This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 171
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/0.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "30", "239", "625"], "fr": "JE SUIS DANS LA SUITE DE L\u0027APOCALYPSE", "id": "AKU DI APARTEMEN AKHIR ZAMAN", "pt": "EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO FIM DO MUNDO", "text": "I\u0027M IN THE APOCALYPSE SUITE", "tr": "KIYAMET SONRASI S\u00dc\u0130TTEY\u0130M"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/1.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "1469", "906", "1641"], "fr": "HMM, DITES \u00c0 TOUS LES D\u00c9PARTEMENTS DE MAINTENIR LA PRODUCTION, JE M\u0027OCCUPERAI DE \u00c7A.", "id": "HMM, BERI TAHU SEMUA DEPARTEMEN UNTUK TETAP BERPRODUKSI, MASALAH INI AKAN KUSELESAIKAN.", "pt": "HUM, DIGA A TODOS OS DEPARTAMENTOS PARA MANTER A PRODU\u00c7\u00c3O. EU RESOLVEREI ISSO.", "text": "Mm, tell the departments to maintain production. I\u0027ll handle this.", "tr": "Hmm, t\u00fcm departmanlara \u00fcretimi s\u00fcrd\u00fcrmelerini s\u00f6yleyin, bu i\u015fi ben halledece\u011fim."}, {"bbox": ["823", "930", "1022", "1172"], "fr": "DE PLUS, D\u0027AUTRES ENTREPRISES ONT SIGN\u00c9 D\u0027IMPORTANTS CONTRATS \u00c0 LONG TERME AVEC EUX, ALORS ILS ONT HONTEUSEMENT R\u00c9SOLU LE N\u00d4TRE SOUDAINEMENT.", "id": "SELAIN ITU, PERUSAHAAN LAIN TELAH MENANDATANGANI PESANAN JANGKA PANJANG DALAM JUMLAH BESAR DENGAN MEREKA, JADI MEREKA TANPA MALU-MALU MEMBATALKAN KONTRAK SECARA TIBA-TIBA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, OUTRAS EMPRESAS FIZERAM GRANDES PEDIDOS DE LONGO PRAZO COM ELES, ENT\u00c3O ELES DESCARADAMENTE CANCELARAM O CONTRATO DE REPENTE.", "text": "Also, other companies signed large, long-term orders with them, so they shamelessly terminated the contract.", "tr": "Ayr\u0131ca ba\u015fka \u015firketler de onlarla b\u00fcy\u00fck miktarda uzun vadeli sipari\u015fler imzalad\u0131, bu y\u00fczden utanmazca s\u00f6zle\u015fmeyi aniden feshettiler."}, {"bbox": ["35", "182", "217", "370"], "fr": "LA PLANTATION QUI NOUS FOURNISSAIT DE LA R\u00c9SINE DE KAM A R\u00c9SILL\u00c9 LE CONTRAT.", "id": "PERKEBUNAN YANG TADINYA MEMASOK RESIN KAM KEPADA KITA TELAH MENGAKHIRI KONTRAK.", "pt": "A PLANTA\u00c7\u00c3O QUE NOS FORNECIA RESINA DE CAMU RESCINDIU O CONTRATO.", "text": "The plantation that originally supplied us with kamu resin terminated the contract.", "tr": "Bize Kam re\u00e7inesi tedarik eden plantasyon s\u00f6zle\u015fmeyi feshetti."}, {"bbox": ["233", "1397", "378", "1543"], "fr": "IL Y EN A ENCORE ASSEZ POUR MAINTENIR LA PRODUCTION DE LA BASE PENDANT UN MOIS.", "id": "MASIH CUKUP UNTUK MEMPERTAHANKAN PRODUKSI MARKAS SELAMA SEBULAN.", "pt": "AINDA \u00c9 SUFICIENTE PARA MANTER A PRODU\u00c7\u00c3O DA BASE POR UM M\u00caS.", "text": "It\u0027s only enough to maintain the base\u0027s production for a month.", "tr": "\u00dcss\u00fcn bir ayl\u0131k \u00fcretimini s\u00fcrd\u00fcrmeye h\u00e2l\u00e2 yetiyor."}, {"bbox": ["324", "764", "462", "937"], "fr": "ET ILS NOUS ONT PAY\u00c9 MILLE CRISTAUX D\u0027AJA DE D\u00c9DOMMAGEMENT.", "id": "DAN MEMBAYAR KITA SERIBU KRISTAL SUB SEBAGAI DENDA PELANGGARAN KONTRAK.", "pt": "E NOS PAGARAM MIL SUBCRISTAIS COMO MULTA POR QUEBRA DE CONTRATO.", "text": "And paid us 1,000 ya crystals in liquidated damages.", "tr": "Ve bize bin Ya Kristali tazminat \u00f6dediler."}, {"bbox": ["552", "502", "756", "776"], "fr": "AVEC L\u0027AUGMENTATION DU VOLUME INDUSTRIEL DU SIXI\u00c8ME DISTRICT, LE PRIX DE LA R\u00c9SINE DE KAM A AUGMENT\u00c9 DE 20%, D\u00c9PASSANT LARGEMENT LE PRIX CONVENU LORS DE LA SIGNATURE DE NOTRE CONTRAT.", "id": "SEIRING DENGAN MENINGKATNYA VOLUME INDUSTRI DI BLOK ENAM, HARGA RESIN KAM NAIK 20%, JAUH MELEBIHI HARGA SAAT KITA MENANDATANGANI KONTRAK DULU.", "pt": "COM O AUMENTO DA PRODU\u00c7\u00c3O INDUSTRIAL NO SEXTO DISTRITO, O PRE\u00c7O DA RESINA DE CAMU SUBIU 20%, EXCEDENDO SIGNIFICATIVAMENTE O PRE\u00c7O QUE CONTRATAMOS ORIGINALMENTE.", "text": "As the industrial output of the Sixth District rises, the price of kamu resin has increased by 20%, significantly higher than the price when we signed the contract.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 B\u00f6lge\u0027nin end\u00fcstriyel \u00fcretimi artt\u0131k\u00e7a, Kam re\u00e7inesinin fiyat\u0131 %20 artt\u0131 ve s\u00f6zle\u015fmeyi imzalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z zamanki fiyat\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde a\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["529", "1208", "713", "1346"], "fr": "QUELLE EST LA QUANTIT\u00c9 DE R\u00c9SINE DE KAM RESTANTE DANS LA BASE ?", "id": "BERAPA SISA STOK RESIN KAM DI MARKAS?", "pt": "QUANTA RESINA DE CAMU AINDA TEMOS EM ESTOQUE NA BASE?", "text": "How much kamu resin is left in the base\u0027s inventory?", "tr": "\u00dcsteki Kam re\u00e7inesi sto\u011fundan ne kadar kald\u0131?"}, {"bbox": ["638", "216", "744", "322"], "fr": "LA RAISON ?", "id": "ALASANNYA?", "pt": "O MOTIVO?", "text": "Reason?", "tr": "Sebep?"}, {"bbox": ["6", "16", "268", "85"], "fr": "PRODUCTION : MING MAN TIAN XIA. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YIN BI.", "id": "MANHUA DIPRODUKSI OLEH MING MAN TIAN XIA. EDITOR: HUI YIN BI.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DE MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA, EDITOR-CHEFE: ECHO WALL", "text": "...", "tr": "Manhua Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia. Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/2.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "669", "989", "870"], "fr": "CETTE PLANTE MUTANTE PEUT POUSSER SUR LES TERRES DE L\u0027APOCALYPSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TANAMAN MUTAN SEPERTI INI TUMBUH DI TANAH AKHIR ZAMAN, TIDAK AKAN ADA MASALAH, KAN?", "pt": "ESTA PLANTA MUTANTE CRESCE NO SOLO DO FIM DO MUNDO, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA, CERTO?", "text": "This mutated plant grows in the land of the apocalypse, it\u0027s okay, right?", "tr": "Bu mutant bitkinin k\u0131yamet sonras\u0131 topraklarda b\u00fcy\u00fcmesi sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["232", "1085", "409", "1295"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT UNE PLANTE MUTANTE, ELLE A DES EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES TR\u00c8S \u00c9LEV\u00c9ES.", "id": "MESKIPUN INI TANAMAN MUTAN, TAPI PERSYARATAN LINGKUNGANNYA MASIH SANGAT TINGGI.", "pt": "EMBORA SEJA UMA PLANTA MUTANTE, ELA AINDA TEM REQUISITOS AMBIENTAIS MUITO ALTOS.", "text": "Although it is a mutated plant, it still has high requirements for the environment.", "tr": "Mutant bir bitki olmas\u0131na ra\u011fmen, \u00e7evreye olan gereksinimleri h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["875", "1354", "1006", "1512"], "fr": "LA TERRE ICI NE CONVIENT ABSOLUMENT PAS.", "id": "TANAH DI SINI SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN.", "pt": "O SOLO DAQUI N\u00c3O SERVE MESMO.", "text": "The soil here is impossible.", "tr": "Bizim buradaki toprak kesinlikle m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["110", "158", "259", "287"], "fr": "GRANDE S\u0152UR JIAO, EST-CE FACILE DE SE PROCURER DES PLANTS D\u0027ARBRES DE KAM ?", "id": "KAK JIAO, APAKAH BIBIT POHON KAM MUDAH DIDAPAT?", "pt": "IRM\u00c3 JIAO, AS MUDAS DE CAMU S\u00c3O F\u00c1CEIS DE CONSEGUIR?", "text": "Jiao Jie, is it easy to get kamu seedlings?", "tr": "Jiao Abla, Kam fidanlar\u0131n\u0131 bulmak kolay m\u0131?"}, {"bbox": ["679", "329", "788", "463"], "fr": "TU NE VAS QUAND M\u00caME PAS LES CULTIVER TOI-M\u00caME ?", "id": "JANGAN BILANG KAU MAU MENANAMNYA SENDIRI?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca VAI PLANTAR VOC\u00ca MESMO?", "text": "You\u0027re not thinking of growing them yourself, are you?", "tr": "Yoksa kendin mi yeti\u015ftireceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/3.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "90", "785", "227"], "fr": "JE NE TE PERMETTRAI PLUS DE GASPILLER DES CRISTAUX D\u0027AJA COMME \u00c7A !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENYIA-NYIAKAN KRISTAL SUB LAGI!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PERMITIR QUE VOC\u00ca DESPERDICE MAIS SUBCRISTAIS!", "text": "I can\u0027t allow you to waste ya crystals again!", "tr": "Art\u0131k Ya Kristallerini rastgele harcamana izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["27", "623", "185", "744"], "fr": "COMBIEN DE CRISTAUX D\u0027AJA CELA CO\u00dbTERAIT-IL POUR EN PRODUIRE UNE TONNE ?", "id": "BERAPA BANYAK KRISTAL SUB YANG DIBUTUHKAN UNTUK MENGHASILKAN SATU TON?", "pt": "QUANTOS SUBCRISTAIS SERIAM NECESS\u00c1RIOS PARA PRODUZIR UMA TONELADA?", "text": "How many ya crystals would it cost to get a ton?", "tr": "Bir tonunu elde etmek i\u00e7in ne kadar Ya Kristali harcamak gerekir ki?"}, {"bbox": ["351", "85", "465", "212"], "fr": "ALORS, FAISONS DE LA CULTURE HORS-SOL.", "id": "KALAU BEGITU, TANAM HIDROPONIK SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O FAREMOS CULTIVO HIDROP\u00d4NICO.", "text": "Then let\u0027s use soilless cultivation.", "tr": "O zaman topraks\u0131z tar\u0131m yapar\u0131z."}, {"bbox": ["339", "599", "494", "738"], "fr": "M\u00caME AVEC AUTANT D\u0027ARGENT, ON NE PEUT PAS SE PERMETTRE D\u0027\u00caTRE AUSSI CAPRICIEUX.", "id": "SEKAYA APA PUN, KALAU TERLALU BOROS SEPERTI INI JUGA TIDAK AKAN SANGGUP.", "pt": "MESMO SENDO RICO, SER T\u00c3O IMPULSIVO ASSIM \u00c9 INSUSTENT\u00c1VEL.", "text": "Even if you have more money, you can\u0027t afford to be so capricious.", "tr": "Ne kadar zengin olursan ol, bu kadar keyfi davranmaya dayanamazs\u0131n."}, {"bbox": ["39", "854", "140", "974"], "fr": "AH ! C\u0027EST VRAI, LIN LING !", "id": "AH! BENAR JUGA, LIN LING!", "pt": "AH! CERTO, LIN LING!", "text": "Ah! That\u0027s right, Lin Ling!", "tr": "Ah! Do\u011fru ya, Lin Ling!"}, {"bbox": ["960", "605", "1044", "705"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "SAKIT!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ouch!", "tr": "Ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["827", "1390", "1012", "1510"], "fr": "LE \u00ab PROJET \u00c9DEN \u00bb !", "id": "PROYEK EDEN!", "pt": "O \"PROJETO \u00c9DEN\"!", "text": "The \u0027Eden Project\u0027!", "tr": "\u300aEden Projesi\u300b!"}, {"bbox": ["876", "885", "966", "981"], "fr": "ELLE ?", "id": "DIA?", "pt": "ELA?", "text": "Her?", "tr": "O mu?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/4.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "1858", "1057", "2065"], "fr": "\u00c9COUTE, AS-TU MAL COMPRIS QUELQUE CHOSE ? LE \u00ab PROJET \u00c9DEN \u00bb N\u0027EST PAS UN PLAN DE PURIFICATION DES SOLS.", "id": "KUBILANG, APA KAU SALAH PAHAM? \u0027PROYEK EDEN\u0027 ITU BUKAN RENCANA PEMURNIAN TANAH.", "pt": "EU DIGO, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ENTENDENDO ALGO ERRADO? O \"PROJETO \u00c9DEN\" N\u00c3O \u00c9 NENHUM PLANO DE PURIFICA\u00c7\u00c3O DE SOLO.", "text": "I said, are you misunderstanding something? The \u0027Eden Project\u0027 is not a soil purification project.", "tr": "Diyorum ki, bir \u015feyi yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f olmayas\u0131n, \u300aEden Projesi\u300b toprak ar\u0131tma plan\u0131 falan de\u011fil."}, {"bbox": ["43", "2248", "237", "2533"], "fr": "C\u0027EST UN SOUS-PROJET DE COLONISATION SPATIALE. LA PURIFICATION EST TROP COMPLIQU\u00c9E. AVEC DE LA MATI\u00c8RE ORGANIQUE ET DES MIN\u00c9RAUX D\u0027AUTRES PLAN\u00c8TES, NOUS POUVONS TOUT \u00c0 FAIT CR\u00c9ER DE LA TERRE.", "id": "ITU ADALAH SUB-PROYEK KOLONISASI LUAR ANGKASA. PEMURNIAN DAN SEMACAMNYA TERLALU MEREPOTKAN. DENGAN BAHAN ORGANIK DAN MINERAL DARI PLANET LAIN, KITA BISA SEPENUHNYA MEMBUAT TANAH.", "pt": "ESSE \u00c9 UM SUBPROJETO DE COLONIZA\u00c7\u00c3O ESPACIAL. PURIFICAR O SOLO \u00c9 MUITO TRABALHOSO. PODEMOS CRIAR SOLO COMPLETAMENTE USANDO MAT\u00c9RIA ORG\u00c2NICA E MINERAIS DE OUTROS PLANETAS.", "text": "That\u0027s a sub-project of space colonization. Purification is too troublesome. We can completely create soil using organic matter and minerals from other planets.", "tr": "O, uzay kolonizasyonunun bir alt projesi. Ar\u0131tma falan \u00e7ok zahmetli, organik madde ve di\u011fer gezegenlerdeki mineralleri kullanarak tamamen toprak \u00fcretebiliriz."}, {"bbox": ["46", "1106", "222", "1287"], "fr": "JE VAIS TE DONNER UNE MISSION : PURIFIER LE SOL DE LA BASE.", "id": "AKU MEMBERIMU TUGAS TAMBAHAN, BERSIHKAN TANAH DI MARKAS.", "pt": "VOU TE DAR UMA TAREFA: PURIFIQUE O SOLO DA BASE.", "text": "I\u0027ll add a task for you: purify the base\u0027s soil.", "tr": "Sana bir g\u00f6rev veriyorum, \u00fcss\u00fcn topra\u011f\u0131n\u0131 ar\u0131t."}, {"bbox": ["852", "2934", "1048", "3224"], "fr": "MAIS ICI, TOUT EST D\u00c9J\u00c0 DES \u0027PRODUITS FINIS\u0027 CONTAMIN\u00c9S. TROUVER DES MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES PURES POUR DU SOL SYNTH\u00c9TIQUE NE SEMBLE PAS FACILE.", "id": "TAPI DI SINI PENUH DENGAN \u0027PRODUK JADI\u0027 YANG SUDAH TERCEMAR. SEPERTINYA TIDAK MUDAH MENEMUKAN BAHAN BAKU TANAH SINTETIS YANG MURNI.", "pt": "MAS AQUI EST\u00c1 CHEIO DE \u0027PRODUTOS ACABADOS\u0027 J\u00c1 CONTAMINADOS. PARECE QUE N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL ENCONTRAR MAT\u00c9RIAS-PRIMAS PURAS PARA SOLO SINT\u00c9TICO.", "text": "However, this place is full of already contaminated \u0027finished products\u0027. It seems not easy to find raw materials for pure synthetic soil.", "tr": "Ama buras\u0131 zaten kirlenmi\u015f \u0027bitmi\u015f \u00fcr\u00fcnlerle\u0027 dolu, saf sentetik toprak i\u00e7in hammadde bulmak pek kolay g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["27", "2912", "207", "3084"], "fr": "C\u0027EST EXACT, CR\u00c9ER DE LA TERRE N\u0027EST PAS DIFFICILE, DU MOINS C\u0027EST BEAUCOUP PLUS FACILE QUE DE NETTOYER LE SOL EXISTANT.", "id": "BENAR, MEMBUAT TANAH TIDAK SULIT, SETIDAKNYA JAUH LEBIH MUDAH DARIPADA MEMBERSIHKAN TANAH (YANG TERCEMAR).", "pt": "CORRETO, FABRICAR SOLO N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL, PELO MENOS \u00c9 BEM MAIS F\u00c1CIL DO QUE LIMPAR O TERRENO.", "text": "That\u0027s right, making soil is not difficult, at least it\u0027s much easier than cleaning the ground.", "tr": "Do\u011fru, toprak \u00fcretmek zor de\u011fil, en az\u0131ndan yeri temizlemekten \u00e7ok daha kolay."}, {"bbox": ["681", "118", "831", "298"], "fr": "POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE EST BIZARRE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA HARI INI RASANYA ADA YANG ANEH YA.", "pt": "POR QUE SINTO QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO HOJE?", "text": "Why do I feel something\u0027s weird today?", "tr": "Bug\u00fcn nedense bir \u015feyler tuhaf geliyor."}, {"bbox": ["186", "622", "330", "799"], "fr": "LIN LING ! TU PARESSES ENCORE !", "id": "LIN LING! KAU MALAS-MALASAN LAGI!", "pt": "LIN LING! VOC\u00ca EST\u00c1 ENROLANDO DE NOVO!", "text": "Lin Ling! You\u0027re slacking off again!", "tr": "Lin Ling! Yine tembellik mi yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["300", "2022", "426", "2161"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU NE VEUX PLUS MANGER.", "id": "SEPERTINYA KAU TIDAK MAU MAKAN LAGI.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS COMER.", "text": "I see you don\u0027t want to eat.", "tr": "Bence sen yemek yemek istemiyorsun."}, {"bbox": ["603", "2727", "719", "2836"], "fr": "TU AS DIT \u0027CR\u00c9ER\u0027 ?", "id": "KAU BILANG MEMBUAT?", "pt": "VOC\u00ca DISSE FABRICAR?", "text": "You said create?", "tr": "\u00dcretmek mi dedin?"}, {"bbox": ["802", "847", "975", "970"], "fr": "MAUDIT SOIT-IL !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDITA!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["894", "1182", "1011", "1285"], "fr": "JE NE LE FERAI PAS !", "id": "AKU TIDAK MAU!", "pt": "EU N\u00c3O VOU FAZER ISSO!", "text": "I\u0027m not doing it!", "tr": "Yapmam!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "69", "195", "203"], "fr": "CERVELLE DE PORC ! CERVELLE DE PORC !", "id": "OTAK BABI! OTAK BABI!", "pt": "CABE\u00c7A OCA! CABE\u00c7A OCA!", "text": "Pig brain! Pig brain!", "tr": "Domuz beyinli! Domuz beyinli!"}, {"bbox": ["539", "926", "723", "1065"], "fr": "QUELLE DIFFICULT\u00c9 PEUT-IL Y AVOIR \u00c0 TROUVER QUELQUES CENTAINES DE M\u00c8TRES CUBES DE TERRE !", "id": "SEBERAPA SULIT SIH MEMBUAT BEBERAPA RATUS METER KUBIK LUMPUR!", "pt": "QUAL A DIFICULDADE DE CONSEGUIR ALGUMAS CENTENAS DE METROS C\u00daBICOS DE LAMA!", "text": "How difficult can it be to get a few hundred cubic meters of mud!", "tr": "Birka\u00e7 y\u00fcz metrek\u00fcp \u00e7amur bulmak ne kadar zor olabilir ki!"}, {"bbox": ["624", "49", "795", "210"], "fr": "TOI, SI TU VEUX TE MORFONDRE ET TE FAIRE DU MAL, NE MEURS PAS DANS MA CHAMBRE !", "id": "KAU, KAU SENDIRI YANG CARI MASALAH MENYIKSA DIRI, JANGAN MATI DI KAMARKU!", "pt": "VOC\u00ca... SE VOC\u00ca QUER SE TORTURAR POR CONTA PR\u00d3PRIA, N\u00c3O MORRA NO MEU QUARTO!", "text": "You, if you can\u0027t think straight and abuse yourself, don\u0027t die in my room!", "tr": "Sen, sen kendi kendine eziyet etmek istiyorsan et, ama sak\u0131n benim odamda \u00f6lme!"}, {"bbox": ["118", "846", "399", "1051"], "fr": "PUTAIN, COMMENT N\u0027Y AI-JE PAS PENS\u00c9 ! POURQUOI SE DONNER AUTANT DE MAL, JE PEUX VOYAGER ENTRE LES DEUX MONDES !", "id": "SIAL, KENAPA AKU TIDAK TERPIKIRKAN! UNTUK APA REPOT-REPOT, AKU KAN BISA MELINTASI DUA DUNIA!", "pt": "PUTA MERDA, COMO N\u00c3O PENSEI NISSO? PRA QUE COMPLICAR TANTO? EU POSSO VIAJAR ENTRE OS DOIS MUNDOS!", "text": "Damn, why didn\u0027t I think of that? Why bother so much? I can travel through both sides!", "tr": "Hassiktir, ben nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnemedim bunu, neden bu kadar u\u011fra\u015fay\u0131m ki, iki taraf aras\u0131nda ge\u00e7i\u015f yapabilirim!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/6.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "109", "751", "245"], "fr": "SI TU NE FINIS PAS, TU NE MANGERAS PAS.", "id": "KALAU BELUM SELESAI, JANGAN MAKAN.", "pt": "SE N\u00c3O TERMINAR, N\u00c3O COMA.", "text": "Don\u0027t eat if you don\u0027t finish it.", "tr": "Tamamlamazsan yemek yeme."}, {"bbox": ["693", "1260", "871", "1473"], "fr": "IDIOTE, C\u0027EST POUR SE CONNECTER \u00c0 L\u0027EP. LES DONN\u00c9ES QUE J\u0027AI ANALYS\u00c9ES S\u0027AFFICHERONT NATURELLEMENT.", "id": "BODOH, INI UNTUK TERHUBUNG DENGAN EP. DATA YANG SUDAH KUANALISIS TENTU AKAN MUNCUL.", "pt": "IDIOTA, ISSO \u00c9 USADO PARA CONECTAR AO EP. OS DADOS QUE ANALISEI SER\u00c3O EXIBIDOS NATURALMENTE.", "text": "Stupid, this is to connect the EP, the data I analyzed will naturally show.", "tr": "Aptal, bu EP\u0027ye ba\u011flanmak i\u00e7in kullan\u0131l\u0131yor, analiz etti\u011fim veriler do\u011fal olarak g\u00f6r\u00fcnecek."}, {"bbox": ["29", "583", "213", "766"], "fr": "NE SOUS-ESTIME PAS MA NOBLE PERSONNE, J\u0027AI TERMIN\u00c9 LA MISSION DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "JANGAN MEREMEHKAN DIRIKU YANG MULIA INI. TUGAS ITU SUDAH LAMA KUSELESAIKAN.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME A MIM, SUA ALTEZA. EU J\u00c1 COMPLETEI A TAREFA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "Don\u0027t underestimate the noble me. I\u0027ve already completed the task.", "tr": "Sak\u0131n benim gibi asil birini k\u00fc\u00e7\u00fcmseme, g\u00f6revi \u00e7oktan tamamlad\u0131m."}, {"bbox": ["339", "1245", "471", "1397"], "fr": "C\u0027EST UN MORCEAU DE VIANDE DE MUTANT, OH.", "id": "INI SEPOTONG DAGING MUTAN, LHO.", "pt": "\u00c9 UM PEDA\u00c7O DE CARNE DE MUTANTE, SABIA?", "text": "It\u0027s a piece of mutant meat.", "tr": "Bir par\u00e7a mutant eti."}, {"bbox": ["78", "227", "276", "415"], "fr": "NE PARLONS PAS DE \u00c7A POUR L\u0027INSTANT. COMMENT AVANCE LA MISSION QUE JE T\u0027AI DONN\u00c9E PR\u00c9C\u00c9DEMMENT ?", "id": "JANGAN BICARAKAN ITU DULU, BAGAIMANA DENGAN TUGAS YANG KUBERIKAN PADAMU SEBELUMNYA?", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR DISSO AGORA. COMO EST\u00c1 A TAREFA QUE TE DEI ANTES?", "text": "Let\u0027s not talk about this. How\u0027s the task I gave you before?", "tr": "\u015eimdilik bunu b\u0131rakal\u0131m, daha \u00f6nce sana verdi\u011fim g\u00f6rev ne oldu?"}, {"bbox": ["270", "1967", "424", "2105"], "fr": "MERDE, QU\u0027EST-CE QUE JE VAIS FAIRE DE CE TRUC !", "id": "SIAL, UNTUK APA AKU BENDA INI!", "pt": "PUTA MERDA, PRA QUE EU QUERO ESSA PORCARIA?!", "text": "Damn, what am I going to do with this thing!", "tr": "Hassiktir, ben bu z\u0131mb\u0131rt\u0131y\u0131 ne yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["803", "1996", "913", "2116"], "fr": "JE... BIEN S\u00dbR QUE JE LE SAIS.", "id": "AKU, AKU TENTU SAJA TAHU.", "pt": "EU... \u00c9 CLARO QUE EU SEI.", "text": "I, of course, know.", "tr": "Ben, ben tabii ki biliyorum."}, {"bbox": ["506", "752", "625", "870"], "fr": "JE TE DONNE CE PETIT \u00c9CHANTILLON.", "id": "SAMPEL KECIL INI UNTUKMU.", "pt": "ESTA PEQUENA AMOSTRA \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "Here\u0027s the small sample for you.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck numune senin olsun."}, {"bbox": ["698", "1061", "797", "1160"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "APA INI?", "pt": "QUE COISA?", "text": "What stuff?", "tr": "Ne bu?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/7.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2556", "309", "2817"], "fr": "CONCERNANT LA FA\u00c7ON DE FAIRE TRAVERSER DES \u00caTRES VIVANTS PAR UN TROU DE VER, LA TH\u00c9ORIE, EN TERMES SIMPLES, EST DE FAIRE PASSER LA MATI\u00c8RE ET L\u0027\u00c9NERGIE \u00c0 TRAVERS DEUX CANAUX PARFAITEMENT PARALL\u00c8LES DANS LE TROU DE VER.", "id": "MENGENAI CARA MEMBUAT MAKHLUK HIDUP MELINTASI LUBANG CACING, SECARA TEORI SEDERHANANYA ADALAH MEMBUAT MATERI DAN ENERGI MELEWATI LUBANG CACING MELALUI DUA SALURAN YANG SEPENUHNYA PARALEL.", "pt": "SOBRE COMO FAZER SERES VIVOS ATRAVESSAREM BURACOS DE MINHOCA, A TEORIA, EM TERMOS SIMPLES, \u00c9 FAZER A MAT\u00c9RIA E A ENERGIA PASSAREM PELO BURACO DE MINHOCA ATRAV\u00c9S DE DOIS CANAIS COMPLETAMENTE PARALELOS.", "text": "Regarding how to make living things travel through wormholes, the theory, simply put, is to make matter and energy pass through the wormhole through two completely parallel channels.", "tr": "Canl\u0131 varl\u0131klar\u0131n solucan deli\u011finden nas\u0131l ge\u00e7irilece\u011fine dair teoriye gelince, basit\u00e7e ifade etmek gerekirse, madde ve enerjinin tamamen paralel iki kanal arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla solucan deli\u011finden ge\u00e7irilmesidir."}, {"bbox": ["422", "1702", "651", "1911"], "fr": "LA MEMBRANE CELLULAIRE EST ROMPUE. D\u0027APR\u00c8S LA FA\u00c7ON DONT ELLE S\u0027EST ROMPUE, ON PEUT D\u00c9DUIRE QUE CELA SEMBLE D\u00db AU GEL DU LIQUIDE CELLULAIRE CAUS\u00c9 PAR UNE TEMP\u00c9RATURE EXTR\u00caMEMENT BASSE.", "id": "MEMBRAN SEL PECAH. BERDASARKAN BENTUK PECAHNYA, SEPERTINYA KARENA SUHU SUPER RENDAH YANG MENYEBABKAN CAIRAN SEL MEMBEKU.", "pt": "A MEMBRANA CELULAR ROMPEU. COM BASE NA FORMA DA RUPTURA, PODE-SE INFERIR QUE FOI CAUSADA PELO CONGELAMENTO DO FLUIDO CELULAR DEVIDO A TEMPERATURAS EXTREMAMENTE BAIXAS.", "text": "Cell membrane rupture, based on the form of the rupture, it can be inferred that it seems to be caused by ultra-low temperature causing the cell fluid to freeze.", "tr": "H\u00fccre zar\u0131 y\u0131rt\u0131lm\u0131\u015f, y\u0131rt\u0131lma \u015fekline g\u00f6re a\u015f\u0131r\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck s\u0131cakl\u0131k nedeniyle h\u00fccre s\u0131v\u0131s\u0131n\u0131n dondu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["827", "1705", "1044", "1901"], "fr": "EN BREF, C\u0027EST TR\u00c8S BIZARRE, COMME SI ON AVAIT TRAVERS\u00c9 UN TROU DE VER AVEC UNE ENTROPIE PROCHE DE Z\u00c9RO SANS AUCUNE PR\u00c9PARATION.", "id": "POKOKNYA SANGAT ANEH, SEPERTI MELINTASI LUBANG CACING DENGAN NILAI ENTROPI YANG MENDEKATI NOL TANPA PERSIAPAN APA PUN.", "pt": "EM SUMA, \u00c9 MUITO ESTRANHO, COMO SE ATRAVESSASSE UM BURACO DE MINHOCA COM ENTROPIA INFINITAMENTE PR\u00d3XIMA DE ZERO SEM QUALQUER PREPARA\u00c7\u00c3O.", "text": "In short, it\u0027s very strange, like traversing a wormhole with an entropy value approaching zero without any preparation.", "tr": "K\u0131sacas\u0131 \u00e7ok tuhaf, sanki hi\u00e7bir haz\u0131rl\u0131k olmadan, entropi de\u011feri neredeyse s\u0131f\u0131ra yak\u0131n bir solucan deli\u011finden ge\u00e7mi\u015f gibi."}, {"bbox": ["289", "1175", "491", "1378"], "fr": "EH BIEN, EN BREF, J\u0027AI UTILIS\u00c9 UNE ARME SP\u00c9CIALE QUI A INTERROMPU SES FONCTIONS VITALES EN UN INSTANT.", "id": "YAH, SINGKATNYA, AKU MENGGUNAKAN SENJATA KHUSUS YANG SEKETIKA MENGHENTIKAN AKTIVITAS HIDUPNYA.", "pt": "BEM, EM RESUMO, FOI USADA UMA ARMA ESPECIAL QUE INTERROMPEU SUAS ATIVIDADES VITAIS INSTANTANEAMENTE.", "text": "Anyway, in short, a special weapon was used to interrupt his life activities in an instant.", "tr": "Bu \u015fey, k\u0131sacas\u0131, \u00f6zel bir silah kullan\u0131larak ya\u015fam faaliyetleri bir anda kesilmi\u015f."}, {"bbox": ["501", "2565", "694", "2751"], "fr": "IL SUFFIT D\u0027ENVOYER L\u0027\u00c9NERGIE DEPUIS L\u0027ENTR\u00c9E DU TROU DE VER VERS LA SORTIE PAR UN CANAL D\u0027UNE AUTRE DIMENSION.", "id": "SELAMA ENERGI DIKIRIM DARI PINTU MASUK LUBANG CACING KE PINTU KELUAR MELALUI SALURAN DIMENSI LAIN.", "pt": "BASTA ENVIAR A ENERGIA PELA ENTRADA DO BURACO DE MINHOCA ATRAV\u00c9S DE UM CANAL DE OUTRA DIMENS\u00c3O AT\u00c9 A SA\u00cdDA DO BURACO DE MINHOCA.", "text": "As long as the energy is sent to the exit of the wormhole through another dimensional channel at the entrance of the wormhole.", "tr": "Sadece solucan deli\u011finin giri\u015finde enerjiyi ba\u015fka bir boyut kanal\u0131yla solucan deli\u011finin \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131na g\u00f6ndermek yeterli."}, {"bbox": ["840", "871", "1042", "1093"], "fr": "COMMENT AS-TU FAIT EXACTEMENT POUR \u00c9LIMINER TOUTES LES CELLULES DE CE MUTANT, DE LA T\u00caTE AUX PIEDS ?", "id": "BAGAIMANA CARAMU MEMBUNUH SEMUA SEL DI SELURUH TUBUH MUTAN INI?", "pt": "COMO EXATAMENTE VOC\u00ca CONSEGUIU DESTRUIR TODAS AS C\u00c9LULAS DO CORPO DESTE MUTANTE?", "text": "How exactly did you manage to eliminate all the cells throughout the mutant\u0027s entire body?", "tr": "Bu mutant\u0131n v\u00fccudundaki t\u00fcm h\u00fccreleri nas\u0131l yok etmeyi ba\u015fard\u0131n?"}, {"bbox": ["171", "85", "330", "226"], "fr": "AU FAIT, JE PEUX POSER UNE QUESTION ?", "id": "OH YA, BOLEH AKU BERTANYA SESUATU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POSSO FAZER UMA PERGUNTA?", "text": "By the way, can I ask a question?", "tr": "Ha, bir soru sorabilir miyim?"}, {"bbox": ["33", "2077", "193", "2236"], "fr": "\u00c0 PROPOS, QUEL \u00c9TAIT L\u0027\u00c9TAT DE CES CELLULES AU MICROSCOPE ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BAGAIMANA KONDISI SEL-SEL ITU DI BAWAH MIKROSKOP?", "pt": "FALANDO NISSO, QUAL ERA O ESTADO DAQUELAS C\u00c9LULAS AO MICROSC\u00d3PIO?", "text": "Speaking of which, what did those cells look like under a microscope?", "tr": "Bahsetmi\u015fken, o h\u00fccreler mikroskop alt\u0131nda ne durumdayd\u0131?"}, {"bbox": ["83", "810", "235", "988"], "fr": "QUAND J\u0027AI RE\u00c7U L\u0027\u00c9CHANTILLON, \u00c7A M\u0027A VRAIMENT FAIT UN CHOC.", "id": "SAAT PERTAMA KALI MENERIMA SAMPELNYA, AKU BENAR-BENAR KAGET.", "pt": "QUANDO PEGUEI A AMOSTRA, LEVEI UM SUSTO.", "text": "I was shocked when I first got the sample.", "tr": "Numuneyi ilk ald\u0131\u011f\u0131mda resmen \u00f6d\u00fcm kopmu\u015ftu."}, {"bbox": ["528", "3096", "699", "3222"], "fr": "IL SUFFIT QU\u0027ELLE REJOIGNE LA MATI\u00c8RE QUI TRAVERSE LE TROU DE VER.", "id": "CUKUP DENGAN MENYATUKANNYA KEMBALI DENGAN MATERI YANG MELEWATI LUBANG CACING.", "pt": "E SE REENCONTRAR COM A MAT\u00c9RIA QUE ATRAVESSOU O BURACO DE MINHOCA.", "text": "Just merge with the matter passing through the wormhole.", "tr": "Solucan deli\u011finden ge\u00e7en maddeyle birle\u015fmesi yeterli."}, {"bbox": ["885", "2700", "1043", "2857"], "fr": "AINSI, ON PEUT \u00c9VITER L\u0027\u00c9TAPE DE R\u00c9DUCTION D\u0027ENTROPIE DANS LE TROU DE VER.", "id": "DENGAN BEGITU, BISA MENGHINDARI TAHAP PENGURANGAN ENTROPI DI DALAM LUBANG CACING.", "pt": "ASSIM, PODE-SE EVITAR A ETAPA DE REDU\u00c7\u00c3O DE ENTROPIA DENTRO DO BURACO DE MINHOCA.", "text": "This way, the entropy reduction in the wormhole can be avoided.", "tr": "B\u00f6ylece solucan deli\u011findeki entropi azalmas\u0131 a\u015famas\u0131ndan ka\u00e7\u0131n\u0131labilir."}, {"bbox": ["595", "2323", "720", "2431"], "fr": "CEPENDANT, C\u0027EST IMPOSSIBLE.", "id": "NAMUN, ITU TIDAK MUNGKIN.", "pt": "NO ENTANTO, ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "However, that\u0027s impossible.", "tr": "Ancak bu imkans\u0131z."}, {"bbox": ["717", "1209", "790", "1282"], "fr": "[SFX] PCHH PCHH", "id": "[SFX] PUFF PUFF", "pt": "[SFX] SPRAY SPRAY", "text": "[SFX] Sizzle", "tr": "[SFX]P\u00fcf P\u00fcf"}, {"bbox": ["939", "430", "1013", "504"], "fr": "DEMANDE.", "id": "TANYA.", "pt": "PERGUNTE.", "text": "Ask.", "tr": "Sor."}, {"bbox": ["664", "1514", "807", "1642"], "fr": "H\u00c9, C\u0027EST QUOI CE REGARD !", "id": "HEI, TATAPAN APA ITU!", "pt": "EI, QUE OLHAR \u00c9 ESSE?!", "text": "Hey, what are you looking at!", "tr": "Hey, o ne bak\u0131\u015f \u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/8.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "828", "714", "971"], "fr": "SELON TES R\u00c8GLES, JE TE PRENDRAI LA BALLE AU PASSAGE DE LA PORTE.", "id": "MENURUT ATURANMU, BOLA AKAN KUREBUT SAAT MELEWATI PINTU.", "pt": "PELAS REGRAS, QUANDO A BOLA PASSAR PELA PORTA, EU A PEGAREI DE VOC\u00ca.", "text": "According to the rules, I can steal the ball as it passes through the door.", "tr": "Kurallara g\u00f6re, top kap\u0131dan ge\u00e7erken benim taraf\u0131mdan kap\u0131lacak."}, {"bbox": ["818", "84", "1005", "349"], "fr": "EN TERMES SIMPLES, TU PEUX FAIRE QUELQUES D\u00c9TOURS SUR PLACE AVANT D\u0027ALLER \u00c0 LA SORTIE, OU TU PEUX ATTEINDRE LA SORTIE AU MOMENT M\u00caME O\u00d9 TU FRANCHIS L\u0027ENTR\u00c9E DU TROU DE VER.", "id": "SEDERHANANYA, KAU BISA BERPUTAR-PUTAR DULU SEBELUM MENUJU PINTU KELUAR, ATAU KAU BISA LANGSUNG MENCAPAI PINTU KELUAR BEGITU MELANGKAH MASUK KE PINTU MASUK LUBANG CACING.", "pt": "EM TERMOS SIMPLES, VOC\u00ca PODE DAR ALGUMAS VOLTAS NO LUGAR ANTES DE IR PARA A SA\u00cdDA, OU PODE ALCAN\u00c7AR A SA\u00cdDA NO INSTANTE EM QUE ENTRA NO BURACO DE MINHOCA.", "text": "In simple terms, you can either detour a few times in place before heading to the exit, or you can reach the exit the moment you step into the wormhole entrance.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, oldu\u011fun yerde birka\u00e7 tur at\u0131p \u00e7\u0131k\u0131\u015fa gidebilirsin ya da solucan deli\u011fi giri\u015fine ad\u0131m att\u0131\u011f\u0131n anda \u00e7\u0131k\u0131\u015fa ula\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["41", "301", "207", "454"], "fr": "RETIRER L\u0027\u00c9NERGIE ? \u00c0 CET INSTANT, L\u0027\u00caTRE VIVANT NE MOURRAIT-IL PAS ?", "id": "MENARIK ENERGINYA? BUKANKAH MAKHLUK HIDUP AKAN MATI SAAT ITU JUGA?", "pt": "REMOVER A ENERGIA? O SER VIVO N\u00c3O MORRERIA NAQUELE INSTANTE?", "text": "Extract the energy? Wouldn\u0027t the creature die at that instant?", "tr": "Enerjiyi \u00e7ekip almak m\u0131? O anda canl\u0131 \u00f6lmez mi?"}, {"bbox": ["393", "708", "559", "870"], "fr": "TU TIENS UNE BALLE DANS TA MAIN, ELLE SYMBOLISE TA TEMP\u00c9RATURE. LA R\u00c8GLE EST...", "id": "KAU MEMEGANG SEBUAH BOLA, ITU MELAMBANGKAN SUHUMU. ATURANNYA ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO UMA BOLA. ELA SIMBOLIZA SUA TEMPERATURA. AS REGRAS S\u00c3O...", "text": "You\u0027re holding a ball in your hand, which symbolizes your temperature. In the rules", "tr": "Elinizde bir top var, s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 temsil ediyor. Kural \u015fu:"}, {"bbox": ["613", "50", "798", "245"], "fr": "LES RECHERCHES MONTRENT QUE DANS UN TROU DE VER, TOUS LES CONCEPTS PHYSIQUES COMME L\u0027ESPACE ET LE TEMPS SONT CHAOTIQUES.", "id": "PENELITIAN MENUNJUKKAN BAHWA SEMUA KONSEP FISIKA SEPERTI RUANG DAN WAKTU DI DALAM LUBANG CACING BERSIFAT KACAU.", "pt": "PESQUISAS MOSTRAM QUE NO BURACO DE MINHOCA, CONCEITOS F\u00cdSICOS COMO ESPA\u00c7O E TEMPO S\u00c3O CA\u00d3TICOS.", "text": "Research shows that concepts such as space and time are chaotic in a wormhole.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rmalar, solucan deli\u011findeki uzay, zaman gibi t\u00fcm fiziksel kavramlar\u0131n kaotik oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["753", "444", "938", "640"], "fr": "SI TU TROUVES LE CHEMIN PARFAIT, TU PEUX TOTALEMENT R\u00c9DUIRE \u00c0 Z\u00c9RO LE TEMPS DE TRAVERS\u00c9E DU TROU DE VER.", "id": "SELAMA KAU MENEMUKAN JALUR YANG SEMPURNA, KAU BISA SEPENUHNYA MENGURANGI WAKTU TEMPUH MELALUI LUBANG CACING MENJADI NOL.", "pt": "DESDE QUE SE ENCONTRE O CAMINHO PERFEITO, VOC\u00ca PODE REDUZIR O TEMPO DE TRAVESSIA DO BURACO DE MINHOCA A ZERO.", "text": "As long as you find the perfect path, you can completely reduce the time spent passing through the wormhole to zero.", "tr": "M\u00fckemmel yolu buldu\u011fun s\u00fcrece, solucan deli\u011finden ge\u00e7i\u015f s\u00fcresini tamamen s\u0131f\u0131ra indirebilirsin."}, {"bbox": ["211", "1405", "371", "1562"], "fr": "LA BALLE PASSE AU-DESSUS DU CADRE DE LA PORTE, ET APR\u00c8S QUE TU SOIS PASS\u00c9,", "id": "BOLA ITU MELINTAS DI ATAS KUSEN PINTU, DAN SETELAH KAU MELEWATI PINTU...", "pt": "A BOLA PASSA POR CIMA DO BATENTE DA PORTA E, DEPOIS QUE VOC\u00ca PASSA PELA PORTA,", "text": "The ball passed over the door frame from above, and after you passed through the door", "tr": "Top, kap\u0131 e\u015fi\u011finin \u00fczerinden ge\u00e7ti ve sen kap\u0131dan ge\u00e7tikten sonra..."}, {"bbox": ["824", "985", "963", "1123"], "fr": "ALORS, AU MOMENT DE FRANCHIR LA PORTE, TU LANCES LA BALLE EN L\u0027AIR.", "id": "JADI, BEGITU KAU MELANGKAHI PINTU, KAU MELEMPARKAN BOLA ITU KE ATAS.", "pt": "ENT\u00c3O, NO MOMENTO EM QUE VOC\u00ca ATRAVESSA A PORTA, VOC\u00ca JOGA A BOLA PARA CIMA.", "text": "So you threw the ball up the moment you crossed the door.", "tr": "B\u00f6ylece kap\u0131dan ge\u00e7ti\u011fin anda topu havaya att\u0131n."}, {"bbox": ["866", "1311", "1001", "1438"], "fr": "TU RATTRAPES LA BALLE ET TU PASSES AVEC SUCC\u00c8S.", "id": "KAU MENANGKAP BOLA ITU KEMBALI, DAN BERHASIL MELEWATINYA.", "pt": "VOC\u00ca PEGA A BOLA DE VOLTA E PASSA COM SUCESSO.", "text": "Then you caught the ball again and successfully passed.", "tr": "Sonra topu tekrar yakalad\u0131n ve ba\u015far\u0131yla ge\u00e7tin."}, {"bbox": ["29", "699", "184", "817"], "fr": "C\u0027EST COMME SI UN CADRE DE PORTE \u00c9TAIT PLAC\u00c9 DEVANT TOI.", "id": "INI SEPERTI ADA KUSEN PINTU DI DEPANMU.", "pt": "\u00c9 COMO SE UM BATENTE DE PORTA ESTIVESSE NA SUA FRENTE.", "text": "It\u0027s like, a door frame is placed in front of you.", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u00f6n\u00fcne bir kap\u0131 e\u015fi\u011fi konulmas\u0131 gibi."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "3357", "405", "3646"], "fr": "VENEZ, VENEZ, LE JEU DE QUESTIONS-R\u00c9PONSES AVEC PRIX CONTINUE !", "id": "AYO, AYO, ACARA KUIS BERHADIAH BERLANJUT LAGI!", "pt": "VENHAM, VENHAM, A ATIVIDADE DE RESPONDER PERGUNTAS E GANHAR PR\u00caMIOS CONTINUA!", "text": "Come on, let\u0027s continue with the quiz for bonus prizes!", "tr": "Hadi bakal\u0131m, soru cevapla \u00f6d\u00fcl kazan etkinli\u011fimize devam edelim!"}, {"bbox": ["86", "3942", "440", "4147"], "fr": "LES ENVELOPPES ROUGES SONT PR\u00caTES, D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS D\u0027\u00c9CRIRE LA BONNE R\u00c9PONSE !", "id": "ANGPAU SUDAH SIAP, CEPAT TULIS JAWABAN YANG BENAR!", "pt": "OS ENVELOPES VERMELHOS (PR\u00caMIOS) EST\u00c3O PRONTOS, ESCREVAM AS RESPOSTAS CORRETAS RAPIDAMENTE!", "text": "Red envelopes are ready, quickly write down the correct answer!", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 zarflar (para \u00f6d\u00fclleri) haz\u0131r, hemen do\u011fru cevaplar\u0131 yaz\u0131n!"}, {"bbox": ["783", "1416", "981", "1591"], "fr": "VU TOUTE CETTE NOURRITURE DANS LA BASE, TU ES S\u00dbREMENT UN EXTRATERRESTRE, NON ?", "id": "MELIHAT BEGITU BANYAK MAKANAN DI MARKAS, KAU PASTI ALIEN, KAN!", "pt": "VENDO TANTA COMIDA NA BASE, VOC\u00ca CERTAMENTE \u00c9 UM ALIEN\u00cdGENA, CERTO?!", "text": "Seeing so much food in the base again, you must be an alien, right!", "tr": "\u00dcstelik \u00fcste bu kadar \u00e7ok yiyecek g\u00f6rd\u00fckten sonra, sen kesinlikle bir uzayl\u0131s\u0131n, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["855", "2720", "1011", "2906"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, JE N\u0027AI PAS L\u0027INTENTION DE TE LAISSER PARTIR DE TOUTE MA VIE.", "id": "POKOKNYA, SEUMUR HIDUPKU AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O PRETENDO DEIXAR VOC\u00ca IR NESTA VIDA.", "text": "Anyway, I don\u0027t plan on letting you go in this lifetime.", "tr": "Zaten bu hayatta seni b\u0131rakmaya niyetim yok."}, {"bbox": ["788", "2393", "963", "2563"], "fr": "COMMENT UN GRAND D\u00c9MON COMME TOI POURRAIT-IL ME R\u00c9V\u00c9LER UN TEL SECRET ?", "id": "BAGAIMANA BISA IBLIS BESAR SEPERTIMU MEMBERITAHUKU RAHASIA SEMACAM INI.", "pt": "COMO UM GRANDE DEM\u00d4NIO COMO VOC\u00ca ME CONTARIA UM SEGREDO DESSES?", "text": "How could a great demon like you tell me this kind of secret?", "tr": "Senin gibi b\u00fcy\u00fck bir \u015feytan nas\u0131l olur da b\u00f6yle bir s\u0131rr\u0131 bana s\u00f6yler."}, {"bbox": ["673", "676", "835", "901"], "fr": "JE... J\u0027\u00c9TAIS JUSTE CURIEUSE. LA DERNI\u00c8RE FOIS, QUAND TU ES APPARU SOUDAINEMENT DANS LA TENTE, J\u0027AI VAGUEMENT DEVIN\u00c9.", "id": "AKU, AKU HANYA PENASARAN SAJA. SEJAK KAU TIBA-TIBA MUNCUL DARI TENDA TERAKHIR KALI, AKU SUDAH SAMAR-SAMAR MENDUGANYA.", "pt": "EU... EU S\u00d3 ESTAVA CURIOSA. QUANDO VOC\u00ca APARECEU DE REPENTE NA TENDA DA \u00daLTIMA VEZ, EU J\u00c1 SUSPEITAVA.", "text": "I, I was just curious. I vaguely guessed when you suddenly appeared from the tent last time.", "tr": "Ben, ben sadece merak ettim, ge\u00e7en sefer aniden \u00e7ad\u0131rdan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, belli belirsiz tahmin etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["872", "1894", "1032", "2111"], "fr": "JE SUIS UN VOYAGEUR TEMPOREL, TU COMPRENDS ? UN VOYAGEUR TEMPOREL VENU DU PASS\u00c9.", "id": "AKU SEORANG PENJELAJAH WAKTU, KAU MENGERTI PENJELAJAH WAKTU? PENJELAJAH WAKTU DARI MASA LALU.", "pt": "EU SOU UM VIAJANTE DO TEMPO, ENTENDE? UM VIAJANTE DO TEMPO VINDO DO PASSADO.", "text": "I\u0027m a time-traveler, do you understand time-travelers? A time-traveler from the past.", "tr": "Ben bir zaman yolcusuyum, zaman yolcusu anl\u0131yor musun, ge\u00e7mi\u015ften gelen bir zaman yolcusu."}, {"bbox": ["520", "51", "708", "193"], "fr": "ALORS, COMMENT AS-TU TRAVERS\u00c9 CETTE PORTE ?", "id": "JADI, BAGAIMANA CARAMU MELEWATI PINTU ITU?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca ATRAVESSOU AQUELA PORTA?", "text": "So, how did you pass through that door?", "tr": "Yani, o kap\u0131dan nas\u0131l ge\u00e7tin?"}, {"bbox": ["771", "1700", "979", "1877"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. PUISQUE TU AS PRESQUE TOUT DEVIN\u00c9, AUTANT TE LE DIRE DIRECTEMENT.", "id": "TIDAK APA-APA, KARENA KAU SUDAH HAMPIR MENEBAKNYA, AKU AKAN LANGSUNG MEMBERITAHUMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. J\u00c1 QUE VOC\u00ca ADIVINHOU QUASE TUDO, VOU TE CONTAR LOGO.", "text": "It\u0027s nothing. Since you\u0027ve guessed almost everything, I\u0027ll just tell you directly.", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, madem \u00e7o\u011funu tahmin ettin, sana do\u011frudan s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["268", "1361", "411", "1498"], "fr": "C\u0027EST L\u0027IDIOTE ELLE-M\u00caME QUI L\u0027A DIT.", "id": "SI BODOH ITU SENDIRI YANG MAU MENGATAKANNYA.", "pt": "FOI A PR\u00d3PRIA IDIOTA QUE QUIS CONTAR.", "text": "It\u0027s because the idiot wanted to say it themselves.", "tr": "Aptal\u0131n teki kendi a\u011fz\u0131yla s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["389", "1693", "536", "1830"], "fr": "EXTRATERRESTRE ? CETTE GOSSE A VRAIMENT BEAUCOUP D\u0027IMAGINATION.", "id": "ALIEN? IMAJINASI GADIS KECIL INI LIAR SEKALI.", "pt": "ALIEN\u00cdGENA? A IMAGINA\u00c7\u00c3O DESSA GAROTA VAI LONGE.", "text": "Aliens? This little girl has a really big imagination.", "tr": "Uzayl\u0131 m\u0131? Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n hayal g\u00fcc\u00fc ger\u00e7ekten geni\u015f."}, {"bbox": ["4", "4272", "1052", "4472"], "fr": "DU 28 AO\u00dbT AU 3 SEPTEMBRE \u00c0 MIDI. DE CE MERCREDI AU MARDI PROCHAIN.", "id": "28 AGUSTUS HINGGA 3 SEPTEMBER JAM 12 SIANG, RABU MINGGU INI SAMPAI SELASA DEPAN.", "pt": "DE 28 DE AGOSTO A 3 DE SETEMBRO, AO MEIO-DIA. DESTA QUARTA-FEIRA AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "August 28th to September 3rd, 12 PM, this Wednesday to next Tuesday.", "tr": "28 A\u011fustos\u0027tan 3 Eyl\u00fcl \u00f6\u011flen 12\u0027ye kadar, bu \u00c7ar\u015famba\u0027dan gelecek Sal\u0131\u0027ya."}, {"bbox": ["77", "2722", "193", "2861"], "fr": "ET ALORS, M\u00caME SI JE TE LE DIS ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU KUBERITAHU?", "pt": "E O QUE ACONTECERIA SE EU TE CONTASSE?", "text": "What good would it do to tell you?", "tr": "Sana s\u00f6ylesem ne olacak ki?"}, {"bbox": ["393", "2130", "511", "2247"], "fr": "TOI, POURQUOI TU RISOLES !?", "id": "KAU, KAU TERTAWA KENAPA!?", "pt": "VOC\u00ca... DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?!", "text": "You, why are you laughing?!", "tr": "Sen, sen neye g\u00fcl\u00fcyorsun!?"}, {"bbox": ["498", "393", "618", "559"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS, AVEC LE BRACELET.", "id": "AKU JUGA TIDAK YAKIN, PAKAI GELANG.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI AO CERTO, USO A PULSEIRA.", "text": "I don\u0027t know either, I use the bracelet", "tr": "Ben de tam bilmiyorum, bileklikle."}, {"bbox": ["406", "974", "504", "1082"], "fr": "TU ESSAIES DE ME FAIRE PARLER !", "id": "KAU MENJEBAKKU UNTUK BICARA!", "pt": "VOC\u00ca ME ENGANOU PARA EU FALAR!", "text": "You\u0027re trying to trick me!", "tr": "A\u011fz\u0131mdan laf almaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["58", "77", "160", "180"], "fr": "AINSI DONC.", "id": "JADI BEGITU.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["79", "2375", "202", "2471"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Impossible!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}, {"bbox": ["54", "1694", "151", "1779"], "fr": "[SFX] HA HA", "id": "[SFX] HAHA", "pt": "HAHA", "text": "Haha", "tr": "Haha"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/10.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "910", "179", "1128"], "fr": "MA M\u00c8RE DIT QU\u0027IL Y A DES TRAFIQUANTS DE POULETS QUI R\u00d4DENT CES TEMPS-CI, FAIS ATTENTION.", "id": "IBUKU BILANG, AKHIR-AKHIR INI ADA PENJUAL AYAM (MENCURIGAKAN) BERKELIARAN, KAU HARUS HATI-HATI.", "pt": "MINHA M\u00c3E DISSE QUE ANDAM APARECENDO VENDEDORES DE GALINHA POR A\u00cd, \u00c9 BOM VOC\u00ca TOMAR CUIDADO.", "text": "My mom said there have been chicken thieves around lately, you need to be careful.", "tr": "Annem dedi ki, son zamanlarda ortal\u0131kta tavuk t\u00fcccarlar\u0131 dola\u015f\u0131yormu\u015f, dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["917", "950", "1013", "1050"], "fr": "MHM.", "id": "IYA.", "pt": "UHUM.", "text": "Yep", "tr": "H\u0131 h\u0131"}, {"bbox": ["0", "301", "893", "455"], "fr": "LES R\u00c9PONSES ET LA LISTE DES GAGNANTS SERONT ANNONC\u00c9ES MERCREDI PROCHAIN (4 SEPTEMBRE).", "id": "JAWABAN DAN DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN RABU DEPAN (4 SEPTEMBER).", "pt": "AS RESPOSTAS E A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c3O ANUNCIADAS NA PR\u00d3XIMA QUARTA-FEIRA (4 DE SETEMBRO).", "text": "The answers and winners list will be announced next Wednesday (September 4th).", "tr": "Cevaplar ve kazananlar listesi gelecek \u00c7ar\u015famba (4 Eyl\u00fcl) a\u00e7\u0131klanacak."}, {"bbox": ["44", "730", "771", "888"], "fr": "COMBIEN DE MOTIFS EN FORME DE C\u0152UR Y A-T-IL SUR LE SAC DE FR\u00c8RE POULET ? : A. 1 B. 2 C. 3 D...", "id": "ADA BERAPA POLA HATI DI TAS KAK JAGO? A.1 B.2 C.3 D.", "pt": "QUANTOS CORA\u00c7\u00d5ES H\u00c1 NA BOLSA DO IRM\u00c3O GALINHA? A: 1 B: 2 C: 3 D.", "text": "How many heart-shaped patterns are on Chicken Bro\u0027s bag?: A. 1 B. 2 C. 3 D", "tr": "Tavuk Abi\u0027nin \u00e7antas\u0131nda ka\u00e7 tane kalp deseni var? A. 1 B. 2 C. 3 D."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/11.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "412", "814", "657"], "fr": "C\u0027EST CE GRAND D\u00c9MON ! \u00c9CRASE-LE ! \u00c9CRASE-LE !", "id": "ITU IBLIS BESAR ITU! INJAK DIA SAMPAI MATI! INJAK DIA SAMPAI MATI!", "pt": "\u00c9 AQUELE GRANDE DEM\u00d4NIO! PISE NELE! PISE NELE!", "text": "It\u0027s that big demon! Trample him! Trample him!", "tr": "O b\u00fcy\u00fck \u015feytan! Ez onu! Ez onu!"}, {"bbox": ["90", "193", "741", "349"], "fr": "SUR QUEL PIED LIN LING SE TIENT-ELLE ? A. PIED GAUCHE B. PIED DROIT C. LES DEUX PIEDS", "id": "KAKI LIN LING YANG MANA YANG MENGINJAK TANAH? A. KAKI KIRI B. KAKI KANAN C. KEDUA KAKI.", "pt": "QUAL P\u00c9 DA LIN LING EST\u00c1 NO CH\u00c3O? A: ESQUERDO B: DIREITO C: AMBOS.", "text": "Which foot of Lin Ling is standing on the ground? A. Left foot B. Right foot C. Both feet", "tr": "Lin Ling hangi aya\u011f\u0131yla yerde duruyor? A. Sol ayak B. Sa\u011f ayak C. \u0130ki aya\u011f\u0131yla"}, {"bbox": ["3", "1198", "447", "1269"], "fr": "O\u00d9 JIANG CHEN POSE-T-IL SA MAIN DROITE ?", "id": "DI MANA TANGAN KANAN JIANG CHEN DILETAKKAN?", "pt": "ONDE JIANG CHEN EST\u00c1 COM A M\u00c3O DIREITA?", "text": "Where is Jiang Chen\u0027s right hand?", "tr": "Jiang Chen sa\u011f elini nereye koymu\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/12.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "714", "1028", "936"], "fr": "POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE EST BIZARRE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "KENAPA HARI INI RASANYA ADA YANG ANEH YA.", "pt": "POR QUE SINTO QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO HOJE?", "text": "Why do I feel something\u0027s weird today?", "tr": "Bug\u00fcn nedense bir \u015feyler tuhaf geliyor."}, {"bbox": ["71", "88", "165", "204"], "fr": "AH ! C\u0027EST VRAI, LIN LING !", "id": "AH! BENAR JUGA, LIN LING!", "pt": "AH! CERTO, LIN LING!", "text": "Ah! That\u0027s right, Lin Ling!", "tr": "Ah! Do\u011fru ya, Lin Ling!"}, {"bbox": ["871", "118", "955", "211"], "fr": "ELLE ?", "id": "DIA?", "pt": "ELA?", "text": "Her?", "tr": "O mu?"}, {"bbox": ["0", "0", "385", "49"], "fr": "A. \u00c9PAULE DE SUN JIAO B. BRAS GAUCHE DE SUN JIAO C. BAS DU DOS DE SUN JIAO", "id": "A. BAHU SUN JIAO B. LENGAN KIRI SUN JIAO C. PINGGANG BELAKANG SUN JIAO.", "pt": "A: OMBRO DA SUN JIAO B: BRA\u00c7O ESQUERDO DA SUN JIAO C: CINTURA TRASEIRA DA SUN JIAO.", "text": "A. Sun Jiao\u0027s shoulder B. Sun Jiao\u0027s left arm C. Sun Jiao\u0027s lower back", "tr": "A. Sun Jiao\u0027nun omzu B. Sun Jiao\u0027nun sol kolu C. Sun Jiao\u0027nun beli"}, {"bbox": ["90", "467", "868", "611"], "fr": "QUEL MOTIF Y A-T-IL SUR LA TASSE DE LIN LING ? A. CHAT B. CHIEN C. JIANG CHEN D...", "id": "POLA APA YANG ADA DI CANGKIR LIN LING? A. KUCING B. ANJING C. JIANG CHEN D.", "pt": "QUAL DESENHO H\u00c1 NO COPO DA LIN LING? A: GATO B: CACHORRO C: JIANG CHEN D.", "text": "What pattern is on Lin Ling\u0027s cup? A. Cat B. Dog C. Jiang Chen D", "tr": "Lin Ling\u0027in barda\u011f\u0131nda hangi desen var? A. Kedi B. K\u00f6pek C. Jiang Chen D."}, {"bbox": ["0", "0", "385", "49"], "fr": "A. \u00c9PAULE DE SUN JIAO B. BRAS GAUCHE DE SUN JIAO C. BAS DU DOS DE SUN JIAO", "id": "A. BAHU SUN JIAO B. LENGAN KIRI SUN JIAO C. PINGGANG BELAKANG SUN JIAO.", "pt": "A: OMBRO DA SUN JIAO B: BRA\u00c7O ESQUERDO DA SUN JIAO C: CINTURA TRASEIRA DA SUN JIAO.", "text": "A. Sun Jiao\u0027s shoulder B. Sun Jiao\u0027s left arm C. Sun Jiao\u0027s lower back", "tr": "A. Sun Jiao\u0027nun omzu B. Sun Jiao\u0027nun sol kolu C. Sun Jiao\u0027nun beli"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/13.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "407", "881", "576"], "fr": "VOUS TOUS, REGARDEZ-MOI !", "id": "SEMUANYA LIHAT KE SINI!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, OLHEM PARA MIM!", "text": "Everyone, look over here!", "tr": "Hepiniz bana bak\u0131n!"}, {"bbox": ["55", "218", "177", "344"], "fr": "L\u00c2CHES !", "id": "PENGECUT!", "pt": "COVARDES!", "text": "Cowards!", "tr": "Korkaklar!"}, {"bbox": ["47", "745", "788", "906"], "fr": "COMBIEN DE BOSSES LE MUTANT A-T-IL SUR LA T\u00caTE ? A. 1 B. 2 C. 3", "id": "ADA BERAPA BENJOLAN DI KEPALA MUTAN? A.1 B.2 C.3.", "pt": "QUANTOS GALOS H\u00c1 NA CABE\u00c7A DO MUTANTE? A: 1 B: 2 C: 3.", "text": "How many bumps are on the mutant\u0027s head? A. 1 B. 2 C. 3", "tr": "Mutant\u0131n kafas\u0131nda ka\u00e7 tane yumru var? A. 1 B. 2 C. 3"}, {"bbox": ["47", "745", "788", "906"], "fr": "COMBIEN DE BOSSES LE MUTANT A-T-IL SUR LA T\u00caTE ? A. 1 B. 2 C. 3", "id": "ADA BERAPA BENJOLAN DI KEPALA MUTAN? A.1 B.2 C.3.", "pt": "QUANTOS GALOS H\u00c1 NA CABE\u00c7A DO MUTANTE? A: 1 B: 2 C: 3.", "text": "How many bumps are on the mutant\u0027s head? A. 1 B. 2 C. 3", "tr": "Mutant\u0131n kafas\u0131nda ka\u00e7 tane yumru var? A. 1 B. 2 C. 3"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/14.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1002", "483", "1219"], "fr": "ON SE REPLIE !", "id": "BUBARKAN BARISAN!", "pt": "RETIRADA!", "text": "Fall back!", "tr": "Ekip toplans\u0131n!"}, {"bbox": ["102", "598", "1000", "800"], "fr": "QUE TIENT ZHAO GANG DANS SA MAIN ? A. COUTEAU B. PISTOLET C. B\u00c2TON D. T\u00caTE DE MUTANT", "id": "APA YANG DIPEGANG ZHAO GANG? A. PISAU B. PISTOL C. TONGKAT D. KEPALA MUTAN.", "pt": "O QUE ZHAO GANG EST\u00c1 SEGURANDO? A: FACA B: ARMA C: BAST\u00c3O D: CABE\u00c7A DE MUTANTE.", "text": "What is Zhao Gang holding? A. Knife B. Gun C. Stick D. Mutant head", "tr": "Zhao Gang\u0027\u0131n elinde ne var? A. B\u0131\u00e7ak B. Silah C. Sopa D. Mutant kafas\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/15.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "392", "317", "477"], "fr": "COMMENT GAGNER :", "id": "CARA MENDAPATKAN HADIAH:", "pt": "M\u00c9TODO DE PREMIA\u00c7\u00c3O:", "text": "How to win:", "tr": "\u00d6d\u00fcl Kazanma Y\u00f6ntemi:"}, {"bbox": ["0", "56", "1054", "355"], "fr": "VEUILLEZ \u00c9CRIRE LES BONNES R\u00c9PONSES DANS L\u0027ORDRE DANS LA SECTION COMMENTAIRES DU MANHUA ! COMMENT GAGNER :", "id": "SILAKAN TULIS JAWABAN YANG BENAR SECARA BERURUTAN DI KOLOM KOMENTAR KOMIK! CARA MENDAPATKAN HADIAH:", "pt": "POR FAVOR, ESCREVA AS RESPOSTAS CORRETAS EM ORDEM NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DO QUADRINHO! M\u00c9TODO DE PREMIA\u00c7\u00c3O:", "text": "PLEASE WRITE THE CORRECT ANSWERS IN THE COMMENT SECTION OF THE COMIC IN ORDER! HOW TO WIN:", "tr": "L\u00fctfen do\u011fru cevaplar\u0131 s\u0131rayla \u00e7izgi roman\u0131n yorum b\u00f6l\u00fcm\u00fcne yaz\u0131n! \u00d6d\u00fcl Kazanma Y\u00f6ntemi:"}, {"bbox": ["177", "1005", "880", "1500"], "fr": "NOUS TIRERONS AU SORT 6 PERSONNES AYANT BIEN R\u00c9PONDU CES JOURS-CI ET AYANT COMMENT\u00c9 L\u0027INTRIGUE (PRIX DE 5 YUANS CHACUN).", "id": "6 ORANG YANG MENJAWAB DENGAN BENAR DALAM BEBERAPA HARI INI DAN MEMBERIKAN KOMENTAR TENTANG ALUR CERITA AKAN DIPILIH SECARA ACAK (HADIAH MASING-MASING 5 YUAN).", "pt": "SELECIONAREMOS ALEATORIAMENTE 6 PESSOAS QUE RESPONDEREM CORRETAMENTE NESTES DIAS E COMENTAREM SOBRE A TRAMA (PR\u00caMIO DE 5 YUANS CADA).", "text": "RANDOM DRAWING OF 6 CORRECT ANSWERERS WHO COMMENTED ON THE PLOT DURING THESE FEW DAYS (5 YUAN EACH)", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde do\u011fru cevap veren VE hikaye hakk\u0131nda yorum yapanlar aras\u0131ndan rastgele 6 ki\u015fi se\u00e7ilecektir (her birine 5 Yuan \u00f6d\u00fcl)."}, {"bbox": ["37", "441", "739", "918"], "fr": "DEUXI\u00c8ME PRIX : POUR LES PERSONNES AYANT BIEN R\u00c9PONDU CLASS\u00c9ES DE LA 2\u00c8ME \u00c0 LA 5\u00c8ME PLACE (PRIX DE 6 YUANS CHACUN). TROISI\u00c8ME...", "id": "HADIAH KEDUA: PERINGKAT 2 SAMPAI 5 YANG MENJAWAB BENAR (MASING-MASING 6 YUAN). HADIAH KETIGA...", "pt": "SEGUNDO PR\u00caMIO: DO 2\u00ba AO 5\u00ba PARTICIPANTE QUE ACERTAR (PR\u00caMIO DE 6 YUANS CADA). TERCEIRO...", "text": "SECOND PRIZE: 2ND TO 5TH PLACE CORRECT ANSWERERS (6 YUAN EACH) THIRD PLACE", "tr": "\u0130kincilik \u00d6d\u00fcl\u00fc: 2\u0027den 5\u0027e kadar do\u011fru cevap verenler (her birine 6 Yuan). \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcl\u00fck:"}, {"bbox": ["130", "629", "833", "1237"], "fr": "NOUS TIRERONS AU SORT 6 PERSONNES AYANT BIEN R\u00c9PONDU CES JOURS-CI ET AYANT COMMENT\u00c9 L\u0027INTRIGUE (PRIX DE 5 YUANS CHACUN).", "id": "6 ORANG YANG MENJAWAB DENGAN BENAR DALAM BEBERAPA HARI INI DAN MEMBERIKAN KOMENTAR TENTANG ALUR CERITA AKAN DIPILIH SECARA ACAK (HADIAH MASING-MASING 5 YUAN).", "pt": "SELECIONAREMOS ALEATORIAMENTE 6 PESSOAS QUE RESPONDEREM CORRETAMENTE NESTES DIAS E COMENTAREM SOBRE A TRAMA (PR\u00caMIO DE 5 YUANS CADA).", "text": "RANDOM DRAWING OF 6 CORRECT ANSWERERS WHO COMMENTED ON THE PLOT DURING THESE FEW DAYS (5 YUAN EACH)", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde do\u011fru cevap veren VE hikaye hakk\u0131nda yorum yapanlar aras\u0131ndan rastgele 6 ki\u015fi se\u00e7ilecektir (her birine 5 Yuan \u00f6d\u00fcl)."}], "width": 1080}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/171/16.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua