This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 400
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/0.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1801", "826", "1943"], "fr": "Les travaux se sont termin\u00e9s hier soir, on attendait juste ton retour pour l\u0027inauguration.", "id": "BARU SELESAI DIBANGUN TADI MALAM, TINGGAL MENUNGGU ANDA KEMBALI UNTUK MERESMIKANNYA.", "pt": "A CONSTRU\u00c7\u00c3O TERMINOU ONTEM \u00c0 NOITE, ESTAVA APENAS ESPERANDO VOC\u00ca VOLTAR PARA A INAUGURA\u00c7\u00c3O.", "text": "A CONSTRU\u00c7\u00c3O TERMINOU ONTEM \u00c0 NOITE, ESTAVA APENAS ESPERANDO VOC\u00ca VOLTAR PARA A INAUGURA\u00c7\u00c3O.", "tr": "D\u00fcn gece yeni tamamland\u0131, kurdele kesimi i\u00e7in senin d\u00f6nmeni bekliyorduk."}, {"bbox": ["679", "2140", "812", "2304"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027un jour \u00e7a deviendrait r\u00e9alit\u00e9.", "id": "TIDAK KUSANGKA SUATU HARI NANTI INI BENAR-BENAR BISA MENJADI KENYATAAN.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE UM DIA ISSO REALMENTE SE TORNARIA REALIDADE.", "text": "NUNCA PENSEI QUE UM DIA ISSO REALMENTE SE TORNARIA REALIDADE.", "tr": "Bir g\u00fcn bunun ger\u00e7ekten ger\u00e7e\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015fece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["474", "1534", "570", "1678"], "fr": "Le Jardin d\u0027\u00c9den est d\u00e9j\u00e0 construit ?", "id": "TAMAN EDEN SUDAH SELESAI DIBANGUN?", "pt": "O JARDIM DO \u00c9DEN J\u00c1 EST\u00c1 CONSTRU\u00cdDO?", "text": "O JARDIM DO \u00c9DEN J\u00c1 EST\u00c1 CONSTRU\u00cdDO?", "tr": "Cennet Bah\u00e7esi \u00e7oktan in\u015fa edildi mi?"}, {"bbox": ["102", "2086", "271", "2191"], "fr": "Et ensuite, nous pourrons y emm\u00e9nager.", "id": "LALU KITA BISA PINDAH KE SANA.", "pt": "A\u00cd PODEMOS NOS MUDAR PARA L\u00c1.", "text": "A\u00cd PODEMOS NOS MUDAR PARA L\u00c1.", "tr": "O zaman i\u00e7eri ta\u015f\u0131nabiliriz."}, {"bbox": ["674", "2495", "743", "2557"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "SIM.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["4", "1355", "887", "1468"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab J\u0027ai une suite dans le monde post-apocalyptique \u00bb de Chen Xing LL. Production du manhua : Ming Man Tian Xia. Artistes principaux : Tarsier \u0026 Ah FU. Encrage : Gu Lu. Colorisation : Yu Ba.", "id": "", "pt": "ADAPTADO DA OBRA DE CHEN XING LL \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\". PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA. ARTISTAS PRINCIPAIS: TARSIER \u0026 AH FU. ARTE-FINAL: GULU. CORES: YU BA.", "text": "ADAPTADO DA OBRA DE CHEN XING LL \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\". PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA. ARTISTAS PRINCIPAIS: TARSIER \u0026 AH FU. ARTE-FINAL: GULU. CORES: YU BA.", "tr": "Yue Wen Grubu roman\u0131 \"K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\" uyarlamas\u0131. \u00c7izer: Chen Xing LL. Manhua Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia. Ba\u015f \u00c7izer: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 Ah FU. \u00c7inileme: Gu Lu. Renklendirme: Yu Ba."}, {"bbox": ["153", "0", "755", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["461", "1372", "675", "1442"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab J\u0027ai une suite dans le monde post-apocalyptique \u00bb de Chen Xing LL. Production du manhua : Ming Man Tian Xia. Artistes principaux : Tarsier \u0026 Ah FU. Encrage : Gu Lu. Colorisation : Yu Ba.", "id": "", "pt": "ADAPTADO DA OBRA DE CHEN XING LL \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\". PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA. ARTISTAS PRINCIPAIS: TARSIER \u0026 AH FU. ARTE-FINAL: GULU. CORES: YU BA.", "text": "ADAPTADO DA OBRA DE CHEN XING LL \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\". PRODU\u00c7\u00c3O DO MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA. ARTISTAS PRINCIPAIS: TARSIER \u0026 AH FU. ARTE-FINAL: GULU. CORES: YU BA.", "tr": "Yue Wen Grubu roman\u0131 \"K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\" uyarlamas\u0131. \u00c7izer: Chen Xing LL. Manhua Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia. Ba\u015f \u00c7izer: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 Ah FU. \u00c7inileme: Gu Lu. Renklendirme: Yu Ba."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/1.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "70", "820", "185"], "fr": "Hmm... Ce n\u0027est pas vraiment le moment d\u0027en parler, attendons mon retour.", "id": "HMM... SEKARANG TIDAK BEGITU NYAMAN MEMBICARAKAN HAL INI, TUNGGU AKU KEMBALI.", "pt": "HMM... N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE FALAR SOBRE ISSO AGORA. ESPERE EU VOLTAR.", "text": "HMM... N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE FALAR SOBRE ISSO AGORA. ESPERE EU VOLTAR.", "tr": "Hmm... \u015eimdi bunlar\u0131 konu\u015fmak pek uygun de\u011fil, geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["666", "3891", "801", "4053"], "fr": "Xia Shiyu, on y va, \u00e0 table.", "id": "XIA SHIYU, AYO PERGI, SUDAH WAKTUNYA MAKAN.", "pt": "XIA SHIYU, VAMOS, HORA DE COMER.", "text": "XIA SHIYU, VAMOS, HORA DE COMER.", "tr": "Xia Shiyu, gidelim, yemek yiyelim."}, {"bbox": ["82", "3873", "185", "4043"], "fr": "Mais mes yeux ne peuvent s\u0027emp\u00eacher de le suivre...", "id": "TAPI PANDANGANKU TIDAK BISA LEPAS DARINYA.", "pt": "MAS MEU OLHAR N\u00c3O CONSEGUE SE DESVIAR DELE...", "text": "MAS MEU OLHAR N\u00c3O CONSEGUE SE DESVIAR DELE...", "tr": "Ama g\u00f6zlerimi ondan bir t\u00fcrl\u00fc alam\u0131yorum."}, {"bbox": ["450", "687", "616", "803"], "fr": "D\u0027accord, fais vite alors, ne me fais pas attendre trop longtemps.", "id": "BAIKLAH, CEPAT YA, JANGAN BUAT AKU MENUNGGU TERLALU LAMA.", "pt": "TUDO BEM, SEJA R\u00c1PIDO, N\u00c3O ME FA\u00c7A ESPERAR MUITO.", "text": "TUDO BEM, SEJA R\u00c1PIDO, N\u00c3O ME FA\u00c7A ESPERAR MUITO.", "tr": "Peki o zaman, acele et, beni \u00e7ok bekletme."}, {"bbox": ["323", "2256", "396", "2339"], "fr": "J\u0027ai faim.", "id": "AKU SUDAH LAPAR.", "pt": "ESTOU COM FOME.", "text": "ESTOU COM FOME.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["402", "1215", "488", "1339"], "fr": "Tu ne m\u0027as toujours pas dit qui elle est.", "id": "KAU BELUM MENJAWAB SIAPA DIA.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME RESPONDEU QUEM ELA \u00c9.", "text": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME RESPONDEU QUEM ELA \u00c9.", "tr": "Onun kim oldu\u011funu h\u00e2l\u00e2 s\u00f6ylemedin."}, {"bbox": ["97", "3225", "229", "3334"], "fr": "Quelle est la relation entre cette personne et lui...", "id": "APA HUBUNGAN ORANG ITU DENGANNYA...", "pt": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE AQUELA PESSOA E ELE...", "text": "QUAL \u00c9 A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE AQUELA PESSOA E ELE...", "tr": "O ki\u015fiyle onun ne ili\u015fkisi var...?"