This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "534", "725", "932"], "fr": "KUAIKAN COMICS PR\u00c9SENTE\n\u0152UVRE ORIGINALE : AN XIANGNUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHOU\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAOSHAN", "id": "Kuaikan Comics! Produksi Kuaikan.\nKarya Asli: An Xiangnuan\nPenulis Utama: Zhou\nRumah Produksi: Bao Qing Comics\nEditor: Xiao Shan", "pt": "Olha! Produzido por Kuaikan Comics. Obra original: An Xiangnuan. Artista principal: Zhou. Produ\u00e7\u00e3o: Baoqing Comics. Editor respons\u00e1vel: Xiao Shan.", "text": "PRODUCED BY KUAISCAN! ORIGINAL AUTHOR: AN XIANGNUAN LEAD ARTIST: ZHOU PRODUCTION: BAO QING COMICS EDITOR: XIAOSHAN", "tr": "\u00c7abuk bak! Kuaikan Sunar | Orijinal Eser: An Xiang Nuan | \u00c7izer: Zhou | Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Comics | Edit\u00f6r: Xiaoshan"}, {"bbox": ["0", "830", "958", "1199"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAOSHAN\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU, GROUPE YUEWEN.", "id": "Editor: Xiao Shan. Diadaptasi dari novel \u0027Kesayangan Keluarga Menjadi Master Penuh\u0027 karya An Xiangnuan dari Akademi Shuyuan (Grup Yuewen).", "pt": "Editor respons\u00e1vel: Xiao Shan. Adaptado da novel \u0027A Ador\u00e1vel Mascote do Grupo se Tornou uma Chefona de N\u00edvel M\u00e1ximo\u0027 de An Xiangnuan, publicada pela Academia Xiaoxiang do Grupo Yuewen.", "text": "EDITOR: XIAOSHAN ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Edit\u00f6r: Xiaoshan. Yuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["193", "956", "1047", "1199"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"KESAYANGAN KELUARGA MENJADI MASTER PENUH\" KARYA AN XIANGNUAN DARI AKADEMI SHUYUAN (GRUP YUEWEN).", "pt": "Adaptado da novel \u0027A Ador\u00e1vel Mascote do Grupo se Tornou uma Chefona de N\u00edvel M\u00e1ximo\u0027 de An Xiangnuan, publicada pela Academia Xiaoxiang do Grupo Yuewen.", "text": "ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Shuyuan yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["193", "956", "1047", "1199"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"KESAYANGAN KELUARGA MENJADI MASTER PENUH\" KARYA AN XIANGNUAN DARI AKADEMI SHUYUAN (GRUP YUEWEN).", "pt": "Adaptado da novel \u0027A Ador\u00e1vel Mascote do Grupo se Tornou uma Chefona de N\u00edvel M\u00e1ximo\u0027 de An Xiangnuan, publicada pela Academia Xiaoxiang do Grupo Yuewen.", "text": "ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Shuyuan yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["381", "534", "725", "932"], "fr": "KUAIKAN COMICS PR\u00c9SENTE\n\u0152UVRE ORIGINALE : AN XIANGNUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHOU\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAOSHAN", "id": "Kuaikan Comics! Produksi Kuaikan.\nKarya Asli: An Xiangnuan\nPenulis Utama: Zhou\nRumah Produksi: Bao Qing Comics\nEditor: Xiao Shan", "pt": "Olha! Produzido por Kuaikan Comics. Obra original: An Xiangnuan. Artista principal: Zhou. Produ\u00e7\u00e3o: Baoqing Comics. Editor respons\u00e1vel: Xiao Shan.", "text": "PRODUCED BY KUAISCAN! ORIGINAL AUTHOR: AN XIANGNUAN LEAD ARTIST: ZHOU PRODUCTION: BAO QING COMICS EDITOR: XIAOSHAN", "tr": "\u00c7abuk bak! Kuaikan Sunar | Orijinal Eser: An Xiang Nuan | \u00c7izer: Zhou | Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Comics | Edit\u00f6r: Xiaoshan"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "625", "470", "886"], "fr": "C\u0027EST UN PEU MIEUX COMME \u00c7A ?", "id": "Apa begini lebih baik?", "pt": "Assim est\u00e1 um pouco melhor?", "text": "IS THIS ANY BETTER?", "tr": "B\u00f6yle daha iyi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/4.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "2970", "551", "3247"], "fr": "CET HOMME LAISSE CETTE IDIOTE LE MASSER DEPUIS UN MOMENT ! ET MA P\u00c2T\u00c9E DANS TOUT \u00c7A ?!", "id": "Pria ini sudah lama membiarkan wanita bodoh itu memijatnya! Di mana makanan kucingku?!", "pt": "Este homem est\u00e1 sendo massageado pela mulher tola h\u00e1 um temp\u00e3o! E a minha comida de gato?!", "text": "THIS STUPID WOMAN HAS BEEN MASSAGING THIS MAN FOR SO LONG! WHERE\u0027S MY CAT FOOD?!", "tr": "Bu adam o aptal kad\u0131na kendini ne zamand\u0131r masaj yapt\u0131r\u0131yor! Benim kedi mamam nerede?!"}, {"bbox": ["160", "1678", "494", "1961"], "fr": "\u00c7A VA, J\u0027AI L\u0027HABITUDE.", "id": "Tidak apa-apa, aku sudah terbiasa.", "pt": "Tudo bem, j\u00e1 me acostumei.", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027M USED TO IT.", "tr": "Neyse, al\u0131\u015ft\u0131m zaten."}, {"bbox": ["432", "4011", "638", "4109"], "fr": "[SFX] GRIFFES DEHORS !", "id": "[SFX] Cakarnya keluar!", "pt": "Mostrando as garras!", "text": "SHOWING OFF CLAWS!", "tr": "Pen\u00e7elerini \u00e7\u0131kar!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/5.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "513", "1080", "1183"], "fr": "[SFX] MASSE", "id": "[SFX] Pijit", "pt": "[SFX] Pressiona", "text": "[SFX] PRESS", "tr": "[SFX] Bast\u0131r\u0131yor"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/6.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1588", "698", "1860"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "Hum?", "text": "HUH?", "tr": "Hmm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/7.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1084", "273", "1192"], "fr": "[SFX] TOMBE", "id": "[SFX] Jatuh", "pt": "[SFX] Queda", "text": "[SFX] COLLAPSE", "tr": "[SFX] Yere Serilme"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/9.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "420", "767", "702"], "fr": "ATTENDS UN PEU, JE VAIS TE PR\u00c9PARER \u00c0 MANGER.", "id": "Tunggu sebentar ya, aku akan segera membuatkanmu makanan.", "pt": "Espere um pouco, vou fazer sua comida agora mesmo.", "text": "WAIT A MINUTE, I\u0027LL GO MAKE YOU SOME FOOD RIGHT NOW.", "tr": "Biraz bekle, hemen sana yemek yapmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["564", "860", "698", "1182"], "fr": "SUR-LE-CHAMP", "id": "Seketika.", "pt": "Imediatamente.", "text": "IMMEDIATELY", "tr": "Derhal"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/10.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1891", "901", "2176"], "fr": "PARFAIT, M\u00caME CE STUPIDE CHAT VIENT SE JOINDRE \u00c0 LA F\u00caTE. VU LE TALENT D\u0027ACTEUR DE CES DEUX-L\u00c0, CE N\u0027EST PAS MOI QUI DEVRAIS FAIRE DU CIN\u00c9MA.", "id": "Bagus sekali, kucing bodoh ini juga ikut meramaikan. Akting mereka berdua ini, yang seharusnya jadi aktor itu bukan aku.", "pt": "Muito bem, at\u00e9 este gato tolo veio se juntar \u00e0 como\u00e7\u00e3o. Com a atua\u00e7\u00e3o desses dois, quem deveria ser ator n\u00e3o sou eu.", "text": "GREAT, EVEN THIS STUPID CAT IS JOINING IN. OF ALL THE ACTORS, IT SHOULDN\u0027T BE ME.", "tr": "Harika, bu aptal kedi de curcunaya kat\u0131l\u0131yor. \u0130kisinin de oyunculu\u011funa bak\u0131l\u0131rsa, oyuncu olmas\u0131 gereken ben de\u011filim."}, {"bbox": ["252", "336", "490", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/13.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "303", "876", "656"], "fr": "UN M\u00c2LE ?", "id": "Jantan?", "pt": "Macho?", "text": "A MALE?", "tr": "Erkek mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/14.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1850", "770", "2084"], "fr": "QUAND IL SERA UN PEU PLUS GRAND, ON LE FERA ST\u00c9RILISER.", "id": "Kalau sudah lebih besar sedikit, akan dikirim untuk dikebiri.", "pt": "Quando crescer um pouco mais, vou mand\u00e1-lo para castrar.", "text": "ONCE HE\u0027S A BIT OLDER, WE\u0027LL SEND HIM TO BE NEUTERED.", "tr": "Biraz daha b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce k\u0131s\u0131rla\u015ft\u0131rmaya g\u00f6ndeririz."}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/15.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "2853", "619", "3150"], "fr": "OUIN OUIN OUIN, CES DEUX HOMMES SONT SI EFFRAYANTS.", "id": "[SFX] Huhu... kedua pria ini menakutkan sekali.", "pt": "Bu\u00e1\u00e1\u00e1, estes dois homens s\u00e3o t\u00e3o assustadores!", "text": "WAAAA THESE TWO MEN ARE SO SCARY", "tr": "Huhu huhu, bu iki adam \u00e7ok korkun\u00e7."}, {"bbox": ["50", "3321", "1022", "3717"], "fr": "(LE PETIT TIGRE DEVANT XIANG YI : FRIMANT ET ARROGANT. LE PETIT TIGRE APR\u00c8S LE D\u00c9PART DE XIANG YI : PITOYABLE ET COUARD.)\n\u3010POURQUOI CES DEUX HOMMES NE LAISSENT-ILS M\u00caME PAS LE CHAT TRANQUILLE !\u3011\u3010ACTEUR PRIM\u00c9 X DOCTEUR X PETIT CHAT, EN ARRONISSANT, \u00c7A FAIT UNE FAMILLE DE TROIS ! CE COUPLE IMPROBABLE, JE VALIDE \u00c0 FOND !\u3011", "id": "(Harimau kecil di depan Xiang Yi: Sombong dan berkuasa. Harimau kecil setelah Xiang Yi pergi: Menyedihkan dan penakut) [Kenapa kedua pria ini bahkan tidak melepaskan kucing!] [Aktor Terbaik x Doktor x Kucing Kecil, dibulatkan jadi keluarga bertiga! Pasangan sesat ini berhasil kusandingkan!]", "pt": "(Tigrinho na frente de Xiangyi: Arrogante e exibido. Tigrinho depois que Xiangyi sai: Coitadinho e covarde) [Por que estes dois homens n\u00e3o deixam nem o gato em paz!] [Imperador do Cinema X Doutor X Gatinho, arredondando, \u00e9 uma fam\u00edlia de tr\u00eas! Este CP alternativo, eu shippo demais!]", "text": "(LITTLE TIGER IN FRONT OF XIANGYI: OVERBEARING. LITTLE TIGER AFTER XIANGYI LEFT: PITIFUL AND COWARDLY) [WHY WON\u0027T THESE TWO MEN EVEN SPARE A CAT!] [MOVIE EMPEROR X DOCTOR X LITTLE KITTY, ROUND IT UP AND IT\u0027S A FAMILY OF THREE! I\u0027M SHIPPING THIS UNORTHODOX CP!]", "tr": "(Xiangyi\u0027nin \u00f6n\u00fcndeyken k\u00fc\u00e7\u00fck kaplan: G\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6steriyor. Xiangyi gittikten sonra k\u00fc\u00e7\u00fck kaplan: Zavall\u0131 ve korkak.) [Bu iki adam neden bir kediyi bile rahat b\u0131rakm\u0131yor!] [Film \u0130mparatoru X Doktor X K\u00fc\u00e7\u00fck Kedicik, kabaca hesaplarsak \u00fc\u00e7 ki\u015filik bir aile! Bu yasakl\u0131 \u00e7ifti fena halde shipliyorum!]"}, {"bbox": ["50", "3321", "1022", "3717"], "fr": "(LE PETIT TIGRE DEVANT XIANG YI : FRIMANT ET ARROGANT. LE PETIT TIGRE APR\u00c8S LE D\u00c9PART DE XIANG YI : PITOYABLE ET COUARD.)\n\u3010POURQUOI CES DEUX HOMMES NE LAISSENT-ILS M\u00caME PAS LE CHAT TRANQUILLE !\u3011\u3010ACTEUR PRIM\u00c9 X DOCTEUR X PETIT CHAT, EN ARRONISSANT, \u00c7A FAIT UNE FAMILLE DE TROIS ! CE COUPLE IMPROBABLE, JE VALIDE \u00c0 FOND !\u3011", "id": "(Harimau kecil di depan Xiang Yi: Sombong dan berkuasa. Harimau kecil setelah Xiang Yi pergi: Menyedihkan dan penakut) [Kenapa kedua pria ini bahkan tidak melepaskan kucing!] [Aktor Terbaik x Doktor x Kucing Kecil, dibulatkan jadi keluarga bertiga! Pasangan sesat ini berhasil kusandingkan!]", "pt": "(Tigrinho na frente de Xiangyi: Arrogante e exibido. Tigrinho depois que Xiangyi sai: Coitadinho e covarde) [Por que estes dois homens n\u00e3o deixam nem o gato em paz!] [Imperador do Cinema X Doutor X Gatinho, arredondando, \u00e9 uma fam\u00edlia de tr\u00eas! Este CP alternativo, eu shippo demais!]", "text": "(LITTLE TIGER IN FRONT OF XIANGYI: OVERBEARING. LITTLE TIGER AFTER XIANGYI LEFT: PITIFUL AND COWARDLY) [WHY WON\u0027T THESE TWO MEN EVEN SPARE A CAT!] [MOVIE EMPEROR X DOCTOR X LITTLE KITTY, ROUND IT UP AND IT\u0027S A FAMILY OF THREE! I\u0027M SHIPPING THIS UNORTHODOX CP!]", "tr": "(Xiangyi\u0027nin \u00f6n\u00fcndeyken k\u00fc\u00e7\u00fck kaplan: G\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6steriyor. Xiangyi gittikten sonra k\u00fc\u00e7\u00fck kaplan: Zavall\u0131 ve korkak.) [Bu iki adam neden bir kediyi bile rahat b\u0131rakm\u0131yor!] [Film \u0130mparatoru X Doktor X K\u00fc\u00e7\u00fck Kedicik, kabaca hesaplarsak \u00fc\u00e7 ki\u015filik bir aile! Bu yasakl\u0131 \u00e7ifti fena halde shipliyorum!]"}, {"bbox": ["410", "474", "840", "865"], "fr": "CHOISISSONS UN JOUR PROPICE.", "id": "Pilihlah hari baik dan waktu yang tepat saja.", "pt": "Vamos escolher um dia auspicioso.", "text": "LET\u0027S PICK AN AUSPICIOUS DAY.", "tr": "Hay\u0131rl\u0131 bir g\u00fcn se\u00e7elim bari."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/17.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2955", "752", "3282"], "fr": "[SFX] MIAOU MIAOU MIAOU MIAOU !", "id": "[SFX] Meong meong meong meong!", "pt": "[SFX] Miau miau miau miau!", "text": "MEOW MEOW MEOW MEOW!", "tr": "[SFX] Miyav miyav miyav!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/18.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2422", "478", "2670"], "fr": "AU SECOURS !", "id": "Tolong aku!", "pt": "Socorro!", "text": "HELP ME!", "tr": "Kurtar beni!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/19.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "260", "509", "537"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE TOUT \u00c0 COUP ?", "id": "Tiba-tiba ada apa ini?", "pt": "De repente, o que aconteceu?", "text": "WHAT HAPPENED ALL OF A SUDDEN?", "tr": "Aniden ne oldu buna?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/20.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1599", "869", "1913"], "fr": "VOUS AVEZ ENCORE EMB\u00caT\u00c9 LE PETIT TIGRE, VOUS DEUX ?", "id": "Apa kalian berdua menindas Harimau Kecil?", "pt": "Voc\u00eas dois intimidaram o tigrinho?", "text": "DID YOU TWO BULLY LITTLE TIGER?", "tr": "\u0130kiniz k\u00fc\u00e7\u00fck kaplana zorbal\u0131k m\u0131 yapt\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/21.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "216", "546", "527"], "fr": "\u00c0 TES YEUX, SUIS-JE LE GENRE DE PERSONNE \u00c0 MALTRAITER UN CHATON ?", "id": "Di matamu, apa aku orang yang akan menindas anak kucing?", "pt": "Aos seus olhos, eu sou o tipo de pessoa que intimida gatinhos?", "text": "DO YOU THINK I\u0027M THE TYPE TO BULLY A LITTLE KITTY?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcnde, k\u00fc\u00e7\u00fck bir kedici\u011fe zorbal\u0131k yapacak biri miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/23.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "2357", "555", "2661"], "fr": "DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE EST UN G\u00c9NIE, IL NE FERAT PROBABLEMENT PAS UNE CHOSE AUSSI STUPIDE.", "id": "Kakak Kedua itu jenius, dia seharusnya juga tidak akan melakukan hal membosankan seperti ini.", "pt": "O Segundo Irm\u00e3o \u00e9 um g\u00eanio, ele tamb\u00e9m n\u00e3o faria algo t\u00e3o entediante.", "text": "SECOND BROTHER IS A GENIUS, HE PROBABLY WOULDN\u0027T DO SUCH A BORING THING EITHER.", "tr": "\u0130kinci Abi bir dahi, o da b\u00f6yle s\u0131k\u0131c\u0131 bir \u015fey yapmaz herhalde."}, {"bbox": ["584", "3875", "915", "4118"], "fr": "CE TIGRE QUE JE SUIS A-T-IL ENCORE LA MOINDRE PLACE DANS LE C\u0152UR DE CETTE IDIOTE ?", "id": "Apa aku, si Harimau ini, masih punya tempat di hati wanita bodoh itu?", "pt": "Este tigr\u00e3o ainda tem alguma import\u00e2ncia no cora\u00e7\u00e3o da mulher tola?", "text": "DOES THIS TIGER HAVE ANY STATUS IN THIS STUPID WOMAN\u0027S HEART?", "tr": "Bu kaplanc\u0131\u011f\u0131n o aptal kad\u0131n\u0131n kalbinde hi\u00e7 mi yeri kalmad\u0131?"}, {"bbox": ["418", "1396", "955", "1555"], "fr": "C\u0027EST PEU PROBABLE.", "id": "Sepertinya tidak mungkin.", "pt": "\u00c9 pouco prov\u00e1vel.", "text": "IT\u0027S UNLIKELY.", "tr": "Pek olas\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["90", "2693", "427", "2923"], "fr": "TU DEVRAS \u00caTRE PLUS SAGE \u00c0 L\u0027AVENIR, D\u0027ACCORD ?", "id": "Lain kali kamu harus lebih patuh, ya.", "pt": "Voc\u00ea tem que ser mais comportado da pr\u00f3xima vez, ok?", "text": "YOU NEED TO BEHAVE YOURSELF FROM NOW ON.", "tr": "Bundan sonra biraz daha uslu dur, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/24.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "545", "722", "865"], "fr": "CES DEUX SALAUDS SE SONT MOQU\u00c9S DE MOI, AAAAAH !", "id": "Kedua pria brengsek itu mempermainkanku, aaahhh!", "pt": "Esses dois canalhas me enganaram, ahhhh!", "text": "THOSE TWO DOG MEN ARE ACTING!", "tr": "O iki a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k adam da beni kand\u0131r\u0131yor, aaahhh!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/25.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "243", "852", "500"], "fr": "\u00c7A ME MET EN ROGNE ! JE VAIS LUI MANGER TROIS GRANDES GAMELLES ! D\u00c9VORER TOUTES LES CROQUETTES DE CETTE IDIOTE !", "id": "Kesal sekali! Aku mau makan tiga mangkuk besar miliknya! Habiskan semua makanan di rumah wanita bodoh itu!", "pt": "Estou furioso! Vou comer tr\u00eas tigelas grandes da comida dela! Vou devorar toda a comida da casa da mulher tola!", "text": "I\u0027M SO MAD! I\u0027M GOING TO EAT THREE BIG BOWLS! I\u0027M GOING TO EAT ALL THE FOOD IN THIS STUPID WOMAN\u0027S HOUSE!", "tr": "\u00c7\u0131ld\u0131raca\u011f\u0131m! Onun \u00fc\u00e7 koca kase yeme\u011fini yiyece\u011fim! Aptal kad\u0131n\u0131n evindeki b\u00fct\u00fcn erza\u011f\u0131 bitirece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/29.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "187", "454", "498"], "fr": "LAPINETTE, MA MAIN ME FAIT ENCORE MAL.", "id": "Kelinci Kecil, tanganku sakit lagi... Tanpa ekspresi...", "pt": "Coelhinha, minha m\u00e3o est\u00e1 doendo de novo.", "text": "BUNNY, MY HAND HURTS AGAIN", "tr": "Tav\u015fanc\u0131k, elim yine a\u011fr\u0131maya ba\u015flad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/30.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "664", "755", "827"], "fr": "ENCORE ? POURQUOI EST-CE SI FR\u00c9QUENT ?", "id": "Lemas? Kenapa bisa sesering ini?", "pt": "Fraca? Por que t\u00e3o frequente?", "text": "SOFT? HOW CAN IT BE SO FREQUENT?", "tr": "Yine mi? Neden bu kadar s\u0131k oluyor?"}, {"bbox": ["259", "1022", "552", "1239"], "fr": "LAISSE-MOI PRENDRE TON POULS !", "id": "Biar kuperiksa nadimu!", "pt": "Vou tomar seu pulso!", "text": "LET ME CHECK YOUR PULSE!", "tr": "Nabz\u0131n\u0131 bir kontrol edeyim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/32.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1788", "448", "2036"], "fr": "C\u0027EST PLUS GRAVE QUE JE NE LE PENSAIS.", "id": "Lebih parah dari yang kubayangkan.", "pt": "\u00c9 mais s\u00e9rio do que eu imaginava.", "text": "IT\u0027S MORE SERIOUS THAN I THOUGHT.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden daha ciddi."}, {"bbox": ["592", "1643", "1016", "1803"], "fr": "GRAVE.", "id": "Menjadi serius.", "pt": "Concentra\u00e7\u00e3o.", "text": "RECONDENSING", "tr": "[SFX] Ciddile\u015fir"}, {"bbox": ["442", "2168", "651", "2370"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "Mas...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/33.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1303", "869", "1724"], "fr": "VEUX-TU ESSAYER L\u0027ACUPUNCTURE ? TON \u00c9TAT S\u0027AM\u00c9LIORERAIT BEAUCOUP. JE PEUX TE NOTER LE PROTOCOLE, ET TU POURRAS CONSULTER UN AUTRE M\u00c9DECIN.", "id": "Apa kamu mau mencoba akupunktur? Kondisinya akan jauh membaik. Aku bisa menuliskan rencananya, kamu bisa cari dokter lain untuk memeriksanya.", "pt": "Voc\u00ea quer tentar acupuntura? A situa\u00e7\u00e3o vai melhorar bastante. Posso anotar o plano de tratamento para voc\u00ea levar a outro m\u00e9dico.", "text": "WOULD YOU LIKE TO TRY ACUPUNCTURE? IT WILL GREATLY IMPROVE YOUR CONDITION. I CAN WRITE DOWN THE PROCEDURE, AND YOU CAN CONSULT OTHER DOCTORS.", "tr": "Akupunktur denemek ister misin? Durumun epey d\u00fczelir. Tedavi plan\u0131n\u0131 yazabilirim, ba\u015fka bir doktora da g\u00f6sterebilirsin."}, {"bbox": ["155", "743", "477", "1095"], "fr": "AVEC MES CONNAISSANCES ACTUELLES, JE SUIS S\u00dbRE DE POUVOIR TE GU\u00c9RIR, MAIS J\u0027AI PEUR QUE MON FR\u00c8RE NE ME CROIE PAS.", "id": "Dengan tingkat keparahan ini, aku yang telah \u0027bertransmigrasi\u0027 ini, yakin bisa menyembuhkannya, hanya saja takut kakak tidak percaya padaku.", "pt": "Neste n\u00edvel, eu, depois de transmigrar, tenho confian\u00e7a de que posso cur\u00e1-lo. S\u00f3 tenho medo que o irm\u00e3o n\u00e3o acredite em mim.", "text": "WITH THIS LEVEL OF SEVERITY, AFTER TRANSMIGRATING, I\u0027M CONFIDENT I CAN TREAT IT. I\u0027M JUST WORRIED BROTHER WON\u0027T BELIEVE ME.", "tr": "Bu ciddiyetteki bir durumu, bu halimle iyile\u015ftirebilece\u011fimden eminim, tek korkum abimin bana inanmamas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/34.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "402", "567", "784"], "fr": "PAS BESOIN DE TE COMPLIQUER LA VIE, FAIS-LE TOI-M\u00caME.", "id": "Tidak perlu repot-repot, kamu saja yang melakukannya.", "pt": "N\u00e3o precisa ser t\u00e3o complicado, pode ser voc\u00ea.", "text": "NO NEED TO GO THROUGH SO MUCH TROUBLE, YOU CAN DO IT.", "tr": "O kadar zahmete gerek yok, sen yapsan yeter."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/35.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "136", "903", "489"], "fr": "MA LAPINETTE EST DIGNE DE CONFIANCE.", "id": "Kelinci Kecilku, patut dipercaya.", "pt": "Minha Coelhinha \u00e9 digna de confian\u00e7a.", "text": "MY BUNNY IS TRUSTWORTHY.", "tr": "Benim Tav\u015fanc\u0131\u011f\u0131m g\u00fcvenilirdir."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/36.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "2415", "748", "2760"], "fr": "AI-JE MAL ENTENDU ? MON FR\u00c8RE A DIT QU\u0027IL ME FAISAIT CONFIANCE ?", "id": "Apa aku salah dengar? Kakak bilang percaya padaku?", "pt": "Eu ouvi coisas? O irm\u00e3o disse que acredita em mim?", "text": "AM I HALLUCINATING? DID BROTHER SAY HE TRUSTS ME?", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131 duydum? Abim bana inand\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yledi?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/37.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "2706", "724", "3097"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU ATTENDS H\u00c9B\u00c9T\u00c9E ? JE TE DONNE UNE CHANCE DE T\u0027OCCUPER DE MOI ET TU NE LA SAISIS M\u00caME PAS !", "id": "Kenapa bengong? Kuberi kesempatan untuk \u0027menggangguku\u0027 saja tidak mau!", "pt": "Por que est\u00e1 parada a\u00ed? Estou te dando uma chance de me tratar e voc\u00ea n\u00e3o quer?", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? I\u0027M GIVING YOU A CHANCE TO BULLY ME!", "tr": "Neden \u00f6ylece duruyorsun? Sana benimle u\u011fra\u015fma f\u0131rsat\u0131 veriyorum, onu bile istemiyor musun!"}, {"bbox": ["461", "266", "905", "649"], "fr": "LAPINETTE, TU AS D\u00c9J\u00c0 VINGT ANS, COMMENT PEUX-TU \u00caTRE ENCORE AUSSI NA\u00cfVE...", "id": "Kelinci Kecil, kamu sudah dua puluh tahun, kenapa masih polos begini...", "pt": "Coelhinha, voc\u00ea j\u00e1 tem vinte anos, como ainda \u00e9 t\u00e3o bobinha...", "text": "BUNNY, YOU\u0027RE ALREADY TWENTY, HOW CAN YOU STILL BE SO NAIVE...", "tr": "Tav\u015fanc\u0131k, yirmi ya\u015f\u0131na geldin, nas\u0131l hala bu kadar safs\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/38.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "508", "663", "608"], "fr": "[SFX] SE L\u00c8VE", "id": "[SFX] Berdiri", "pt": "[SFX] Levanta-se", "text": "[SFX] STAND UP", "tr": "[SFX] Aya\u011fa Kalkar"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/39.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "2003", "872", "2324"], "fr": "JE VAIS, SANS AUCUN DOUTE, FAIRE DE MON MIEUX.", "id": "Aku pasti akan, berusaha sekuat tenaga.", "pt": "Eu certamente darei o meu melhor.", "text": "I WILL DEFINITELY DO MY BEST.", "tr": "Kesinlikle elimden gelen her \u015feyi yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/40.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "250", "706", "619"], "fr": "JE VAIS CHERCHER LES AIGUILLES, NOUS COMMEN\u00c7ONS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Aku akan mengambil jarum, kita akan segera mulai.", "pt": "Vou buscar as agulhas, come\u00e7aremos imediatamente.", "text": "I\u0027LL GO GET THE NEEDLES, WE\u0027LL START RIGHT AWAY.", "tr": "\u0130\u011fneleri almaya gidiyorum, hemen ba\u015flayaca\u011f\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/41.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "505", "1045", "1139"], "fr": "(ELLE VEUT LE RENDRE INFIRME, CE DOCTEUR XIANG !)\n\u3010AAAAH, \u00c7A ME TUE, FR\u00c8RE DOCTEUR EST UN CHERCHEUR DE RENOMM\u00c9E NATIONALE, SI ELLE FAIT N\u0027IMPORTE QUOI, ET SI SA MAIN NE GU\u00c9RIT JAMAIS ?!\u3011", "id": "(Dia pasti ingin membuat Dokter Xiang cacat secara langsung!) [Aaah, kesal sekali! Kakak Doktor itu kan talenta riset tingkat harta nasional, kalau dibiarkan mengacau begini, bagaimana kalau tangan Kakak Doktor tidak akan pernah bisa sembuh selamanya!!]", "pt": "(Ela quer aleijar o Dr. Xiang diretamente, n\u00e9!) [Ahhh, estou furiosa, o irm\u00e3o Doutor \u00e9 um talento cient\u00edfico de n\u00edvel nacional, se ela fizer essa bagun\u00e7a, e se a m\u00e3o do irm\u00e3o Doutor nunca mais se curar!!]", "text": "(SHE\u0027S PROBABLY TRYING TO CRIPPLE DR. XIANG! [AHHH I\u0027M SO MAD, DOCTOR BROTHER IS A NATIONAL TREASURE-LEVEL RESEARCH TALENT. IF SHE MESSES HIM UP, WHAT IF HIS HAND CAN NEVER BE HEALED?!!]", "tr": "(Do\u011frudan Doktor Xiang\u0027\u0131 sakat b\u0131rakmak istiyor herhalde! [Aaaah, \u00e7\u0131ld\u0131raca\u011f\u0131m, Doktor Abi ulusal bir hazine de\u011ferinde bir bilim insan\u0131, b\u00f6yle beceriksizce davranmas\u0131na izin verilirse ya Doktor Abi\u0027nin eli asla iyile\u015fmezse!!])"}, {"bbox": ["66", "69", "934", "1059"], "fr": "\u3010TU PRENDS SES QUELQUES MOTS DE POLITESSE AU S\u00c9RIEUX ? TU NE TE RENDS PAS COMPTE DE TON NIVEAU EN M\u00c9DECINE ?\u3011\n\u3010SOIGNER UNE FI\u00c8VRE, REMETTRE UN OS, \u00c7A PASSE ENCORE, MAIS L\u00c0, C\u0027EST UNE BLESSURE NERVEUSE ! SI LA M\u00c9DECINE OCCIDENTALE POUVAIT LA GU\u00c9RIR, ELLE L\u0027AURAIT D\u00c9J\u00c0 FAIT, CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE JOUER LES H\u00c9ROS !\u3011\n\u3010ELLE VEUT LE RENDRE INFIRME, CE DOCTEUR XIANG ! AAAAAH, \u00c7A ME TUE, FR\u00c8RE DOCTEUR EST UN CHERCHEUR DE RENOMM\u00c9E NATIONALE, SI ELLE FAIT N\u0027IMPORTE QUOI, ET SI SA MAIN NE GU\u00c9RIT JAMAIS ?!\u3011", "id": "[Hanya basa-basi sedikit kamu sudah anggap serius? Apa kamu tidak sadar dengan kemampuan medismu sendiri?] [Menyembuhkan demam, membetulkan tulang, itu sih biasa saja, tapi ini luka yang mengenai saraf! Kalau bisa disembuhkan, pengobatan Barat pasti sudah melakukannya, mana mungkin giliranmu?!] [Dia pasti ingin membuat Dokter Xiang cacat secara langsung!] [Aaah, kesal sekali! Kakak Doktor itu kan talenta riset tingkat harta nasional, kalau dibiarkan mengacau begini, bagaimana kalau tangan Kakak Doktor tidak akan pernah bisa sembuh selamanya!!]", "pt": "[Voc\u00ea levou a s\u00e9rio algumas palavras educadas? N\u00e3o tem no\u00e7\u00e3o da sua pr\u00f3pria habilidade m\u00e9dica?] [Curar uma febre, alinhar um osso, tudo bem, mas isto \u00e9 uma les\u00e3o que afetou os nervos! Se pudesse ser curada, a medicina ocidental j\u00e1 teria curado, por que seria a sua vez?!] [Ela quer aleijar o Dr. Xiang diretamente, n\u00e9!] [Ahhh, estou furiosa, o irm\u00e3o Doutor \u00e9 um talento cient\u00edfico de n\u00edvel nacional, se ela fizer essa bagun\u00e7a, e se a m\u00e3o do irm\u00e3o Doutor nunca mais se curar!!]", "text": "(SHE\u0027S PROBABLY TRYING TO CRIPPLE DR. XIANG! [AHHH I\u0027M SO MAD, DOCTOR BROTHER IS A NATIONAL TREASURE-LEVEL RESEARCH TALENT. IF SHE MESSES HIM UP, WHAT IF HIS HAND CAN NEVER BE HEALED?!!]", "tr": "[Sadece nezaketen birka\u00e7 kelime etti diye ciddiye mi ald\u0131n? Kendi t\u0131bbi becerilerin hakk\u0131nda hi\u00e7 mi fikrin yok?) [Ate\u015f d\u00fc\u015f\u00fcrmek, kemik d\u00fczeltmek neyse de, bu sinirleri etkileyen bir yaralanma! Bat\u0131 t\u0131bb\u0131 bunu tedavi edebilseydi \u00e7oktan ederdi, s\u0131ra sana m\u0131 kald\u0131?!] [Do\u011frudan Doktor Xiang\u0027\u0131 sakat b\u0131rakmak istiyor herhalde! [Aaaah, \u00e7\u0131ld\u0131raca\u011f\u0131m, Doktor Abi ulusal bir hazine de\u011ferinde bir bilim insan\u0131, b\u00f6yle beceriksizce davranmas\u0131na izin verilirse ya Doktor Abi\u0027nin eli asla iyile\u015fmezse!!]]"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/44.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2425", "821", "2796"], "fr": "J\u0027AI UN PEU PEUR MAINTENANT, TU PEUX ME R\u00c9CONFORTER ?", "id": "Aku sekarang sedikit takut, bisakah kamu menenangkanku?", "pt": "Estou com um pouco de medo agora, voc\u00ea pode me acalmar?", "text": "I\u0027M A LITTLE SCARED RIGHT NOW, CAN YOU COMFORT ME?", "tr": "\u015eu an biraz korkuyorum, beni teselli edebilir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/45.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "304", "351", "526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["226", "1214", "926", "1457"], "fr": "CELLE QUI OSAIT DISS\u00c9QUER UN PETIT LAPIN AVEC CALME \u00c0 SEPT ANS, DIT QU\u0027ELLE A PEUR MAINTENANT ?", "id": "Orang yang sejak usia tujuh tahun sudah berani dengan tenang membedah kelinci kecil, sekarang bilang takut?", "pt": "A pessoa que aos sete anos se atreveu a dissecar calmamente um coelhinho, agora diz que est\u00e1 com medo?", "text": "SOMEONE WHO COULD CALMLY DISSECT A RABBIT AT SEVEN YEARS OLD IS SAYING THEY\u0027RE SCARED NOW?", "tr": "Yedi ya\u015f\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir tav\u015fan\u0131 so\u011fukkanl\u0131l\u0131kla kesip bi\u00e7meye c\u00fcret eden biri, \u015fimdi korktu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyor?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/47.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1906", "891", "2262"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TU POURRAS AVOIR PEUR UN PEU PLUS TARD, D\u0027ACCORD ?", "id": "Kakak, bisakah kamu takutnya nanti saja?", "pt": "Irm\u00e3o, voc\u00ea pode sentir medo um pouco mais tarde?", "text": "BROTHER, CAN YOU WAIT A LITTLE LONGER BEFORE GETTING SCARED?", "tr": "Abi, biraz sonra korksan olur mu?"}, {"bbox": ["286", "524", "454", "631"], "fr": "[SFX] H\u00c9SITE", "id": "Ragu-ragu.", "pt": "Hesita\u00e7\u00e3o.", "text": "[SFX] HESITATE", "tr": "[SFX] Teredd\u00fct"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/48.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1443", "883", "1828"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS FAIRE DE MON MIEUX POUR ATTENDRE.", "id": "Baik, aku akan berusaha menunggunya.", "pt": "Ok, vou tentar esperar um pouco.", "text": "OKAY, I\u0027LL TRY TO WAIT.", "tr": "Tamam, beklemek i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["177", "1665", "350", "1815"], "fr": "DOUX", "id": "Lembut.", "pt": "Suavemente.", "text": "[SFX] SOFTEN", "tr": "[SFX] Yumu\u015fak bir ifadeyle"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/50.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1522", "894", "1904"], "fr": "ALORS, JE COMMENCE.", "id": "Kalau begitu, aku mulai ya.", "pt": "Ent\u00e3o, vou come\u00e7ar.", "text": "THEN I\u0027LL BEGIN.", "tr": "O zaman ba\u015fl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/52.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1198", "527", "1375"], "fr": "JE... JE... LE TEMPS DEVRAIT \u00caTRE \u00c9COUL\u00c9, JE VAIS RETIRER LES AIGUILLES.", "id": "Aku... aku... waktunya seharusnya sudah tiba, biar aku yang mencabut jarumnya.", "pt": "Eu... Eu... O tempo deve ter acabado, vou remover as agulhas.", "text": "I... I... THE TIME SHOULD BE UP, I\u0027LL REMOVE THE NEEDLES.", "tr": "Ben... Ben... S\u00fcre dolmu\u015f olmal\u0131, i\u011fneleri \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/53.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "550", "871", "817"], "fr": "JE TE CONSID\u00c8RE COMME UN FR\u00c8RE, ET TOI, TU VEUX DRAGUER MA S\u0152UR ? HMPH, TU PEUX TOUJOURS R\u00caVER !", "id": "Aku menganggapmu saudara, tapi kamu malah mau menggoda adikku? Hmph, mimpi di siang bolong!", "pt": "Eu te considero um irm\u00e3o, mas voc\u00ea quer dar em cima da minha irm\u00e3? Hmph, sonhando acordado!", "text": "I THOUGHT WE WERE BROTHERS, BUT YOU WANT TO HIT ON MY SISTER? HMPH, DREAM ON!", "tr": "Ben seni karde\u015fim gibi g\u00f6rd\u00fcm, sen ise k\u0131z karde\u015fime mi as\u0131l\u0131yorsun? Hmph, r\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 1305, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/71/54.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "423", "805", "628"], "fr": "UN LIKE POUR UN \u00ab RUA \u00bb ! HONN\u00caTET\u00c9 GARANTIE POUR TOUS.", "id": "Selesai like, dapat rua (elusan manja). Jujur dan adil untuk semua!", "pt": "Depois de curtir, pode fazer carinho. Oferta honesta!", "text": "PRAISE AND YOU GET A RUB", "tr": "Be\u011fendikten sonra m\u0131nc\u0131klamak serbest! Ya\u015fl\u0131 gen\u00e7 fark etmez, kand\u0131rmaca yok!"}], "width": 1080}]
Manhua