0130KA \u0130\u015eLER?!"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/88/9.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "67", "712", "252"], "fr": "[SFX]Chut ! Ma\u00eetre, baissez la voix. Ce sont juste quelques accessoires de cin\u00e9ma, des perruques et ce genre de choses...", "id": "[SFX]SSTT, GURU, PELANKAN SUARAMU. ITU HANYA BEBERAPA PROPERTI UNTUK MEMBUAT FILM, SEPERTI WIG DAN LAIN-LAIN...", "pt": "[SFX] SHHH, MESTRE, FALE MAIS BAIXO. S\u00c3O S\u00d3 ALGUNS ADERE\u00c7OS PARA FILMAGEM, PERUCAS E TAL...", "text": "Shh, Master, keep your voice down. Just some props for making movies, like wigs...", "tr": "\u015e\u015e\u015eT, USTAM, DAHA SESS\u0130Z OLUN. SADECE F\u0130LM \u00c7EK\u0130M\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BAZI AKSESUARLAR, PERUK FALAN \u0130\u015eTE..."}, {"bbox": ["508", "496", "720", "697"], "fr": "Pourquoi tu trimballes des perruques ? Serait-ce que, ne pouvant assouvir tes d\u00e9sirs pervers sur la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tu as report\u00e9 tes vues sur son fr\u00e8re ?", "id": "UNTUK APA KAU MEMBAWA WIG? APAKAH KARENA KAU TIDAK BISA MEMENUHI NAFSU JAHATMU PADA KETUA KELAS, JADI KAU BERALIH MENGINCAR ADIK LAKI-LAKINYA?", "pt": "PARA QUE VOC\u00ca USA PERUCA? SER\u00c1 QUE, POR N\u00c3O CONSEGUIR SATISFAZER SEUS DESEJOS PERVERSOS COM A REPRESENTANTE, VOC\u00ca AGORA EST\u00c1 DE OLHO NO IRM\u00c3O DELA?", "text": "What are you doing with a wig? Don\u0027t tell me that because you can\u0027t achieve your evil desires on the class monitor, you\u0027ve turned your attention to her younger brother?", "tr": "PERUKLA NE YAPACAKSIN? YOKSA SINIF BA\u015eKANI \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 SAPKIN ARZULARINA ULA\u015eAMAYINCA G\u00d6Z\u00dcN\u00dc ONUN ERKEK KARDE\u015e\u0130NE M\u0130 D\u0130KT\u0130N?"}, {"bbox": ["84", "56", "197", "176"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que tu as dans ton sac, au juste ?!", "id": "SEBENARNYA APA ISI TASMU ITU?!", "pt": "O QUE DIABOS TEM NA SUA BOLSA?!", "text": "What exactly do you have in your bag?!", "tr": "\u00c7ANTANDA NE VAR SEN\u0130N?!"}], "width": 800}]
Manhua