This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 182
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "95", "712", "704"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YU NIAN | PRODUCTION : ER SAN | SUPERVISION : NIU NIU | DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG YUE | STORYBOARD : LIANG YUE | POST-PRODUCTION : LIANG YUE | SC\u00c9NARISTE : WU PU | ENCRAGE : CHU GE | COLORISATION : PU KA | SUPPORT 3D : [NON SP\u00c9CIFI\u00c9] | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : XI GUA", "id": "Karya Asli: Yu Nian\nProduser: Er San\nSupervisor: Niu Niu\nPenulis Utama: Liang Yue\nSketsa Kasar: Liang Yue\nPascaproduksi: Liang Yue\nPenulis Naskah: Wu Pu\nTinta: Chu Ge\nPewarnaan: Pu Ka\nDukungan 3D:\nEditor: Xi Gua", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU NIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ER SAN\nSUPERVIS\u00c3O: NIU NIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG YUE\nESBO\u00c7O: LIANG YUE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG YUE\nROTEIRISTA: WU PU\nARTE-FINAL: CHU GE\nCOLORISTA: PU KA\nSUPORTE 3D\nEDITOR: XI GUA", "text": "Original Work: Yu Nian\nProduction: Er San\nSupervisor: Niu Niu\nMain Writer: Liang Yue\nDraft: Liang Yue\nPost-Production: Liang Yue\nScreenwriter: Wu Pu\nLine Art: Chu Ge\nColoring: Pu Ka\n3D Support:\nEditor: Xigua", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YU NIAN\nYAPIMCI: ER SAN\nY\u00d6NETMEN: NIU NIU\nANA \u00c7\u0130ZER: LIANG YUE\nTASLAK: LIANG YUE\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: LIANG YUE\nSENAR\u0130ST: WU PU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: CHU GE\nRENKLEND\u0130RME: PU KA\n3D DESTE\u011e\u0130: \nED\u0130T\u00d6R: XI GUA"}, {"bbox": ["102", "264", "635", "895"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YU NIAN | PRODUCTION : ER SAN | SUPERVISION : NIU NIU | DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG YUE | STORYBOARD : LIANG YUE | POST-PRODUCTION : LIANG YUE | SC\u00c9NARISTE : WU PU | ENCRAGE : CHU GE | COLORISATION : PU KA | SUPPORT 3D : [NON SP\u00c9CIFI\u00c9] | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : XI GUA", "id": "Karya Asli: Yu Nian\nProduser: Er San\nSupervisor: Niu Niu\nPenulis Utama: Liang Yue\nSketsa Kasar: Liang Yue\nPascaproduksi: Liang Yue\nPenulis Naskah: Wu Pu\nTinta: Chu Ge\nPewarnaan: Pu Ka\nDukungan 3D:\nEditor: Xi Gua", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU NIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ER SAN\nSUPERVIS\u00c3O: NIU NIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG YUE\nESBO\u00c7O: LIANG YUE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG YUE\nROTEIRISTA: WU PU\nARTE-FINAL: CHU GE\nCOLORISTA: PU KA\nSUPORTE 3D\nEDITOR: XI GUA", "text": "Original Work: Yu Nian\nProduction: Er San\nSupervisor: Niu Niu\nMain Writer: Liang Yue\nDraft: Liang Yue\nPost-Production: Liang Yue\nScreenwriter: Wu Pu\nLine Art: Chu Ge\nColoring: Pu Ka\n3D Support:\nEditor: Xigua", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YU NIAN\nYAPIMCI: ER SAN\nY\u00d6NETMEN: NIU NIU\nANA \u00c7\u0130ZER: LIANG YUE\nTASLAK: LIANG YUE\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: LIANG YUE\nSENAR\u0130ST: WU PU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: CHU GE\nRENKLEND\u0130RME: PU KA\n3D DESTE\u011e\u0130: \nED\u0130T\u00d6R: XI GUA"}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/2.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1181", "686", "1441"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, SELON LES CALCULS TERRIENS, ELLE M\u0027A ATTENDU TRENTE ANS, DONC ELLE A PLUS DE CINQUANTE ANS MAINTENANT.", "id": "Lagipula, menurut perhitungan Bumi, kau sudah menungguku selama tiga puluh tahun, jadi sekarang kau sudah berusia lima puluhan.", "pt": "AFINAL, PELA CONTAGEM DA TERRA, VOC\u00ca ESPEROU TRINTA ANOS POR MIM, J\u00c1 TEM MAIS DE CINQUENTA ANOS.", "text": "After all, according to Earth\u0027s calculations, you waited for me for thirty years, so you\u0027re already over fifty years old now.", "tr": "SONU\u00c7TA, D\u00dcNYA HESABINA G\u00d6RE BEN\u0130 OTUZ YIL BEKLED\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 ELL\u0130 YA\u015eININ \u00dcZER\u0130NDE."}, {"bbox": ["134", "74", "649", "309"], "fr": "ALORS, QUE FAIRE ? ET SI... JE M\u0027OFFRAIS \u00c0 TOI ?", "id": "Lalu bagaimana? Bagaimana kalau... aku membayarnya dengan tubuhku?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAREMOS? QUE TAL... EU ME OFERECER A VOC\u00ca?", "text": "What should I do? How about... offering myself?", "tr": "O ZAMAN NE YAPALIM? YA DA... KEND\u0130M\u0130 SANA ADASAM?"}, {"bbox": ["157", "2399", "521", "2581"], "fr": "R\u00c9P\u00c8TE... UN PEU... POUR VOIR... !", "id": "KAU... COBA... KATAKAN... SEKALI LAGI...!", "pt": "VOC\u00ca... REPITA ISSO...!", "text": "Say that... one more time...!", "tr": "B\u0130R DAHA... S\u00d6YLE BAKALIM...!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/3.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "155", "376", "316"], "fr": "\u00c9COUTE... \u00c7A...", "id": "Dengar... itu...", "pt": "ESCUTE... AQUILO...", "text": "Listen... that...", "tr": "D\u0130NLE... \u015eEY..."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/4.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "62", "675", "291"], "fr": "TU NE PENSES M\u00caME PAS... SI JE SUIS DEVENUE COMME \u00c7A...", "id": "Kau juga tidak memikirkan... kenapa aku bisa jadi begini...", "pt": "VOC\u00ca NEM IMAGINA... O MOTIVO DE EU TER ME TORNADO ASSIM...", "text": "Don\u0027t you even think about... why I became like this....", "tr": "H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc... NEDEN BU HALE GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130..."}, {"bbox": ["111", "2601", "538", "2801"], "fr": "\u00c7A... \u00c7A ALORS... AH HA HA HA~", "id": "Ini... yah... Ahahaha~", "pt": "ISSO... ISSO BEM... AHAHAHA~", "text": "Th-this... well... ahahaha~", "tr": "BU... \u015eEY... HA HA HA~"}, {"bbox": ["284", "1734", "827", "1953"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE QUI, AU JUSTE ?", "id": "SEBENARNYA INI SEMUA GARA-GARA SIAPA!", "pt": "AFINAL, DE QUEM \u00c9 A CULPA?!", "text": "Whose fault is it anyway!", "tr": "SONU\u00c7TA K\u0130M\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN!"}], "width": 1000}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/5.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1212", "810", "1460"], "fr": "JE NE PEUX ABSOLUMENT PAS LAISSER UN VIEUX PERVERS INFID\u00c8LE COMME TOI S\u0027EN TIRER COMME \u00c7A !!", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MEMBIARKANMU, PRIA TUA HIDUNG BELANG TAK BERPERASAAN INI, LOLOS BEGITU SAJA!!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca, SEU VELHO PERVERTIDO SEM CORA\u00c7\u00c3O, SE SAFAR ASSIM!!", "text": "I absolutely can\u0027t let you, you heartless old rogue, get away with this so easily!!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 KALPS\u0130Z, YA\u015eLI B\u0130R SAPI\u011eIN BUNUNLA KURTULMASINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["430", "104", "802", "289"], "fr": "J\u0027AI CHANG\u00c9 D\u0027AVIS...", "id": "Aku berubah pikiran...", "pt": "EU MUDEI DE IDEIA...", "text": "I\u0027ve changed my mind...", "tr": "F\u0130KR\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M..."}], "width": 1000}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/6.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "3002", "669", "3247"], "fr": "L\u0027EXC\u00c8S DE LIBIDO M\u00c8NE AU D\u00c9SASTRE, LA CASTRATION EST LA SOLUTION D\u00c9FINITIVE, PAS VRAI !", "id": "NAFSU BERLEBIHAN MEMBAWA BENCANA, JADI POTONG SAJA UNTUK PENYEMBUHAN PERMANEN!", "pt": "A LUX\u00daRIA EXCESSIVA LEVA AO DESASTRE, CORTAR \u00c9 A CURA PERMANENTE!", "text": "Excessive libido leads to disaster, so cut it off for eternal peace!", "tr": "A\u015eIRI C\u0130NSEL \u0130STEK FELAKETE YOL A\u00c7AR, ONU KES\u0130P ATMAK KALICI B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcMD\u00dcR!"}, {"bbox": ["463", "1472", "979", "1730"], "fr": "\u00c7A FAIT COMBIEN D\u0027ANN\u00c9ES QUE TU ES PUCEAU ? TE LA COUPER ALL\u00c9GERAIT TON FARDEAU, TU NE CROIS PAS ?", "id": "Sudah berapa tahun kau jadi perjaka? Kalau dipotong, bebannya jadi berkurang, iya kan?", "pt": "VOC\u00ca FOI VIRGEM POR TANTOS ANOS, SE CORTAR, SER\u00c1 MENOS UM PESO, N\u00c3O ACHA?", "text": "You\u0027ve been a virgin for so many years, cutting it off would just reduce some weight, right?", "tr": "KA\u00c7 YILDIR BAK\u0130RS\u0130N, KESERSEN B\u0130RAZ Y\u00dcK\u00dcN AZALIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["90", "3711", "642", "3976"], "fr": "EN TANT QUE TON MA\u00ceTRE, JE SAIS CONTR\u00d4LER MES D\u00c9SIRS, IL N\u0027Y A PAS DE RISQUE D\u0027EXC\u00c8S !", "id": "Gurumu ini bisa mengendalikan nafsunya dengan stabil, tidak ada yang namanya situasi berlebihan!", "pt": "COMO SEU MESTRE, EU CONSIGO CONTROLAR MEUS DESEJOS, N\u00c3O EXISTE ESSA SITUA\u00c7\u00c3O DE EXCESSO!", "text": "But I can steadily control my desires, there\u0027s no such thing as excess!", "tr": "BEN USTAYIM, ARZULARIMI \u0130ST\u0130KRARLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KONTROL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M, A\u015eIRI B\u0130R DURUM S\u00d6Z KONUSU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["481", "4724", "795", "4894"], "fr": "C\u0027EST QUOI \u00c7A ? TES MAINS QUI PARLENT ?", "id": "Apa itu? Bicara pakai tangan?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO? SUA M\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "What is that? Texting?", "tr": "O DA NE? EL\u0130N M\u0130 KONU\u015eUYOR?"}, {"bbox": ["285", "547", "814", "814"], "fr": "EST-CE VRAIMENT N\u00c9CESSAIRE D\u0027\u00caTRE AUSSI RADICAL AVEC LA FUTURE VIE SEXUELLE DE TON MA\u00ceTRE ?", "id": "APA PERLU SEKEJAM ITU PADA KEHIDUPAN SEKSUAL GURUMU DI MASA DEPAN?", "pt": "\u00c9 NECESS\u00c1RIO SER T\u00c3O RADICAL COM A FUTURA VIDA \u00cdNTIMA DO SEU MESTRE?", "text": "Is it necessary to be so heavy-handed with my future happiness?", "tr": "USTAMIN GELECEKTEK\u0130 MUTLU C\u0130NSEL YA\u015eAMINA KAR\u015eI BU KADAR A\u011eIR B\u0130R DARBE VURMAYA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["111", "1347", "531", "1525"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, CE TRUC NE SERT PLUS \u00c0 RIEN,", "id": "Toh benda itu juga sudah tidak berguna lagi,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESSA COISA N\u00c3O TEM MAIS UTILIDADE,", "text": "Anyway, that thing is useless now,", "tr": "ZATEN O \u015eEY\u0130N B\u0130R FAYDASI YOK,"}, {"bbox": ["116", "285", "536", "499"], "fr": "NON... JE VEUX DIRE, PETITE YUCHAN...", "id": "Bukan... Maksudku, Xiao Yuchan...", "pt": "N\u00c3O... ESPERE, PEQUENA YU CHAN...", "text": "No... I mean, Xiao Yuchan...", "tr": "HAYIR... D\u0130YORUM K\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK YUCHAN..."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/7.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "678", "811", "927"], "fr": "OUAH... APR\u00c8S TOUT CE TEMPS, TU ES TOUJOURS AUSSI PERVERSE.", "id": "Uwaa... Sudah lama sekali, kau masih saja mesum begini.", "pt": "UWAA... DEPOIS DE TANTO TEMPO VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O PERVERTIDO.", "text": "Wah... after so long, you\u0027re still such a pervert.", "tr": "VAY CANINA... BUNCA ZAMANDAN SONRA HALA B\u00d6YLE B\u0130R SAPSIN."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/8.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "105", "486", "288"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T TA FA\u00c7ON DE PENSER QUI EST DE PLUS EN PLUS PERVERSE !", "id": "PIKIRANMULAH YANG SEMAKIN MESUM!", "pt": "\u00c9 O SEU MODO DE PENSAR QUE EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PERVERTIDO!", "text": "Your thinking is getting more and more perverted!", "tr": "ASIL SEN\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNCE TARZIN G\u0130TT\u0130K\u00c7E SAPKINLA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["450", "354", "964", "564"], "fr": "ET QUI A BIEN PU ABANDONNER SA PROPRE DISCIPLE DANS UN ENDROIT PAUM\u00c9, HEIN ?", "id": "COBA PIKIR, SIAPA YANG MEMBUANG MURIDNYA SENDIRI KE TEMPAT ANTAH BERANTAH!", "pt": "NEM PENSA EM QUEM JOGOU A PR\u00d3PRIA DISC\u00cdPULA NUM LUGAR BIZARRO E INEXPLIC\u00c1VEL!", "text": "Don\u0027t you even think about who threw their own disciple into a strange place!", "tr": "KEND\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130N\u0130 OLUR OLMAZ B\u0130R YERE ATANIN K\u0130M OLDU\u011eUNU DA D\u00dc\u015e\u00dcNSENE B\u0130R!"}, {"bbox": ["272", "1143", "872", "1427"], "fr": "J\u0027AI TRAVERS\u00c9 LES \u00c9PREUVES DU MONDE PROFANE, M\u00caME SI J\u0027\u00c9TAIS PURE AVANT, MAINTENANT LE MONDE IMMONDE M\u0027A CORROMPUE !", "id": "Aku sudah melewati ujian duniawi, meskipun dulu aku polos, sekarang aku sudah tercemar oleh dunia yang kotor ini!", "pt": "EU PASSEI PELO BATISMO DO MUNDO SECULAR. MESMO QUE ANTES FOSSE PURA, AGORA FUI CONTAMINADA PELO MUNDO IMUNDO!", "text": "I\u0027ve experienced the baptism of the secular world, even if I was pure before, I\u0027ve been polluted by this turbid world now!", "tr": "BEN D\u00dcNYEV\u0130 HAYATIN VAFT\u0130Z\u0130NDEN GE\u00c7T\u0130M, ESK\u0130DEN \u00c7OK SAF OLSAM B\u0130LE \u015e\u0130MD\u0130 K\u0130RL\u0130 D\u00dcNYA TARAFINDAN K\u0130RLET\u0130LD\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/9.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "181", "489", "348"], "fr": "TU N\u0027\u00c9TAIS D\u00c9J\u00c0 PAS TR\u00c8S PURE AVANT, NON ?", "id": "Kau dari dulu memang sudah tidak polos, kan?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O ERA NADA PURO ANTES, N\u00c9?", "text": "You were never pure to begin with.", "tr": "SEN ZATEN ESK\u0130DEN DE PEK SAF DE\u011e\u0130LD\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/10.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "378", "894", "585"], "fr": "[SFX] HMPH ! CE N\u0027EST PAS LA FAUTE D\u0027UN CERTAIN PROFESSEUR QUI M\u0027A MAL INFLUENC\u00c9E, PEUT-\u00caTRE ?", "id": "Itu juga karena ada guru tertentu yang memberi pengaruh buruk~ Hmph!", "pt": "ISSO N\u00c3O FOI POR CAUSA DE UM CERTO PROFESSOR QUE ME CORROMPEU? HUMPH!", "text": "Isn\u0027t that because of a certain teacher leading me astray~ Hmph!", "tr": "O DA BELL\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN\u0130N BEN\u0130 YOLDAN \u00c7IKARMASI Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130? HMH!"}, {"bbox": ["83", "84", "535", "334"], "fr": "TU ES LA SEULE \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE QUI POUVAIT COMPRENDRE MES BLAGUES COCHONNES.", "id": "Kau satu-satunya orang di akademi yang mengerti lelucon kotorku.", "pt": "VOC\u00ca ERA A \u00daNICA NA ACADEMIA QUE ENTENDIA MINHAS PIADAS OBSCENAS.", "text": "You\u0027re the only one in the academy who can understand my dirty jokes.", "tr": "AKADEM\u0130DE M\u00dcSTEHCEN \u015eAKALARIMI ANLAYAB\u0130LEN TEK K\u0130\u015e\u0130 SEND\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "47", "674", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/12.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "126", "967", "393"], "fr": "[SFX] PFFT... HA HA HA~", "id": "[SFX] Pfft-- Hahaha~", "pt": "[SFX] PUFF-- HAHAHA~", "text": "[SFX]Pfft- hahahaha~", "tr": "[SFX] PUFF-- HA HA HA~"}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/13.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "218", "808", "467"], "fr": "ENFIN... JE T\u0027AI RETROUV\u00c9, VIEUX PERVERS.", "id": "Akhirnya... aku menunggumu, dasar tua bangka mesum.", "pt": "FINALMENTE... TE ESPEREI, VELHO PERVERTIDO.", "text": "Finally... waited for you, old rogue.", "tr": "SONUNDA... SANA KAVU\u015eTUM, YA\u015eLI SAPIK."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/14.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1800", "816", "2003"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A... CES DEUX POINTURES SONT ENSEMBLE, HEIN ?", "id": "Ternyata... kedua senior ini bersama-sama, ya.", "pt": "ENT\u00c3O... ESSES DOIS PODEROSOS EST\u00c3O JUNTOS, HEIN?", "text": "So... these two big shots are together.", "tr": "DEMEK BU \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK ADAM B\u0130RL\u0130KTEYMI\u015e."}, {"bbox": ["68", "1040", "260", "1136"], "fr": "HMM.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "Mmm.", "tr": "MM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/15.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "172", "496", "361"], "fr": "ON DIRAIT VRAIMENT UN COUPLE QUI AIME SE CHAMAILLER...", "id": "Dilihat dari manapun, mereka seperti pasangan yang suka bertengkar...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, PARECEM UM CASAL QUE VIVE BRIGANDO...", "text": "They look like quarrelsome partners...", "tr": "NE KADAR BAKARSAN BAK, KAVGACI B\u0130R \u00c7\u0130FTE BENZ\u0130YORLAR..."}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/16.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "2306", "580", "2564"], "fr": "TU M\u0027AS D\u00c9J\u00c0 POS\u00c9 CETTE QUESTION PLUSIEURS FOIS, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ? TU NE FAIS PAS CONFIANCE \u00c0 TON MA\u00ceTRE \u00c0 CE POINT ?", "id": "Pertanyaan ini sudah kau tanyakan berkali-kali, apa maksudnya? Sebegitu tidak percayanya pada gurumu ini?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PERGUNTOU ISSO V\u00c1RIAS VEZES. O QUE QUER DIZER COM ISSO? DESCONFIA TANTO ASSIM DO SEU MESTRE?", "text": "You\u0027ve asked this question several times, what\u0027s the meaning of this? Do you not trust me?", "tr": "BU SORUYU B\u0130RKA\u00c7 KEZ SORDUN, NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN? BANA, USTANA, BU KADAR MI G\u00dcVENM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["293", "1835", "710", "2045"], "fr": "ALORS, TU ES VRAIMENT LE VIEUX PERVERS ?", "id": "Jadi, kau benar-benar si tua mesum itu, ya?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 O VELHO PERVERTIDO?", "text": "So, you really are an old rogue?", "tr": "YAN\u0130, GER\u00c7EKTEN DE YA\u015eLI SAPIK MISIN?"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "178", "611", "409"], "fr": "J\u0027AI VAGABOND\u00c9 DANS CE MONDE MORTEL PENDANT PLUS DE TRENTE ANS DE PLUS.", "id": "Aku sudah hidup di dunia fana ini lebih dari tiga puluh tahun lebih lama,", "pt": "EU VIVI NESTE MUNDO MORTAL POR MAIS DE TRINTA ANOS,", "text": "I\u0027ve been wandering in this mortal world for over thirty years,", "tr": "BU FAN\u0130 D\u00dcNYADA OTUZ YILDAN FAZLA B\u0130R S\u00dcRED\u0130R DAHA DOLA\u015eIYORUM,"}, {"bbox": ["117", "1942", "584", "2172"], "fr": "J\u0027AI RENCONTR\u00c9 ASSEZ D\u0027ESCROCS POUR REMPLIR UN CAR DE TOURISTES.", "id": "Jumlah penipu yang pernah kutemui sudah cukup untuk membentuk satu rombongan tur.", "pt": "E OS MENTIROSOS QUE ENCONTREI J\u00c1 DARIAM PARA FORMAR UM GRUPO DE EXCURS\u00c3O.", "text": "The liars I\u0027ve met are enough to form a tour group.", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM DOLANDIRICILARIN SAYISI B\u0130R TUR GRUBU OLU\u015eTURMAYA YETER."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/18.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "198", "859", "444"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE TU PLEURNICHAIS ET FAISAIS DES CAPRICES DANS MES BRAS, ET MAINTENANT TU Doutes D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "Tadi masih menangis manja di pelukanku, sekarang sudah mulai curiga lagi?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO VOC\u00ca ESTAVA CHORAMINGANDO E FAZENDO MANHA NOS MEUS BRA\u00c7OS, E AGORA J\u00c1 EST\u00c1 DESCONFIANDO DE NOVO?", "text": "Just now you were crying and acting coquettish in my arms, and now you\u0027re starting to doubt me?", "tr": "AZ \u00d6NCE KOLLARIMDA A\u011eLAYIP NAZ YAPIYORDUN, \u015e\u0130MD\u0130 Y\u0130NE M\u0130 \u015e\u00dcPHELENMEYE BA\u015eLADIN?"}, {"bbox": ["253", "1122", "808", "1368"], "fr": "QUI A PLEURNICH\u00c9 ! C\u0027EST JUSTE QUE JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 CONTR\u00d4LER MES \u00c9MOTIONS SUR LE MOMENT...", "id": "SIAPA YANG MENANGIS MANJA! AKU HANYA TIDAK BISA MENGENDALIKAN EMOSIKU SESAAT SAJA...", "pt": "QUEM ESTAVA CHORAMINGANDO?! EU S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUI CONTROLAR MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES POR UM MOMENTO...", "text": "Who was crying! I just didn\u0027t control my emotions for a moment...", "tr": "K\u0130M A\u011eLIYORMU\u015e! SADECE B\u0130R ANLIK DUYGULARIMI KONTROL EDEMED\u0130M..."}], "width": 1000}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/19.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "2031", "409", "2200"], "fr": "HMM.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "Mmm.", "tr": "MM."}, {"bbox": ["520", "4904", "732", "5025"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["160", "2689", "591", "2925"], "fr": "82-56-83, TU TE SOUVIENS DE CES CHIFFRES ?", "id": "82-56-83, apa kau ingat angka ini?", "pt": "82-56-83, VOC\u00ca SE LEMBRA DESSES N\u00daMEROS?", "text": "82-56-83, do you remember these numbers?", "tr": "82-56-83, BU RAKAMLARI HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["130", "642", "599", "891"], "fr": "ET PUIS, TU AS DISPARU SI LONGTEMPS, TU R\u00c9APPARAIS SOUDAINEMENT, COMMENT POURRAIS-JE ACCEPTER \u00c7A AUSSI VITE ?", "id": "Lagi pula, kau menghilang begitu lama, lalu tiba-tiba muncul, mana bisa aku langsung menerimanya begitu saja.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca DESAPARECEU POR TANTO TEMPO E SURGIU DE REPENTE, COMO EU PODERIA ACEITAR ISSO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "Also, you disappeared for so long and suddenly popped up, how can I accept it so quickly?", "tr": "AYRICA, O KADAR UZUN S\u00dcRE ORTADAN KAYBOLDUN, B\u0130RDENB\u0130RE ORTAYA \u00c7IKTIN, BUNU BU KADAR \u00c7ABUK NASIL KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/20.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "3774", "664", "3993"], "fr": "ET CE GESTE, TU T\u0027EN SOUVIENS ?", "id": "KALAU BEGITU, GERAKAN INI, KAU MASIH INGAT TIDAK!", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca SE LEMBRA DESTE MOVIMENTO!", "text": "Then do you remember this move!", "tr": "PEK\u0130 BU HAREKET\u0130 HATIRLIYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["48", "2051", "286", "2191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["12", "950", "95", "1015"], "fr": "83", "id": "83", "pt": "83", "text": "83", "tr": "83"}, {"bbox": ["682", "1127", "781", "1223"], "fr": "SALE PERVERS !", "id": "DASAR MESUM!", "pt": "SEU PERVERTIDO!", "text": "Dirty rogue!", "tr": "P\u0130S SAPIK!"}, {"bbox": ["645", "1981", "874", "2076"], "fr": "VA AU DIABLE !", "id": "MATI SANA!", "pt": "MORRA!", "text": "Go die!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["457", "601", "701", "1648"], "fr": "DOUX SOUVENIRS DE NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE.", "id": "Kenangan indah pertemuan pertama.", "pt": "A DOCE LEMBRAN\u00c7A DO NOSSO PRIMEIRO ENCONTRO.", "text": "First meeting the praises of memory", "tr": "\u0130LK TANI\u015eMAMIZIN G\u00dcZEL ANILARI."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/21.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1971", "816", "2196"], "fr": "\u00c0 PROPOS... O\u00d9 SONT LES AUTRES ? ILS NE SONT PAS AVEC TOI ?", "id": "Ngomong-ngomong-- yang lain bagaimana? Mereka tidak bersamamu?", "pt": "FALANDO NISSO... E OS OUTROS? N\u00c3O EST\u00c3O COM VOC\u00ca?", "text": "Speaking of which... where are the others? Aren\u0027t they with you?", "tr": "BU ARADA, D\u0130\u011eERLER\u0130 NEREDE? SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE DE\u011e\u0130LLER M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/22.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1920", "784", "2132"], "fr": "JE SUIS TOUJOURS REST\u00c9E \u00c0 LA CIT\u00c9 DE LA LUNE AZUR\u00c9E. ILS NE SONT PAS VENUS ME CHERCHER, ILS DEVAIENT \u00caTRE OCCUP\u00c9S PAR DES AFFAIRES IMPORTANTES.", "id": "Aku selalu berada di Kota Cang Yue, mereka tidak mencariku, mungkin mereka semua sibuk dengan urusan masing-masing.", "pt": "EU ESTIVE O TEMPO TODO NA CIDADE CANGYUE. ELES N\u00c3O VIERAM ME PROCURAR, DEVEM ESTAR OCUPADOS COM ASSUNTOS IMPORTANTES.", "text": "I\u0027ve been in Azure Moon City, they haven\u0027t come to find me, maybe they\u0027re all tied up with important matters.", "tr": "HEP CANGYUE \u015eEHR\u0130\u0027NDEYD\u0130M, ONLAR BEN\u0130 ARAMAYA GELMED\u0130LER, MUHTEMELEN HEPS\u0130N\u0130N ME\u015eGUL OLDU\u011eU \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["191", "3319", "734", "3523"], "fr": "TU ES TOUJOURS REST\u00c9E \u00c0 LA CIT\u00c9 DE LA LUNE AZUR\u00c9E ? NE ME DIS PAS QUE TU ATTENDAIS TON MA\u00ceTRE ?", "id": "Kau selalu tinggal di Kota Cang Yue? Jangan-jangan kau menungguku selama ini?", "pt": "VOC\u00ca FICOU NA CIDADE CANGYUE ESSE TEMPO TODO? N\u00c3O ME DIGA QUE ESTAVA ESPERANDO PELO SEU MESTRE?", "text": "You\u0027ve been staying in Azure Moon City? Could it be that you\u0027ve been waiting for me?", "tr": "HEP CANGYUE \u015eEHR\u0130\u0027NDE M\u0130 KALDIN? YOKSA HEP BEN\u0130, USTANI MI BEKL\u0130YORDUN?"}, {"bbox": ["197", "240", "688", "505"], "fr": "HMM... ILS SONT TOUS PARTIS DANS DES ENDROITS DIFF\u00c9RENTS POUR DES RAISONS PERSONNELLES.", "id": "Hm... Mereka semua pergi ke tempat yang berbeda karena alasan masing-masing,", "pt": "HUM... TODOS ELES FORAM PARA LUGARES DIFERENTES POR MOTIVOS PESSOAIS,", "text": "Mmm... they all went to different places for their own reasons,", "tr": "MM... HEPS\u0130 KEND\u0130 SEBEPLER\u0130YLE FARKLI YERLERE G\u0130TT\u0130LER,"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/23.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1939", "748", "2173"], "fr": "FACILE DE B\u00c2TIR MON... MON EMPIRE FINANCIER, TU COMPRENDS !", "id": "MUDAH UNTUK MEMBANGUN... KERAJAAN UANGKU, KAU MENGERTI KAN!", "pt": "PARA FACILITAR A CRIA\u00c7\u00c3O DO MEU... MEU IMP\u00c9RIO FINANCEIRO, SABE!", "text": "Easy to establish my... my money empire, you understand!", "tr": "BEN\u0130M... BEN\u0130M PARA \u0130MPARATORLU\u011eUMU KURMAK KOLAY, ANLIYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["135", "131", "750", "408"], "fr": "COMMENT \u00c7A SE POURRAIT ! C\u0027EST JUSTE QUE... JE TROUVAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT UN BON ENDROIT POUR GAGNER DE L\u0027ARGENT.", "id": "MANA MUNGKIN! AKU HANYA... HANYA MERASA TEMPAT INI BAGUS UNTUK MENGHASILKAN UANG.", "pt": "COMO ASSIM! EU S\u00d3... S\u00d3 ACHEI QUE ESTE LUGAR ERA BOM PARA GANHAR DINHEIRO.", "text": "How could that be! I just... just think this place is good for making money", "tr": "NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R! BEN SADECE... SADECE BURANIN PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R YER OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/24.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "249", "469", "411"], "fr": "OK, J\u0027ARR\u00caTE DE TE TAQUINER.", "id": "Hm, aku tidak menggodamu lagi.", "pt": "HUM, N\u00c3O VOU MAIS TE PROVOCAR.", "text": "Okay, I won\u0027t tease you anymore.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130NLE DAHA FAZLA DALGA GE\u00c7MEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["432", "797", "952", "1074"], "fr": "AU FAIT, VIEUX PERVERS, TU NE PEUX PAS LES TROUVER ? AVEC TA PERCEPTION SPIRITUELLE OU QUELQUE CHOSE COMME \u00c7A ?", "id": "Ngomong-ngomong, Pak Tua Mesum, apa kau tidak bisa menemukan mereka? Menggunakan kesadaran spiritualmu untuk memindai atau semacamnya?", "pt": "FALANDO NISSO, VELHO PERVERTIDO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ENCONTR\u00c1-LOS? USAR SEU SENTIDO ESPIRITUAL PARA PROCURAR OU ALGO ASSIM?", "text": "Speaking of which, Old Rogue, can\u0027t you find them? By scanning with your Divine Sense or something?", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN, YA\u015eLI SAPIK, ONLARI BULMANIN B\u0130R YOLU YOK MU? RUHSAL H\u0130SLER\u0130NLE TARAMA FALAN YAPAMAZ MISIN?"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/25.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1055", "705", "1246"], "fr": "MAINTENANT, POUR LES RETROUVER, ON NE PEUT COMPTER QUE SUR LE DESTIN.", "id": "Sekarang, untuk menemukan mereka pada dasarnya hanya bisa mengandalkan takdir.", "pt": "AGORA, PARA ENCONTR\u00c1-LOS, BASICAMENTE S\u00d3 PODEMOS CONTAR COM O DESTINO.", "text": "Now, finding them is basically up to fate.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONLARI BULMAK TEMELDE KISMETE KALDI."}, {"bbox": ["185", "74", "758", "367"], "fr": "MA PERCEPTION SPIRITUELLE EST HORS D\u0027USAGE DEPUIS QUE JE ME SUIS BATTU CONTRE CETTE FOLLE DINGUE.", "id": "Kesadaran spiritualku belum bisa digunakan karena aku bertarung dengan wanita gila itu.", "pt": "MEU SENTIDO ESPIRITUAL, POR CAUSA DA LUTA QUE TIVE COM AQUELA LOUCA, AINDA N\u00c3O PODE SER USADO.", "text": "My Divine Sense can\u0027t be used right now because I had a fight with that crazy woman.", "tr": "RUHSAL H\u0130SLER\u0130M O \u00c7ILGIN KADINLA KAVGA ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KULLANILAMAZ DURUMDA."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/26.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "54", "886", "271"], "fr": "DANS CE CAS... QUAND NOUS NOUS SOMMES S\u00c9PAR\u00c9S \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE,", "id": "Kalau begitu... saat kita berpisah dulu,", "pt": "SENDO ASSIM... QUANDO NOS SEPARAMOS NAQUELA \u00c9POCA,", "text": "In that case... when we separated,", "tr": "\u00d6YLEYSE... O ZAMAN AYRILDI\u011eIMIZDA,"}], "width": 1000}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/27.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1836", "685", "2059"], "fr": "RUOXUE ET FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 GUGUGU SONT PARTIS AU PALAIS DES GLACES DU NORD,", "id": "Ruo Xue dan Kakak Senior Gugugu pergi ke Istana Es Utara,", "pt": "RUOXUE E O IRM\u00c3O S\u00caNIOR GUGUGU FORAM PARA O PAL\u00c1CIO DE GELO DO NORTE,", "text": "Ruoxue and Senior Brother Gu Gu Gu went to the North Ice Palace,", "tr": "RUOXUE VE A\u011eABEY GUGUGU, KUZEY BUZ SARAYI\u0027NA G\u0130TT\u0130LER,"}, {"bbox": ["495", "74", "842", "306"], "fr": "RUOXUE DEVRAIT \u00caTRE RETOURN\u00c9E AU VILLAGE DE JINGLIN,", "id": "Ruo Xue seharusnya sudah kembali ke Desa Jinglin,", "pt": "RUOXUE DEVE TER VOLTADO PARA A VILA JINGLIN,", "text": "Ruoxue should have returned to Jinglin Village,", "tr": "RUOXUE, JINGLIN K\u00d6Y\u00dc\u0027NE D\u00d6NM\u00dc\u015e OLMALI,"}, {"bbox": ["450", "4115", "860", "4384"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 JIANG ET S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E YUAN\u0027ER ONT RAMEN\u00c9 LE QUATRI\u00c8ME FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 \u00c0 LA COUR CARR\u00c9E,", "id": "Kakak Senior Jiang dan Kakak Senior Yuan\u0027er membawa Kakak Senior Keempat kembali ke Siheyuan,", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR JIANG E A IRM\u00c3 S\u00caNIOR YUAN\u0027ER LEVARAM O QUARTO IRM\u00c3O S\u00caNIOR DE VOLTA PARA O P\u00c1TIO SIHEYUAN,", "text": "Senior Brother Jiang and Senior Sister Yuan\u0027er took Fourth Brother back to the Quadrangle,", "tr": "A\u011eABEY JIANG VE ABLA YUAN\u0027ER, D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc A\u011eABEY\u0027\u0130 ALIP SIHEYUAN\u0027A D\u00d6ND\u00dcLER,"}, {"bbox": ["172", "3015", "598", "3327"], "fr": "LE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ET PETITE S\u0152UR AMPOULE SEMBLENT \u00caTRE PARTIS VERS LE ROYAUME SECRET D\u0027AZUR DU DOMAINE C\u00c9LESTE EXTR\u00caME...", "id": "Kakak Senior Sulung dan Adik Junior Lampu Bohlam sepertinya pergi ke Alam Rahasia Biru Langit di Wilayah Surga Tertinggi...", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO E A IRM\u00c3 J\u00daNIOR DENGPAO PARECEM TER IDO PARA O REINO SECRETO ZHANLAN NO DOM\u00cdNIO JITIAN...", "text": "Eldest Brother and Junior Sister Lightbulb seem to have gone to the Azure Secret Realm in the Extreme Sky Domain...", "tr": "EN B\u00dcY\u00dcK A\u011eABEY VE KIZ KARDE\u015e AMPUL, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE JITIAN B\u00d6LGES\u0130\u0027N\u0130N MASMAV\u0130 G\u0130ZL\u0130 ALEM\u0130NE G\u0130TM\u0130\u015eLER..."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/28.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1253", "519", "1509"], "fr": "CE VIEIL ONCLE DING DE LA SECTE RANSHAN EST QUELQU\u0027UN DE BIEN, NOUS NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 MIS D\u0027ACCORD DEPUIS LONGTEMPS~", "id": "Paman Ding dari Sekte Ran Shan itu cukup baik, kami berdua sudah lama sepakat~", "pt": "O TIO DING DA SEITA RANSHAN \u00c9 MUITO BOM, N\u00d3S DOIS J\u00c1 T\u00cdNHAMOS COMBINADO H\u00c1 MUITO TEMPO~", "text": "That Ding Bo in the Ranshan Sect is pretty good, we\u0027ve already agreed on it~", "tr": "RANSHAN TAR\u0130KATI\u0027NDAK\u0130 O DING BO OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130, \u0130K\u0130M\u0130Z \u00c7OKTAN ANLA\u015eMI\u015eTIK~"}, {"bbox": ["326", "952", "955", "1161"], "fr": "DU C\u00d4T\u00c9 DE LA CHAMBRE DE COMMERCE, PAS DE SOUCI, JE M\u0027\u00c9TAIS D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9PAR\u00c9 \u00c0 \u00caTRE UN PATRON QUI D\u00c9L\u00c8GUE TOUT.", "id": "Kamar Dagang tidak masalah, aku sudah lama siap menjadi bos yang lepas tangan.", "pt": "COM A C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMAS, H\u00c1 MUITO TEMPO ESTOU PREPARADA PARA SER UMA CHEFE QUE N\u00c3O SE ENVOLVE DIRETAMENTE.", "text": "There\u0027s no problem with the Chamber of Commerce, I\u0027ve already prepared to be a hands-off shopkeeper.", "tr": "T\u0130CARET ODASI TARAFINDA SORUN YOK, BEN \u00c7OKTAN \u0130\u015eLER\u0130 BA\u015eKASINA BIRAKAN PATRON OLMAYA HAZIRLANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["133", "239", "766", "452"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, POUR CHERCHER LES GENS, IL VAUDRAIT MIEUX RETOURNER D\u0027ABORD \u00c0 LA COUR CARR\u00c9E.", "id": "Kalau begitu, jika ingin mencari orang, lebih baik kembali ke Siheyuan dulu.", "pt": "SENDO ASSIM, SE QUEREMOS ENCONTRAR AS PESSOAS, \u00c9 MELHOR VOLTAR PRIMEIRO PARA O P\u00c1TIO SIHEYUAN.", "text": "In that case, if we want to find people, it\u0027s better to go back to the Quadrangle first.", "tr": "\u00d6YLEYSE, \u0130NSANLARI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE SIHEYUAN\u0027A D\u00d6NMEK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1000}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/29.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "4641", "386", "4783"], "fr": "TOUT EST D\u00c9J\u00c0...", "id": "Semuanya sudah...", "pt": "TUDO J\u00c1 FOI...", "text": "All of them are already", "tr": "HEPS\u0130 \u00c7OKTAN..."}, {"bbox": ["87", "2507", "652", "2727"], "fr": "Y COMPRIS L\u0027ACAD\u00c9MIE NUAGE C\u00c9LESTE, UN COIN DE L\u0027EMPIRE CIEL D\u0027AZUR A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 OCCUP\u00c9 PAR LA DYNASTIE D\u00c9MONIAQUE...", "id": "Termasuk Akademi Yun Tian, sebagian dari Kekaisaran Lan Tian telah diduduki oleh Dinasti Iblis...", "pt": "INCLUINDO A ACADEMIA YUNTIAN, UMA PARTE DO IMP\u00c9RIO LANTIAN J\u00c1 FOI OCUPADA PELA DINASTIA DEMON\u00cdACA...", "text": "Including Yuntian Academy, a corner of the Lantian Empire has been occupied by the Demonic Dynasty...", "tr": "YUNTIAN AKADEM\u0130S\u0130 DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE, LANTIAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NUN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130 ZATEN \u0130BL\u0130S HANEDANLI\u011eI TARAFINDAN \u0130\u015eGAL ED\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["385", "1694", "1000", "2056"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, LES FORCES DE LA DYNASTIE D\u00c9MONIAQUE N\u0027ONT CESS\u00c9 D\u0027ENVAHIR L\u0027EMPIRE CIEL D\u0027AZUR,", "id": "Selama bertahun-tahun ini, kekuatan Dinasti Iblis terus-menerus melahap Kekaisaran Lan Tian,", "pt": "AO LONGO DESTES ANOS, AS FOR\u00c7AS DA DINASTIA DEMON\u00cdACA T\u00caM CONSUMIDO CONTINUAMENTE O IMP\u00c9RIO LANTIAN,", "text": "In recent years, the Demonic Dynasty\u0027s forces have been devouring the Lantian Empire.", "tr": "BU YILLARDA \u0130BL\u0130S HANEDANLI\u011eI\u0027NIN G\u00dc\u00c7LER\u0130 S\u00dcREKL\u0130 OLARAK LANTIAN \u0130MPARATORLU\u011eU\u0027NU YUTUYOR,"}, {"bbox": ["425", "6629", "811", "6915"], "fr": "C\u0027EST DEVENU UNE TERRE MORTE.", "id": "Sudah menjadi tanah mati.", "pt": "TRANSFORMOU-SE NUMA TERRA MORTA.", "text": "It\u0027s a dead land.", "tr": "ARTIK \u00d6L\u00dc B\u0130R TOPRAK."}, {"bbox": ["133", "3116", "597", "3341"], "fr": "TOUTE LA VILLE DE JINGLIN... Y COMPRIS LA VILLE VOISINE DE FEUILLE D\u0027\u00c9RABLE, ET LES AUTRES ZONES ALENTOUR...", "id": "Seluruh Kota Jinglin... termasuk Kota Daun Maple di sebelahnya, dan area sekitar lainnya...", "pt": "TODA A CIDADE JINGLIN... INCLUINDO A CIDADE FOLHA DE \u00c1CER AO LADO, E OUTRAS \u00c1REAS VIZINHAS...", "text": "The entire Jinglin City... including the Maple Leaf City next to it, and other surrounding areas.", "tr": "T\u00dcM JINGLIN \u015eEHR\u0130... YANINDAK\u0130 AK\u00c7AA\u011eA\u00c7 YAPRA\u011eI \u015eEHR\u0130 DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE VE D\u0130\u011eER \u00c7EVRE B\u00d6LGELER..."}, {"bbox": ["339", "934", "698", "1088"], "fr": "MAIS CONCERNANT LA COUR CARR\u00c9E...", "id": "Tapi mengenai Siheyuan...", "pt": "MAS SOBRE O P\u00c1TIO SIHEYUAN...", "text": "But about the Quadrangle", "tr": "ANCAK, SIHEYUAN HAKKINDA..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/30.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "527", "761", "933"], "fr": "", "id": "Feng Hua Xue Yue Wu Ya \u2605\u2605\u2605\u2605 Selamat untuk saudara ini!", "pt": "VENTO, FLOR, NEVE, LUA SEM LIMITES \u2605\u2605\u2605\u2605 PARAB\u00c9NS A ESTE IRM\u00c3O!", "text": "...", "tr": "FENGHUA XUEYUE WUYA \u2605\u2605\u2605\u2605 BU KARDE\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 TEBR\u0130K EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["216", "527", "761", "933"], "fr": "", "id": "Feng Hua Xue Yue Wu Ya \u2605\u2605\u2605\u2605 Selamat untuk saudara ini!", "pt": "VENTO, FLOR, NEVE, LUA SEM LIMITES \u2605\u2605\u2605\u2605 PARAB\u00c9NS A ESTE IRM\u00c3O!", "text": "...", "tr": "FENGHUA XUEYUE WUYA \u2605\u2605\u2605\u2605 BU KARDE\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 TEBR\u0130K EDER\u0130Z!"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "911", "202"], "fr": "", "id": "Cara klaim hadiah: Lampirkan detail dari daftar pemenang, nomor chapter, dan informasi penerima. Kami akan segera menghubungimu di hari kerja~", "pt": "M\u00c9TODO DE RESGATE DO PR\u00caMIO: ENVIE UMA MENSAGEM PRIVADA NO BILIBILI PARA \u3010EST\u00daDIO ER SAN JIU LU\u3011 ANEXANDO O N\u00daMERO DO CAP\u00cdTULO DA LISTA DE PREMIADOS E SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE CONTATO. RESPONDEREMOS E ENTRAREMOS EM CONTATO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL EM DIAS \u00daTEIS~", "text": "To claim your prize: Send a private message to [Er San Jiu Liu Studio] on Bilibili with the chapter number and your contact information, and we\u0027ll get back to you as soon as possible~", "tr": "\u00d6D\u00dcL ALMA Y\u00d6NTEM\u0130: BILIBILI \u00dcZER\u0130NDEN [\u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 DOKUZ ALTI ST\u00dcDYOSU]\u0027NA \u00d6ZEL MESAJ ATARAK KAZANANLAR L\u0130STES\u0130N\u0130N BULUNDU\u011eU B\u00d6L\u00dcM NUMARASINI VE ALICI B\u0130LG\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 EKLEY\u0130N. MESA\u0130 G\u00dcNLER\u0130NDE EN KISA S\u00dcREDE S\u0130ZE GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e YAPACA\u011eIZ~"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/33.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "866", "784", "999"], "fr": "", "id": "", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LU", "text": "Er San Jiu Liu Studio", "tr": "\u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 DOKUZ ALTI ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["224", "0", "903", "135"], "fr": "", "id": "Diumumkan bersama~", "pt": "REVELADO EM CONJUNTO~", "text": "Let\u0027s reveal it~", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE A\u00c7IKLANACAK~"}, {"bbox": ["227", "292", "752", "779"], "fr": "", "id": "", "pt": "EST\u00daDIO JIU LU SHUANG JUN\nGRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 390631276\nGRUPO 3: 909201319\nGRUPO 4: 327677546", "text": "...", "tr": "JIU LU ST\u00dcDYOSU SHUANG JUN 1. GRUP: 229896261\n2. GRUP: 390631276\n3. GRUP: 909201319\n4. GRUP: 327677546"}, {"bbox": ["224", "0", "903", "135"], "fr": "", "id": "Diumumkan bersama~", "pt": "REVELADO EM CONJUNTO~", "text": "Let\u0027s reveal it~", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE A\u00c7IKLANACAK~"}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/34.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "3562", "477", "3744"], "fr": "", "id": "Aku yang Abadi dan Tak Bisa Mati Menikahi Istri Dewa E.", "pt": "EU, O IMORTAL QUE N\u00c3O ENVELHECE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA CROCODILO.", "text": "The Immortal Me Married a Goddess", "tr": "YA\u015eLANMAYAN VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEN, T\u0130MSAH TANRI\u00c7ASI B\u0130R E\u015eLE EVLEND\u0130M."}, {"bbox": ["477", "450", "990", "630"], "fr": "", "id": "Buah Kultivasi Lengkap Ini Membuatku Teringat Adikku.", "pt": "A FRUTA DA CULTIVA\u00c7\u00c3O QUE ME FAZ SENTIR SAUDADE DA MINHA IRM\u00c3.", "text": "The entire cultivation fruit wants my sister", "tr": "\u0130\u015eTE O KULT\u0130VASYON MEYVES\u0130, KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcR\u00dcYOR."}], "width": 1000}, {"height": 149, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/182/35.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua