This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 310
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/0.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "3962", "791", "4088"], "fr": "Sur le chemin vers le sommet, s\u0027il y a une chose que j\u0027ai regrett\u00e9e...", "id": "Di jalan menuju puncak tertinggi, jika ada sesuatu yang pernah kusesali\u00b7", "pt": "NO CAMINHO PARA A SUPREMACIA, SE H\u00c1 ALGO DE QUE EU J\u00c1 ME ARREPENDI...", "text": "NO CAMINHO PARA A SUPREMACIA, SE H\u00c1 ALGO DE QUE EU J\u00c1 ME ARREPENDI...", "tr": "Y\u00fcceli\u011fe giden yolda, e\u011fer pi\u015fman oldu\u011fum bir \u015fey varsa..."}, {"bbox": ["562", "2087", "772", "2263"], "fr": "Papa, toi, o\u00f9 es-tu maintenant ? Sur le vaisseau colonial ?", "id": "Ayah, kau, kau di mana sekarang, di kapal koloni?", "pt": "PAI, VOC\u00ca, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA? NA NAVE COLONIAL?", "text": "PAI, VOC\u00ca, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA? NA NAVE COLONIAL?", "tr": "Baba, sen, sen \u015fimdi neredesin, koloni gemisinde misin?"}, {"bbox": ["139", "2516", "322", "2631"], "fr": "Je ne suis pas mont\u00e9 \u00e0 bord du vaisseau colonial.", "id": "Aku tidak naik ke kapal koloni.", "pt": "EU N\u00c3O EMBARQUEI NA NAVE COLONIAL.", "text": "EU N\u00c3O EMBARQUEI NA NAVE COLONIAL.", "tr": "Koloni gemisine binmedim."}, {"bbox": ["95", "3390", "230", "3485"], "fr": "Pourquoi ne pas venir me chercher ?", "id": "Kenapa tidak datang mencariku?", "pt": "POR QUE N\u00c3O VEIO ME PROCURAR?", "text": "POR QUE N\u00c3O VEIO ME PROCURAR?", "tr": "Neden beni bulmaya gelmedin?"}, {"bbox": ["321", "2861", "421", "3007"], "fr": "Papa n\u0027est pas parti ?", "id": "Ayah tidak pergi?", "pt": "O PAPAI N\u00c3O FOI EMBORA?", "text": "O PAPAI N\u00c3O FOI EMBORA?", "tr": "Babam gitmedi mi?"}, {"bbox": ["505", "3568", "668", "3716"], "fr": "...J\u0027avoue que je suis un p\u00e8re indigne...", "id": "...Aku akui aku ayah yang tidak becus...\u00b7", "pt": "...ADMITO QUE SOU UM PAI INCOMPETENTE...", "text": "...ADMITO QUE SOU UM PAI INCOMPETENTE...", "tr": "...Beceriksiz bir baba oldu\u011fumu kabul ediyorum..."}, {"bbox": ["538", "1776", "735", "1860"], "fr": "Je voulais juste voir ma fille.", "id": "Hanya ingin melihat putriku sendiri.", "pt": "S\u00d3 QUERIA VER MINHA FILHA.", "text": "S\u00d3 QUERIA VER MINHA FILHA.", "tr": "Sadece kendi k\u0131z\u0131m\u0131 g\u00f6rmek istedim."}, {"bbox": ["719", "2887", "835", "3047"], "fr": "Hmm, tu n\u0027es pas parti, alors pourquoi...", "id": "Hmm, tidak pergi, lalu kenapa...", "pt": "HMM, N\u00c3O FOI EMBORA, ENT\u00c3O POR QU\u00ca...", "text": "HMM, N\u00c3O FOI EMBORA, ENT\u00c3O POR QU\u00ca...", "tr": "Hm, gitmemi\u015f, o zaman neden..."}, {"bbox": ["115", "1483", "314", "1584"], "fr": "Tu m\u0027as laiss\u00e9 entrer, tu es pr\u00eat \u00e0 te rendre ?", "id": "Kau membiarkanku masuk, apakah kau siap menyerah?", "pt": "VOC\u00ca ME DEIXOU ENTRAR, EST\u00c1 PREPARADO PARA SE RENDER?", "text": "VOC\u00ca ME DEIXOU ENTRAR, EST\u00c1 PREPARADO PARA SE RENDER?", "tr": "Beni i\u00e7eri ald\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, teslim olmaya m\u0131 haz\u0131rlan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["5", "1295", "400", "1434"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["7", "0", "612", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "772", "296", "878"], "fr": "Tu m\u0027as donn\u00e9 la vie, tu m\u0027as donn\u00e9 une chance de recommencer... Non.", "id": "Kau memberiku kehidupan, kau memberiku kesempatan untuk... Tidak.", "pt": "VOC\u00ca ME DEU A VIDA, VOC\u00ca ME DEU A CHANCE DE RECOME\u00c7AR... N\u00c3O.", "text": "VOC\u00ca ME DEU A VIDA, VOC\u00ca ME DEU A CHANCE DE RECOME\u00c7AR... N\u00c3O.", "tr": "Bana hayat verdin, bana yeniden ba\u015flama f\u0131rsat\u0131 verdin. Hay\u0131r"}, {"bbox": ["97", "71", "291", "156"], "fr": "Alors, ce doit \u00eatre toi, Ling\u0027er.", "id": "Itu mungkin dirimu, Ling\u0027er.", "pt": "ENT\u00c3O, PROVAVELMENTE SERIA VOC\u00ca, LING\u0027ER.", "text": "ENT\u00c3O, PROVAVELMENTE SERIA VOC\u00ca, LING\u0027ER.", "tr": "O muhtemelen sensin, Ling\u0027er."}, {"bbox": ["593", "3520", "775", "3607"], "fr": "Si tu as de la patience.", "id": "Jika kau punya kesabaran.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER PACI\u00caNCIA.", "text": "SE VOC\u00ca TIVER PACI\u00caNCIA.", "tr": "E\u011fer sabr\u0131n varsa."}, {"bbox": ["140", "1627", "309", "1774"], "fr": "La raison pour laquelle tu as contract\u00e9 une atrophie musculaire.", "id": "Alasan mengapa kau menderita distrofi otot.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca DESENVOLVEU DISTROFIA MUSCULAR.", "text": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca DESENVOLVEU DISTROFIA MUSCULAR.", "tr": "Kas distrofisine yakalanman\u0131n nedeni."}, {"bbox": ["725", "1910", "851", "2010"], "fr": "Ce n\u0027est pas cong\u00e9nital.", "id": "Bukan karena bawaan lahir.", "pt": "N\u00c3O FOI CONG\u00caNITA.", "text": "N\u00c3O FOI CONG\u00caNITA.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan de\u011fil."}, {"bbox": ["166", "3327", "299", "3458"], "fr": "L\u0027histoire est un peu longue.", "id": "Ceritanya agak panjang.", "pt": "A HIST\u00d3RIA \u00c9 UM POUCO LONGA.", "text": "A HIST\u00d3RIA \u00c9 UM POUCO LONGA.", "tr": "Hikaye biraz uzun."}, {"bbox": ["151", "2340", "262", "2414"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "Itu aku.", "pt": "FUI EU.", "text": "FUI EU.", "tr": "Benim y\u00fcz\u00fcmden."}, {"bbox": ["587", "522", "732", "615"], "fr": "Non, Papa,", "id": "Tidak, Ayah,", "pt": "N\u00c3O, PAI,", "text": "N\u00c3O, PAI,", "tr": "Hay\u0131r baba,"}, {"bbox": ["530", "2775", "697", "2869"], "fr": "Mais, pourquoi ?", "id": "Tapi, kenapa?", "pt": "MAS, POR QU\u00ca?", "text": "MAS, POR QU\u00ca?", "tr": "Ama, neden?"}, {"bbox": ["93", "2788", "231", "2859"], "fr": "Quoi... ?", "id": "Apa.........", "pt": "O QU\u00ca...", "text": "O QU\u00ca...", "tr": "Ne........."}, {"bbox": ["407", "453", "503", "506"], "fr": "Papa.", "id": "Ayah", "pt": "PAPAI", "text": "PAPAI", "tr": "Baba"}, {"bbox": ["577", "2437", "799", "2540"], "fr": "C\u0027est moi qui l\u0027ai fait...", "id": "Aku yang melakukannya......", "pt": "FUI EU QUEM FEZ ISSO...", "text": "FUI EU QUEM FEZ ISSO...", "tr": "Ben yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["307", "873", "393", "919"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "N\u00c3O!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["519", "842", "640", "922"], "fr": "Ling\u0027er, tu sais ?", "id": "Ling\u0027er, tahukah kau?", "pt": "LING\u0027ER, VOC\u00ca SABIA?", "text": "LING\u0027ER, VOC\u00ca SABIA?", "tr": "Ling\u0027er, biliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/2.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1081", "411", "1251"], "fr": "Haha, Ling\u0027er, Papa va bient\u00f4t r\u00e9ussir, la civilisation humaine va faire un grand pas en avant, haha...", "id": "Haha, Ling\u0027er, Ayah akan berhasil, peradaban manusia akan maju selangkah besar, haha\u2026....", "pt": "HAHA, LING\u0027ER, O PAPAI EST\u00c1 PRESTES A TER SUCESSO! A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA DAR\u00c1 UM GRANDE PASSO \u00c0 FRENTE, HAHA...", "text": "HAHA, LING\u0027ER, O PAPAI EST\u00c1 PRESTES A TER SUCESSO! A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA DAR\u00c1 UM GRANDE PASSO \u00c0 FRENTE, HAHA...", "tr": "Haha, Ling\u0027er, baban ba\u015farmak \u00fczere, insanl\u0131k medeniyeti b\u00fcy\u00fck bir ad\u0131m atacak, haha..."}, {"bbox": ["392", "908", "650", "1032"], "fr": "Cela aurait d\u00fb \u00eatre le plus beau moment pour notre famille.", "id": "Itu seharusnya menjadi waktu terindah bagi keluarga kita.", "pt": "AQUELE DEVERIA TER SIDO O MOMENTO MAIS FELIZ PARA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "AQUELE DEVERIA TER SIDO O MOMENTO MAIS FELIZ PARA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "tr": "Bu, ailemizin en g\u00fczel zaman\u0131 olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["432", "194", "616", "288"], "fr": "Alors, lis tranquillement la suite.", "id": "Simak saja kelanjutannya pelan-pelan.", "pt": "APENAS CONTINUE OBSERVANDO COM CALMA.", "text": "APENAS CONTINUE OBSERVANDO COM CALMA.", "tr": "Yava\u015f\u00e7a izlemeye devam et."}, {"bbox": ["158", "476", "296", "565"], "fr": "\u00c9t\u00e9 2160.", "id": "Musim panas tahun 2160.", "pt": "VER\u00c3O DE 2160.", "text": "VER\u00c3O DE 2160.", "tr": "2160 yaz\u0131"}, {"bbox": ["556", "1134", "727", "1228"], "fr": "[SFX]H\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX]Hehe.........\u00b7.\u00b7\u00b7", "pt": "HEHE...", "text": "HEHE...", "tr": "Hehe........."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/3.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "170", "472", "303"], "fr": "Dr. Lin Minjie, vous \u00eates soup\u00e7onn\u00e9 d\u0027avoir enfreint les r\u00e8glements de gestion de la recherche scientifique !", "id": "Doktor Lin Minjie, Anda dicurigai melanggar peraturan manajemen penelitian ilmiah!", "pt": "DOUTOR LIN MINJIE, VOC\u00ca \u00c9 SUSPEITO DE VIOLAR OS REGULAMENTOS DE GEST\u00c3O DE PESQUISA CIENT\u00cdFICA!", "text": "DOUTOR LIN MINJIE, VOC\u00ca \u00c9 SUSPEITO DE VIOLAR OS REGULAMENTOS DE GEST\u00c3O DE PESQUISA CIENT\u00cdFICA!", "tr": "Dr. Lin Minjie, bilimsel ara\u015ft\u0131rma y\u00f6netmeli\u011fini ihlal etti\u011finizden \u015f\u00fcpheleniliyor!"}, {"bbox": ["678", "319", "797", "400"], "fr": "Veuillez nous suivre !", "id": "Silakan ikut kami!", "pt": "POR FAVOR, VENHA CONOSCO!", "text": "POR FAVOR, VENHA CONOSCO!", "tr": "L\u00fctfen bizimle gelin!"}, {"bbox": ["108", "727", "237", "815"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "O QU\u00ca?!", "tr": "Ne!?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/4.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "980", "832", "1111"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates plus jamais autoris\u00e9 \u00e0 vous engager dans des travaux li\u00e9s \u00e0 la recherche scientifique.", "id": "Selamanya tidak diizinkan lagi melakukan pekerjaan yang berkaitan dengan penelitian ilmiah.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PERMANENTEMENTE PROIBIDO DE SE ENVOLVER EM QUALQUER TRABALHO RELACIONADO \u00c0 PESQUISA CIENT\u00cdFICA.", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 PERMANENTEMENTE PROIBIDO DE SE ENVOLVER EM QUALQUER TRABALHO RELACIONADO \u00c0 PESQUISA CIENT\u00cdFICA.", "tr": "Bir daha asla bilimsel ara\u015ft\u0131rmayla ilgili herhangi bir i\u015fte \u00e7al\u0131\u015fmana izin verilmeyecek."}, {"bbox": ["177", "849", "360", "955"], "fr": "Priv\u00e9 de mon statut de scientifique.", "id": "Identitasku sebagai ilmuwan dicabut.", "pt": "FUI PRIVADO DA MINHA IDENTIDADE COMO CIENTISTA.", "text": "FUI PRIVADO DA MINHA IDENTIDADE COMO CIENTISTA.", "tr": "Bilim adam\u0131 kimli\u011finden mahrum b\u0131rak\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["190", "1225", "410", "1322"], "fr": "Mon monde semblait \u00eatre devenu noir et blanc.", "id": "Duniaku seakan berubah menjadi hitam putih.", "pt": "MEU MUNDO PARECIA TER SE TORNADO PRETO E BRANCO.", "text": "MEU MUNDO PARECIA TER SE TORNADO PRETO E BRANCO.", "tr": "D\u00fcnyam sanki siyah beyaza d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["72", "2535", "244", "2629"], "fr": "Je ne comprenais pas pourquoi.", "id": "Aku tidak mengerti kenapa ini terjadi.", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER O PORQU\u00ca.", "text": "EU N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER O PORQU\u00ca.", "tr": "Neden oldu\u011funu anlayam\u0131yordum."}, {"bbox": ["75", "1847", "271", "1940"], "fr": "Quand je suis rentr\u00e9 chez moi,", "id": "Saat aku kembali ke rumah.", "pt": "QUANDO VOLTEI PARA CASA,", "text": "QUANDO VOLTEI PARA CASA,", "tr": "Eve d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde,"}, {"bbox": ["249", "535", "494", "652"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 reconnu coupable de crime contre l\u0027\u00e9thique et la morale humaines.", "id": "Aku dihukum karena melanggar etika dan moral manusia.", "pt": "FUI CONDENADO POR VIOLAR A \u00c9TICA E A MORAL HUMANAS.", "text": "FUI CONDENADO POR VIOLAR A \u00c9TICA E A MORAL HUMANAS.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n etik ve ahlaki de\u011ferlerine ayk\u0131r\u0131 davranmaktan su\u00e7lu bulundum."}, {"bbox": ["374", "2240", "645", "2357"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert que ta m\u00e8re, elle... s\u0027\u00e9tait suicid\u00e9e...", "id": "Tapi kutemukan ibumu, dia\u2026..\u2026bunuh diri\u2026\u00b7\u00b7", "pt": "MAS DESCOBRI QUE SUA M\u00c3E... ELA... COMETEU SUIC\u00cdDIO...", "text": "MAS DESCOBRI QUE SUA M\u00c3E... ELA... COMETEU SUIC\u00cdDIO...", "tr": "Anneni buldum, o... intihar etmi\u015fti..."}, {"bbox": ["483", "1589", "677", "1687"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un froid si glacial et per\u00e7ant.", "id": "Dinginnya begitu menusuk hingga ke tulang.", "pt": "ERA UM FRIO PENETRANTE, DE ARREPIAR OS OSSOS.", "text": "ERA UM FRIO PENETRANTE, DE ARREPIAR OS OSSOS.", "tr": "\u0130liklerime i\u015fleyen bir so\u011fukluktu."}, {"bbox": ["111", "2761", "324", "2847"], "fr": "[SFX]J\u0027ai rugi, hurl\u00e9.", "id": "Aku meraung, berteriak.", "pt": "EU GRITEI, RUGI.", "text": "EU GRITEI, RUGI.", "tr": "K\u00fckredim, feryat ettim."}, {"bbox": ["602", "2902", "829", "2994"], "fr": "Finalement, j\u0027ai \u00e9clat\u00e9 en sanglots.", "id": "Akhirnya menangis sejadi-jadinya.", "pt": "FINALMENTE, CA\u00cd EM PRANTOS.", "text": "FINALMENTE, CA\u00cd EM PRANTOS.", "tr": "Sonunda h\u0131\u00e7k\u0131rarak a\u011flad\u0131m."}, {"bbox": ["39", "74", "112", "134"], "fr": "[SFX]Waaah", "id": "[SFX]Waa", "pt": "[SFX] WAAAH", "text": "[SFX] WAAAH", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/5.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "3455", "772", "3628"], "fr": "Soyons francs : je prends un risque \u00e9norme en faisant cela.", "id": "Yah, aku harus berterus terang, melakukan hal seperti ini sangat berisiko bagiku.", "pt": "BEM, PRECISO SER FRANCO, ASSUMI UM RISCO ENORME FAZENDO ALGO ASSIM.", "text": "BEM, PRECISO SER FRANCO, ASSUMI UM RISCO ENORME FAZENDO ALGO ASSIM.", "tr": "Eh, ac\u0131 da olsa ger\u00e7e\u011fi ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, b\u00f6yle bir \u015fey yaparak b\u00fcy\u00fck bir risk ald\u0131m."}, {"bbox": ["100", "2390", "305", "2563"], "fr": "Mon objectif est simple : j\u0027ai besoin que vous continuiez vos recherches, et je paierai pour votre technologie.", "id": "Tujuanku sederhana, aku ingin kau melanjutkan penelitianmu, aku akan membayar teknologimu.", "pt": "MEU OBJETIVO \u00c9 SIMPLES. PRECISO QUE VOC\u00ca CONTINUE SUA PESQUISA, E EU PAGAREI PELA SUA TECNOLOGIA.", "text": "MEU OBJETIVO \u00c9 SIMPLES. PRECISO QUE VOC\u00ca CONTINUE SUA PESQUISA, E EU PAGAREI PELA SUA TECNOLOGIA.", "tr": "Amac\u0131m \u00e7ok basit, ara\u015ft\u0131rmana devam etmeni istiyorum, teknolojin i\u00e7in \u00f6deme yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["186", "593", "406", "788"], "fr": "Dr. Lin Minjie, bien que cela puisse para\u00eetre blessant, je prends un grand risque en venant vous voir personnellement.", "id": "Doktor Lin Minjie, meskipun perkataanku ini mungkin menyakitkan, tapi aku datang menemuimu secara pribadi dengan mengambil risiko besar.", "pt": "DOUTOR LIN MINJIE, EMBORA POSSA PARECER INSENS\u00cdVEL DIZER ISSO, EU CORRI UM GRANDE RISCO VINDO PESSOALMENTE ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "DOUTOR LIN MINJIE, EMBORA POSSA PARECER INSENS\u00cdVEL DIZER ISSO, EU CORRI UM GRANDE RISCO VINDO PESSOALMENTE ENCONTR\u00c1-LO.", "tr": "Dr. Lin Minjie, bunu s\u00f6ylemek biraz incitici olabilir ama sizi bizzat g\u00f6rmeye gelerek b\u00fcy\u00fck bir risk ald\u0131m."}, {"bbox": ["334", "2826", "440", "2982"], "fr": "C\u0027est vraiment mon rapport de recherche.", "id": "Ini benar-benar laporan penelitianku\u00b7", "pt": "ESTE \u00c9 REALMENTE O MEU RELAT\u00d3RIO DE PESQUISA...", "text": "ESTE \u00c9 REALMENTE O MEU RELAT\u00d3RIO DE PESQUISA...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten benim ara\u015ft\u0131rma raporum."}, {"bbox": ["582", "3847", "827", "3985"], "fr": "Quant au contrat, ce n\u0027est naturellement pas aussi simple qu\u0027un bout de papier.", "id": "Soal kontrak, tentu saja tidak sesederhana selembar kertas.", "pt": "QUANTO AO CONTRATO, NATURALMENTE N\u00c3O \u00c9 APENAS UM SIMPLES PEDA\u00c7O DE PAPEL.", "text": "QUANTO AO CONTRATO, NATURALMENTE N\u00c3O \u00c9 APENAS UM SIMPLES PEDA\u00c7O DE PAPEL.", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeye gelince, do\u011fal olarak sadece bir ka\u011f\u0131t par\u00e7as\u0131 kadar basit de\u011fil."}, {"bbox": ["613", "2786", "812", "2920"], "fr": "Puis-je continuer mes recherches sur mon projet de cyborgs ?...", "id": "Bisakah aku melanjutkan proyek cyborg-ku\u00b7...", "pt": "POSSO CONTINUAR PESQUISANDO MEU PROJETO DE CIBORGUES...?", "text": "POSSO CONTINUAR PESQUISANDO MEU PROJETO DE CIBORGUES...?", "tr": "Siborg projemi ara\u015ft\u0131rmaya devam edebilir miyim...?"}, {"bbox": ["413", "899", "607", "1062"], "fr": "Vous savez, ce que les m\u00e9dias aiment le plus faire, c\u0027est colporter des rumeurs.", "id": "Kau tahu, media paling suka mencari-cari sensasi.", "pt": "VOC\u00ca SABE, A M\u00cdDIA ADORA FAZER ESPECULA\u00c7\u00d5ES INFUNDADAS.", "text": "VOC\u00ca SABE, A M\u00cdDIA ADORA FAZER ESPECULA\u00c7\u00d5ES INFUNDADAS.", "tr": "Bilirsin, medyan\u0131n en sevdi\u011fi \u015fey as\u0131ls\u0131z dedikodular yaymakt\u0131r."}, {"bbox": ["78", "45", "302", "152"], "fr": "Et ainsi, le temps s\u0027\u00e9coulait petit \u00e0 petit.", "id": "Begitulah, waktu berlalu sedikit demi sedikit.", "pt": "E ASSIM, O TEMPO PASSOU POUCO A POUCO.", "text": "E ASSIM, O TEMPO PASSOU POUCO A POUCO.", "tr": "B\u00f6ylece zaman yava\u015f yava\u015f ak\u0131p gitti."}, {"bbox": ["95", "3509", "225", "3623"], "fr": "Signons le contrat tout de suite !", "id": "Mari kita tanda tangani kontraknya sekarang!", "pt": "VAMOS ASSINAR O CONTRATO AGORA MESMO!", "text": "VAMOS ASSINAR O CONTRATO AGORA MESMO!", "tr": "Hemen s\u00f6zle\u015fmeyi imzalayal\u0131m!"}, {"bbox": ["81", "3401", "185", "3479"], "fr": "C\u0027est tout simplement g\u00e9nial !", "id": "Ini bagus sekali!", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!", "text": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["247", "2034", "428", "2160"], "fr": "\u00c7a... Comment l\u0027as-tu obtenu ?", "id": "Ini. Bagaimana kau mendapatkannya?", "pt": "ISSO... COMO VOC\u00ca CONSEGUIU?", "text": "ISSO... COMO VOC\u00ca CONSEGUIU?", "tr": "Bu... Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n?"}, {"bbox": ["389", "1692", "542", "1775"], "fr": "Tiens, ton rapport de recherche.", "id": "Nih, laporan penelitianmu.", "pt": "AQUI, SEU RELAT\u00d3RIO DE PESQUISA.", "text": "AQUI, SEU RELAT\u00d3RIO DE PESQUISA.", "tr": "Al, ara\u015ft\u0131rma raporun."}, {"bbox": ["557", "230", "774", "320"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 quelqu\u0027un.", "id": "Aku bertemu seseorang.", "pt": "EU ENCONTREI UMA PESSOA.", "text": "EU ENCONTREI UMA PESSOA.", "tr": "Birisiyle tan\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["167", "199", "289", "265"], "fr": "Six ans plus tard.", "id": "Enam tahun kemudian.", "pt": "SEIS ANOS DEPOIS.", "text": "SEIS ANOS DEPOIS.", "tr": "Alt\u0131 y\u0131l sonra."}, {"bbox": ["485", "1104", "653", "1237"], "fr": "Et j\u0027esp\u00e8re que le risque que je prends en vaut la peine.", "id": "Dan aku harap risiko yang kuambil sepadan.", "pt": "E ESPERO QUE O RISCO QUE CORRI TENHA VALIDO A PENA.", "text": "E ESPERO QUE O RISCO QUE CORRI TENHA VALIDO A PENA.", "tr": "Ve umar\u0131m ald\u0131\u011f\u0131m risk buna de\u011fer."}, {"bbox": ["555", "2178", "712", "2256"], "fr": "Parce que j\u0027ai de l\u0027argent, h\u00e9h\u00e9.", "id": "Karena aku punya uang, hehe.", "pt": "PORQUE EU TENHO DINHEIRO, HEHE.", "text": "PORQUE EU TENHO DINHEIRO, HEHE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc param var, hehe."}, {"bbox": ["491", "1488", "666", "1577"], "fr": "Que voulez-vous ?", "id": "Apa yang kau inginkan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "tr": "Ne istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/6.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "316", "288", "449"], "fr": "Le contrat n\u0027est pas qu\u0027un simple bout de papier.", "id": "Kontrak tidak sesederhana selembar kertas.", "pt": "O CONTRATO N\u00c3O \u00c9 APENAS UM SIMPLES PEDA\u00c7O DE PAPEL.", "text": "O CONTRATO N\u00c3O \u00c9 APENAS UM SIMPLES PEDA\u00c7O DE PAPEL.", "tr": "S\u00f6zle\u015fme sadece bir ka\u011f\u0131t par\u00e7as\u0131ndan ibaret de\u011fil."}, {"bbox": ["280", "636", "372", "728"], "fr": "Alors comment ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO SER\u00c1?", "text": "ENT\u00c3O, COMO SER\u00c1?", "tr": "O zaman nas\u0131l olacak?"}, {"bbox": ["544", "363", "843", "574"], "fr": "Quel prix le Dr Lin Minjie devra-t-il finalement payer pour continuer ses recherches sur les cyborgs ?", "id": "Harga apa yang harus dibayar Doktor Lin Minjie agar bisa melanjutkan penelitian cyborg-nya?", "pt": "QUE PRE\u00c7O O DOUTOR LIN MINJIE TER\u00c1 QUE PAGAR PARA CONTINUAR SUA PESQUISA SOBRE CIBORGUES?", "text": "QUE PRE\u00c7O O DOUTOR LIN MINJIE TER\u00c1 QUE PAGAR PARA CONTINUAR SUA PESQUISA SOBRE CIBORGUES?", "tr": "Dr. Lin Minjie, siborg ara\u015ft\u0131rmalar\u0131na devam edebilmek i\u00e7in acaba nas\u0131l bir bedel \u00f6deyecek?"}, {"bbox": ["636", "683", "834", "748"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute~~", "id": "Nantikan terus~~", "pt": "AGUARDEM~~", "text": "AGUARDEM~~", "tr": "L\u00fctfen bizi izlemeye devam edin~~"}, {"bbox": ["553", "296", "705", "353"], "fr": "Chapitre suivant :", "id": "Episode berikutnya:", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO:", "text": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO:", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm:"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/310/7.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "11", "669", "169"], "fr": "L\u0027immortalit\u00e9 est un mot plein de tentations. Si elle voyait le jour, pensez-vous qu\u0027elle apporterait \u00e0 la civilisation humaine un bienfait ou un d\u00e9sastre ?", "id": "Keabadian, sebuah kata yang penuh godaan. Jika itu terwujud, menurutmu apakah itu akan membawa kebaikan atau bencana bagi peradaban manusia?", "pt": "IMORTALIDADE \u00c9 UMA PALAVRA TENTADORA. SE VIESSE A EXISTIR, VOC\u00ca ACHA QUE TRARIA PROSPERIDADE OU DESASTRE PARA A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA?", "text": "IMORTALIDADE \u00c9 UMA PALAVRA TENTADORA. SE VIESSE A EXISTIR, VOC\u00ca ACHA QUE TRARIA PROSPERIDADE OU DESASTRE PARA A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck, cazibeyle dolu bir kelimedir. E\u011fer ger\u00e7ek olsayd\u0131, sence insanl\u0131k medeniyetine bir l\u00fctuf mu yoksa bir felaket mi getirirdi?"}, {"bbox": ["0", "423", "566", "614"], "fr": "", "id": "Mohon tiket bulanan, koleksi, dan ulasan positif. Serialisasi ini tidak mudah, kami bekerja keras demi mengejar tenggat waktu, jadi kami sangat mengharapkan dukungan dari para pembaca sekalian~ Dukungan kalian adalah motivasi kami.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS TRABALHANDO INCANSAVELMENTE NOS CAP\u00cdTULOS! ESPERAMOS MUITO O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES! O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS TRABALHANDO INCANSAVELMENTE NOS CAP\u00cdTULOS! ESPERAMOS MUITO O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES! O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, koleksiyonunuza eklemeyi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 esirgemeyin. Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz. Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fini umuyoruz~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuzdur."}, {"bbox": ["57", "11", "669", "169"], "fr": "L\u0027immortalit\u00e9 est un mot plein de tentations. Si elle voyait le jour, pensez-vous qu\u0027elle apporterait \u00e0 la civilisation humaine un bienfait ou un d\u00e9sastre ?", "id": "Keabadian, sebuah kata yang penuh godaan. Jika itu terwujud, menurutmu apakah itu akan membawa kebaikan atau bencana bagi peradaban manusia?", "pt": "IMORTALIDADE \u00c9 UMA PALAVRA TENTADORA. SE VIESSE A EXISTIR, VOC\u00ca ACHA QUE TRARIA PROSPERIDADE OU DESASTRE PARA A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA?", "text": "IMORTALIDADE \u00c9 UMA PALAVRA TENTADORA. SE VIESSE A EXISTIR, VOC\u00ca ACHA QUE TRARIA PROSPERIDADE OU DESASTRE PARA A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck, cazibeyle dolu bir kelimedir. E\u011fer ger\u00e7ek olsayd\u0131, sence insanl\u0131k medeniyetine bir l\u00fctuf mu yoksa bir felaket mi getirirdi?"}, {"bbox": ["0", "608", "684", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["243", "236", "779", "302"], "fr": "Trois mises \u00e0 jour par semaine !! Mercredi, samedi et dimanche.", "id": "Update tiga kali seminggu!! Update hari Rabu, Sabtu, dan Minggu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TR\u00caS VEZES POR SEMANA!! QUARTA, S\u00c1BADO E DOMINGO.", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TR\u00caS VEZES POR SEMANA!! QUARTA, S\u00c1BADO E DOMINGO.", "tr": "Haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm!! \u00c7ar\u015famba, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["0", "423", "566", "614"], "fr": "", "id": "Mohon tiket bulanan, koleksi, dan ulasan positif. Serialisasi ini tidak mudah, kami bekerja keras demi mengejar tenggat waktu, jadi kami sangat mengharapkan dukungan dari para pembaca sekalian~ Dukungan kalian adalah motivasi kami.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS TRABALHANDO INCANSAVELMENTE NOS CAP\u00cdTULOS! ESPERAMOS MUITO O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES! O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS TRABALHANDO INCANSAVELMENTE NOS CAP\u00cdTULOS! ESPERAMOS MUITO O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES! O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, koleksiyonunuza eklemeyi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 esirgemeyin. Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz. Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fini umuyoruz~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuzdur."}], "width": 900}]
Manhua