This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 89
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1214", "331", "1425"], "fr": "PRODUCTION : MING MAN TIAN XIA. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YIN BI.", "id": "MANHUA DIPRODUKSI OLEH MING MAN TIAN XIA. EDITOR: HUI YIN BI.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DE MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA, EDITOR-CHEFE: ECHO WALL", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O DE MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA, EDITOR-CHEFE: ECHO WALL", "tr": "Manhua Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia. Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "146", "638", "243"], "fr": "ON NE DEVRAIT PAS ALLER CHERCHER UN V\u00c9HICULE \u00c0 SUSTENTATION MAGN\u00c9TIQUE POUR RENTRER ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MENCARI KENDARAAN LEVITASI MAGNETIK UNTUK KEMBALI?", "pt": "DEVO CONSEGUIR UM CARRO DE LEVITA\u00c7\u00c3O MAGN\u00c9TICA OU ALGO ASSIM PARA VOLTAR?", "text": "DEVO CONSEGUIR UM CARRO DE LEVITA\u00c7\u00c3O MAGN\u00c9TICA OU ALGO ASSIM PARA VOLTAR?", "tr": "\u015euradan bir maglev falan al\u0131p geri mi d\u00f6nsek?"}, {"bbox": ["550", "246", "733", "354"], "fr": "JE NE VEUX PAS ME D\u00c9VOILER, SAUF EN CAS D\u0027ABSOLUE N\u00c9CESSIT\u00c9.", "id": "AKU TIDAK MAU KETAHUAN KALAU TIDAK TERPAKSA.", "pt": "N\u00c3O QUERO ME EXPOR A MENOS QUE SEJA ABSOLUTAMENTE NECESS\u00c1RIO.", "text": "N\u00c3O QUERO ME EXPOR A MENOS QUE SEJA ABSOLUTAMENTE NECESS\u00c1RIO.", "tr": "Mecbur kalmad\u0131k\u00e7a kimli\u011fimi if\u015fa etmek istemiyorum."}, {"bbox": ["879", "427", "1010", "508"], "fr": "DES POURSUIVANTS ?", "id": "PENGEJAR?", "pt": "PERSEGUIDORES?", "text": "PERSEGUIDORES?", "tr": "Takip\u00e7iler mi?"}, {"bbox": ["477", "1271", "679", "1375"], "fr": "RANGE VITE TON ARME ! HAHA, ON EST SAUV\u00c9S !", "id": "CEPAT SIMPAN SENJATANYA, HAHA, KITA SELAMAT.", "pt": "GUARDE A ARMA RAPIDAMENTE, HAHA, ESTAMOS SALVOS.", "text": "GUARDE A ARMA RAPIDAMENTE, HAHA, ESTAMOS SALVOS.", "tr": "\u00c7abuk silah\u0131 kald\u0131r, haha, kurtulduk."}, {"bbox": ["603", "1337", "822", "1428"], "fr": "ON EST SAUV\u00c9S ! ARR\u00caTEZ-VOUS ! ICI ! HELP !", "id": "KITA SELAMAT! BERHENTI! DI SINI! TOLONG!", "pt": "ESTAMOS SALVOS! PAREM O CARRO! AQUI! SOCORRO!", "text": "ESTAMOS SALVOS! PAREM O CARRO! AQUI! SOCORRO!", "tr": "Kurtulduk. Dur! Buras\u0131! Yard\u0131m edin!"}, {"bbox": ["590", "930", "728", "1036"], "fr": "ATTENDEZ...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERE...", "text": "ESPERE...", "tr": "Bekle..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "676", "850", "779"], "fr": "LE CHAUFFEUR A ACCEPT\u00c9 DE NOUS PRENDRE. DANS LE D\u00c9SERT, L\u0027ENTRAIDE EST UNE TRADITION. J\u0027AI PROMIS DE PARTAGER NOTRE EAU DOUCE AVEC EUX.", "id": "SOPIRNYA SETUJU MEMBERI KITA TUMPANGAN. SALING MEMBANTU DI GURUN ADALAH TRADISI, AKU BERJANJI AKAN BERBAGI AIR TAWAR DENGAN MEREKA.", "pt": "O MOTORISTA CONCORDOU EM NOS DAR UMA CARONA. AJUDAR UNS AOS OUTROS NO DESERTO \u00c9 TRADI\u00c7\u00c3O. PROMETI COMPARTILHAR \u00c1GUA FRESCA COM ELES.", "text": "O MOTORISTA CONCORDOU EM NOS DAR UMA CARONA. AJUDAR UNS AOS OUTROS NO DESERTO \u00c9 TRADI\u00c7\u00c3O. PROMETI COMPARTILHAR \u00c1GUA FRESCA COM ELES.", "tr": "\u015eof\u00f6r bizi bir yere kadar g\u00f6t\u00fcrmeyi kabul etti. \u00c7\u00f6lde birbirine yard\u0131m etmek bir gelenektir, onlarla tatl\u0131 suyumu payla\u015fmay\u0131 kabul ettim."