This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 448
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/0.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1611", "398", "1785"], "fr": "Je pensais initialement que seul Jiang Chen au monde pouvait pr\u00e9senter des choses aussi \u00e9tonnantes.", "id": "AKU KIRA DI DUNIA INI HANYA JIANG CHEN YANG BISA MENGELUARKAN BENDA-BENDA LUAR BIASA.", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSAVA QUE APENAS JIANG CHEN PODERIA PRODUZIR COISAS T\u00c3O INCR\u00cdVEIS NESTE MUNDO.", "text": "I originally thought Jiang Chen was the only one in this world who could produce such astonishing things.", "tr": "D\u00dcNYADA SADECE JIANG CHEN\u0027\u0130N \u015eA\u015eIRTICI \u015eEYLER ORTAYA \u00c7IKARAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["739", "1544", "833", "1662"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois dou\u00e9 aussi.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU JUGA TIDAK BURUK.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O FOSSE NADA MAL.", "text": "I didn\u0027t expect you to be so capable either.", "tr": "SEN\u0130N DE ONDAN A\u015eA\u011eI KALIR YANIN YOKMU\u015e."}, {"bbox": ["671", "1997", "759", "2063"], "fr": "H\u00e9, ce n\u0027est rien.", "id": "HEH, BUKAN APA-APA.", "pt": "HEH, MOLEZA.", "text": "Hey, it\u0027s nothing.", "tr": "HEH, \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["0", "1375", "893", "1473"], "fr": "Bas\u00e9 sur le roman \u00ab J\u0027ai une suite dans le monde post-apocalyptique \u00bb de Chenxing LL (Yuewen Group).\nProduction : Yanjinghou \u0026 Ah Fu.\nLineart et Colorisation : Gulu.", "id": "BERDASARKAN NOVEL KARYA YUEWEN GROUP \u003c\u003cAKU MEMILIKI RUMAH MEWAH DI DUNIA PASCA-KAIAMAT\u003e\u003e. ADAPTASI: CHEN XING LL. PRODUSER: TARSII \u0026 A FU. LINEART: GULU. PEWARNA:", "pt": "BASEADO NA NOVELA \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\" DO GRUPO YUEWEN (CHINA LITERATURE).\nADAPTA\u00c7\u00c3O E PRODU\u00c7\u00c3O: CHENXING LL.\nARTE: YANJINGHOU \u0026 AH FU.\nARTE-FINAL E CORES: GULU.", "text": "Adapted from the Yue Wen Group novel \"I Have a Suite in the Apocalypse.\"", "tr": "YU\u00c8W\u00c9N GROUP\u0027UN \u0027KIYAMET SONRASINDA B\u0130R EV\u0130M VAR\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. YAZAR: CHEN XING LL. \u00c7\u0130ZER: G\u00d6ZL\u00dcKL\u00dc MAYMUN \u0026 A FU. RENKLEND\u0130RME: GULU."}, {"bbox": ["160", "12", "776", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "80", "316", "262"], "fr": "Bien s\u00fbr, concernant l\u0027arm\u00e9e de mutants, il faudra encore que M. Karmen fournisse quelques ressources.", "id": "TENTU SAJA, MENGENAI PASUKAN MUTAN, KITA MASIH MEMBUTUHKAN BANTUAN SUMBER DAYA DARI TUAN CARMEN.", "pt": "CLARO, SOBRE O EX\u00c9RCITO DE MUTANTES, AINDA PRECISAMOS PEDIR AO SR. CARMEN ALGUNS RECURSOS.", "text": "Of course, regarding the mutant army, we\u0027ll still need Mr. Carmen to provide some resources.", "tr": "ELBETTE, MUTANT ORDUSU KONUSUNDA BAY CARMEN\u0027DEN BAZI KAYNAKLAR \u0130STEMEM\u0130Z GEREKECEK."}, {"bbox": ["347", "694", "512", "818"], "fr": "Une base militaire exp\u00e9rimentale et un certain nombre de personnes.", "id": "SEBUAH PANGKALAN EKSPERIMEN MILITER DAN SEJUMLAH ORANG.", "pt": "UMA BASE DE EXPERIMENTOS MILITARES E UM CERTO N\u00daMERO DE PESSOAS.", "text": "A military experimental base and a certain number of people.", "tr": "B\u0130R ASKER\u0130 DENEY \u00dcSS\u00dc VE BEL\u0130RL\u0130 SAYIDA \u0130NSAN."}, {"bbox": ["414", "1636", "564", "1752"], "fr": "Dans ce cas, nous allons d\u0027abord rentrer attendre de vos nouvelles.", "id": "KALAU BEGITU, KAMI AKAN KEMBALI DULU DAN MENUNGGU KABAR DARI ANDA.", "pt": "SENDO ASSIM, VOLTAREMOS PRIMEIRO E AGUARDAREMOS SUAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "With that, we\u0027ll head back and await your news.", "tr": "O HALDE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP S\u0130ZDEN HABER BEKLEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["354", "1009", "523", "1151"], "fr": "Pas de probl\u00e8me. N\u0027importe qui ? Vieillards, enfants, hommes, femmes ?", "id": "TIDAK MASALAH. ORANG SEPERTI APA SAJA BOLEH? LANSIA, ANAK-ANAK, PRIA, WANITA?", "pt": "SEM PROBLEMAS. QUALQUER TIPO DE PESSOA SERVE? IDOSOS, CRIAN\u00c7AS, HOMENS, MULHERES?", "text": "No problem. Any kind of people will do? Elderly, children, men, women?", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L. HERKES OLUR MU? YA\u015eLILAR, \u00c7OCUKLAR, ERKEKLER, KADINLAR?"}, {"bbox": ["214", "1511", "325", "1634"], "fr": "OK, je vais donner les instructions.", "id": "OKE, AKAN KUPERINTAHKAN.", "pt": "OK, EU DAREI AS ORDENS.", "text": "OK, I\u0027ll give the orders.", "tr": "TAMAM, EM\u0130R VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["494", "1254", "626", "1339"], "fr": "Peu importe, plus il y en a, mieux c\u0027est.", "id": "TIDAK MASALAH, SEMAKIN BANYAK SEMAKIN BAIK.", "pt": "TANTO FAZ, QUANTO MAIS, MELHOR.", "text": "It doesn\u0027t matter, the more the better.", "tr": "FARK ETMEZ, NE KADAR \u00c7OK O KADAR \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["250", "537", "343", "598"], "fr": "Comme quoi ?", "id": "SEPERTI?", "pt": "COMO POR EXEMPLO?", "text": "Such as?", "tr": "\u00d6RNE\u011e\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/2.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "826", "815", "982"], "fr": "Je sens que ce corps est en train de d\u00e9cliner, je crains qu\u0027il ne me reste plus beaucoup de temps.", "id": "AKU MERASA TUBUHKU INI SEMAKIN MELEMAH, SEPERTINYA WAKTUKU TIDAK BANYAK LAGI.", "pt": "SINTO QUE MEU CORPO EST\u00c1 SE DETERIORANDO, TEMO QUE N\u00c3O ME RESTE MUITO TEMPO.", "text": "I feel my body decaying. I\u0027m afraid I don\u0027t have much time left.", "tr": "BU BEDEN\u0130M\u0130N ZAYIFLADI\u011eINI H\u0130SSED\u0130YORUM, KORKARIM FAZLA ZAMANIM KALMADI."}, {"bbox": ["92", "1988", "228", "2163"], "fr": "Crois-moi, notre grande entreprise portera bient\u00f4t ses fruits.", "id": "PERCAYALAH PADAKU, USAHA BESAR KITA AKAN SEGERA MEMBUAHKAN HASIL.", "pt": "ACREDITE EM MIM, NOSSA GRANDE EMPREITADA LOGO DAR\u00c1 FRUTOS.", "text": "Believe me, our great undertaking will bear fruit soon.", "tr": "\u0130NAN BANA, B\u00dcY\u00dcK DAVAMIZ YAKINDA MEYVES\u0130N\u0130 VERECEK."}, {"bbox": ["703", "1994", "804", "2137"], "fr": "Tu verras ce que tu veux voir.", "id": "KAU AKAN MELIHAT APA YANG INGIN KAU LIHAT.", "pt": "VOC\u00ca VER\u00c1 O QUE DESEJA VER.", "text": "You will see what you want to see.", "tr": "G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["274", "1612", "388", "1686"], "fr": "D\u00e9tends-toi.", "id": "TENANGLAH.", "pt": "RELAXE.", "text": "Relax.", "tr": "RAHAT OL."}, {"bbox": ["678", "52", "808", "117"], "fr": "Tanaka...", "id": "TANAKA...", "pt": "TANAKA...", "text": "Tanaka...", "tr": "TANAKA..."}, {"bbox": ["86", "830", "136", "880"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "937", "205", "1080"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais de Stan, il ne rejoindra aucune faction.", "id": "SETAHUKU TENTANG STAN, DIA TIDAK AKAN BERGABUNG DENGAN KUBUL MANAPUN.", "pt": "PELO QUE CONHE\u00c7O DE STAN, ELE N\u00c3O SE JUNTARIA A NENHUMA FAC\u00c7\u00c3O.", "text": "Knowing Stein, he wouldn\u0027t join any faction.", "tr": "STAN\u0027I TANIDI\u011eIM KADARIYLA, H\u0130\u00c7B\u0130R GRUBA KATILMAZ."}, {"bbox": ["639", "1933", "811", "2055"], "fr": "Stan, le p\u00e8re adoptif de Tanaka, \u00e9tait dans la marine du pays Feibing avant sa mort.", "id": "AYAH ANGKAT TANAKA, STAN, SEMASA HIDUPNYA ADALAH ANGGOTA ANGKATAN LAUT NEGARA FEIBING.", "pt": "O PAI ADOTIVO DE TANAKA, STAN, ERA DA MARINHA DO PA\u00cdS FEIBING ANTES DE FALECER.", "text": "Tanaka\u0027s adoptive father, Stein, was a Flying Pancake Country navy officer.", "tr": "TANAKA\u0027NIN \u00dcVEY BABASI STAN, HAYATTAYKEN PANKEK \u00dcLKES\u0130 DONANMASINDAYDI."}, {"bbox": ["635", "2966", "773", "3109"], "fr": "Bien jou\u00e9, vous jouez tous les myst\u00e9rieux avec moi.", "id": "HEBAT, SEMUANYA BERMAIN MISTERIUS DENGANKU.", "pt": "MAS QUE CARAS, TODOS FAZENDO MIST\u00c9RIO COMIGO.", "text": "Good heavens, everyone\u0027s playing mysterious with me.", "tr": "SEN DE M\u0130, HERKES BANA KAR\u015eI G\u0130ZEML\u0130 TAKILIYOR."}, {"bbox": ["355", "1420", "467", "1560"], "fr": "Non, il ne changera pas, j\u0027en suis certain.", "id": "TIDAK, DIA TIDAK AKAN BERUBAH, AKU SANGAT YAKIN TENTANG ITU.", "pt": "N\u00c3O, ELE N\u00c3O VAI MUDAR. TENHO CERTEZA DISSO.", "text": "No, he won\u0027t change. I\u0027m certain of this.", "tr": "HAYIR, O DE\u011e\u0130\u015eMEZ, BUNDAN \u00c7OK EM\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["718", "1067", "878", "1242"], "fr": "...Tanaka, les gens changent. Peut-\u00eatre que tu ne le connais pas si bien que \u00e7a, au fond.", "id": "...TANAKA, ORANG BISA BERUBAH. MUNGKIN KAU TIDAK BEGITU MENGENALNYA.", "pt": "...TANAKA, AS PESSOAS MUDAM. TALVEZ VOC\u00ca N\u00c3O O CONHE\u00c7A T\u00c3O BEM ASSIM.", "text": "...People change, Tanaka. Perhaps you don\u0027t know him as well as you think.", "tr": "...TANAKA, \u0130NSANLAR DE\u011e\u0130\u015e\u0130R. BELK\u0130 DE ONU O KADAR \u0130Y\u0130 TANIMIYORSUN."}, {"bbox": ["304", "3394", "447", "3506"], "fr": "Monsieur, il est temps d\u0027aller au domaine du V\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre.", "id": "TUAN, SAATNYA PERGI KE KEDIAMAN YANG MULIA.", "pt": "SENHOR, EST\u00c1 NA HORA DE IR PARA A PROPRIEDADE DO VENER\u00c1VEL MESTRE.", "text": "Sir, it\u0027s time to go to the Lord\u0027s manor.", "tr": "EFEND\u0130M, LORD\u0027UN MAL\u0130KANES\u0130NE G\u0130TME ZAMANI GELD\u0130."}, {"bbox": ["601", "91", "735", "199"], "fr": "S\u0027est-il alli\u00e9 \u00e0 Jiang Chen ?", "id": "APAKAH DIA BERSEKONGKOL DENGAN JIANG CHEN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SE JUNTOU AO JIANG CHEN?", "text": "Has he joined Jiang Chen\u0027s side?", "tr": "O, JIANG CHEN \u0130LE AYNI SAFTA MI?"}, {"bbox": ["147", "1984", "264", "2059"], "fr": "Quels sont les r\u00e9sultats de l\u0027enqu\u00eate ?", "id": "BAGAIMANA HASIL INVESTIGASINYA?", "pt": "QUAIS OS RESULTADOS DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "What are the investigation results?", "tr": "ARA\u015eTIRMANIN SONUCU NE OLDU?"}, {"bbox": ["716", "910", "858", "1021"], "fr": "Mais cette fois, il a effectivement sauv\u00e9 Jiang Chen.", "id": "TAPI KALI INI DIA MEMANG MENYELAMATKAN JIANG CHEN.", "pt": "MAS DESTA VEZ, ELE REALMENTE SALVOU JIANG CHEN.", "text": "But this time he did save Jiang Chen.", "tr": "AMA BU SEFER GER\u00c7EKTEN DE JIANG CHEN\u0027\u0130 KURTARDI."}, {"bbox": ["674", "1377", "784", "1451"], "fr": "Esp\u00e9rons que tu aies raison.", "id": "SEMOGA KAU BENAR.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca ESTEJA CERTO.", "text": "I hope you\u0027re right.", "tr": "UMARIM HAKLISINDIR."}, {"bbox": ["433", "2625", "551", "2718"], "fr": "C\u0027est tout ? Juste \u00e7a ?", "id": "SUDAH? HANYA INI?", "pt": "ACABOU? S\u00d3 ISSO?", "text": "That\u0027s it? Just this?", "tr": "BU KADAR MI? HEPS\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["375", "3875", "466", "3970"], "fr": "Hmm, pr\u00e9parez la voiture.", "id": "HMM, SIAPKAN MOBIL.", "pt": "HMM, PREPARE O CARRO.", "text": "Hmm, prepare the car.", "tr": "MM, ARABAYI HAZIRLA."}, {"bbox": ["126", "93", "243", "173"], "fr": "Que fait-on pour Stan ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN STAN?", "pt": "O QUE FAREMOS COM STAN?", "text": "What about Stein?", "tr": "STAN\u0027A NE OLACAK?"}, {"bbox": ["588", "613", "740", "696"], "fr": "Stan.", "id": "STAN", "pt": "STAN.", "text": "Stein.", "tr": "STAN."}, {"bbox": ["87", "2602", "146", "2648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["566", "4003", "635", "4059"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/4.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1877", "442", "2046"], "fr": "Tes voyages incessants entre les mondes n\u0027ont-ils aucun effet sur ton corps ?", "id": "KAU TERUS MELINTAS DIMENSI SEPERTI INI, APAKAH TIDAK ADA EFEKNYA PADA TUBUHMU?", "pt": "VOC\u00ca VIAJANDO ASSIM DE UM LADO PARA O OUTRO, ISSO N\u00c3O AFETA SEU CORPO DE ALGUMA FORMA?", "text": "Doesn\u0027t all this time traveling have any effect on your body?", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE G\u0130D\u0130P GELMEN\u0130N V\u00dcCUDUNA B\u0130R ETK\u0130S\u0130 OLMUYOR MU?"}, {"bbox": ["704", "3716", "816", "3873"], "fr": "Aisha, viens leur injecter le s\u00e9rum g\u00e9n\u00e9tique.", "id": "AISHA, KAU SUNTIKKAN OBAT GENETIK PADA MEREKA.", "pt": "AISHA, VENHA APLICAR A PO\u00c7\u00c3O GEN\u00c9TICA NELAS.", "text": "Aisha, you administer the genetic serum.", "tr": "AY\u015eE, SEN ONLARA GENET\u0130K \u0130LACI ENJEKTE ET."}, {"bbox": ["743", "997", "838", "1091"], "fr": "Juste pour r\u00e9cup\u00e9rer quelque chose.", "id": "HANYA MENGAMBIL SESUATU.", "pt": "S\u00d3 PRECISO PEGAR UMA COISA.", "text": "Just getting something.", "tr": "SADECE B\u0130R \u015eEY ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["673", "1282", "780", "1414"], "fr": "\u00c7a ne prendra pas beaucoup de temps.", "id": "TIDAK AKAN LAMA.", "pt": "N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO.", "text": "It won\u0027t take long.", "tr": "\u00c7OK ZAMAN ALMAZ."}, {"bbox": ["570", "1857", "636", "1946"], "fr": "Presque aucun.", "id": "HAMPIR TIDAK ADA.", "pt": "QUASE NENHUM.", "text": "Almost none.", "tr": "NEREDEYSE H\u0130\u00c7."}, {"bbox": ["115", "2403", "322", "2611"], "fr": "Les voyages interdimensionnels consomment des particules de Krain quadridimensionnelles... C\u0027est assez compliqu\u00e9, mais en r\u00e9sum\u00e9, \u00e7a ne me fera pas de mal.", "id": "MELINTAS DIMENSI MENGKONSUMSI PARTIKEL KREIN DARI DIMENSI KEEMPAT... INI AGAK RUMIT, SINGKATNYA TIDAK AKAN MELUKAIKU.", "pt": "A TRAVESSIA CONSOME PART\u00cdCULAS DE KLEIN DA QUARTA DIMENS\u00c3O... \u00c9 UM POUCO COMPLICADO, MAS, RESUMINDO, N\u00c3O VAI ME PREJUDICAR, CERTO?", "text": "Time travel consumes fourth-dimensional Klein particles... It\u0027s rather complicated, but it won\u0027t harm me, that\u0027s for sure.", "tr": "BOYUTLAR ARASI GE\u00c7\u0130\u015e, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc BOYUTUN KREYN PAR\u00c7ACIKLARINI T\u00dcKET\u0130R... BU B\u0130RAZ KARI\u015eIK AMA KISACASI BANA ZARAR VERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["75", "3993", "156", "4052"], "fr": "Moi d\u0027abord.", "id": "AKU DULUAN.", "pt": "EU PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll go first.", "tr": "\u00d6NCE BEN."}, {"bbox": ["278", "462", "358", "571"], "fr": "Je suis de retour.", "id": "AKU KEMBALI.", "pt": "VOLTEI.", "text": "I\u0027m back.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["69", "160", "223", "241"], "fr": "Chez Jiang Chen, en ce moment m\u00eame.", "id": "SAAT INI DI RUMAH JIANG CHEN", "pt": "NESTE MOMENTO, NA CASA DE JIANG CHEN...", "text": "At Jiang Chen\u0027s home", "tr": "\u015eU ANDA JIANG CHEN\u0027\u0130N EV\u0130NDE"}, {"bbox": ["557", "473", "628", "545"], "fr": "Si vite ?", "id": "SECEPAT INI?", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "So fast?", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU?"}, {"bbox": ["232", "2770", "381", "2870"], "fr": "Alors, \u00eates-vous pr\u00eates aussi ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH KALIAN JUGA SUDAH SIAP?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00caS TAMB\u00c9M EST\u00c3O PRONTAS?", "text": "So, are you all ready?", "tr": "PEK\u0130, S\u0130Z DE HAZIR MISINIZ?"}, {"bbox": ["371", "4003", "444", "4086"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est pas douloureux.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK SAKIT.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, N\u00c3O D\u00d3I.", "text": "Don\u0027t worry, it won\u0027t hurt.", "tr": "MERAK ETME, ACITMAYACAK."}, {"bbox": ["124", "3727", "212", "3806"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAIK.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "Very good.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["565", "3295", "595", "3349"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "MM-HMM."}, {"bbox": ["308", "3252", "343", "3290"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "MM-HMM."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/5.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "90", "807", "286"], "fr": "M\u00eame comme \u00e7a, je ne sens aucun changement particulier dans mon corps.", "id": "AKU SEPERTI INI JUGA TIDAK MERASA ADA PERUBAHAN KHUSUS PADA TUBUHKU.", "pt": "ASSIM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SINTO NENHUMA MUDAN\u00c7A ESPECIAL NO MEU CORPO.", "text": "I don\u0027t feel any particular changes in my body.", "tr": "B\u00d6YLE OLDU\u011eUM HALDE V\u00dcCUDUMDA \u00d6ZEL B\u0130R DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K H\u0130SSETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["147", "1609", "281", "1772"], "fr": "Ce plan d\u0027op\u00e9ration est fourni par Monsieur Karmen de la famille Rothschild.", "id": "RENCANA OPERASI KALI INI DISIAPKAN OLEH TUAN CARMEN DARI KELUARGA ROTHSCHILD.", "pt": "ESTE PLANO DE OPERA\u00c7\u00c3O FOI FORNECIDO PELO SR. CARMEN, DA FAM\u00cdLIA ROTHSCHILD.", "text": "This operation was planned and provided by Mr. Carmen of the Rothschild family.", "tr": "BU OPERASYON PLANI ROTHSCHILD A\u0130LES\u0130\u0027NDEN BAY CARMEN TARAFINDAN SA\u011eLANDI."}, {"bbox": ["488", "1922", "611", "2078"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que les membres des autres familles pourront apporter leur soutien total.", "id": "SEMOGA SEMUA DARI KELUARGA LAIN BISA MEMBERIKAN DUKUNGAN PENUH.", "pt": "ESPERO QUE TODOS DAS OUTRAS FAM\u00cdLIAS POSSAM OFERECER SEU TOTAL APOIO.", "text": "We hope that everyone from the other families can lend their full support.", "tr": "UMARIM D\u0130\u011eER A\u0130LELER DE TAM DESTEK VER\u0130R."}, {"bbox": ["86", "2459", "212", "2624"], "fr": "Suivez enti\u00e8rement les arrangements de Karmen.", "id": "SEPENUHNYA MENGIKUTI PENGATURAN CARMEN.", "pt": "SEGUIREMOS TOTALMENTE AS DISPOSI\u00c7\u00d5ES DE CARMEN.", "text": "We will fully comply with Carmen\u0027s arrangements.", "tr": "TAMAMEN CARMEN\u0027\u0130N TAL\u0130MATLARINA UYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["317", "878", "437", "959"], "fr": "Il suffit d\u0027attendre patiemment.", "id": "TUNGGU SAJA PERLAHAN.", "pt": "BASTA ESPERAR PACIENTEMENTE.", "text": "Just wait patiently.", "tr": "SADECE SABIRLA BEKLEY\u0130N."}, {"bbox": ["551", "857", "650", "936"], "fr": "Effets visibles d\u0027ici trois jours.", "id": "AKAN TERLIHAT HASILNYA DALAM TIGA HARI.", "pt": "OS EFEITOS APARECER\u00c3O EM TR\u00caS DIAS.", "text": "It will take effect within three days.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE ETK\u0130S\u0130N\u0130 G\u00d6STERECEK."}, {"bbox": ["816", "981", "879", "1037"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] NGGH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Mmm.", "tr": "[SFX]Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/6.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "825", "813", "880"], "fr": "Ne manquez pas la suite~~", "id": "MOHON DINANTIKAN~~", "pt": "AGUARDEM ANSIOSAMENTE~~", "text": "Please look forward to it~~", "tr": "L\u00dcTFEN BEKLEMEDE KALIN~~"}, {"bbox": ["196", "283", "292", "340"], "fr": "Ville de Kaga.", "id": "KOTA KAGA", "pt": "CIDADE DE KAGA", "text": "Kaga City", "tr": "KAGA \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["261", "685", "715", "773"], "fr": "448 L\u0027initiative.", "id": "448 SERANGAN PENDAHULUAN", "pt": "448: ATAQUE PREEMPTIVO", "text": "448 Preemptive Strike", "tr": "448 \u0130LK HAMLE"}, {"bbox": ["113", "682", "605", "775"], "fr": "448 L\u0027initiative.", "id": "448 SERANGAN PENDAHULUAN", "pt": "448: ATAQUE PREEMPTIVO", "text": "448 Preemptive Strike", "tr": "448 \u0130LK HAMLE"}, {"bbox": ["268", "960", "719", "1016"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et dimanches.", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN MINGGU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E DOMINGOS.", "text": "Updates every Wednesday and Sunday", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 548, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/448/7.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "23", "638", "326"], "fr": "Demande de votes mensuels, de favoris, de bonnes critiques.\nLa s\u00e9rialisation n\u0027est pas facile, nous travaillons d\u0027arrache-pied sur les manuscrits.\nNous esp\u00e9rons que vous, chers lecteurs, nous soutiendrez abondamment ~\nVotre soutien est notre motivation !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, MOHON KOLEKSI, MOHON ULASAN POSITIF. TIDAK MUDAH MEMBUAT SERIAL, BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, SEMOGA PARA PEMBACA BUDIMAN BANYAK MENDUKUNG~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES!\nSERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS ARDUAMENTE NOS CAP\u00cdTULOS.\nESPERAMOS O ENORME APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES~\nSEU APOIO \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Please vote, collect, and give good reviews! Serialization is not easy, we are working hard and hope readers will support us more~ Your support is our motivation!", "tr": "AYLIK B\u0130LET, KOLEKS\u0130YONA EKLEME VE OLUMLU YORUMLAR \u0130\u00c7\u0130N DESTE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ. SER\u0130 HAL\u0130NDE YAYINLAMAK KOLAY DE\u011e\u0130L, B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIYORUZ. SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULAR, L\u00dcTFEN DESTE\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N~ DESTE\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130Z\u0130M MOT\u0130VASYONUMUZDUR!"}, {"bbox": ["224", "496", "712", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua