This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 447
[{"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/0.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "3787", "763", "3895"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOUS RACONTER MON HISTOIRE.", "id": "BIAR KUCERITAKAN KISAHKU KEPADA KALIAN.", "pt": "DEIXE-ME CONTAR MINHA HIST\u00d3RIA.", "text": "Let me tell you my story.", "tr": "Size hikayemi anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["128", "3739", "227", "3819"], "fr": "Entrez.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTREM.", "text": "Go in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gir."}, {"bbox": ["8", "1369", "892", "1469"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab J\u0027AI UNE SUITE DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE \u00bb DE CHEN XING LL (YUEWEN GROUP).", "id": "BERDASARKAN NOVEL KARYA GRUP YUEWEN \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH DI AKHIR ZAMAN\u003e\u003e YANG DIADAPTASI OLEH CHENXING LL.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"EU TENHO UMA MANS\u00c3O NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO\" DO YUEWEN GROUP, POR CHENXING LL.", "text": "Adapted from the Yue Wen Group novel \"I Have a Suite in the Apocalypse\" by Chen Xing LL", "tr": "Chen Xing LL taraf\u0131ndan, Yuewen Grubu\u0027nun \"K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/1.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1467", "530", "1606"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027on perde le contact de temps en temps.", "id": "PANTAS SAJA KAU SELALU MENGHILANG SETIAP BEBERAPA WAKTU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VOC\u00ca SUMIA DE VEZ EM QUANDO.", "text": "No wonder we lose contact every now and then.", "tr": "Bu y\u00fczden ara s\u0131ra ileti\u015fimi kesiliyordu."}, {"bbox": ["488", "1058", "611", "1161"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ma t\u00eate bourdonne.", "id": "KEPALAKU RASANYA BERDENGUNG.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 ZUNINDO.", "text": "My head is spinning.", "tr": "Kafam v\u0131z\u0131ld\u0131yor gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["394", "2081", "478", "2173"], "fr": "\u00c7a vous a fait peur ?", "id": "KAGET, YA?", "pt": "SE ASSUSTOU?", "text": "Are you scared?", "tr": "Korktun mu?"}, {"bbox": ["46", "1046", "147", "1187"], "fr": "Non, c\u0027est trop d\u0027informations d\u0027un coup.", "id": "TIDAK, INFORMASI INI TERLALU BANYAK.", "pt": "N\u00c3O, ISSO \u00c9 INFORMA\u00c7\u00c3O DEMAIS.", "text": "No, this is too much information to process.", "tr": "Hay\u0131r, bu \u00e7ok fazla bilgi."}, {"bbox": ["156", "692", "290", "780"], "fr": "Voil\u00e0 comment \u00e7a s\u0027est pass\u00e9.", "id": "BEGITULAH KEJADIANNYA.", "pt": "\u00c9 ISSO QUE ACONTECEU.", "text": "That\u0027s how it is.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle oldu."}, {"bbox": ["496", "1773", "622", "1841"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a...", "id": "OH, JADI BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO...", "text": "So that\u0027s how it is...", "tr": "Demek b\u00f6yleydi..."}, {"bbox": ["190", "1440", "305", "1509"], "fr": "Voyage dans le temps...", "id": "MELINTASI DIMENSI...", "pt": "VIAGEM NO TEMPO...", "text": "Time travel...", "tr": "Boyutlararas\u0131 ge\u00e7i\u015f..."}, {"bbox": ["768", "2023", "803", "2057"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/2.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "592", "251", "781"], "fr": "Tu as dit tellement de choses d\u0027un coup, quels sont tes plans maintenant ?", "id": "KAU SUDAH BANYAK BICARA, APA RENCANAMU SELANJUTNYA?", "pt": "VOC\u00ca DISSE TANTA COISA DE UMA VEZ, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS AGORA?", "text": "You\u0027ve said so much. What are your plans next?", "tr": "Bir anda bu kadar \u00e7ok \u015fey anlatt\u0131n, peki \u015fimdi ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["92", "1068", "241", "1205"], "fr": "Ce que je vais vous dire ensuite, vous allez peut-\u00eatre trouver \u00e7a absurde.", "id": "APA YANG AKAN KUKATAKAN SELANJUTNYA MUNGKIN TERDENGAR KONYOL BAGI KALIAN.", "pt": "O QUE VOU DIZER A SEGUIR PODE PARECER ABSURDO PARA VOC\u00caS.", "text": "What I\u0027m about to say next might sound absurd.", "tr": "\u015eimdi s\u00f6yleyeceklerim size \u00e7ok sa\u00e7ma gelebilir."}, {"bbox": ["717", "134", "837", "263"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu as de lourdes responsabilit\u00e9s sur les \u00e9paules.", "id": "LAGIPULA, TANGGUNG JAWAB DI PUNDAKMU SANGAT BESAR.", "pt": "AFINAL, A RESPONSABILIDADE SOBRE SEUS OMBROS \u00c9 MUITO GRANDE.", "text": "After all, you have a great responsibility.", "tr": "Sonu\u00e7ta omuzlar\u0131ndaki sorumluluk \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["96", "68", "224", "306"], "fr": "C\u0027est juste que je me sens un peu coupable de toujours te reprocher de ne pas aller travailler \u00e0 l\u0027entreprise et tout \u00e7a.", "id": "AKU HANYA MERASA BERSALAH KARENA SELALU MENYALAHKANMU TIDAK PERGI BEKERJA DI KANTOR DAN SEMACAMNYA.", "pt": "\u00c9 QUE EU SEMPRE RECLAMEI DE VOC\u00ca N\u00c3O IR TRABALHAR NA EMPRESA E COISAS ASSIM, SINTO UM POUCO DE CULPA.", "text": "I just feel guilty for always blaming you for not going to work and stuff.", "tr": "Seni s\u00fcrekli \u015firkete gitmemen gibi konularda su\u00e7lad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in biraz vicdan azab\u0131 \u00e7ekiyorum."}, {"bbox": ["440", "1159", "577", "1298"], "fr": "Mais je suis absolument s\u00e9rieux, et ce n\u0027est pas une chim\u00e8re.", "id": "TAPI AKU BENAR-BENAR SERIUS, DAN INI BUKAN OMONG KOSONG.", "pt": "MAS ESTOU FALANDO S\u00c9RIO, E N\u00c3O ESTOU SONHANDO ACORDADO.", "text": "But I\u0027m absolutely serious, and this is not a pipe dream.", "tr": "Ama kesinlikle ciddiyim ve bu bir deli sa\u00e7mas\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/3.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "923", "812", "1124"], "fr": "Cent ans, \u00eates-vous pr\u00eats \u00e0 lutter \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "SERATUS TAHUN, APAKALIAN BERSEDIA BERJUANG BERSAMAKU?", "pt": "CEM ANOS, VOC\u00caS EST\u00c3O DISPOSTOS A LUTAR AO MEU LADO?", "text": "Are you willing to strive with me for a hundred years?", "tr": "Y\u00fcz y\u0131l boyunca benimle birlikte m\u00fccadele etmeye var m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["77", "440", "207", "605"], "fr": "UNIR LE MONDE, D\u00c9VELOPPER LA TECHNOLOGIE, ET AFFRONTER LES NAVIRES NOIRS !", "id": "MENYATUKAN DUNIA, MENGEMBANGKAN TEKNOLOGI, MELAWAN KAPAL HITAM!", "pt": "UNIFICAR O MUNDO, DESENVOLVER A TECNOLOGIA, ENFRENTAR OS NAVIOS NEGROS!", "text": "Unify the world, develop technology, and fight back against the Blacklight!", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 birle\u015ftirmek, teknolojiyi geli\u015ftirmek, Kara Gemiler\u0027e kar\u015f\u0131 koymak!"}, {"bbox": ["583", "119", "772", "243"], "fr": "Fixons d\u0027abord un petit objectif.", "id": "TETAPKAN TUJUAN KECIL DULU.", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS ESTABELECER UMA PEQUENA META.", "text": "Let\u0027s start with a small goal.", "tr": "\u00d6nce k\u00fc\u00e7\u00fck bir hedef belirleyelim."}, {"bbox": ["291", "2487", "399", "2548"], "fr": "Je suis partant.", "id": "AKU BERSEDIA.", "pt": "EU QUERO.", "text": "I\u0027m willing.", "tr": "Ben var\u0131m."}, {"bbox": ["691", "2844", "795", "2900"], "fr": "Moi aussi.", "id": "AKU JUGA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M.", "text": "Me too.", "tr": "Ben de."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/4.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "3373", "208", "3595"], "fr": "Pff, mais pourquoi les bonnes choses sont-elles toujours entre les mains des autres, alors que moi, je ne peux compter que sur le vol, le pillage et la tromperie ?", "id": "CK, TAPI KENAPA BARANG BAGUS SELALU ADA DI TANGAN ORANG LAIN, SEMENTARA AKU HANYA BISA MENCURI, MERAMPOK, DAN MENIPU.", "pt": "TSK, MAS POR QUE AS COISAS BOAS EST\u00c3O SEMPRE NAS M\u00c3OS DOS OUTROS, ENQUANTO EU S\u00d3 POSSO ROUBAR, SAQUEAR E ENGANAR?", "text": "Tsk, why do good things always end up in other people\u0027s hands, while I can only resort to stealing, robbing, and cheating?", "tr": "Tch! Ama neden iyi \u015feyler hep ba\u015fkalar\u0131n\u0131n elinde de ben sadece \u00e7almak, soymak ve kand\u0131rmak zorunday\u0131m ki?"}, {"bbox": ["509", "3413", "666", "3556"], "fr": "Le processus n\u0027est pas si important, le r\u00e9sultat est qu\u0027elles sont maintenant \u00e0 vous.", "id": "PROSESNYA TIDAK BEGITU PENTING, YANG PENTING SEKARANG SEMUANYA MILIK ANDA.", "pt": "O PROCESSO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE, O RESULTADO \u00c9 QUE AGORA S\u00c3O SEUS.", "text": "The process isn\u0027t important, the result is that they are yours now.", "tr": "S\u00fcre\u00e7 o kadar da \u00f6nemli de\u011fil, sonu\u00e7ta art\u0131k onlar sizin."}, {"bbox": ["442", "2887", "575", "3069"], "fr": "Des tr\u00e9sors d\u0027il y a des d\u00e9cennies, c\u0027est vraiment une r\u00e9v\u00e9lation.", "id": "HARTA KARUN DARI BEBERAPA DEKADE LALU, BENAR-BENAR MEMBUKA MATA.", "pt": "TESOUROS DE D\u00c9CADAS ATR\u00c1S, REALMENTE ABREM OS OLHOS.", "text": "Treasures from decades ago, truly an eye-opener.", "tr": "Onlarca y\u0131l \u00f6ncesinin hazineleri, ger\u00e7ekten insan\u0131n ufkunu a\u00e7\u0131yor."}, {"bbox": ["714", "3802", "831", "3980"], "fr": "Mais la quantit\u00e9 est un peu inf\u00e9rieure \u00e0 ce qui avait \u00e9t\u00e9 convenu.", "id": "TAPI JUMLAHNYA SEDIKIT KURANG DARI YANG DIJANJIKAN AWALNYA.", "pt": "MAS A QUANTIDADE \u00c9 UM POUCO MENOR DO QUE O ACORDADO INICIALMENTE.", "text": "But this quantity is a bit less than what we agreed upon.", "tr": "Ama bu miktar ba\u015fta anla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan biraz daha az."}, {"bbox": ["161", "2078", "284", "2143"], "fr": "DOMAINE ROTHSCHILD", "id": "PERKEBUNAN ROTHSCHILD.", "pt": "MANS\u00c3O ROTHSCHILD.", "text": "Rothschild Manor", "tr": "Rothschild Malikanesi."}, {"bbox": ["256", "1501", "375", "1675"], "fr": "Serons-nous encore en vie dans cent ans ?", "id": "APAKAH KITA MASIH HIDUP SERATUS TAHUN LAGI?", "pt": "DAQUI A CEM ANOS, AINDA ESTAREMOS VIVOS?", "text": "Will we even still be alive in a hundred years?", "tr": "Y\u00fcz y\u0131l sonra h\u00e2l\u00e2 hayatta olacak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["566", "730", "717", "810"], "fr": "J\u0027ai juste une question.", "id": "AKU HANYA PUNYA SATU PERTANYAAN.", "pt": "S\u00d3 TENHO UMA D\u00daVIDA.", "text": "I just have a question.", "tr": "Sadece bir sorum var."}, {"bbox": ["121", "2464", "296", "2540"], "fr": "Tout a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 ici.", "id": "BARANG-BARANGNYA SUDAH DIPINDAHKAN SEMUA.", "pt": "AS COISAS J\u00c1 FORAM TODAS TRAZIDAS.", "text": "Everything has been moved here.", "tr": "E\u015fyalar\u0131n hepsi ta\u015f\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["521", "1485", "620", "1609"], "fr": "Tant que tu le veux, tu le pourras.", "id": "SELAMA KAU MAU, PASTI BISA.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER, PODE.", "text": "As long as you\u0027re willing, you can.", "tr": "Yeter ki iste."}, {"bbox": ["434", "256", "593", "336"], "fr": "Ne me regarde pas comme \u00e7a...", "id": "JANGAN MENATAPKU SEPERTI ITU...", "pt": "N\u00c3O ME OLHE ASSIM...", "text": "Don\u0027t look at me like that...", "tr": "Bana \u00f6yle bakma..."}, {"bbox": ["257", "712", "351", "784"], "fr": "Bien s\u00fbr que je le veux.", "id": "TENTU SAJA AKU BERSEDIA.", "pt": "CLARO QUE QUERO.", "text": "Of course I\u0027m willing.", "tr": "Tabii ki istiyorum."}, {"bbox": ["67", "3740", "168", "3794"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "ITU BENAR JUGA.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "Oras\u0131 \u00f6yle."}, {"bbox": ["605", "2606", "656", "2659"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/5.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "2255", "588", "2427"], "fr": "Nous allons \u00e9galement cr\u00e9er pour vous une arm\u00e9e de mutants o\u00f9 la force et la vitesse priment.", "id": "KAMI JUGA AKAN MEMBENTUK PASUKAN MUTAN DENGAN KEKUATAN DAN KECEPATAN SUPER UNTUK ANDA.", "pt": "TAMB\u00c9M CRIAREMOS PARA VOC\u00ca UM EX\u00c9RCITO DE MUTANTES COM FOCO EM FOR\u00c7A E VELOCIDADE.", "text": "We will also create an army of mutants for you, prioritizing strength and speed.", "tr": "Ayr\u0131ca sizin i\u00e7in g\u00fc\u00e7 ve h\u0131z\u0131 her \u015feyin \u00fcst\u00fcnde tutan bir mutant ordusu da kuraca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["284", "122", "438", "294"], "fr": "Seulement quelques-uns ont \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9s pendant le transport, Monsieur Karmen ne s\u0027en formalisera pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HANYA BEBERAPA YANG RUSAK DALAM PERJALANAN, TUAN CARMEN TIDAK KEBERATAN, KAN?", "pt": "APENAS ALGUNS FORAM DANIFICADOS DURANTE O TRANSPORTE, O SR. CARMEN N\u00c3O SE IMPORTA, CERTO?", "text": "A few were damaged during transport. Mr. Carmen won\u0027t mind, right?", "tr": "Nakliye s\u0131ras\u0131nda sadece birka\u00e7\u0131 hasar g\u00f6rd\u00fc, Bay Carmen sorun etmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["762", "1106", "860", "1258"], "fr": "J\u0027ai une autre personne \u00e0 vous pr\u00e9senter.", "id": "ADA SATU ORANG LAGI YANG INGIN KUPERKENALKAN PADAMU.", "pt": "TENHO OUTRA PESSOA PARA LHE APRESENTAR.", "text": "I have another person to introduce to you.", "tr": "Size tan\u0131\u015ft\u0131rmam gereken bir ki\u015fi daha var."}, {"bbox": ["77", "763", "177", "912"], "fr": "En plus de ces gar\u00e7ons de guerre.", "id": "SELAIN PARA WAR BOYS INI.", "pt": "AL\u00c9M DESTES GAROTOS DE GUERRA.", "text": "Besides these War Boys.", "tr": "Bu sava\u015f \u00e7ocuklar\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra."}, {"bbox": ["755", "90", "851", "194"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, comment cela se pourrait-il.", "id": "HEHE, TENTU SAJA TIDAK.", "pt": "HEHE, COMO PODERIA?", "text": "Haha, of course not.", "tr": "Hehe, olur mu \u00f6yle \u015fey."}, {"bbox": ["473", "1896", "547", "1983"], "fr": "Voici Takeda.", "id": "INI TAKEDA.", "pt": "ESTE \u00c9 TAKEDA.", "text": "This is Takeda.", "tr": "Bu Takeda."}, {"bbox": ["791", "427", "863", "543"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial.", "id": "ITU BAGUS SEKALI.", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "That\u0027s great.", "tr": "Bu harika."}, {"bbox": ["302", "1475", "368", "1541"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "SILAKAN.", "pt": "POR FAVOR.", "text": "Please.", "tr": "Buyurun."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/6.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "265", "729", "382"], "fr": "Je sens que ce corps est en train de d\u00e9p\u00e9rir, je crains qu\u0027il ne me reste plus beaucoup de temps.", "id": "AKU MERASAKAN TUBUHKU INI SEMAKIN MELEMAH, SEPERTINYA WAKTUKU TIDAK BANYAK LAGI.", "pt": "SINTO QUE ESTE MEU CORPO EST\u00c1 DECADENTE, TEMO N\u00c3O TER MUITO TEMPO RESTANTE.", "text": "I feel my body decaying. I\u0027m afraid I don\u0027t have much time left.", "tr": "Bu bedenimin zay\u0131flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum, korkar\u0131m fazla zaman\u0131m kalmad\u0131."}, {"bbox": ["175", "273", "212", "298"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "H\u0131?"}, {"bbox": ["622", "827", "812", "890"], "fr": "\u00c0 BIENT\u00d4T ~~", "id": "NANTIKAN TERUS~~", "pt": "AGUARDEM ANSIOSAMENTE~~", "text": "Please look forward to it~~", "tr": "Takipte kal\u0131n~~"}, {"bbox": ["84", "694", "646", "777"], "fr": "J\u0027EN SUIS TR\u00c8S CERTAIN.", "id": "AKU SANGAT YAKIN SOAL INI.", "pt": "TENHO CERTEZA DISSO.", "text": "I\u0027m certain of this.", "tr": "Bu konuda \u00e7ok eminim."}, {"bbox": ["280", "959", "784", "1027"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR TOUS LES MERCREDIS ET DIMANCHES.", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN MINGGU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E DOMINGOS.", "text": "Updates every Wednesday and Sunday", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 393, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/447/7.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "0", "656", "183"], "fr": "LA S\u00c9RIALISATION N\u0027EST PAS FACILE, NOUS TRAVAILLONS D\u0027ARRACHE-PIED SUR LES MANUSCRITS ET ESP\u00c9RONS QUE NOS CHERS LECTEURS NOUS SOUTIENDRONT ABONDAMMENT ~~\n VOTRE SOUTIEN EST NOTRE MOTIVATION !", "id": "MELANJUTKAN SERIAL INI TIDAK MUDAH, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE DAN SANGAT BERHARAP DUKUNGAN DARI PARA PEMBACA SEKALIAN~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO NOS ROTEIROS E DESENHOS, ESPERAMOS O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua