This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 93
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1198", "261", "1348"], "fr": "Xiong Yaoyue, la responsable des sports, ne fait-elle pas du bon travail ? Pourquoi me forcer \u00e0 faire quelque chose pour lequel je ne suis pas fait !", "id": "BUKANKAH XIONG YAOYUE, KETUA KOMITE OLAHRAGA, SUDAH MELAKUKAN PEKERJAAN DENGAN BAIK? KENAPA HARUS MEMAKSAKU MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK BISA KULAKUKAN!", "pt": "A REPRESENTANTE DE ESPORTES XIONG YAOYUE N\u00c3O ESTAVA FAZENDO UM BOM TRABALHO? POR QUE ME FOR\u00c7AR A ASSUMIR O CARGO?", "text": "Wasn\u0027t Xiong Yaoyue doing a perfectly fine job as the PE representative? Why do you have to force me into this role?!", "tr": "Beden E\u011fitimi Sorumlusu Xiong Yaoyue i\u015fini gayet iyi yapm\u0131yor mu? Neden beni istemedi\u011fim bir \u015feye zorluyorsun ki!"}, {"bbox": ["365", "1927", "519", "2043"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, ne fais pas ce genre de blague internationale, d\u0027accord ?", "id": "KETUA KELAS, JANGAN BERCANDA SEPERTI INI, YA?", "pt": "REPRESENTANTE, N\u00c3O ME VENHA COM UMA BRINCADEIRA DESSAS, OK?", "text": "Class monitor, please don\u0027t joke around like this, okay?", "tr": "S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131, b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir \u015faka yapmasan olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["36", "1032", "598", "1110"], "fr": "Dessinateur : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSuperviseur : Yin Junsong\nAdaptation : Zhang Chi\nCorrection des mod\u00e8les et encrage : Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu\nColorisation : 33 Li Jing\nProduction : Studio d\u0027animation Lingdong", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nDESAIN KARAKTER \u0026 GAMBAR GARIS: ZHANG XIANG, LANGE CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPENERBIT: STUDIO KOMIK LINGDONG", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "text": "...", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDACI GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nG\u00d6RSEL D\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["94", "2334", "199", "2410"], "fr": "En quoi est-ce que je plaisante ?", "id": "MEMANGNYA AKU BERCANDA?", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA BRINCANDO.", "text": "Who\u0027s joking around?", "tr": "Nerede \u015faka yapt\u0131m ki?"}, {"bbox": ["31", "962", "586", "1114"], "fr": "Chapitre 94 : Les chiens de garde de la cour imp\u00e9riale\nDessinateur : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSuperviseur : Yin Junsong\nAdaptation : Zhang Chi\nCorrection des mod\u00e8les et encrage : Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu\nColorisation : 33 Li Jing\nProduction : Studio d\u0027animation Lingdong", "id": "BAB SEMBILAN PULUH EMPAT: ANJING PELACAK KERAJAAN\nMANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nDESAIN KARAKTER \u0026 GAMBAR GARIS: ZHANG XIANG, LANGE CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPENERBIT: STUDIO KOMIK LINGDONG", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E QUATRO: LACAIOS DA CORTE\nARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "text": "...", "tr": "DOKSAN D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: SARAYIN TAZILARI\n\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDACI GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nG\u00d6RSEL D\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["89", "1580", "298", "1754"], "fr": "Apr\u00e8s cette bagarre dans la ruelle, c\u0027est parce que tu as peur que je devienne un voyou que tu t\u0027empresses de vouloir me contr\u00f4ler avec le travail du comit\u00e9 de classe ?", "id": "SETELAH KEJADIAN PERKELAHIAN DI GANG ITU, APA KAU TAKUT AKU AKAN JADI BERANDALAN, JADI KAU BURU-BURU INGIN MENGENDALIKANKU DENGAN PEKERJAAN OSIS?", "pt": "DEPOIS DAQUELA BRIGA NO BECO, VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO QUE EU VIRE UM DELINQUENTE E, POR ISSO, EST\u00c1 TENTANDO ME \u0027SEGURAR\u0027 COM O TRABALHO DO CONSELHO DE CLASSE?", "text": "After that fight in the alley, are you rushing to give me class committee work because you\u0027re afraid I\u0027ll become a delinquent?", "tr": "O ara sokaktaki kavgadan sonra, serseri olaca\u011f\u0131mdan korktu\u011fun i\u00e7in mi beni s\u0131n\u0131f kurulu i\u015fleriyle dizginlemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["137", "1597", "205", "1759"], "fr": "Apr\u00e8s cette bagarre dans la ruelle, c\u0027est parce que tu as peur que je devienne un voyou que tu t\u0027empresses de vouloir me contr\u00f4ler avec le travail du comit\u00e9 de classe ?", "id": "SETELAH KEJADIAN PERKELAHIAN DI GANG ITU, APA KAU TAKUT AKU AKAN JADI BERANDALAN, JADI KAU BURU-BURU INGIN MENGENDALIKANKU DENGAN PEKERJAAN OSIS?", "pt": "DEPOIS DAQUELA BRIGA NO BECO, VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO QUE EU VIRE UM DELINQUENTE E, POR ISSO, EST\u00c1 TENTANDO ME \u0027SEGURAR\u0027 COM O TRABALHO DO CONSELHO DE CLASSE?", "text": "After that fight in the alley, are you rushing to give me class committee work because you\u0027re afraid I\u0027ll become a delinquent?", "tr": "O ara sokaktaki kavgadan sonra, serseri olaca\u011f\u0131mdan korktu\u011fun i\u00e7in mi beni s\u0131n\u0131f kurulu i\u015fleriyle dizginlemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "468", "524", "621"], "fr": "Les r\u00e9sultats de Xiao Xiong \u00e0 cet examen de mi-trimestre sont encore pires que les tiens, elle n\u0027a eu que 16 en anglais.", "id": "NILAI UJIAN TENGAH SEMESTER XIAO XIONG KALI INI LEBIH BURUK DARIMU, NILAI BAHASA INGGRISNYA HANYA 16.", "pt": "AS NOTAS DA XIAO XIONG NO EXAME DE ADMISS\u00c3O DO ENSINO M\u00c9DIO FORAM PIORES QUE AS SUAS. ELA S\u00d3 TIROU 16 EM INGL\u00caS.", "text": "Xiao Xiong\u0027s midterm exam scores were even worse than yours. She only got 16 points in English.", "tr": "Xiao Xiong\u0027un bu s\u0131navdaki sonu\u00e7lar\u0131 seninkinden bile k\u00f6t\u00fcyd\u00fc, \u0130ngilizceden sadece 16 puan ald\u0131."}, {"bbox": ["92", "17", "262", "202"], "fr": "Tu plaisantes compl\u00e8tement ! Je ne suis pas populaire et mes notes sont mauvaises, comment pourrais-je convaincre les autres en tant que responsable des sports ?", "id": "KAU INI BENAR-BENAR BERCANDA! AKU TIDAK POPULER DAN NILAIKU JUGA BURUK, BAGAIMANA BISA AKU MEYAKINKAN ORANG LAIN KALAU AKU JADI KETUA KOMITE OLAHRAGA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COMPLETAMENTE DE BRINCADEIRA! MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O \u00c9 RUIM, MINHAS NOTAS S\u00c3O P\u00c9SSIMAS, COMO POSSO SER REPRESENTANTE DE ESPORTES E TER O RESPEITO DE ALGU\u00c9M?", "text": "You\u0027re always joking! I\u0027m unpopular and my grades are bad. How can I convince anyone if I become the PE representative?", "tr": "Her s\u00f6yledi\u011fin \u015faka! Ne \u00e7evrem iyi ne de notlar\u0131m. Beden e\u011fitimi sorumlusu olursam insanlar\u0131 nas\u0131l ikna edebilirim ki?"}, {"bbox": ["201", "1233", "463", "1375"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, as-tu pens\u00e9 aux sentiments de la personne concern\u00e9e ? M\u00eame si tu r\u00e8gnes en ma\u00eetre sur la classe, tu devrais au moins \u00e9couter si je suis pour ou contre, non ?", "id": "KETUA KELAS, APA KAU TIDAK MEMIKIRKAN PERASAAN ORANG YANG BERSANGKUTAN? MESKIPUN KAU BERKUASA DI KELAS, SETIDAKNYA DENGARKAN DULU AKU SETUJU ATAU TIDAK!", "pt": "REPRESENTANTE, VOC\u00ca AO MENOS CONSIDEROU OS SENTIMENTOS DA PESSOA ENVOLVIDA? MESMO QUE VOC\u00ca MANDE NA TURMA, DEVERIA PELO MENOS OUVIR SE EU APOIO OU ME OPONHO, CERTO?", "text": "Class monitor, have you considered my feelings at all? Even if you have absolute power in the class, shouldn\u0027t you at least listen to whether I support this or oppose it?", "tr": "S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131, ilgili ki\u015finin duygular\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc? S\u0131n\u0131fta her istedi\u011fini yapabiliyor olsan bile, en az\u0131ndan destekleyip desteklemedi\u011fimi dinlemelisin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["598", "15", "720", "166"], "fr": "Le manque de popularit\u00e9 peut s\u0027am\u00e9liorer avec le temps, et quant \u00e0 tes notes...", "id": "KALAU TIDAK POPULER BISA DIPERBAIKI PELAN-PELAN, DAN SOAL NILAI YANG KAU BILANG...", "pt": "A POPULARIDADE PODE MELHORAR COM O TEMPO, E QUANTO \u00c0S SUAS NOTAS...", "text": "Being unpopular can be improved gradually, and as for your grades...", "tr": "\u0130nsanlarla aran iyi de\u011filse bu zamanla d\u00fczelebilir, notlar\u0131na gelince ise..."}, {"bbox": ["528", "799", "719", "988"], "fr": "Bref, le professeur principal et le professeur de sport ont donn\u00e9 leur accord, et Xiao Xiong n\u0027a pas d\u0027objection. Ce n\u0027est pas parfait si vous vous occupez respectivement des gar\u00e7ons et des filles ?", "id": "POKOKNYA WALI KELAS DAN GURU OLAHRAGA SUDAH SETUJU, XIAO XIONG JUGA TIDAK KEBERATAN. KALIAN MASING-MASING BERTANGGUNG JAWAB UNTUK LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN, BUKANKAH ITU PAS?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O PROFESSOR RESPONS\u00c1VEL E O PROFESSOR DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA CONCORDARAM, E A XIAO XIONG TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM OBJE\u00c7\u00d5ES. N\u00c3O SERIA PERFEITO SE VOC\u00caS DOIS CUIDASSEM DOS MENINOS E DAS MENINAS, RESPECTIVAMENTE?", "text": "Anyway, the homeroom teacher and the PE teacher have both agreed, and Xiao Xiong has no objections. Wouldn\u0027t it be perfect if you two were responsible for the boys and girls respectively?", "tr": "Neyse, s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni de beden e\u011fitimi \u00f6\u011fretmeni de onaylad\u0131. Xiao Xiong\u0027un da bir itiraz\u0131 yok. Birinizin erkeklerden, di\u011ferinizin k\u0131zlardan sorumlu olmas\u0131 tam da uygun olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["79", "800", "202", "980"], "fr": "Au moins, j\u0027ai d\u00e9pass\u00e9 les deux chiffres ! D\u0027habitude, mes notes d\u0027anglais sont \u00e0 un seul chiffre.", "id": "SETIDAKNYA SUDAH DUA DIGIT! BIASANYA NILAI BAHASA INGGRISKU CUMA SATU DIGIT.", "pt": "PELO MENOS CHEGOU AOS DOIS D\u00cdGITOS! MINHAS NOTAS DE INGL\u00caS NORMALMENTE S\u00c3O DE UM D\u00cdGITO S\u00d3.", "text": "At least it\u0027s a two-digit number! My usual English scores are single digits!", "tr": "En az\u0131ndan \u00e7ift haneli say\u0131lara ula\u015ft\u0131! Normalde \u0130ngilizce notlar\u0131m hep tek haneli olurdu."}, {"bbox": ["79", "800", "202", "980"], "fr": "Au moins, j\u0027ai d\u00e9pass\u00e9 les deux chiffres ! D\u0027habitude, mes notes d\u0027anglais sont \u00e0 un seul chiffre.", "id": "SETIDAKNYA SUDAH DUA DIGIT! BIASANYA NILAI BAHASA INGGRISKU CUMA SATU DIGIT.", "pt": "PELO MENOS CHEGOU AOS DOIS D\u00cdGITOS! MINHAS NOTAS DE INGL\u00caS NORMALMENTE S\u00c3O DE UM D\u00cdGITO S\u00d3.", "text": "At least it\u0027s a two-digit number! My usual English scores are single digits!", "tr": "En az\u0131ndan \u00e7ift haneli say\u0131lara ula\u015ft\u0131! Normalde \u0130ngilizce notlar\u0131m hep tek haneli olurdu."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "704", "255", "852"], "fr": "Contre ! Bien s\u00fbr que je suis contre ! Comment peux-tu me nommer responsable des sports sans mon accord !", "id": "TIDAK SETUJU! TENTU SAJA TIDAK SETUJU! BAGAIMANA BISA KAU MENJADIKANKU KETUA KOMITE OLAHRAGA TANPA PERSETUJUANKU!", "pt": "OPOSI\u00c7\u00c3O! CLARO QUE ME OPONHO! COMO VOC\u00ca PODE ME FAZER REPRESENTANTE DE ESPORTES SEM O MEU CONSENTIMENTO?", "text": "I object! Of course I object! How can you make me the PE representative without my consent?!", "tr": "\u0130tiraz ediyorum! Elbette itiraz ediyorum! Benim r\u0131zam\u0131 almadan beni nas\u0131l beden e\u011fitimi sorumlusu yapars\u0131n!"}, {"bbox": ["80", "8", "248", "129"], "fr": "Hmm, c\u0027est logique. Alors, es-tu pour ou contre ?", "id": "HMM, ADA BENARNYA JUGA, JADI KAU SETUJU ATAU TIDAK?", "pt": "HMM, FAZ SENTIDO. ENT\u00c3O, VOC\u00ca APOIA OU SE OP\u00d5E?", "text": "Hmm, that makes sense. So, do you support it or oppose it?", "tr": "Hmm, bu da mant\u0131kl\u0131. Peki, destekliyor musun yoksa kar\u015f\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["629", "704", "719", "780"], "fr": "Objection rejet\u00e9e !", "id": "PENOLAKAN TIDAK BERLAKU!", "pt": "OPOSI\u00c7\u00c3O INV\u00c1LIDA!", "text": "Your objection is overruled!", "tr": "\u0130tiraz\u0131n ge\u00e7ersiz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "659", "697", "809"], "fr": "Ma\u00eetre, en fait, votre disciple voulait vous demander quelque chose au nom de son p\u00e8re.", "id": "ANU... GURU, SEBENARNYA MURID INI INGIN BERTANYA SESUATU MEWAKILI AYAH SAYA.", "pt": "MESTRE, NA VERDADE, ESTE DISC\u00cdPULO GOSTARIA DE LHE PERGUNTAR ALGO EM NOME DO MEU PAI.", "text": "Um, Master, actually, I wanted to ask you something on behalf of my father.", "tr": "\u015eey, Usta, asl\u0131nda bu \u00f6\u011frenciniz babam ad\u0131na size bir \u015fey sormak istiyor."}, {"bbox": ["87", "323", "275", "470"], "fr": "Bien jou\u00e9, Ma\u00eetre ! Avec vous pour nous soutenir, on pourra faire la loi au coll\u00e8ge n\u00b028 !", "id": "GURU HEBAT! DENGAN DUKUNGANMU, KITA BISA BERBUAT SESUKA HATI DI SMA 28!", "pt": "BOM TRABALHO, MESTRE! COM VOC\u00ca NOS APOIANDO, PODEREMOS BOTAR BANCA NA 28\u00aa ESCOLA DE AGORA EM DIANTE!", "text": "Well done, Master! With you backing us up, we can walk sideways in No. 28 Middle School from now on!", "tr": "Aferin Usta! Sen bize arka \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece, gelecekte Yirmi Sekizinci Ortaokul\u0027da istedi\u011fimiz gibi at ko\u015fturabiliriz!"}, {"bbox": ["513", "117", "538", "172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "533", "325", "682"], "fr": "Oui, en fait, c\u0027est comme \u00e7a : l\u0027acteur principal, \u0027Fr\u00e8re M\u00e9lancolique\u0027 Wu Sheng, joue bien, mais il n\u0027a pas beaucoup de muscles.", "id": "BENAR, SEBENARNYA BEGINI, PEMERAN UTAMA \u0027KAK WU SHENG YANG MELANKOLIS\u0027 AKTINGNYA MEMANG BAGUS, TAPI BADANNYA KURANG BEROTOT.", "pt": "AH, SIM, \u00c9 QUE O ATOR PRINCIPAL, \u0027IRM\u00c3O MELANC\u00d3LICO\u0027 WU SHENG, EMBORA ATUE BEM, N\u00c3O TEM MUITOS M\u00daSCULOS.", "text": "Yeah, actually, it\u0027s like this. The lead actor in \u0027Melancholy Brother Wu Sheng\u0027, although his acting is good, he doesn\u0027t have much muscle.", "tr": "Evet, asl\u0131nda olay \u015fu ki, ba\u015froldeki \u0027Melankolik Abi\u0027 Wu Sheng\u0027in oyunculu\u011fu iyi olsa da pek kas\u0131 yok."}, {"bbox": ["569", "25", "720", "179"], "fr": "C\u0027est celui pour lequel ton p\u00e8re a sp\u00e9cialement trouv\u00e9 quelqu\u0027un qui me ressemble pour jouer ?", "id": "MAKSUDMU FILM YANG AYAHMU SENGAJA CARI ORANG YANG MIRIP DENGANKU UNTUK MEMERANKANNYA?", "pt": "AQUELE FILME PARA O QUAL SEU PAI ENCONTROU ALGU\u00c9M MUITO PARECIDO COMIGO PARA ATUAR?", "text": "The one where your dad specifically found someone who looks a lot like me to act in?", "tr": "Baban\u0131n \u00f6zellikle bana \u00e7ok benzeyen birini bulup oynatt\u0131\u011f\u0131 o film mi?"}, {"bbox": ["88", "32", "281", "145"], "fr": "Vous vous souvenez du court-m\u00e9trage que mon p\u00e8re a tourn\u00e9, \u00ab Bain de sang \u00e0 Jinling \u00bb ?", "id": "ANDA MASIH INGAT FILM PENDEK AYAHKU YANG BERJUDUL \u300aPERTEMPURAN BERDARAH JINLING\u300b, KAN?", "pt": "O SENHOR SE LEMBRA DAQUELE CURTA-METRAGEM QUE MEU PAI FEZ, \u0027BATALHA SANGRENTA DE JINLING\u0027?", "text": "Do you remember the micro-film \u0027Bloody Battle of Jinling\u0027 that my dad made?", "tr": "Babam\u0131n \u00e7ekti\u011fi o k\u0131sa film olan \u300aJinling\u0027de Kanl\u0131 Sava\u015f\u300b\u0027\u0131 hat\u0131rl\u0131yorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["524", "819", "717", "1040"], "fr": "Mon p\u00e8re pense que les films de kung-fu doivent montrer un peu de muscles, alors il pr\u00e9voit de tourner un film sur la jeunesse du jeune ma\u00eetre malfaisant de Jinling, et il esp\u00e8re que vous, Ma\u00eetre, pourriez faire une apparition.", "id": "AYAHKU MERASA FILM KUNGFU TETAP HARUS MEMPERLIHATKAN OTOT, JADI DIA BERENCANA MEMBUAT FILM TENTANG MASA MUDA TUAN MUDA JAHAT JINLING, DAN BERHARAP GURU BISA MENJADI CAMEO.", "pt": "MEU PAI ACHA QUE FILMES DE KUNG FU PRECISAM MOSTRAR ALGUNS M\u00daSCULOS, ENT\u00c3O ELE PLANEJA FILMAR A JUVENTUDE DO \u0027JOVEM VIL\u00c3O DE JINLING\u0027 E ESPERA QUE O SENHOR, MESTRE, POSSA FAZER UMA PARTICIPA\u00c7\u00c3O ESPECIAL.", "text": "My dad thinks that kung fu movies still need to show some muscle, so he plans to film a young Jinling Evil Young Master, and hopes you can make a cameo appearance.", "tr": "Babam, kung fu filmlerinde biraz kas g\u00f6sterilmesi gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor. Bu y\u00fczden Jinling\u0027in K\u00f6t\u00fc \u00c7ocu\u011fu\u0027nun gen\u00e7lik y\u0131llar\u0131n\u0131 \u00e7ekmeyi planl\u0131yor ve Usta, sizin de k\u0131sa bir rolde oynaman\u0131z\u0131 umuyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "715", "281", "902"], "fr": "Pensez-y, si le public vous appr\u00e9cie, votre succ\u00e8s fulgurant ne rendrait-il pas fous de rage ceux qui vous ont mal trait\u00e9 autrefois ?", "id": "COBA ANDA PIKIRKAN, KALAU PENONTON MENYUKAI ANDA, BUKANKAH KESUKSESAN ANDA NANTI BISA MEMBUAT ORANG-ORANG YANG DULU JAHAT PADA ANDA JADI KESAL?", "pt": "PENSE BEM, SE O P\u00daBLICO GOSTAR DO SENHOR, E O SENHOR SE TORNAR UM GRANDE SUCESSO, ISSO N\u00c3O ENFURECERIA AQUELAS PESSOAS QUE O TRATARAM MAL NO PASSADO?", "text": "Just think, if the audience likes you, wouldn\u0027t your future success infuriate those who treated you badly in the past?", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcnsenize, e\u011fer seyirciler sizi desteklerse, gelecekte ba\u015far\u0131l\u0131 olup \u00fcnlendi\u011finizde, eskiden size k\u00f6t\u00fc davranan o insanlar\u0131 kahretmez misiniz?"}, {"bbox": ["554", "714", "718", "903"], "fr": "Vu le style du r\u00e9alisateur Cao, s\u0027il veut que je montre mes muscles, ce sera plus probablement une sc\u00e8ne de lit qu\u0027une sc\u00e8ne de combat !", "id": "MENGINGAT SIFAT SUTRADARA CAO, ADEGAN YANG DIA INGINKAN UNTUKKU PAMER OTOT, SEPERTINYA LEBIH KE ADEGAN RANJANG DARIPADA ADEGAN LAGA!", "pt": "PELO JEITO DO DIRETOR CAO, SE ELE QUER QUE EU MOSTRE OS M\u00daSCULOS, \u00c9 MAIS PROV\u00c1VEL QUE SEJA UMA CENA DE CAMA DO QUE UMA CENA DE LUTA!", "text": "Knowing Director Cao, the scenes where he wants me to show off my muscles are more likely to be bed scenes than fight scenes!", "tr": "Y\u00f6netmen Cao\u0027nun tarz\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsek, kaslar\u0131m\u0131 sergilememi isteyece\u011fi sahneler d\u00f6v\u00fc\u015f sahnelerinden \u00e7ok yatak sahneleri olur!"}, {"bbox": ["80", "29", "238", "114"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas !", "id": "TIDAK TERTARIK!", "pt": "SEM INTERESSE!", "text": "Not interested!", "tr": "\u0130lgilenmiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "37", "720", "190"], "fr": "Euh... Disciple, je disais \u00e7a comme \u00e7a, ne vous f\u00e2chez pas.", "id": "ANU... MURID INI HANYA ASAL BICARA, ANDA JANGAN MARAH.", "pt": "BEM... ESTE DISC\u00cdPULO S\u00d3 ESTAVA COMENTANDO, N\u00c3O SE IRRITE, MESTRE.", "text": "Um... I was just saying, don\u0027t be angry.", "tr": "\u015eey... Ben \u00f6\u011frenciniz \u00f6ylesine s\u00f6ylemi\u015ftim, siz sinirlenmeyin."}, {"bbox": ["86", "400", "301", "586"], "fr": "Je me disais juste que si vous deveniez c\u00e9l\u00e8bre et riche, Ma\u00eetre, votre m\u00e8re sans c\u0153ur qui s\u0027est enfuie en Am\u00e9rique ne le regretterait-elle pas am\u00e8rement ?", "id": "AKU HANYA BERPIKIR, KALAU GURU TERKENAL DAN KAYA, IBUMU YANG TIDAK PUNYA HATI DAN KABUR KE AMERIKA ITU, BUKANKAH DIA AKAN SANGAT MENYESAL?", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE, SE O SENHOR, MESTRE, FICAR FAMOSO E RICO, AQUELA SUA M\u00c3E SEM CORA\u00c7\u00c3O QUE FUGIU PARA OS ESTADOS UNIDOS N\u00c3O SE ARREPENDERIA AMARGAMENTE?", "text": "I just think that if you become famous and rich, wouldn\u0027t your heartless mother who ran off to America regret it immensely?", "tr": "Ben sadece d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum da, Usta, e\u011fer siz \u00fcnlenip zengin olursan\u0131z, Amerika\u0027ya ka\u00e7an o vicdans\u0131z anneniz sonra \u00e7ok pi\u015fman olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["94", "677", "254", "773"], "fr": "Alors je le r\u00e9p\u00e8te, \u00e7a ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "KALAU BEGITU KUKATAKAN SEKALI LAGI, TIDAK TERTARIK.", "pt": "ENT\u00c3O EU DIGO MAIS UMA VEZ: SEM INTERESSE.", "text": "Then let me say it again, not interested.", "tr": "O zaman bir daha s\u00f6yl\u00fcyorum, ilgilenmiyorum."}, {"bbox": ["85", "36", "188", "132"], "fr": "Qui m\u0027a mal trait\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG JAHAT PADAKU?", "pt": "QUEM ME TRATOU MAL?", "text": "Who treated me badly?", "tr": "Kim bana k\u00f6t\u00fc davranm\u0131\u015f ki?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "249", "243", "393"], "fr": "Pourquoi le binoclard te regarde-t-il avec des yeux si effrayants ?", "id": "KENAPA SI KACAMATA MENATAPMU DENGAN TATAPAN MENAKUTKAN SEPERTI ITU?", "pt": "POR QUE O COLEGA \u0027QUATRO-OLHOS\u0027 EST\u00c1 TE OLHANDO DE UM JEITO T\u00c3O ASSUSTADOR?", "text": "Why is Four-Eyes Tian Ji giving you such a scary look?", "tr": "Neden D\u00f6rt G\u00f6z arkada\u015f\u0131n sana \u00f6yle korkun\u00e7 bir bak\u0131\u015fla bak\u0131yor?"}, {"bbox": ["85", "607", "252", "760"], "fr": "Ce type a plein de raisons de ne pas m\u0027aimer, l\u0027affaire du comit\u00e9 de classe n\u0027en est qu\u0027une de plus.", "id": "ALASAN ORANG INI TIDAK MENYUKAIKU BANYAK SEKALI, MASALAH OSIS INI BUKAN SATU-SATUNYA.", "pt": "ESSE CARA TEM MUITOS MOTIVOS PARA N\u00c3O GOSTAR DE MIM, O ASSUNTO DO CONSELHO DE CLASSE \u00c9 S\u00d3 MAIS UM.", "text": "There are plenty of reasons why that guy doesn\u0027t like me; this class committee thing isn\u0027t the only one.", "tr": "Bu herifin benden ho\u015flanmamas\u0131 i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc nedeni var, s\u0131n\u0131f kurulu meselesi de bunlardan sadece biri."}, {"bbox": ["139", "1192", "261", "1299"], "fr": "Est-ce que Ye Lin va rejoindre le comit\u00e9 de classe ?", "id": "APAKAH YE LIN AKAN BERGABUNG DENGAN OSIS?", "pt": "O COLEGA YE LIN VAI ENTRAR PARA O CONSELHO DE CLASSE?", "text": "Will Ye Lin join the class committee?", "tr": "Ye Lin s\u0131n\u0131f kuruluna kat\u0131lacak m\u0131?"}, {"bbox": ["461", "56", "578", "130"], "fr": "Ye Lin ! Ye Lin !", "id": "YE LIN! YE LIN!", "pt": "COLEGA YE LIN! COLEGA YE LIN!", "text": "YE LIN, YE LIN!", "tr": "Ye Lin! Ye Lin!"}, {"bbox": ["637", "248", "707", "281"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "11", "717", "149"], "fr": "Hein ? Bien que tu n\u0027aies pas fait beaucoup d\u0027\u00e9tudes, tu r\u00e9sumes plut\u00f4t bien, non ?", "id": "LHO? JANGAN LIHAT KAU TIDAK SEKOLAH BEBERAPA TAHUN, TAPI KESIMPULANMU BAGUS JUGA YA?", "pt": "EI? APESAR DE VOC\u00ca N\u00c3O TER ESTUDADO MUITOS ANOS, AT\u00c9 QUE RESUMIU BEM, HEIN?", "text": "Huh? Even though you didn\u0027t go to school for many years, your summary is pretty good?", "tr": "Ha? Pek okul g\u00f6rmemi\u015f olmana ra\u011fmen, fena \u00f6zetlemedin, ha?"}, {"bbox": ["89", "20", "236", "174"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce truc, le comit\u00e9 de classe, est appel\u00e9 les faucons et les chiens de la cour imp\u00e9riale, non ?", "id": "KUDENGAR OSIS ITU, SEPERTINYA DISEBUT SEBAGAI ANJING PELACAK KERAJAAN, YA?", "pt": "OUVI DIZER QUE ESSA COISA DE CONSELHO DE CLASSE \u00c9 TIPO SER OS \u0027LACAIOS DA CORTE\u0027, N\u00c3O \u00c9?", "text": "I heard that the class committee is apparently called the court\u0027s hunting dog?", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bu s\u0131n\u0131f kurulu dedikleri \u015fey, sanki saray\u0131n taz\u0131lar\u0131 (otoritenin yardak\u00e7\u0131lar\u0131) olarak an\u0131l\u0131yormu\u015f, do\u011fru mu?"}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "699", "283", "887"], "fr": "Attends ! Attribuer le faucon \u00e0 Shusha si facilement, n\u0027est-ce pas un peu h\u00e2tif ? Du coup, il ne me reste plus que le chien \u00e0 choisir, non ?", "id": "TUNGGU! MEMBERIKAN PERAN ELANG PADA SHU SHA BEGITU SAJA, BUKANKAH TERLALU GEGABAH? KALAU BEGINI, AKU CUMA BISA JADI ANJING, DONG?", "pt": "ESPERA! ATRIBUIR \u0027FALC\u00c3O\u0027 PARA A SHU SHA ASSIM DE QUALQUER JEITO N\u00c3O \u00c9 MUITO PRECIPITADO? DESSE JEITO, S\u00d3 SOBRA \u0027C\u00c3O\u0027 PARA MIM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Wait! Isn\u0027t it too hasty to assign the hawk to Shu Sha? Doesn\u0027t that just leave me with the dog to choose from?", "tr": "Bir dakika! \u0027Kartal\u0027\u0131 \u00f6ylece Shusha\u0027ya vermek biraz aceleci olmad\u0131 m\u0131? Bu durumda bana se\u00e7ebilece\u011fim sadece \u0027taz\u0131\u0027 kalm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["90", "71", "280", "244"], "fr": "Mais \u00e7a ne m\u0027int\u00e9resse pas d\u0027\u00eatre le laquais des directeurs de l\u0027\u00e9cole, et la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e a d\u00e9j\u00e0 pris la place du faucon.", "id": "TAPI AKU TIDAK TERTARIK MENJADI ANTEK PIMPINAN SEKOLAH, LAGIPULA KETUA KELAS SUDAH MENGAMBIL POSISI ELANG.", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO INTERESSE EM SER UM \u0027CAPACHO\u0027 PARA A LIDERAN\u00c7A DA ESCOLA, E A REPRESENTANTE J\u00c1 OCUPA A POSI\u00c7\u00c3O DE \u0027FALC\u00c3O\u0027.", "text": "But I\u0027m not interested in being a lackey for the school leaders, and the class monitor has already taken the hawk position", "tr": "Ama okul y\u00f6netimine yardak\u00e7\u0131l\u0131k yapmaya hi\u00e7 niyetim yok, ayr\u0131ca s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 zaten \u0027kartal\u0027 pozisyonunu kapm\u0131\u015f."}], "width": 800}]
Manhua