}, {"bbox": ["455", "46", "541", "229"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi.", "id": "INI SEMUA BERKAT KEMUNCULANMU.", "pt": "ISSO TUDO GRA\u00c7AS A VOC\u00ca.", "text": "ISSO TUDO GRA\u00c7AS A VOC\u00ca.", "tr": "Bu senin sayende oldu."}, {"bbox": ["608", "3540", "693", "3658"], "fr": "Ugh, c\u0027est tellement ennuyeux.", "id": "NGH, MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "UGH, QUE IRRITANTE.", "text": "UGH, QUE IRRITANTE.", "tr": "Off, \u00e7ok can s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["705", "3597", "831", "3710"], "fr": "Je sais tr\u00e8s bien quel genre de personne il est...", "id": "AKU TAHU DIA ORANG YANG SEPERTI ITU...", "pt": "EU SEI BEM QUE ELE \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA...", "text": "EU SEI BEM QUE ELE \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA...", "tr": "Onun b\u00f6yle biri oldu\u011funu bile bile..."}, {"bbox": ["624", "1920", "792", "2030"], "fr": "Il se fait tard, il est temps de d\u00eener.", "id": "SUDAH LARUT, SAATNYA MAKAN MALAM.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, HORA DO JANTAR.", "text": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, HORA DO JANTAR.", "tr": "Ge\u00e7 oldu, ak\u015fam yeme\u011fi zaman\u0131."}, {"bbox": ["660", "3220", "766", "3364"], "fr": "Aisha la conna\u00eet-elle ?", "id": "APAKAH AISHA MENGENALNYA?", "pt": "AISHA A CONHECE?", "text": "AISHA A CONHECE?", "tr": "Aisha onu tan\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["309", "1470", "379", "1569"], "fr": "Eh bien, elle...", "id": "DIA...", "pt": "BEM, ELA...", "text": "BEM, ELA...", "tr": "\u015eey, o..."}, {"bbox": ["454", "1467", "536", "1548"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "ER...", "text": "ER...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["750", "879", "815", "943"], "fr": "Mm-hmm.", "id": "HE\u0027EH.", "pt": "HUM-HUM.", "text": "HUM-HUM.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["116", "2250", "182", "2306"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a.", "id": "BENAR, BENAR.", "pt": "ISSO, ISSO.", "text": "ISSO, ISSO.", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru."}, {"bbox": ["126", "2885", "197", "2994"], "fr": "\u00c0 table, \u00e0 table !", "id": "MAKAN, MAKAN.", "pt": "COMER, COMER.", "text": "COMER, COMER.", "tr": "Yemek yiyelim, yemek yiyelim."}, {"bbox": ["327", "2495", "410", "2534"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "VAMOS.", "tr": "Gidelim."}, {"bbox": ["744", "2252", "824", "2291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["771", "1208", "815", "1254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/2.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1507", "805", "1732"], "fr": "Au fait, Xia Shiyu est toujours l\u00e0. Si je traverse directement tout \u00e0 l\u0027heure, ce sera un peu g\u00eanant.", "id": "OH YA, XIA SHIYU MASIH DI SINI, KALAU AKU LANGSUNG PERGI NANTI, AGAK TIDAK NYAMAN.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, A XIA SHIYU AINDA EST\u00c1 AQUI. SE EU VIAJAR DIRETO DEPOIS, VAI SER UM POUCO INCONVENIENTE.", "text": "AH, \u00c9 VERDADE, A XIA SHIYU AINDA EST\u00c1 AQUI. SE EU VIAJAR DIRETO DEPOIS, VAI SER UM POUCO INCONVENIENTE.", "tr": "Do\u011fru ya, Xia Shiyu h\u00e2l\u00e2 burada, birazdan do\u011frudan ge\u00e7i\u015f yaparsam bu biraz sak\u0131ncal\u0131 olur."}, {"bbox": ["63", "666", "165", "808"], "fr": "Jiang, quand vas-tu l\u00e0-bas ?", "id": "JIANG, KAPAN KAU AKAN PERGI KE SANA?", "pt": "JIANG, QUANDO VOC\u00ca VAI PARA L\u00c1?", "text": "JIANG, QUANDO VOC\u00ca VAI PARA L\u00c1?", "tr": "Jiang, ne zaman oraya gideceksin?"}, {"bbox": ["301", "310", "368", "396"], "fr": "D\u00e9licieux, d\u00e9licieux !", "id": "ENAK, ENAK.", "pt": "DELICIOSO, DELICIOSO.", "text": "DELICIOSO, DELICIOSO.", "tr": "Lezzetli, lezzetli."}, {"bbox": ["183", "1004", "292", "1127"], "fr": "[SFX]Toussote... Hmm, peut-\u00eatre apr\u00e8s le repas.", "id": "[SFX] EHEM, HMM... MUNGKIN SETELAH MAKAN.", "pt": "COF, HUM... TALVEZ DEPOIS DO JANTAR.", "text": "COF, HUM... TALVEZ DEPOIS DO JANTAR.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m, hmm, belki yemekten sonra."}, {"bbox": ["465", "725", "523", "794"], "fr": "[SFX]Toux !", "id": "[SFX] EHEM!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX] COF!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/3.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "606", "644", "744"], "fr": "Euh, Xia Shiyu, j\u0027ai quelque chose \u00e0 faire tout \u00e0 l\u0027heure, je dois m\u0027absenter un moment.", "id": "ITU, XIA SHIYU, AKU ADA URUSAN SEBENTAR, HARUS PERGI UNTUK BEBERAPA WAKTU.", "pt": "ER... XIA SHIYU, TENHO ALGO PARA FAZER MAIS TARDE, PRECISO SAIR POR UM TEMPO.", "text": "ER... XIA SHIYU, TENHO ALGO PARA FAZER MAIS TARDE, PRECISO SAIR POR UM TEMPO.", "tr": "\u015eey, Xia Shiyu, birazdan bir i\u015fim var, bir s\u00fcreli\u011fine ayr\u0131lmam gerekecek."}, {"bbox": ["366", "999", "512", "1216"], "fr": "S\u0027il y a une urgence \u00e0 l\u0027entreprise, parles-en d\u0027abord \u00e0 Aisha, et demande-lui de me le transmettre.", "id": "KALAU ADA URUSAN MENDESAK DI PERUSAHAAN, KAU BICARA SAJA DULU DENGAN AISHA, BIAR DIA SAMPAIKAN PADAKU.", "pt": "SE HOUVER ALGO URGENTE NA EMPRESA, AVISE A AISHA PRIMEIRO, E PE\u00c7A PARA ELA ME DIZER.", "text": "SE HOUVER ALGO URGENTE NA EMPRESA, AVISE A AISHA PRIMEIRO, E PE\u00c7A PARA ELA ME DIZER.", "tr": "\u015eirkette acil bir durum olursa, \u00f6nce Aisha\u0027ya s\u00f6yle, o bana iletsin."}, {"bbox": ["278", "130", "428", "262"], "fr": "Et puis, j\u0027ai l\u0027impression que je dois lui donner une raison.", "id": "LAGIPULA, AKU MERASA HARUS MEMBERINYA ALASAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SINTO QUE PRECISO DAR UMA DESCULPA PARA ELA.", "text": "AL\u00c9M DISSO, SINTO QUE PRECISO DAR UMA DESCULPA PARA ELA.", "tr": "Ayr\u0131ca, ona bir sebep sunmam gerekti\u011fini hissediyorum."}, {"bbox": ["296", "1638", "373", "1759"], "fr": "Tu as bien travaill\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O.", "text": "OBRIGADO PELO SEU ESFOR\u00c7O.", "tr": "Sana zahmet oldu."}, {"bbox": ["423", "1403", "540", "1479"], "fr": "Hmm, je sais.", "id": "HMM, AKU TAHU.", "pt": "HUM, EU SEI.", "text": "HUM, EU SEI.", "tr": "Hmm, biliyorum."}, {"bbox": ["679", "770", "764", "812"], "fr": "Yu...", "id": "ANU...", "pt": "HMM...", "text": "HMM...", "tr": "Yu..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/4.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "774", "804", "899"], "fr": "A\u00efe, ai-je dit quelque chose de mal...?", "id": "AIH, APA AKU SALAH BICARA...", "pt": "AI, SER\u00c1 QUE EU DISSE ALGO ERRADO...?", "text": "AI, SER\u00c1 QUE EU DISSE ALGO ERRADO...?", "tr": "Ah, yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim acaba..?"}, {"bbox": ["715", "1498", "824", "1644"], "fr": "Tu le sauras apr\u00e8s ce soir.", "id": "SETELAH MALAM INI KAU AKAN TAHU.", "pt": "DEPOIS DESTA NOITE VOC\u00ca SABER\u00c1.", "text": "DEPOIS DESTA NOITE VOC\u00ca SABER\u00c1.", "tr": "Bu gece ge\u00e7tikten sonra anlayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["385", "1069", "512", "1176"], "fr": "Jiang, sinon, pars apr\u00e8s ce soir.", "id": "JIANG, BAGAIMANA KALAU PERGI SETELAH MALAM INI SAJA.", "pt": "JIANG, QUE TAL VOC\u00ca IR S\u00d3 DEPOIS DESTA NOITE?", "text": "JIANG, QUE TAL VOC\u00ca IR S\u00d3 DEPOIS DESTA NOITE?", "tr": "Jiang, yoksa bu geceyi ge\u00e7irdikten sonra m\u0131 gitsen?"}, {"bbox": ["591", "2009", "769", "2118"], "fr": "... Qu\u0027est-ce qu\u0027Aisha est en train de manigancer...", "id": "... AISHA SEDANG MERENCANAKAN APA...", "pt": "...O QUE SER\u00c1 QUE A AISHA EST\u00c1 APRONTANDO...", "text": "...O QUE SER\u00c1 QUE A AISHA EST\u00c1 APRONTANDO...", "tr": "...Aisha ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor acaba..."}, {"bbox": ["521", "382", "614", "494"], "fr": "J-j\u0027ai assez mang\u00e9.", "id": "AKU, AKU SUDAH KENYANG.", "pt": "EU... EU ESTOU SATISFEITA.", "text": "EU... EU ESTOU SATISFEITA.", "tr": "Ben, ben doydum."}, {"bbox": ["521", "1222", "612", "1311"], "fr": "Y a-t-il une diff\u00e9rence ? [SFX]PA", "id": "APA ADA BEDANYA? [SFX] PAK", "pt": "TEM ALGUMA DIFEREN\u00c7A? [SFX] PA", "text": "TEM ALGUMA DIFEREN\u00c7A? [SFX] PA", "tr": "Fark\u0131 var m\u0131? [SFX] PA"}, {"bbox": ["678", "2491", "793", "2550"], "fr": "Mmm...", "id": "NGH...", "pt": "HMM...", "text": "HMM...", "tr": "H\u0131mm..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/5.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1590", "821", "1786"], "fr": "Pour lui, que suis-je au juste ?", "id": "BAGINYA, AKU INI SIAPA SEBENARNYA?", "pt": "O QUE EU SOU PARA ELE, AFINAL?", "text": "O QUE EU SOU PARA ELE, AFINAL?", "tr": "Onun i\u00e7in ben neyim ki?"}, {"bbox": ["598", "228", "730", "306"], "fr": "Impossible de dormir du tout.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA TIDUR.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR DE JEITO NENHUM.", "text": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR DE JEITO NENHUM.", "tr": "Hi\u00e7 uyuyam\u0131yorum."}, {"bbox": ["764", "1002", "860", "1125"], "fr": "N\u0027y pense pas ! N\u0027y pense pas !", "id": "JANGAN PIKIRKAN DIA! JANGAN PIKIRKAN DIA!", "pt": "N\u00c3O PENSE NELE! N\u00c3O PENSE NELE!", "text": "N\u00c3O PENSE NELE! N\u00c3O PENSE NELE!", "tr": "Onu d\u00fc\u015f\u00fcnme! Onu d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}, {"bbox": ["138", "139", "231", "202"], "fr": "[SFX]Fuuu", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "[SFX] HUH...", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["189", "978", "255", "1023"], "fr": "[SFX]Secoue la t\u00eate", "id": "MENGGELENGKAN KEPALA.", "pt": "[SFX] BALAN\u00c7A A CABE\u00c7A.", "text": "[SFX] BALAN\u00c7A A CABE\u00c7A.", "tr": "[SFX] Kafa sallama"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/6.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "494", "385", "613"], "fr": "Il y a toujours autant de femmes autour de lui.", "id": "SELALU BANYAK WANITA DI SEKITARNYA.", "pt": "H\u00c1 SEMPRE TANTAS MULHERES AO REDOR DELE.", "text": "H\u00c1 SEMPRE TANTAS MULHERES AO REDOR DELE.", "tr": "Etraf\u0131nda her zaman o kadar \u00e7ok kad\u0131n oluyor ki."}, {"bbox": ["89", "834", "186", "918"], "fr": "D\u00e9testable !", "id": "MENYEBALKAN!", "pt": "QUE \u00d3DIO!", "text": "QUE \u00d3DIO!", "tr": "Sinir bozucu!"}, {"bbox": ["557", "124", "705", "195"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "POR QU\u00ca?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/7.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "112", "572", "250"], "fr": "Tu ne dors pas encore ?", "id": "BELUM TIDUR?", "pt": "AINDA N\u00c3O DORMIU?", "text": "AINDA N\u00c3O DORMIU?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["457", "1239", "634", "1306"], "fr": "M\u00eame si on a dit qu\u0027on allait commencer \u00e0 parler...", "id": "MESKIPUN KATANYA KITA AKAN MULAI BICARA...", "pt": "EMBORA TENHAMOS DITO QUE \u00cdAMOS COME\u00c7AR A CONVERSAR...", "text": "EMBORA TENHAMOS DITO QUE \u00cdAMOS COME\u00c7AR A CONVERSAR...", "tr": "Konu\u015fmaya ba\u015flayaca\u011f\u0131m\u0131z s\u00f6ylenmi\u015fti ama..."}], "width": 900}, {"height": 936, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/400/8.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "147", "813", "198"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute~~", "id": "MOHON DINANTIKAN~~", "pt": "FIQUEM LIGADOS~~", "text": "FIQUEM LIGADOS~~", "tr": "L\u00fctfen d\u00f6rt g\u00f6zle bekleyin~~"}, {"bbox": ["73", "416", "641", "709"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, des votes mensuels, ajoutez \u00e0 vos favoris, laissez un bon commentaire. La s\u00e9rialisation n\u0027est pas facile, nous travaillons d\u0027arrache-pied sur les brouillons. Nous esp\u00e9rons que vous, chers lecteurs, nous soutiendrez abondamment~~ Votre soutien est notre motivation !", "id": "", "pt": "POR FAVOR, VOTEM, FAVORITEM E AVALIEM POSITIVAMENTE!\nFAZER ESTA S\u00c9RIE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS MUITO NOS RASCUNHOS E ESPERAMOS O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES~~\nO APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "POR FAVOR, VOTEM, FAVORITEM E AVALIEM POSITIVAMENTE!\nFAZER ESTA S\u00c9RIE N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS MUITO NOS RASCUNHOS E ESPERAMOS O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES~~\nO APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "tr": "Ayl\u0131k bilet, koleksiyona ekleme ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz. Serile\u015ftirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7abal\u0131yoruz, umar\u0131m sevgili okuyucular\u0131m\u0131z bolca destekler~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuzdur!"}, {"bbox": ["202", "0", "832", "94"], "fr": "400 L\u0027assistance d\u0027Aisha (Partie 2)", "id": "400 BANTUAN AISHA (BAGIAN 2)", "pt": "400 - O APOIO DE AISHA (PARTE 2)", "text": "400 - O APOIO DE AISHA (PARTE 2)", "tr": "400 Aisha\u0027n\u0131n Asisti (Alt)"}, {"bbox": ["202", "0", "831", "93"], "fr": "400 L\u0027assistance d\u0027Aisha (Partie 2)", "id": "400 BANTUAN AISHA (BAGIAN 2)", "pt": "400 - O APOIO DE AISHA (PARTE 2)", "text": "400 - O APOIO DE AISHA (PARTE 2)", "tr": "400 Aisha\u0027n\u0131n Asisti (Alt)"}, {"bbox": ["230", "284", "771", "336"], "fr": "Trois mises \u00e0 jour par semaine !! Mises \u00e0 jour les mercredis, samedis et dimanches.", "id": "", "pt": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, S\u00c1BADOS E DOMINGOS.", "text": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, S\u00c1BADOS E DOMINGOS.", "tr": "Haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm!! \u00c7ar\u015famba, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["0", "847", "735", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua