This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 92
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/0.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1104", "762", "1226"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION : ZHANG CHI\nENCRAGE : ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33, LI JING", "id": "PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPEMBENTUKAN \u0026 SKETSA: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ADAPTA\u00c7\u00c3O: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; CORES: 33 LI JING", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL AUTHOR: SCRAP IRON WALKER - PRODUCER: YIN JUNSONG - ADAPTATION: ZHANG CHI - STYLING \u0026 LINE ART: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU - COLORING: 33, LI JING - PRODUCTION: LINGDONG COMICS STUDIO", "tr": "YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA: ZHANG CHI\nMODEL/\u00c7\u0130N\u0130: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "923", "260", "1050"], "fr": "Au final, l\u0027Eunuque Cao n\u0027avait pas du tout besoin de s\u0027enfuir si t\u00f4t...", "id": "TERNYATA SI KASIM CAO SAMA SEKALI TIDAK PERLU KABUR DULUAN....", "pt": "ACONTECE QUE O EUNUCO CAO N\u00c3O PRECISAVA TER FUGIDO MAIS CEDO...", "text": "SO DUDE CAO DIDN\u0027T NEED TO RUN AWAY EARLY...", "tr": "SONU\u00c7TA HADIM CAO\u0027NUN ERKENDEN KA\u00c7MASINA H\u0130\u00c7 GEREK YOKMU\u015e..."}, {"bbox": ["98", "537", "293", "748"], "fr": "Je me sens soudain mal, je crains de ne pas pouvoir continuer \u00e0 vous accompagner au cin\u00e9ma, Ma\u00eetre. Permettez-moi de prendre cong\u00e9 !", "id": "MURID INI TIBA-TIBA MERASA TIDAK ENAK BADAN, SEPERTINYA TIDAK BISA MENEMANI KETUA MENONTON FILM LAGI. MOHON IZINKAN MURID INI PAMIT UNDUR DIRI DULU!", "pt": "MESTRE, DE REPENTE N\u00c3O ESTOU ME SENTINDO BEM. TEMO N\u00c3O PODER CONTINUAR ACOMPANHANDO-O PARA ASSISTIR AO FILME. POR FAVOR, PERMITA QUE EU ME RETIRE PRIMEIRO!", "text": "I SUDDENLY FEEL UNWELL, I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T CONTINUE TO ACCOMPANY THE LEADER TO WATCH THE MOVIE. PLEASE ALLOW ME TO LEAVE!", "tr": "M\u00dcR\u0130T AN\u0130DEN KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETMED\u0130, KORKARIM K\u0130 \u00dcSTAT\u0027A F\u0130LM \u0130ZLERKEN E\u015eL\u0130K EDEMEYECE\u011e\u0130M, L\u00dcTFEN ERKEN AYRILMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "58", "250", "233"], "fr": "Shusha, probablement par peur de perdre la face, n\u0027a pas du tout, en sa qualit\u00e9 de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, parl\u00e9 de ce qui s\u0027est pass\u00e9 aux toilettes.", "id": "SHU ZHE SEPERTINYA TAKUT MALU, SAMA SEKALI TIDAK MEMBERITAHU KETUA KELAS SOAL KEJADIAN DI TOILET.", "pt": "SHU ZHE PROVAVELMENTE ESTAVA COM MEDO DE PASSAR VERGONHA, ENT\u00c3O NEM MENCIONOU \u00c0 REPRESENTANTE DE CLASSE O QUE ACONTECEU NO BANHEIRO.", "text": "SHU ZHE WAS PROBABLY AFRAID OF LOSING FACE, SO HE DIDN\u0027T MENTION THE BATHROOM INCIDENT TO THE CLASS MONITOR.", "tr": "SHU ZHE MUHTEMELEN REZ\u0130L OLMAKTAN KORKTU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N SINIF BA\u015eKANINA TUVALETTEK\u0130 OLAYDAN H\u0130\u00c7 BAHSETMED\u0130."}, {"bbox": ["90", "770", "252", "984"], "fr": "Oh, parce que ce type \u00e9tait si laid qu\u0027il enlaidissait le paysage urbain, la patrouille de s\u00e9curit\u00e9 l\u0027a embarqu\u00e9.", "id": "OH, KARENA ORANG ITU TERLALU JELEK DAN MENGGANGGU PEMANDANGAN KOTA, JADI DIA DITANGKAP OLEH PATROLI KEAMANAN.", "pt": "AH, PORQUE AQUELE CARA ERA T\u00c3O FEIO QUE ESTAVA PREJUDICANDO A PAISAGEM URBANA, A PATRULHA DE SEGURAN\u00c7A O LEVOU.", "text": "OH, BECAUSE THAT GUY WAS TOO UGLY AND AFFECTED THE CITY APPEARANCE, HE WAS ARRESTED BY THE SECURITY PATROL.", "tr": "AH, O HER\u0130F \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N OLDU\u011eU VE \u015eEH\u0130R ESTET\u0130\u011e\u0130N\u0130 BOZDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N DEVR\u0130YE TARAFINDAN G\u00d6T\u00dcR\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["670", "415", "809", "527"], "fr": "Pourquoi Cao Jingshen n\u0027est-il pas revenu ?", "id": "KENAPA CAO JINGSHEN TIDAK KEMBALI?", "pt": "POR QUE CAO JINGSHEN N\u00c3O VOLTOU?", "text": "WHY HASN\u0027T CAO JINGSHEN COME BACK?", "tr": "HADIM CAO NEDEN GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130?"}, {"bbox": ["621", "770", "809", "910"], "fr": "Est-ce parce que le film n\u0027\u00e9tait pas bon qu\u0027il est rentr\u00e9 plus t\u00f4t ?", "id": "APAKAH KARENA FILM-NYA TIDAK BAGUS MAKA DIA PULANG LEBIH DULU?", "pt": "ELE VOLTOU MAIS CEDO PORQUE O FILME ERA RUIM?", "text": "DID HE GO BACK EARLY BECAUSE THE MOVIE WAS BAD?", "tr": "F\u0130LM K\u00d6T\u00dc OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 ERKENDEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "55", "809", "186"], "fr": "Euh, eh bien, au moins la sc\u00e8ne du duel sur la falaise \u00e9tait plut\u00f4t bien, non ?", "id": "ITU, ANU, SETIDAKNYA ADEGAN PERTARUNGAN DI TEBING ITU LUMAYAN BAGUS.", "pt": "BEM, AQUILO... PELO MENOS A CENA DO DUELO NO PENHASCO FOI MUITO BOA.", "text": "W-WELL, AT LEAST THE CLIFF DUEL SCENE WAS PRETTY GOOD.", "tr": "\u015eEY, YAN\u0130, EN AZINDAN U\u00c7URUMDAK\u0130 D\u00dcELLO SAHNES\u0130 FENA DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["89", "56", "274", "229"], "fr": "Hmm, disons que oui. La seule chose potable dans ce navet, ce sont les sc\u00e8nes de combat.", "id": "HMM, ANGGAP SAJA BEGITU. SATU-SATUNYA YANG BISA DITONTON DARI FILM JELEK INI YA CUMA ADEGAN LAGANYA.", "pt": "SIM, PODE PENSAR ASSIM. A \u00daNICA COISA QUE SE SALVA NESSE LIXO DE FILME S\u00c3O AS CENAS DE LUTA.", "text": "YEAH, JUST THINK OF IT THAT WAY. THE ONLY WATCHABLE THING ABOUT THIS CRAPPY MOVIE IS THE ACTION SCENES.", "tr": "HMM, \u00d6YLE D\u0130YEL\u0130M. BU BERBAT F\u0130LM\u0130N \u0130ZLENEB\u0130L\u0130R TEK YANI D\u00d6V\u00dc\u015e SAHNELER\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["96", "473", "291", "687"], "fr": "C\u0027est parce que la m\u00e8re de Xiao Qin \u00e9tait la directrice des combats sur ce film que tu te creuses autant la t\u00eate pour trouver des points positifs \u00e0 ce navet ?", "id": "KARENA IBUNYA XIAO QIN JADI PENATA LAGA DI FILM INI, JADI KAU MEMERAS OTAK UNTUK MENCARI KELEBIHAN FILM JELEK INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 QUEBRANDO A CABE\u00c7A PARA ACHAR PONTOS POSITIVOS NESSE FILME RUIM S\u00d3 PORQUE A M\u00c3E DA XIAO QIN FOI A DIRETORA DE ARTES MARCIAIS?", "text": "BECAUSE XIAO QIN\u0027S MOTHER IS THE ACTION DIRECTOR IN THIS MOVIE, YOU\u0027RE RACKING YOUR BRAINS TO FIND HIGHLIGHTS IN THIS CRAPPY MOVIE?", "tr": "XIAOQIN\u0027\u0130N ANNES\u0130 BU F\u0130LMDE D\u00d6V\u00dc\u015e KOREOGRAFI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 BU BERBAT F\u0130LME ZORLA \u0130Y\u0130 B\u0130R YAN BULMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "53", "714", "164"], "fr": "Ce navet est enfin termin\u00e9.", "id": "FILM JELEK INI AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "ESSE LIXO DE FILME FINALMENTE ACABOU.", "text": "THIS CRAPPY MOVIE IS FINALLY OVER.", "tr": "N\u0130HAYET B\u0130TT\u0130 BU BERBAT F\u0130LM."}, {"bbox": ["730", "706", "802", "775"], "fr": "Xiao Qin ?", "id": "XIAO QIN?", "pt": "XIAO QIN?", "text": "XIAO QIN?", "tr": "XIAOQIN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "795", "257", "933"], "fr": "Grand fr\u00e8re Ye Lin, tu t\u0027es vraiment mis en couple avec ton amie d\u0027enfance ?", "id": "KAK YE LIN, KAU BENAR-BENAR PACARAN DENGAN TEMAN MASA KECILMU?", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca REALMENTE COME\u00c7OU A NAMORAR SUA AMIGA DE INF\u00c2NCIA?", "text": "BROTHER YE LIN, DID YOU REALLY GET TOGETHER WITH YOUR CHILDHOOD FRIEND?", "tr": "YE LIN AB\u0130, GER\u00c7EKTEN \u00c7OCUKLUK A\u015eKINLA B\u0130RL\u0130KTE M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["561", "67", "588", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "838", "808", "965"], "fr": "Ce sont des affaires d\u0027adultes, les enfants, ne vous en m\u00ealez pas !", "id": "URUSAN ORANG DEWASA, ANAK KECIL JANGAN IKUT CAMPUR!", "pt": "S\u00c3O ASSUNTOS DE ADULTOS, CRIAN\u00c7AS N\u00c3O DEVEM SE METER!", "text": "WHAT BUSINESS IS IT OF YOURS, KID!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N \u0130\u015e\u0130NE \u00c7OCUKLAR KARI\u015eMAZ!"}, {"bbox": ["98", "839", "334", "1004"], "fr": "Elle n\u0027est ni aussi jolie que ma grande s\u0153ur, ni aussi bien faite qu\u0027elle ! Qu\u0027est-ce que tu lui trouves, au juste ?!", "id": "TIDAK SECANTIK KAKAKKU, BADANNYA JUGA TIDAK SEBAGUS KAKAKKU, SEBENARNYA APA YANG KAU SUKA DARINYA!", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONITA QUANTO MINHA IRM\u00c3, NEM TEM UM CORPO T\u00c3O BOM QUANTO O DELA. O QUE DIABOS VOC\u00ca VIU NELA, AFINAL?!", "text": "SHE\u0027S NEITHER AS PRETTY AS MY SISTER NOR HAS A BODY AS GOOD AS MY SISTER\u0027S. WHAT EXACTLY DO YOU LIKE ABOUT HER!", "tr": "NE ABLAM KADAR G\u00dcZEL NE DE ONUN KADAR \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130Z\u0130\u011e\u0130 VAR, SEN ONUN NES\u0130N\u0130 BE\u011eEND\u0130N K\u0130!"}, {"bbox": ["492", "49", "589", "145"], "fr": "Et alors, \u00e7a te pose un probl\u00e8me ?", "id": "KENAPA, KAU KEBERATAN?", "pt": "O QU\u00ca? ALGUM PROBLEMA?", "text": "WHAT, DO YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT?", "tr": "NE O, B\u0130R \u0130T\u0130RAZIN MI VAR?"}, {"bbox": ["97", "506", "282", "628"], "fr": "La personnalit\u00e9 de grande s\u0153ur Xiao Qin est vraiment trop bizarre, non ? Et puis...", "id": "SIFAT KAK XIAO QIN ANEH SEKALI, KAN? LAGIPULA...", "pt": "A PERSONALIDADE DA IRM\u00c3 XIAO QIN \u00c9 MUITO ESTRANHA, N\u00c3O? AL\u00c9M DISSO...", "text": "XIAO QIN\u0027S PERSONALITY IS TOO WEIRD, ISN\u0027T IT? BESIDES...", "tr": "XIAOQIN ABLANIN KARAKTER\u0130 DE \u00c7OK TUHAF DE\u011e\u0130L M\u0130? HEM AYRICA..."}, {"bbox": ["650", "496", "810", "718"], "fr": "Ce gamin, j\u0027ai plein de dossiers sur lui, je parie qu\u0027il n\u0027osera pas jacasser dehors.", "id": "ANAK INI BANYAK KELEMAHANNYA DI TANGANKU, MANA BERANI DIA BICARA SEMBARANGAN DI LUAR.", "pt": "TENHO V\u00c1RIOS PODRES DESSE MOLEQUE, DUVIDO QUE ELE SE ATREVA A FALAR ALGO POR A\u00cd.", "text": "I HAVE A BUNCH OF HIS WEAKNESSES IN MY HANDS, SO I DON\u0027T THINK HE WOULD DARE TO TALK NONSENSE OUTSIDE.", "tr": "BU VELED\u0130N B\u0130R S\u00dcR\u00dc KOZU EL\u0130MDE, DI\u015eARIDA A\u011eZINI A\u00c7MAYA CESARET EDEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "106", "707", "321"], "fr": "Alors, nous partons en premier. Vous devriez aussi rentrer t\u00f4t, ne tra\u00eenez plus.", "id": "KALAU BEGITU KAMI PERGI DULU. KALIAN JUGA CEPAT PULANG, YA, JANGAN KELUYURAN LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00d3S VAMOS PRIMEIRO. VOC\u00caS TAMB\u00c9M DEVEM VOLTAR CEDO, N\u00c3O FIQUEM MAIS PERAMBULANDO POR A\u00cd.", "text": "THEN WE\u0027LL GO FIRST. YOU GUYS SHOULD GO BACK EARLY TOO. DON\u0027T WANDER AROUND ANYMORE.", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z G\u0130DEL\u0130M. S\u0130Z DE ERKEN D\u00d6N\u00dcN, DAHA FAZLA BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eMAYIN."}, {"bbox": ["92", "906", "242", "1028"], "fr": "C\u0027est mon droit d\u0027aller o\u00f9 je veux pendant le week-end, non ?", "id": "LIBUR AKHIR PEKAN, AKU MAU PERGI KE MANA ITU KAN KEBEBASANKU.", "pt": "NO FIM DE SEMANA, \u00c9 MINHA LIBERDADE IR ONDE EU QUISER, CERTO?", "text": "I CAN GO WHEREVER I WANT ON THE WEEKEND, IT\u0027S MY FREEDOM.", "tr": "HAFTA SONU TAT\u0130L\u0130NDE NEREYE G\u0130DECE\u011e\u0130M BEN\u0130M \u00d6ZG\u00dcRL\u00dc\u011e\u00dcM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["747", "1049", "769", "1107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "822", "809", "1030"], "fr": "Vendredi, l\u0027\u00e9cole a tenu une r\u00e9union et a d\u00e9cid\u00e9 de nous autoriser \u00e0 apporter nos portables. Normalement, l\u0027annonce devait \u00eatre faite lundi \u00e0 tout le monde.", "id": "WAKTU HARI JUMAT, SEKOLAH RAPAT DAN MEMUTUSKAN KITA BOLEH MEMBAWA PONSEL. SEHARUSNYA BARU DIUMUMKAN HARI SENIN KEPADA SEMUANYA.", "pt": "NA SEXTA-FEIRA, A ESCOLA TEVE UMA REUNI\u00c3O E DECIDIU NOS PERMITIR TRAZER CELULARES. ORIGINALMENTE, S\u00d3 IRIAM ANUNCIAR ISSO NA SEGUNDA-FEIRA.", "text": "ON FRIDAY, THE SCHOOL HAD A MEETING AND DECIDED TO ALLOW US TO BRING CELL PHONES. WE WERE ORIGINALLY GOING TO NOTIFY EVERYONE ON MONDAY.", "tr": "CUMA G\u00dcN\u00dc OKULDA TOPLANTI YAPILDI VE TELEFON GET\u0130RMEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VER\u0130LD\u0130. NORMALDE PAZARTES\u0130 G\u00dcN\u00dc HERKESE DUYURULACAKTI."}, {"bbox": ["106", "65", "267", "187"], "fr": "Au fait, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous dire en avance.", "id": "OH YA, ADA SESUATU YANG MAU KUKATAKAN LEBIH DULU PADA KALIAN.", "pt": "AH, A PROP\u00d3SITO, TENHO ALGO PARA CONTAR A VOC\u00caS ANTECIPADAMENTE.", "text": "OH RIGHT, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO TELL YOU IN ADVANCE.", "tr": "HA, BU ARADA, S\u0130ZE \u00d6NCEDEN S\u00d6YLEMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["644", "45", "736", "97"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "883", "804", "1096"], "fr": "La r\u00e8gle interdisant les portables a toujours exist\u00e9, mais \u00e0 part les t\u00eates de mule comme la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tout le monde en apporte en cachette, non ?", "id": "PERATURAN TIDAK BOLEH BAWA PONSEL KAN MEMANG SELALU ADA, TAPI SELAIN KETUA KELAS YANG KAKU BEGITU, BUKANNYA SEMUA ORANG DIAM-DIAM MEMBAWANYA?", "pt": "A REGRA DE N\u00c3O PERMITIR CELULARES SEMPRE EXISTIU, MAS, TIRANDO OS CABE\u00c7AS-DURAS COMO A REPRESENTANTE DE CLASSE, TODO MUNDO N\u00c3O TRAZIA ESCONDIDO DE QUALQUER JEITO?", "text": "THERE HAS ALWAYS BEEN A RULE AGAINST BRINGING CELL PHONES, BUT EXCEPT FOR DIEHARDS LIKE THE CLASS MONITOR, DOESN\u0027T EVERYONE BRING THEM SECRETLY?", "tr": "TELEFON GET\u0130RME YASA\u011eI HEP VARDI AMA SINIF BA\u015eKANI G\u0130B\u0130 SAB\u0130T F\u0130K\u0130RL\u0130LER DI\u015eINDA HERKES G\u0130ZL\u0130CE GET\u0130RM\u0130YOR MUYDU ZATEN?"}, {"bbox": ["100", "59", "264", "222"], "fr": "Xiao Qin n\u0027a pas encore de portable, n\u0027est-ce pas ? Aujourd\u0027hui, c\u0027est justement l\u0027occasion pour Ye Lin de t\u0027accompagner en acheter un.", "id": "XIAO QIN BELUM PUNYA PONSEL, KAN? HARI INI PAS SEKALI YE LIN BISA MENEMANIMU MEMBELINYA.", "pt": "XIAO QIN AINDA N\u00c3O TEM CELULAR, CERTO? HOJE \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA O YE LIN IR COMPRAR UM COM VOC\u00ca.", "text": "XIAO QIN DOESN\u0027T HAVE A CELL PHONE YET, RIGHT? TODAY IS A GOOD DAY TO LET YE LIN ACCOMPANY YOU TO BUY ONE.", "tr": "XIAOQIN\u0027\u0130N HEN\u00dcZ TELEFONU YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130? BUG\u00dcN TAM DA YE LIN SANA E\u015eL\u0130K ED\u0130P B\u0130R TANE ALAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["106", "462", "263", "618"], "fr": "Vraiment ?! On peut apporter nos portables \u00e0 l\u0027\u00e9cole ?!", "id": "BENARKAH?! BOLEH BAWA PONSEL KE SEKOLAH?!", "pt": "S\u00c9RIO?! J\u00c1 PODEMOS LEVAR CELULARES PARA A ESCOLA?!", "text": "REALLY?! WE CAN BRING CELL PHONES TO SCHOOL NOW?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?! OKULA TELEFON GET\u0130REB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130Z?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/10.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "409", "233", "600"], "fr": "Je veux acheter des portables assortis avec Ye Lin, et avoir des num\u00e9ros de couple aussi !", "id": "AKU MAU BELI PONSEL PASANGAN DENGAN YE LIN, DAN PAKAI NOMOR PASANGAN JUGA!", "pt": "EU QUERO COMPRAR CELULARES DE CASAL COM O COLEGA YE LIN, E TAMB\u00c9M TER N\u00daMEROS DE CASAL!", "text": "I WANT TO BUY A COUPLE\u0027S PHONE WITH YE LIN, AND ALSO USE A COUPLE\u0027S NUMBER!", "tr": "YE LIN \u0130LE SEVG\u0130L\u0130 TELEFONU ALACA\u011eIM, HEM DE SEVG\u0130L\u0130 HATTI KULLANACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["662", "414", "804", "669"], "fr": "Jamais de la vie je n\u0027utiliserai des portables et des num\u00e9ros de couple avec toi ! D\u0027ailleurs, celui que j\u0027utilise maintenant, c\u0027est celui qu\u0027Amy m\u0027a donn\u00e9...", "id": "SIAPA JUGA YANG MAU PAKAI PONSEL DAN NOMOR PASANGAN DENGANMU. TAPI YANG KUPAKAI SEKARANG ITU PEMBERIAN AIMI.....", "pt": "NEM MORTO QUE EU USARIA CELULARES E N\u00daMEROS DE CASAL COM VOC\u00ca! AL\u00c9M DISSO, O QUE EU ESTOU USANDO AGORA \u00c9 AQUELE QUE A AIMI ME DEU...", "text": "AS IF I\u0027D USE A COUPLE\u0027S PHONE AND COUPLE\u0027S NUMBER WITH YOU. BUT I\u0027M CURRENTLY USING THE ONE AMY GAVE ME...", "tr": "K\u0130M SEN\u0130NLE SEVG\u0130L\u0130 TELEFONU VE HATTI KULLANIR K\u0130! HEM BEN \u015eU AN AIMI\u0027N\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 O TELEFONU KULLANIYORUM..."}, {"bbox": ["388", "55", "512", "180"], "fr": "Ye Lin, je veux acheter un portable !", "id": "YE LIN, AKU MAU BELI PONSEL!", "pt": "COLEGA YE LIN, EU QUERO COMPRAR UM CELULAR!", "text": "YE LIN, I WANT TO BUY A CELL PHONE!", "tr": "YE LIN, TELEFON ALMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["90", "896", "308", "1122"], "fr": "OK, achetons un mod\u00e8le super lourd, avec une interface compliqu\u00e9e et un design affreux qu\u0027aucune fille n\u0027aimerait !", "id": "OKE, BELI PONSEL YANG BERATNYA BERLEBIHAN, ANTARMUKANYA RUMIT, BENTUKNYA JELEK BANGET YANG PASTI TIDAK DISUKAI CEWEK!", "pt": "CERTO, VAMOS COMPRAR UM MODELO SUPER PESADO, COM INTERFACE COMPLICADA E APAR\u00caNCIA HORR\u00cdVEL, UM CELULAR QUE GAROTAS COM CERTEZA N\u00c3O GOSTARIAM!", "text": "OKAY, LET\u0027S BUY A PHONE THAT\u0027S OVERWEIGHT, HAS A COMPLICATED INTERFACE, AND AN UGLY EXTERIOR THAT GIRLS DEFINITELY WON\u0027T LIKE!", "tr": "TAMAM, O ZAMAN A\u015eIRI A\u011eIR, ARAY\u00dcZ\u00dc KARMA\u015eIK, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dc BERBAT, KIZLARIN KES\u0130NL\u0130KLE HO\u015eLANMAYACA\u011eI B\u0130R TELEFON ALALIM!"}, {"bbox": ["629", "190", "712", "274"], "fr": "Alors ach\u00e8te-le, toi.", "id": "YA SUDAH, BELI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O COMPRE, U\u00c9.", "text": "THEN GO AHEAD AND BUY IT.", "tr": "O ZAMAN AL SEN."}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "765", "296", "933"], "fr": "Le professeur Yu ne te l\u0027a pas dit ? \u00c0 partir de demain, tu es le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 sportif masculin de la classe de 4\u00e8me 3.", "id": "GURU YU TIDAK MEMBERITAHUMU? MULAI BESOK KAU JADI KETUA SEKSI OLAHRAGA PUTRA KELAS 2 (3).", "pt": "A PROFESSORA YU N\u00c3O LHE DISSE? A PARTIR DE AMANH\u00c3, VOC\u00ca SER\u00c1 O REPRESENTANTE DE ESPORTES MASCULINO DA TURMA 3 DO SEGUNDO ANO.", "text": "DID TEACHER YU NOT TELL YOU? STARTING TOMORROW, YOU\u0027LL BE THE MALE PHYSICAL EDUCATION REPRESENTATIVE OF JUNIOR HIGH (3) CLASS.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YU SANA S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130? YARINDAN \u0130T\u0130BAREN ORTA 2 (3) SINIFI\u0027NIN ERKEK BEDEN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 SORUMLUSUSUN."}, {"bbox": ["221", "388", "360", "513"], "fr": "Le comit\u00e9 de classe ? Qu\u0027est-ce que le comit\u00e9 de classe a \u00e0 voir avec moi ?", "id": "PENGURUS KELAS? APA HUBUNGANNYA PENGURUS KELAS DENGANKU?", "pt": "COMIT\u00ca DE CLASSE? O QUE O COMIT\u00ca DE CLASSE TEM A VER COMIGO?", "text": "CLASS COMMITTEE? WHAT DOES THE CLASS COMMITTEE HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "SINIF KOM\u0130TES\u0130 M\u0130? SINIF KOM\u0130TES\u0130N\u0130N BEN\u0130MLE NE ALAKASI VAR?"}, {"bbox": ["386", "51", "576", "219"], "fr": "Appelle-moi sur ce num\u00e9ro, j\u0027enregistrerai le tien. S\u0027il y a quelque chose concernant le comit\u00e9 de classe, je pourrai te pr\u00e9venir.", "id": "KAU HUBUNGI NOMOR INI, AKU SIMPAN NOMORMU. KALAU ADA URUSAN DARI PENGURUS KELAS, AKU BISA MEMBERITAHUMU.", "pt": "LIGUE PARA MIM NESTE N\u00daMERO. EU VOU SALVAR O SEU CONTATO. ASSIM, SE O COMIT\u00ca DE CLASSE PRECISAR DE ALGO, POSSO TE AVISAR.", "text": "GIVE ME THIS NUMBER, I\u0027LL SAVE YOUR NUMBER. IT\u0027LL BE EASIER FOR ME TO NOTIFY YOU IF THE CLASS COMMITTEE NEEDS SOMETHING.", "tr": "BU NUMARADAN BEN\u0130 ARA, NUMARANI KAYDEDEY\u0130M. SINIF KOM\u0130TES\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R \u015eEY OLURSA SANA HABER VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["536", "1017", "648", "1073"], "fr": "HEIN ?!", "id": "[SFX] HAAH?!", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "HUH?!", "tr": "HAA?!"}], "width": 900}]
Manhua