}, {"bbox": ["214", "766", "294", "830"], "fr": "HAHA ! OK !", "id": "HAHA! OKE!", "pt": "HAHA! OK!", "text": "HAHA! OK!", "tr": "HAHA! Tamam!"}, {"bbox": ["296", "435", "472", "535"], "fr": "ON DIRAIT UN GROUPE DE R\u00c9FUGI\u00c9S...", "id": "SEPERTINYA MEREKA SEKELOMPOK PENGUNGSI...", "pt": "PARECEM SER UM GRUPO DE REFUGIADOS.", "text": "PARECEM SER UM GRUPO DE REFUGIADOS.", "tr": "Bir grup m\u00fclteciye benziyorlar..."}, {"bbox": ["42", "699", "132", "762"], "fr": "%*\u0026$~%*", "id": "%*\u0026$~%*", "pt": "%*\u0026$~%*", "text": "%*\u0026$~%*", "tr": "[ANLA\u015eILMAZ SESLER]"}, {"bbox": ["834", "344", "912", "408"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["593", "56", "704", "110"], "fr": "HELLO !", "id": "HALO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "OL\u00c1!", "tr": "MERHABA!"}, {"bbox": ["455", "786", "808", "931"], "fr": "IL VA FALLOIR AUSSI ABANDONNER CETTE VOITURE ICI. VITE, R\u00c9CUP\u00c8RE L\u0027ESSENCE. NICK, VIENS AIDER.", "id": "MOBIL INI JUGA HARUS DITINGGAL DI SINI. CEPAT KELUARKAN BENSINNYA JUGA. NICK, BANTU AKU.", "pt": "TEREMOS QUE ABANDONAR ESTE CARRO AQUI. R\u00c1PIDO, PEGUE A GASOLINA. NICK, VENHA AJUDAR.", "text": "TEREMOS QUE ABANDONAR ESTE CARRO AQUI. R\u00c1PIDO, PEGUE A GASOLINA. NICK, VENHA AJUDAR.", "tr": "Bu arabay\u0131 da burada b\u0131rakmak zorunday\u0131z, \u00e7abuk benzini de \u00e7\u0131kar, Nick, yard\u0131ma gel."}, {"bbox": ["603", "854", "774", "930"], "fr": "NICK, VIENS AIDER.", "id": "NICK, BANTU AKU.", "pt": "NICK, VENHA AJUDAR.", "text": "NICK, VENHA AJUDAR.", "tr": "Nick, yard\u0131ma gel."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "895", "430", "1010"], "fr": "CES R\u00c9FUGI\u00c9S FUIENT AUSSI LA GUERRE, NON ? \u00c0 CAUSE DES TERRORISTES ?", "id": "APAKAH PARA PENGUNGSI INI JUGA MELARIKAN DIRI DARI PERANG? KARENA TERORIS?", "pt": "ESSES REFUGIADOS TAMB\u00c9M EST\u00c3O FUGINDO DA GUERRA? POR CAUSA DOS TERRORISTAS?", "text": "ESSES REFUGIADOS TAMB\u00c9M EST\u00c3O FUGINDO DA GUERRA? POR CAUSA DOS TERRORISTAS?", "tr": "Bu m\u00fclteciler de sava\u015ftan ka\u00e7\u0131yorlar, de\u011fil mi? Ter\u00f6ristler y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["206", "1169", "399", "1239"], "fr": "ILS N\u0027ONT PAS L\u0027AIR DE R\u00c9FUGI\u00c9S NON PLUS... ?", "id": "MEREKA TIDAK TERLIHAT SEPERTI PENGUNGSI... YA?", "pt": "ELES N\u00c3O PARECEM REFUGIADOS...?", "text": "ELES N\u00c3O PARECEM REFUGIADOS...?", "tr": "M\u00fclteciye de benzemiyorlar sanki...?"}, {"bbox": ["138", "496", "361", "582"], "fr": "TON PATRON EST VRAIMENT SOCIABLE POUR S\u0027\u00caTRE D\u00c9J\u00c0 INSTALL\u00c9 SUR LE SI\u00c8GE PASSAGER ?", "id": "BOSMU ITU MEMANG PINTAR BERGAUL, LANGSUNG DUDUK DI KURSI PENUMPANG DEPAN?", "pt": "SEU CHEFE REALMENTE SE ENTURMA R\u00c1PIDO, J\u00c1 EST\u00c1 NO BANCO DO PASSAGEIRO?", "text": "SEU CHEFE REALMENTE SE ENTURMA R\u00c1PIDO, J\u00c1 EST\u00c1 NO BANCO DO PASSAGEIRO?", "tr": "Patronun ger\u00e7ekten de hemen kayna\u015f\u0131p yard\u0131mc\u0131 pilot koltu\u011funa m\u0131 ge\u00e7ti?"}, {"bbox": ["174", "1581", "335", "1646"], "fr": "IL PARLE BEAUCOUP, C\u0027EST AGA\u00c7ANT.", "id": "DIA BANYAK OMONG, MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "ELE FALA MUITO, \u00c9 IRRITANTE.", "text": "ELE FALA MUITO, \u00c9 IRRITANTE.", "tr": "\u00c7ok konu\u015fuyor, ne sinir bozucu."}, {"bbox": ["231", "579", "405", "643"], "fr": "IL PARLE BEAUCOUP DE LANGUES \u00c9TRANG\u00c8RES ?", "id": "DIA BISA BANYAK BAHASA ASING?", "pt": "ELE FALA MUITOS IDIOMAS ESTRANGEIROS?", "text": "ELE FALA MUITOS IDIOMAS ESTRANGEIROS?", "tr": "Bir\u00e7ok yabanc\u0131 dil mi biliyor?"}, {"bbox": ["305", "1771", "448", "1837"], "fr": "IL S\u0027EST ENDORMI ! INCROYABLE !", "id": "DIA TERTIDUR! HEBAT SEKALI.", "pt": "DORMIU! INCR\u00cdVEL!", "text": "DORMIU! INCR\u00cdVEL!", "tr": "Uyuyakald\u0131! Ne kadar da harika."}, {"bbox": ["162", "751", "284", "817"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL FAIT DANS LA VIE, CELUI-L\u00c0... ?", "id": "ORANG INI SEBENARNYA SIAPA...?", "pt": "O QUE ESTA PESSOA FAZ...?", "text": "O QUE ESTA PESSOA FAZ...?", "tr": "Bu adam ne i\u015f yap\u0131yor acaba...?"}, {"bbox": ["290", "1347", "451", "1428"], "fr": "ILS PARLENT ANGLAIS ?", "id": "APAKAH MEREKA BISA BAHASA INGGRIS?", "pt": "ELES FALAM INGL\u00caS?", "text": "ELES FALAM INGL\u00caS?", "tr": "\u0130ngilizce biliyorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["796", "936", "877", "999"], "fr": "OUI.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "UHUM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["764", "518", "822", "575"], "fr": "OUI.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "UHUM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["432", "700", "563", "804"], "fr": "SAISON", "id": "MUSIM", "pt": "TEMPORADA", "text": "TEMPORADA", "tr": "SEZON"}, {"bbox": ["734", "1467", "819", "1504"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["162", "1046", "219", "1082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["162", "1425", "222", "1465"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "91", "299", "183"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS... L\u0027AMBIANCE N\u0027EST PAS TERRIBLE...", "id": "TIDAK BAIK... SUASANANYA TIDAK MENYENANGKAN...", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 BOM... A ATMOSFERA N\u00c3O EST\u00c1 BOA...", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 BOM... A ATMOSFERA N\u00c3O EST\u00c1 BOA...", "tr": "Olmuyor... Atmosfer pek iyi de\u011fil..."}, {"bbox": ["83", "1287", "309", "1394"], "fr": "C\u0027EST L\u0027HEURE DU D\u00c9JEUNER.", "id": "WAKTUNYA MAKAN SIANG.", "pt": "HORA DO ALMO\u00c7O.", "text": "HORA DO ALMO\u00c7O.", "tr": "\u00d6\u011fle yeme\u011fi vakti."}, {"bbox": ["309", "1022", "533", "1118"], "fr": "DEPUIS QU\u0027ON EST MONT\u00c9S DANS LA VOITURE, CE N\u0027EST PAS TERRIBLE.", "id": "SEJAK NAIK MOBIL, SUASANANYA SUDAH TIDAK MENYENANGKAN.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 BOM DESDE QUE ENTRAMOS NO CARRO.", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 BOM DESDE QUE ENTRAMOS NO CARRO.", "tr": "Arabaya bindi\u011fimizden beri pek iyi gitmiyor..."}, {"bbox": ["147", "387", "329", "474"], "fr": "UN CHINOIS ET UN COLOSSE BLESS\u00c9.", "id": "SEORANG DARI TIONGKOK DAN SEORANG PRIA KUAT YANG TERLUKA.", "pt": "UM CHIN\u00caS E UM HOMEM FORTE E FERIDO.", "text": "UM CHIN\u00caS E UM HOMEM FORTE E FERIDO.", "tr": "Bir \u00c7inli ve yaral\u0131, iri yar\u0131 bir adam."}, {"bbox": ["274", "475", "449", "561"], "fr": "CETTE COMBINAISON, EN EFFET...", "id": "KOMBINASI INI MEMANG...", "pt": "ESTA COMBINA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE...", "text": "ESTA COMBINA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE...", "tr": "Bu ikili ger\u00e7ekten de..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "1473", "968", "1568"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL Y A L\u0027ESPACE DE STOCKAGE. LA NOURRITURE QUE J\u0027AI SUR MOI NE SERA PAS D\u00c9COUVERTE ET PEUT SERVIR EN CAS D\u0027URGENCE.", "id": "UNTUNGNYA ADA RUANG PENYIMPANAN, JADI MAKANAN YANG DIBAWA TIDAK AKAN KETAHUAN DAN BISA DIGUNAKAN SAAT DARURAT.", "pt": "AINDA BEM QUE TENHO O ESPA\u00c7O DE ARMAZENAMENTO. A COMIDA QUE CARREGO N\u00c3O SER\u00c1 DESCOBERTA E PODE SER USADA EM CASO DE EMERG\u00caNCIA.", "text": "AINDA BEM QUE TENHO O ESPA\u00c7O DE ARMAZENAMENTO. A COMIDA QUE CARREGO N\u00c3O SER\u00c1 DESCOBERTA E PODE SER USADA EM CASO DE EMERG\u00caNCIA.", "tr": "Neyse ki depolama alan\u0131m var, yan\u0131mda ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131m yiyecekler hem fark edilmiyor hem de acil durumlarda i\u015fe yar\u0131yor."}, {"bbox": ["79", "91", "253", "196"], "fr": "CE PAIN EST P\u00c9RIM\u00c9 !?", "id": "APAKAH ROTI INI SUDAH BASI?!", "pt": "ESTE P\u00c3O EST\u00c1 ESTRAGADO?!", "text": "ESTE P\u00c3O EST\u00c1 ESTRAGADO?!", "tr": "Bu ekmek bozulmu\u015f mu!?"}, {"bbox": ["537", "993", "720", "1103"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ ! \u00c9CARTEZ-VOUS, CHACUN MANGE SES AFFAIRES !", "id": "HUS HUS! MINGGIR, MAKAN MASING-MASING!", "pt": "SAI, SAI! PARA O LADO, CADA UM COME O SEU!", "text": "SAI, SAI! PARA O LADO, CADA UM COME O SEU!", "tr": "Git git! Kenara \u00e7ekil, herkes kendi yeme\u011fini yesin!"}, {"bbox": ["617", "80", "798", "183"], "fr": "MON PAIN EST AU CUMIN, MON VIEUX. ET LE TIEN ?", "id": "ROTIKU INI RASA JINTAN, KAWAN. PUNYAMU RASA APA?", "pt": "MEU P\u00c3O TEM GOSTO DE COMINHO, VELHO AMIGO. E O SEU?", "text": "MEU P\u00c3O TEM GOSTO DE COMINHO, VELHO AMIGO. E O SEU?", "tr": "Benim ekme\u011fim kimyonlu ahbap, seninki neyli?"}, {"bbox": ["866", "469", "1005", "557"], "fr": "LE MIEN A UN GO\u00dbT DE POULET YUXIANG.", "id": "PUNYAKU AGAK RASA AYAM YUXIANG.", "pt": "O MEU TEM UM POUCO DE SABOR DE FRANGO YUXIANG.", "text": "O MEU TEM UM POUCO DE SABOR DE FRANGO YUXIANG.", "tr": "Benimki biraz bal\u0131k aromal\u0131 tavuklu gibi."}, {"bbox": ["441", "1244", "680", "1347"], "fr": "MMH ! TORSADER, L\u00c9CHER, TREMPER. C\u0027EST COMME LES YUELIYUE.", "id": "HMM! PUTAR, JILAT, CELUPKAN. INILAH YUELIYUE.", "pt": "HMM! GIRE, LAMBA, MERGULHE. \u00c9 YUELIYUE (BISCOITO).", "text": "HMM! GIRE, LAMBA, MERGULHE. \u00c9 YUELIYUE (BISCOITO).", "tr": "H\u0131mm! \u00c7evir, yala, bat\u0131r. \u0130\u015fte Oreo."}, {"bbox": ["329", "708", "468", "794"], "fr": "LAISSE-MOI GO\u00dbTER LE TIEN.", "id": "BIAR KUCOBA PUNYAMU.", "pt": "DEIXA EU PROVAR O SEU.", "text": "DEIXA EU PROVAR O SEU.", "tr": "Seninkinden bir lokma versene."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/6.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "286", "793", "368"], "fr": "ET MAINTENANT, JE BRONZE DANS LE D\u00c9SERT...", "id": "SEKARANG BERJEMUR DI GURUN...", "pt": "AGORA, TOMANDO SOL NO DESERTO...", "text": "AGORA, TOMANDO SOL NO DESERTO...", "tr": "\u015eimdi \u00e7\u00f6lde g\u00fcne\u015fleniyorum..."}, {"bbox": ["579", "212", "739", "291"], "fr": "MOI QUI, IL Y A SIX MOIS, M\u0027INQUI\u00c9TAIS POUR MON TRAVAIL,", "id": "ORANG YANG SETENGAH TAHUN LALU MASIH PUSING MEMIKIRKAN PEKERJAAN,", "pt": "H\u00c1 SEIS MESES, EU ESTAVA PREOCUPADO COM O TRABALHO,", "text": "H\u00c1 SEIS MESES, EU ESTAVA PREOCUPADO COM O TRABALHO,", "tr": "Alt\u0131 ay \u00f6nce i\u015f i\u00e7in endi\u015felenen ki\u015fi,"}, {"bbox": ["172", "83", "395", "123"], "fr": "C\u0027EST UN PEU IRR\u00c9EL...", "id": "AGAK TIDAK NYATA, YA...", "pt": "\u00c9 UM POUCO IRREAL...", "text": "\u00c9 UM POUCO IRREAL...", "tr": "Biraz ger\u00e7ek d\u0131\u015f\u0131 geliyor..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["827", "74", "1000", "166"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE N\u0027AI PAS APPEL\u00c9 MES PARENTS.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MENELEPON AYAH DAN IBU.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O LIGO PARA MEUS PAIS.", "text": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O LIGO PARA MEUS PAIS.", "tr": "Uzun zamand\u0131r annemle babam\u0131 aramad\u0131m."}, {"bbox": ["348", "747", "428", "821"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "858", "894", "935"], "fr": "H\u00c9, IL Y A QUELQU\u0027UN ?", "id": "ORANGNYA MANA?", "pt": "U\u00c9, CAD\u00ca TODO MUNDO?", "text": "U\u00c9, CAD\u00ca TODO MUNDO?", "tr": ", \u0130nsanlar nerede?"}, {"bbox": ["414", "164", "501", "229"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "H\u0131?"}, {"bbox": ["234", "530", "415", "666"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "994", "814", "1083"], "fr": "AH, AISHA.", "id": "AH, AISHA.", "pt": "AH, AISHA.", "text": "AH, AISHA.", "tr": "A, Ay\u015fe."}, {"bbox": ["231", "1055", "361", "1126"], "fr": "JE VIENS DE CHINE.", "id": "DARI TIONGKOK.", "pt": "DA CHINA.", "text": "DA CHINA.", "tr": "\u00c7in\u0027den."}, {"bbox": ["162", "978", "301", "1049"], "fr": "JE M\u0027APPELLE JIANG CHEN,", "id": "NAMAKU JIANG CHEN,", "pt": "MEU NOME \u00c9 JIANG CHEN,", "text": "MEU NOME \u00c9 JIANG CHEN,", "tr": "Benim ad\u0131m Jiang Chen,"}, {"bbox": ["825", "656", "983", "747"], "fr": "BONJOUR ?", "id": "HALO?", "pt": "OL\u00c1?", "text": "OL\u00c1?", "tr": "Merhaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "977", "1003", "1053"], "fr": "DE LA NOURRITURE CHINOISE !?", "id": "MAKANAN DARI TIONGKOK!?", "pt": "COMIDA CHINESA?!", "text": "COMIDA CHINESA?!", "tr": "\u00c7in yeme\u011fi mi!?"}, {"bbox": ["738", "346", "969", "444"], "fr": "C\u0027EST UN TR\u00c8S JOLI NOM.", "id": "NAMA YANG INDAH.", "pt": "\u00c9 UM NOME MUITO BONITO.", "text": "\u00c9 UM NOME MUITO BONITO.", "tr": "Ne g\u00fczel bir isim."}, {"bbox": ["134", "636", "359", "752"], "fr": "TIENS, \u00c7A EN RETOUR.", "id": "INI, SEBAGAI BALASAN.", "pt": "TOMA, ISTO \u00c9 EM RETRIBUI\u00c7\u00c3O.", "text": "TOMA, ISTO \u00c9 EM RETRIBUI\u00c7\u00c3O.", "tr": "Al, bu da kar\u015f\u0131l\u0131k olarak."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/11.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1227", "980", "1331"], "fr": "DANS CES MOMENTS-L\u00c0, IL NE FAUT SURTOUT PAS PARLER DE SA FAMILLE.", "id": "SAAT SEPERTI INI, JANGAN SAMPAI MEMBICARAKAN KELUARGA.", "pt": "NUM MOMENTO COMO ESTE, N\u00c3O DEVEMOS FALAR SOBRE FAM\u00cdLIA.", "text": "NUM MOMENTO COMO ESTE, N\u00c3O DEVEMOS FALAR SOBRE FAM\u00cdLIA.", "tr": "B\u00f6yle zamanlarda kesinlikle aileyle ilgili konulardan bahsedilmemeli."}, {"bbox": ["84", "1311", "253", "1394"], "fr": "CETTE ENFANT SEMBLE AVOIR SEIZE OU DIX-SEPT ANS.", "id": "ANAK INI KELIHATANNYA BARU BERUSIA ENAM BELAS ATAU TUJUH BELAS TAHUN.", "pt": "ESTA GAROTA PARECE TER UNS DEZESSEIS OU DEZESSETE ANOS.", "text": "ESTA GAROTA PARECE TER UNS DEZESSEIS OU DEZESSETE ANOS.", "tr": "Bu \u00e7ocuk olsa olsa on alt\u0131, on yedi ya\u015flar\u0131nda g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["159", "1383", "327", "1484"], "fr": "JE N\u0027AI VU PERSONNE VOYAGER AVEC ELLE EN CHEMIN.", "id": "SEPANJANG JALAN TIDAK MELIHAT ADA YANG BERSAMANYA.", "pt": "N\u00c3O VI NINGU\u00c9M VIAJANDO COM ELA PELO CAMINHO.", "text": "N\u00c3O VI NINGU\u00c9M VIAJANDO COM ELA PELO CAMINHO.", "tr": "Yol boyunca onunla birlikte kimseyi g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["114", "1164", "296", "1239"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ELLE A FAIM DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "SEPERTINYA SUDAH LAMA KELAPARAN...", "pt": "PARECE QUE ELA EST\u00c1 COM FOME H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "PARECE QUE ELA EST\u00c1 COM FOME H\u00c1 MUITO TEMPO.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re uzun zamand\u0131r a\u00e7..."}, {"bbox": ["573", "349", "732", "442"], "fr": "VOIL\u00c0, MANGE VITE.", "id": "SUDAH, CEPAT MAKANLAH.", "pt": "OK, COMA LOGO.", "text": "OK, COMA LOGO.", "tr": "Tamam, \u00e7abuk ye."}, {"bbox": ["374", "46", "565", "141"], "fr": "MER... MERCI.", "id": "TE, TERIMA KASIH.", "pt": "OBRI... OBRIGADO.", "text": "OBRI... OBRIGADO.", "tr": "Te, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/12.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "85", "781", "204"], "fr": "QU\u0027AS-TU PR\u00c9VU DE FAIRE EN ARRIVANT \u00c0 LA PROCHAINE VILLE ?", "id": "APA RENCANAMU SETELAH SAMPAI DI KOTA BERIKUTNYA?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUM PLANO QUANDO CHEGAR \u00c0 PR\u00d3XIMA CIDADE?", "text": "VOC\u00ca TEM ALGUM PLANO QUANDO CHEGAR \u00c0 PR\u00d3XIMA CIDADE?", "tr": "Bir sonraki \u015fehre vard\u0131\u011f\u0131nda ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["69", "245", "175", "321"], "fr": "[SFX] KOF KOF~", "id": "[SFX] EHEM~", "pt": "[SFX] COF, COF~", "text": "[SFX] COF, COF~", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m~"}, {"bbox": ["288", "945", "533", "1052"], "fr": "BONJOUR \u00c0 TOUS :", "id": "HALO SEMUANYA:", "pt": "OL\u00c1 A TODOS:", "text": "OL\u00c1 A TODOS:", "tr": "Herkese merhaba:"}, {"bbox": ["52", "1041", "1015", "1424"], "fr": "\u00c0 LA DEMANDE G\u00c9N\u00c9RALE DE NOS LECTEURS, NOUS AVONS RAPIDEMENT RETRAVAILL\u00c9 LES COULEURS D\u0027AISHA ET LES AVONS REMPLAC\u00c9ES.", "id": "ATAS PERMINTAAN PARA PEMBACA, KAMI SEGERA MENYESUAIKAN KEMBALI WARNA AISHA DAN SEKARANG SUDAH DIGANTI.", "pt": "A PEDIDO DE MUITOS LEITORES, TRABALHAMOS RAPIDAMENTE PARA AJUSTAR AS CORES DE AISHA E AS SUBSTITU\u00cdMOS AGORA.", "text": "A PEDIDO DE MUITOS LEITORES, TRABALHAMOS RAPIDAMENTE PARA AJUSTAR AS CORES DE AISHA E AS SUBSTITU\u00cdMOS AGORA.", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n iste\u011fi \u00fczerine, Ay\u015fe\u0027nin renklerini hemen yeniden d\u00fczenledik ve \u015fimdi de\u011fi\u015ftirdik."}, {"bbox": ["52", "1041", "1015", "1424"], "fr": "\u00c0 LA DEMANDE G\u00c9N\u00c9RALE DE NOS LECTEURS, NOUS AVONS RAPIDEMENT RETRAVAILL\u00c9 LES COULEURS D\u0027AISHA ET LES AVONS REMPLAC\u00c9ES.", "id": "ATAS PERMINTAAN PARA PEMBACA, KAMI SEGERA MENYESUAIKAN KEMBALI WARNA AISHA DAN SEKARANG SUDAH DIGANTI.", "pt": "A PEDIDO DE MUITOS LEITORES, TRABALHAMOS RAPIDAMENTE PARA AJUSTAR AS CORES DE AISHA E AS SUBSTITU\u00cdMOS AGORA.", "text": "A PEDIDO DE MUITOS LEITORES, TRABALHAMOS RAPIDAMENTE PARA AJUSTAR AS CORES DE AISHA E AS SUBSTITU\u00cdMOS AGORA.", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n iste\u011fi \u00fczerine, Ay\u015fe\u0027nin renklerini hemen yeniden d\u00fczenledik ve \u015fimdi de\u011fi\u015ftirdik."}, {"bbox": ["52", "1041", "1015", "1424"], "fr": "\u00c0 LA DEMANDE G\u00c9N\u00c9RALE DE NOS LECTEURS, NOUS AVONS RAPIDEMENT RETRAVAILL\u00c9 LES COULEURS D\u0027AISHA ET LES AVONS REMPLAC\u00c9ES.", "id": "ATAS PERMINTAAN PARA PEMBACA, KAMI SEGERA MENYESUAIKAN KEMBALI WARNA AISHA DAN SEKARANG SUDAH DIGANTI.", "pt": "A PEDIDO DE MUITOS LEITORES, TRABALHAMOS RAPIDAMENTE PARA AJUSTAR AS CORES DE AISHA E AS SUBSTITU\u00cdMOS AGORA.", "text": "A PEDIDO DE MUITOS LEITORES, TRABALHAMOS RAPIDAMENTE PARA AJUSTAR AS CORES DE AISHA E AS SUBSTITU\u00cdMOS AGORA.", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n iste\u011fi \u00fczerine, Ay\u015fe\u0027nin renklerini hemen yeniden d\u00fczenledik ve \u015fimdi de\u011fi\u015ftirdik."}], "width": 1080}, {"height": 1115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/89/13.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "417", "462", "756"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR PONCTUELLES TOUS LES MERCREDIS ET DIMANCHES.", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP RABU DAN MINGGU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES PONTUAIS TODAS AS QUARTAS-FEIRAS E DOMINGOS.", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES PONTUAIS TODAS AS QUARTAS-FEIRAS E DOMINGOS.", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Pazar zaman\u0131nda g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["156", "6", "927", "297"], "fr": "LA MISE \u00c0 JOUR DU DIMANCHE NE SERA PAS RETARD\u00c9E ET SERA PUBLI\u00c9E PONCTUELLEMENT DIMANCHE \u00c0 MINUIT.", "id": "JADWAL UPDATE HARI MINGGU TIDAK AKAN TERTUNDA DAN AKAN UPDATE TEPAT WAKTU PADA MINGGU DINI HARI.", "pt": "O PROGRESSO DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE DOMINGO N\u00c3O SER\u00c1 ATRASADO E SER\u00c1 ATUALIZADO PONTUALMENTE NA MADRUGADA DE DOMINGO.", "text": "O PROGRESSO DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE DOMINGO N\u00c3O SER\u00c1 ATRASADO E SER\u00c1 ATUALIZADO PONTUALMENTE NA MADRUGADA DE DOMINGO.", "tr": "Pazar g\u00fcnk\u00fc g\u00fcncelleme gecikmeyecek, Pazar sabah\u0131 erken saatlerde zaman\u0131nda g\u00fcncellenecektir."}, {"bbox": ["156", "6", "927", "297"], "fr": "LA MISE \u00c0 JOUR DU DIMANCHE NE SERA PAS RETARD\u00c9E ET SERA PUBLI\u00c9E PONCTUELLEMENT DIMANCHE \u00c0 MINUIT.", "id": "JADWAL UPDATE HARI MINGGU TIDAK AKAN TERTUNDA DAN AKAN UPDATE TEPAT WAKTU PADA MINGGU DINI HARI.", "pt": "O PROGRESSO DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE DOMINGO N\u00c3O SER\u00c1 ATRASADO E SER\u00c1 ATUALIZADO PONTUALMENTE NA MADRUGADA DE DOMINGO.", "text": "O PROGRESSO DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE DOMINGO N\u00c3O SER\u00c1 ATRASADO E SER\u00c1 ATUALIZADO PONTUALMENTE NA MADRUGADA DE DOMINGO.", "tr": "Pazar g\u00fcnk\u00fc g\u00fcncelleme gecikmeyecek, Pazar sabah\u0131 erken saatlerde zaman\u0131nda g\u00fcncellenecektir."}, {"bbox": ["200", "6", "926", "296"], "fr": "LA MISE \u00c0 JOUR DU DIMANCHE NE SERA PAS RETARD\u00c9E ET SERA PUBLI\u00c9E PONCTUELLEMENT DIMANCHE \u00c0 MINUIT.", "id": "JADWAL UPDATE HARI MINGGU TIDAK AKAN TERTUNDA DAN AKAN UPDATE TEPAT WAKTU PADA MINGGU DINI HARI.", "pt": "O PROGRESSO DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE DOMINGO N\u00c3O SER\u00c1 ATRASADO E SER\u00c1 ATUALIZADO PONTUALMENTE NA MADRUGADA DE DOMINGO.", "text": "O PROGRESSO DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DE DOMINGO N\u00c3O SER\u00c1 ATRASADO E SER\u00c1 ATUALIZADO PONTUALMENTE NA MADRUGADA DE DOMINGO.", "tr": "Pazar g\u00fcnk\u00fc g\u00fcncelleme gecikmeyecek, Pazar sabah\u0131 erken saatlerde zaman\u0131nda g\u00fcncellenecektir."}], "width": 1080}]
Manhua