This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "480", "1061", "752"], "fr": "CE GROUPE EST VRAIMENT BRUYANT.", "id": "ORANG-ORANG INI BENAR-BENAR BERISIK.", "pt": "ESSA GENTE \u00c9 REALMENTE BARULHENTA.", "text": "THESE PEOPLE ARE REALLY NOISY.", "tr": "BU GRUP GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dc."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1434", "312", "1549"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST SORTI !", "id": "KE... KELUAR...!", "pt": "S-SAIU!", "text": "IT\u0027S... IT\u0027S OUT!", "tr": "\u00c7I... \u00c7IKTI!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "2150", "540", "2578"], "fr": "ZHAO MINGXI A VRAIMENT CE NIVEAU.", "id": "ZHAO MINGXI MEMANG PUNYA KEMAMPUAN INI.", "pt": "ZHAO MINGXI TEM ESSE TIPO DE FOR\u00c7A.", "text": "ZHAO MINGXI HAS WHAT IT TAKES.", "tr": "ZHAO MINGXI\u0027N\u0130N BU KADAR YETENE\u011e\u0130 VAR \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["858", "142", "1154", "422"], "fr": "POURQUOI TOUT CE VACARME ?", "id": "APA YANG KALIAN RIBUTKAN?", "pt": "POR QUE TANTO BARULHO?", "text": "WHAT\u0027S ALL THE NOISE?!", "tr": "NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1138", "1033", "1316"], "fr": "\u0152UVRE ADAPT\u00c9E DU ROMAN \u00ab JE VEUX JUSTE PROFITER DE TA CHANCE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVEL \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE PUJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU."}, {"bbox": ["138", "703", "1278", "991"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : WQ CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS COLORISTES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : QIU QIU | DIRECTEUR DE PUBLICATION : ZHUZI.", "id": "PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN WQ | PENULIS UTAMA: LIN DA WAI | PENULIS NASKAH: ER BAO | ASISTEN GAMBAR: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: QIUQIU | EDITOR PELAKSANA: ZHUZI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO WQ | ARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI | ROTEIRISTA: ER BAO | ASSISTENTES DE ARTE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: QIUQIU | PRODUTOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI", "text": "AUTHOR: MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION TEAM: W CONTENT TEAM | LEAD ARTIST: LIN DA WAI | SCRIPT: ER BAO | ASSISTANCE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUI FEI MAO | EDITOR: QIU QIU | PRODUCER: ZHU ZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: WQ \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | G\u00d6RSEL DESTEK: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: QIU QIU | YAPIMCI: ZHUZI"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1667", "420", "1974"], "fr": "ARR\u00caTE DE JOUER DES TOURS AUSSI BAS DANS MON DOS !", "id": "JANGAN MAIN KOTOR DI BELAKANG!", "pt": "N\u00c3O USE TRUQUES SUJOS POR TR\u00c1S DAS COSTAS!", "text": "DON\u0027T PLAY DIRTY TRICKS BEHIND OUR BACKS!", "tr": "ARKAMDAN AL\u00c7AK\u00c7A NUMARALAR \u00c7EV\u0130RMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["746", "634", "1021", "910"], "fr": "SI... SI TU AS DU COURAGE, BATTONS-NOUS \u00c0 ARMES \u00c9GALES !", "id": "KA... KALAU BERANI, BERSAINGLAH SECARA ADIL!", "pt": "S-SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, COMPITA DE FORMA JUSTA!", "text": "IF YOU HAVE THE GUTS, COMPETE FAIRLY!", "tr": "CESA... CESARET\u0130N VARSA AD\u0130LCE YARI\u015e!"}, {"bbox": ["397", "2918", "661", "3224"], "fr": "R\u00c9P\u00c8TE UN PEU \u00c7A ?", "id": "ULANGI LAGI?", "pt": "REPITA ISSO?", "text": "SAY THAT AGAIN?", "tr": "B\u0130R DAHA S\u00d6YLE BAKALIM?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "634", "972", "982"], "fr": "SI TU SORS, TU NE FERAS QU\u0027ENFLAMMER LES CHOSES. ATTENDS QUE FR\u00c8RE XI R\u00c8GLE \u00c7A.", "id": "KALAU KAU KELUAR, ITU SAMA SAJA DENGAN MENAMBAH BENSIN KE API. TUNGGU KAK XI MENYELESAIKANNYA DULU.", "pt": "SE VOC\u00ca SAIR, S\u00d3 VAI PIORAR AS COISAS. ESPERE O IRM\u00c3O XI RESOLVER.", "text": "YOU\u0027LL ONLY ADD FUEL TO THE FIRE IF YOU GO OUT THERE. WAIT FOR XI-GE TO HANDLE IT.", "tr": "SEN\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKMAN YANGINA K\u00d6R\u00dcKLE G\u0130TMEK OLUR. X\u0130 A\u011eABEY\u0027\u0130N MESELEY\u0130 \u00c7\u00d6ZMES\u0130N\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["231", "3129", "385", "3448"], "fr": "NE VOUS BATTEZ PAS !", "id": "JANGAN BERTENGKAR", "pt": "N\u00c3O BRIGUEM!", "text": "DON\u0027T START A FIGHT", "tr": "SAKIN KAVGA ETMEY\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/8.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "511", "938", "848"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?! TU VEUX ENCORE NETTOYER LES TOILETTES, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "MAU APA KAU?! MAU MEMBERSIHKAN TOILET LAGI, YA?", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO?! QUEREM LIMPAR OS BANHEIROS DE NOVO, \u00c9?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?! DO YOU WANT TO CLEAN THE TOILETS AGAIN?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ! Y\u0130NE M\u0130 TUVALETLER\u0130 TEM\u0130ZLEMEK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/10.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "1116", "1192", "1458"], "fr": "SI TU OSES ME FAIRE NETTOYER LES TOILETTES, J\u0027OSERAI D\u00c9MOLIR LE B\u00c2TIMENT.", "id": "KALAU KAU BERANI MENYURUHKU MEMBERSIHKAN TOILET, AKU BERANI MEROBOHKAN GEDUNG.", "pt": "SE VOC\u00ca ME FIZER LIMPAR O BANHEIRO, EU DEMOLIREI O PR\u00c9DIO.", "text": "IF YOU MAKE ME CLEAN THE TOILETS, I\u0027LL TEAR DOWN THE BUILDING.", "tr": "BANA TUVALET TEM\u0130ZLETMEYE C\u00dcRET EDERSEN, BEN DE B\u0130NAYI YIKARIM."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/11.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1388", "971", "1669"], "fr": "DIRECTEUR, VOUS DEVEZ NOUS EXPLIQUER CLAIREMENT POURQUOI LA PLACE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 ATTRIBU\u00c9E \u00c0 MU JIAO MAIS \u00c0 ZHAO MINGXI ?", "id": "DIREKTUR, ANDA HARUS MENJELASKAN KENAPA KUOTANYA BUKAN UNTUK MU JIAO, TAPI UNTUK ZHAO MINGXI?", "pt": "DIRETOR, VOC\u00ca PRECISA EXPLICAR CLARAMENTE POR QUE A VAGA N\u00c3O \u00c9 DE MU JIAO, MAS DE ZHAO MINGXI?", "text": "DIRECTOR, YOU NEED TO EXPLAIN WHY THE SPOT WASN\u0027T GIVEN TO MU JIAO, BUT TO ZHAO MINGXI?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR BEY, KONTENJANIN NEDEN MU JIAO\u0027NUN DE\u011e\u0130L DE ZHAO MINGXI\u0027N\u0130N OLDU\u011eUNU A\u00c7IKLAMAK ZORUNDASINIZ."}, {"bbox": ["543", "2531", "851", "2850"], "fr": "ON VOUS A DIT QUE C\u0027EST LE PROFESSEUR GAO QUI A FAIT LA DEMANDE SP\u00c9CIALEMENT POUR ZHAO MINGXI !", "id": "SUDAH KUBILANG, PROFESOR GAO YANG SECARA KHUSUS MENGAJUKANNYA UNTUK ZHAO MINGXI!", "pt": "EU DISSE QUE FOI O PROFESSOR GAO QUE SOLICITOU ESPECIALMENTE PARA ZHAO MINGXI!", "text": "I TOLD YOU, PROFESSOR GAO SPECIALLY APPLIED FOR ZHAO MINGXI!", "tr": "PROFES\u00d6R GAO\u0027NUN ZHAO MINGXI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK BA\u015eVURDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130M!"}, {"bbox": ["406", "984", "631", "1208"], "fr": "DIRECTEUR !", "id": "DIREKTUR!", "pt": "DIRETOR!", "text": "DIRECTOR!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR BEY!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/12.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "551", "1118", "873"], "fr": "CETTE PLACE DEVRAIT \u00caTRE ATTRIBU\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9L\u00c8VE MU JIAO, CONFORM\u00c9MENT AUX R\u00c8GLES.", "id": "SEBAIKNYA KUOTA INI DIBERIKAN KEPADA SISWI MU JIAO SESUAI ATURAN.", "pt": "A VAGA DEVERIA SER DADA \u00c0 ALUNA MU JIAO DE ACORDO COM AS REGRAS.", "text": "THE SPOT SHOULD BE GIVEN TO MU JIAO ACCORDING TO THE RULES.", "tr": "BU KONTENJAN KURALLARA G\u00d6RE Y\u0130NE DE MU JIAO ADLI \u00d6\u011eRENC\u0130YE VER\u0130LMEL\u0130."}, {"bbox": ["614", "177", "911", "475"], "fr": "DIRECTEUR, NOUS NE POUVONS PAS NOUS ABAISSER POUR SI PEU.", "id": "DIREKTUR, KITA TIDAK BOLEH MENGORBANKAN PRINSIP DEMI KEUNTUNGAN KECIL.", "pt": "DIRETOR, N\u00c3O PODEMOS NOS CURVAR POR INTERESSES MESQUINHOS.", "text": "DIRECTOR, WE CAN\u0027T BEND OVER BACKWARDS FOR FAVORS.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR BEY, \u00dc\u00c7 KURU\u015e \u0130\u00c7\u0130N E\u011e\u0130LEMEY\u0130Z."}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/13.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "1204", "1187", "1527"], "fr": "INT\u00c9RESSANT. JE N\u0027AI M\u00caME PAS DONN\u00c9 DE RIZ, QUI SE SOUCIE DE VOTRE VIEUX DOS ?", "id": "MENARIK, AKU BAHKAN TIDAK MEMBERIKAN \"BERAS\" APAPUN, SIAPA YANG PEDULI DENGAN \"PINGGANG TUA\" ANDA.", "pt": "INTERESSANTE. EU NEM OFERECI NADA, QUEM SE IMPORTA EM FAZ\u00ca-LO SE CURVAR?", "text": "INTERESTING. I HAVEN\u0027T OFFERED ANYTHING, WHO CARES ABOUT YOUR BENT BACK.", "tr": "NE KADAR \u0130LG\u0130N\u00c7, BEN S\u0130ZE \u00dc\u00c7 KURU\u015e B\u0130LE VERMED\u0130M K\u0130, S\u0130Z\u0130N O YA\u015eLI BEL\u0130N\u0130Z K\u0130M\u0130N UMRUNDA."}, {"bbox": ["639", "3026", "1010", "3358"], "fr": "JIANG GUANGPING ! QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ENCORE ?!", "id": "JIANG GUANGPING! APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "JIANG GUANGPING! QUE BAGUN\u00c7A VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "JIANG GUANGPING! WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "JIANG GUANGPING! NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["488", "1771", "877", "2014"], "fr": "COMMENT OSES-TU PARLER AINSI AU PROFESSEUR ?!", "id": "BAGAIMANA CARAMU BICARA DENGAN GURU?!", "pt": "COMO VOC\u00ca FALA COM O PROFESSOR?!", "text": "HOW DARE YOU TALK TO YOUR TEACHER LIKE THAT?!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130NLE NASIL KONU\u015eURSUN SEN?!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/14.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1527", "618", "1986"], "fr": "ZHAO MINGXI EST MA DISCIPLE PROT\u00c9G\u00c9E. SEULEMENT TROIS \u00c9L\u00c8VES ONT R\u00c9USSI CETTE GRANDE QUESTION \u00c0 L\u0027EXAMEN MENSUEL, ET ELLE EN FAIT PARTIE !", "id": "ZHAO MINGXI ADALAH MURID KESAYANGANKU. HANYA TIGA ORANG YANG BISA MENGERJAKAN SOAL SULIT DI UJIAN BULANAN, DAN DIA SALAH SATUNYA!", "pt": "ZHAO MINGXI \u00c9 MINHA DISC\u00cdPULA PROTEGIDA. NA PROVA MENSAL, APENAS TR\u00caS PESSOAS CONSEGUIRAM RESOLVER AQUELA QUEST\u00c3O DIF\u00cdCIL, E ELA FOI UMA DELAS!", "text": "ZHAO MINGXI IS MY LAST DISCIPLE. ONLY THREE PEOPLE SOLVED THAT DIFFICULT PROBLEM IN THE MONTHLY EXAM, AND SHE\u0027S ONE OF THEM!", "tr": "ZHAO MINGXI BEN\u0130M G\u00d6ZDE \u00d6\u011eRENC\u0130M. AYLIK SINAVDAK\u0130 O B\u00dcY\u00dcK SORUYU SADECE \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130LD\u0130 VE O DA ONLARDAN B\u0130R\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["687", "2111", "1159", "2457"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL D\u0027INJUSTE ? PROFESSEUR YE BING, N\u0027EST-CE PAS ? ET SI ON VOUS DONNAIT LE POSTE DE VICE-PR\u00c9SIDENT DU CONCOURS ?", "id": "APA YANG TIDAK ADIL? GURU YE BING, BENAR? BAGAIMANA KALAU JABATAN WAKIL KETUA KOMPETISI KUBERIKAN PADAMU?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE INJUSTO? PROFESSORA YE BING, CERTO? QUE TAL VOC\u00ca SER A VICE-PRESIDENTE DA COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "WHAT\u0027S UNFAIR? TEACHER YE BING, RIGHT? SHOULD I GIVE YOU THE POSITION OF VICE-CHAIRMAN OF THE COMPETITION?", "tr": "NEY\u0130 ADALETS\u0130Z BULUYORSUN? YE BING HOCA, DE\u011e\u0130L M\u0130? YARI\u015eMA BA\u015eKAN YARDIMCILI\u011eINI SANA MI VEREL\u0130M, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["621", "3398", "1080", "3691"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT LE PROFESSEUR GAO ?!", "id": "BENARKAH ITU PROFESOR GAO?!", "pt": "\u00c9 REALMENTE O PROFESSOR GAO?!", "text": "IT\u0027S REALLY PROFESSOR GAO?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN PROFES\u00d6R GAO MU?!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/15.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "271", "621", "530"], "fr": "N\u0027APPELLE PLUS ! C\u0027EST AGA\u00c7ANT !", "id": "JANGAN TELEPON LAGI! MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "N\u00c3O ME LIGUE MAIS! QUE SACO!", "text": "STOP CALLING! IT\u0027S SO ANNOYING!", "tr": "B\u0130R DAHA RAHATSIZ ETME! \u00c7OK SIKILDIM!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/17.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "108", "666", "370"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS ATTENDEZ TOUS PLANT\u00c9S L\u00c0 ? RETOURNEZ EN CLASSE !", "id": "KENAPA KALIAN DIAM SAJA, KEMBALI KE KELAS!", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO PARADOS A\u00cd? VOLTEM PARA A AULA!", "text": "WHY ARE YOU ALL STANDING AROUND? GO BACK TO CLASS!", "tr": "NE D\u0130K\u0130L\u0130P DURUYORSUNUZ \u00d6YLE, HAYD\u0130 DERSE!"}, {"bbox": ["199", "2699", "526", "2965"], "fr": "HMPH, JE SAVAIS BIEN QUE MA PETITE MASQU\u00c9E AVAIT OBTENU CETTE PLACE PAR SES PROPRES M\u00c9RITES.", "id": "HMPH, SUDAH KUBILANG MASKER KECILKU MENDAPATKAN KUOTA ITU DENGAN KEMAMPUANNYA SENDIRI.", "pt": "HUMPH, EU DISSE QUE MINHA PEQUENA M\u00c1SCARA CONSEGUIU A VAGA POR M\u00c9RITO PR\u00d3PRIO.", "text": "HMPH, I TOLD YOU MY LITTLE MASK GOT THE SPOT ON HER OWN MERIT.", "tr": "HMPH, DEM\u0130\u015eT\u0130M BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK MASKEM BU KONTENJANI KEND\u0130 BECER\u0130S\u0130YLE ALDI D\u0130YE."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/18.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "871", "1079", "1152"], "fr": "LE GROUPE DANS LE COULOIR VENAIT DE SE DISPERSER QUAND ELLE A DIT QU\u0027ELLE ALLAIT \u00c0 LA BIBLIOTH\u00c8QUE POUR \u00c9TUDIER SEULE.", "id": "BEGITU ORANG-ORANG DI KORIDOR BUBAR, DIA BILANG MAU PERGI BELAJAR SENDIRI DI PERPUSTAKAAN.", "pt": "ASSIM QUE AQUELA MULTID\u00c3O NO CORREDOR SE DISPERSOU, ELA DISSE QUE IA PARA A BIBLIOTECA ESTUDAR SOZINHA.", "text": "THE CROWD IN THE HALLWAY JUST DISPERSED, AND SHE SAID SHE WAS GOING TO THE LIBRARY TO STUDY.", "tr": "KOR\u0130DORDAK\u0130 GRUP DA\u011eILIR DA\u011eILMAZ K\u00dcT\u00dcPHANEYE DERS \u00c7ALI\u015eMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["525", "422", "746", "660"], "fr": "O\u00d9 EST-ELLE ?", "id": "DI MANA DIA?", "pt": "ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "WHERE IS SHE?", "tr": "PEK\u0130, O NEREDE?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/19.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "731", "1013", "896"], "fr": "C\u0027EST UN POST-IT ?", "id": "INI CATATAN KECIL?", "pt": "ISTO \u00c9 UM BILHETE?", "text": "IS THIS A NOTE?", "tr": "BU B\u0130R NOT MU?"}, {"bbox": ["318", "961", "608", "1119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/20.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "1131", "1069", "1326"], "fr": "QU\u0027AI-JE FAIT DE MAL ? POURQUOI S\u0027EST-IL SOUDAINEMENT MIS EN COL\u00c8RE ?", "id": "APA SALAHKU? KENAPA TIBA-TIBA MARAH!", "pt": "O QUE EU FIZ DE ERRADO? POR QUE ELE FICOU BRAVO DE REPENTE?!", "text": "WHAT DID I DO WRONG? WHY IS SHE SUDDENLY ANGRY!", "tr": "BEN NE YANLI\u015e YAPTIM K\u0130? NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE BU KADAR KIZDIN!"}, {"bbox": ["591", "188", "1131", "541"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, TU FERAS TES DEVOIRS TOUT SEUL,\nTU RANGERAS TES MANGAS TOI-M\u00caME,\nET IL N\u0027Y AURA PLUS DE DESSERTS.", "id": "MULAI SEKARANG, KERJAKAN PR-MU SENDIRI, BERESKAN BUKU KOMIKMU SENDIRI, DAN TIDAK ADA MAKANAN PENUTUP LAGI UNTUKMU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, FA\u00c7A SUA LI\u00c7\u00c3O DE CASA SOZINHO, ARRUME SEUS MANG\u00c1S SOZINHO, E N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS SOBREMESAS.", "text": "FROM NOW ON, DO YOUR OWN HOMEWORK, TIDY UP YOUR OWN COMIC BOOKS, AND NO MORE DESSERTS.", "tr": "BUNDAN SONRA \u00d6DEVLER\u0130N\u0130 KEND\u0130N YAPACAKSIN, \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARINI KEND\u0130N TOPLAYACAKSIN VE TATLI DA YOK!"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/21.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "2082", "484", "2392"], "fr": "BIEN QUE LE SYST\u00c8ME AIT DIT QUE LA BLESSURE DE FU YANGXI N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC LE FAIT QUE JE PROFITE DE SA CHANCE...", "id": "MESKIPUN SISTEM BILANG LUKANYA FU YANGXI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU YANG MENUMPANG KEBERUNTUNGANNYA", "pt": "EMBORA O SISTEMA TENHA DITO QUE O FERIMENTO DE FU YANGXI N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO \u0027PEGANDO\u0027 A SORTE DELE...", "text": "ALTHOUGH THE SYSTEM SAID THAT FU YANGXI\u0027S INJURIES HAVE NOTHING TO DO WITH ME SUCKING HIS LUCK,", "tr": "S\u0130STEM, FU YANGXI\u0027N\u0130N YARALANMASININ BEN\u0130M ONUN \u015eANSINDAN NEMALANMAMLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 OLMADI\u011eINI S\u00d6YLESE DE..."}, {"bbox": ["737", "3465", "1127", "3696"], "fr": "...PAR PR\u00c9CAUTION, IL VAUT MIEUX ARR\u00caTER TOUT CONTACT PENDANT UN CERTAIN TEMPS.", "id": "TAPI UNTUK BERJAGA-JAGA, SEBAIKNYA HENTIKAN KONTAK UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "MAS, PARA GARANTIR, VAMOS PAUSAR O CONTATO POR UM TEMPO.", "text": "IT\u0027S BETTER TO BE SAFE AND STOP CONTACT FOR A WHILE.", "tr": "AMA NE OLUR NE OLMAZ D\u0130YE B\u0130R S\u00dcRE ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 KESEY\u0130M BAR\u0130."}, {"bbox": ["451", "1158", "572", "1448"], "fr": "PENDANT CE TEMPS", "id": "SEMENTARA ITU", "pt": "ENQUANTO ISSO", "text": "MEANWHILE", "tr": "AYNI ANDA"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/23.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "108", "472", "462"], "fr": "PETITE POUSSE DE HARICOT, ENCORE EN TRAIN DE FAIRE SEMBLANT D\u0027\u00c9TUDIER, HEIN~", "id": "KECAMBAH KECIL, BELAJAR LAGI, YA~", "pt": "PEQUENO BROTO DE FEIJ\u00c3O, FINGINDO ESTUDAR DE NOVO, HEIN~", "text": "LITTLE BEAN SPROUT, PRETENDING TO STUDY AGAIN~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FASULYE SIRI\u011eI, Y\u0130NE DERS \u00c7ALI\u015eIYOR NUMARASI MI YAPIYORSUN~"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/24.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "2112", "560", "2538"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR QUEL GENRE D\u0027EXERCICES TU FAIS ?", "id": "BIAR KULIHAT SOAL APA YANG SEDANG KAU KERJAKAN?", "pt": "DEIXE-ME VER QUE TIPO DE QUEST\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "LET ME SEE WHAT KIND OF PROBLEMS YOU\u0027RE WORKING ON?", "tr": "BAKAYIM NE T\u00dcR SORULAR \u00c7\u00d6Z\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["1026", "527", "1196", "1090"], "fr": "ZHAO MO - DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DE ZHAO MINGXI", "id": "ZHAO MO\u00b7 KAKAK KEDUA ZHAO MINGXI", "pt": "ZHAO MO, SEGUNDO IRM\u00c3O MAIS VELHO DE ZHAO MINGXI.", "text": "ZHAO MO - ZHAO MINGXI\u0027S SECOND BROTHER", "tr": "ZHAO MO - ZHAO MINGXI\u0027N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/25.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "192", "376", "418"], "fr": "ZHAO MO ? IL N\u0027EST PAS \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER ?", "id": "ZHAO MO? BUKANKAH DIA DI LUAR NEGERI?", "pt": "ZHAO MO? ELE N\u00c3O ESTAVA NO EXTERIOR?", "text": "ZHAO MO? ISN\u0027T HE STUDYING ABROAD?", "tr": "ZHAO MO MU? O YURT DI\u015eINDA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["728", "972", "1105", "1322"], "fr": "AH OUI, C\u0027EST L\u0027ANNIVERSAIRE DE MADAME ZHAO AUJOURD\u0027HUI. PEU IMPORTE \u00c0 QUEL POINT IL EST OCCUP\u00c9, IL DEVAIT RENTRER AU PAYS.", "id": "OH IYA, HARI INI ULANG TAHUN NYONYA ZHAO, SESIBUK APAPUN DIA PASTI AKAN PULANG.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, HOJE \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DA SENHORA ZHAO. N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O OCUPADO ELE ESTEJA, ELE DEVERIA VOLTAR PARA O PA\u00cdS.", "text": "OH RIGHT, TODAY IS MADAM ZHAO\u0027S BIRTHDAY. NO MATTER HOW BUSY HE IS, HE SHOULD BE BACK.", "tr": "HA DO\u011eRU YA, BUG\u00dcN BAYAN ZHAO\u0027NUN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc. NE KADAR ME\u015eGUL OLURSA OLSUN \u00dcLKEYE D\u00d6NM\u00dc\u015e OLMALI."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/26.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1056", "407", "1370"], "fr": "JE TE CONSEILLE D\u0027ABANDONNER. PEU IMPORTE \u00c0 QUEL POINT TU \u00c9TUDIES, TON QI RESTERA LE M\u00caME.", "id": "KUSARANKAN KAU MENYERAH SAJA, SEBERAPA KERAS PUN KAU BELAJAR, IQ-MU TETAP SEGITU SAJA.", "pt": "EU ACONSELHO VOC\u00ca A DESISTIR. N\u00c3O IMPORTA O QUANTO VOC\u00ca ESTUDE, SEU QI CONTINUAR\u00c1 O MESMO.", "text": "I ADVISE YOU TO GIVE UP. NO MATTER HOW MUCH YOU STUDY, YOUR IQ IS JUST THAT.", "tr": "BENCE VAZGE\u00c7SEN \u0130Y\u0130 EDERS\u0130N. NE KADAR \u00c7ALI\u015eIRSAN \u00c7ALI\u015e, ZEKAN BU KADAR \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["745", "85", "1025", "366"], "fr": "OH, CE SONT DES QUESTIONS DE CONCOURS ?", "id": "YO, TERNYATA SOAL KOMPETISI?", "pt": "OH, S\u00c3O QUEST\u00d5ES DE COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "OH, COMPETITION PROBLEMS?", "tr": "YO, BU B\u0130R YARI\u015eMA SORUSU MU?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/30.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1614", "615", "1903"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI LUI PREND ? AVANT, ELLE NE R\u00c9AGISSAIT PAS AUTANT AUX PLAISANTERIES...", "id": "ADA APA INI? DULU BERCANDA JUGA TIDAK SEBEGINI REAKSINYA.....", "pt": "O QUE ACONTECEU? ANTES, ELA N\u00c3O REAGIA ASSIM \u00c0S BRINCADEIRAS...", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU NEVER REACTED THIS MUCH TO JOKES BEFORE...", "tr": "NE OLDU BUNA? ESK\u0130DEN \u015eAKALARA BU KADAR TEPK\u0130 VERMEZD\u0130....."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/32.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "204", "1109", "597"], "fr": "PETITE POUSSE DE HARICOT, TU ES DEVENUE ARROGANTE, HEIN. MAINTENANT TU N\u0027IMITES PLUS ZHAO YUAN, TU AS CHOISI LA VOIE DE LA R\u00c9BELLION ?", "id": "KECAMBAH KECIL, KAU JADI SOMBONG, YA. SEKARANG TIDAK MENIRU ZHAO YUAN LAGI, BERGANTI JADI PEMBERONTAK?", "pt": "PEQUENO BROTO DE FEIJ\u00c3O, VOC\u00ca FICOU ARROGANTE, HEIN? AGORA N\u00c3O EST\u00c1 MAIS IMITANDO ZHAO YUAN E DECIDIU SEGUIR O CAMINHO REBELDE?", "text": "LITTLE BEAN SPROUT, YOU\u0027VE GOTTEN COCKY. ARE YOU DONE IMITATING ZHAO YUAN, AND NOW YOU\u0027RE GOING THROUGH A REBELLIOUS PHASE?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FASULYE SIRI\u011eI, \u0130Y\u0130CE K\u0130B\u0130RLEND\u0130N HA. \u015e\u0130MD\u0130 DE ZHAO YUAN\u0027I BIRAKIP AS\u0130 MODUNA MI GE\u00c7T\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/34.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2125", "1111", "2568"], "fr": "JE NE PERDRAI PLUS CINQ ANS DE MA VIE AVEC VOUS.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBUANG-BUANG LIMA TAHUN LAGI UNTUK KALIAN.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS DESPERDI\u00c7AR CINCO ANOS COM VOC\u00caS.", "text": "I WON\u0027T WASTE ANOTHER FIVE YEARS ON YOU.", "tr": "B\u0130R BE\u015e YILIMI DAHA S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HEBA ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["243", "953", "492", "1203"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "PERGI!", "pt": "CAI FORA!", "text": "SCRAM!", "tr": "DEFOL!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/35.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "761", "890", "993"], "fr": "MON CR\u00c2NE EST D\u00c9GARNI ET JE NE SAIS PLUS QUOI DESSINER EN FIN DE PAGE. ALORS JE VOUS SOUHAITE \u00c0 TOUS UNE BONNE ANN\u00c9E EN RETARD, KOWTOW.", "id": "KEPALAKU SAMPAI BOTAK TIDAK TAHU MAU GAMBAR APA UNTUK AKHIR HALAMAN, SELAMAT TAHUN BARU IMLEK YANG TERLAMBAT UNTUK SEMUANYA, BERSUJUD.", "pt": "ESTOU CARECA DE TANTO PENSAR E N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR O QUE DESENHAR NO FINAL DA P\u00c1GINA. ENT\u00c3O, DESEJO A TODOS UM FELIZ ANO NOVO ATRASADO. *SE CURVANDO*", "text": "MY BRAIN IS FRIED AND I CAN\u0027T THINK OF WHAT TO DRAW FOR THE END OF THE PAGE, SO I\u0027LL JUST WISH EVERYONE A HAPPY LATE NEW YEAR. BOW.", "tr": "SA\u00c7LARIM D\u00d6K\u00dcLD\u00dc D\u00dc\u015e\u00dcNMEKTEN, SAYFA SONUNA NE \u00c7\u0130ZECE\u011e\u0130M\u0130 BULAMADIM. HERKESE GE\u00c7 DE OLSA YEN\u0130 YILINI KUTLAR, \u00d6N\u00dcN\u00dcZDE SAYGIYLA E\u011e\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/37.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1261", "979", "1417"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RE TOUS LES JEUDIS.", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS.", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA QUINTA-FEIRA.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY", "tr": "NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER PER\u015eEMBED\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/38.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "216", "924", "750"], "fr": "SUIVEZ-NOUS : @KOOWA CONTENT TEAM @LINDAWAI", "id": "SILAKAN IKUTI: @TimKontenKoowa @LinDaWai", "pt": "SIGA: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LIN DA WAI", "text": "FOLLOW US: @Koowa CONTENT TEAM @LIN DA WAI", "tr": "TAK\u0130P ETMEYE DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z: @KOOWA \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 @LIN DA WAI"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/39.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "187", "1088", "516"], "fr": "LACHEZ VOS LIKES ! COMMENTEZ ! DONNEZ DES PI\u00c8CES !", "id": "AYO LIKE! KOMEN! BERI DUKUNGAN!", "pt": "CURTAM! COMENTEM! SIGAM!", "text": "LIKE! COMMENT! AND ADD US!", "tr": "HEMEN BE\u011eEN\u0130N! YORUM YAPIN! TAK\u0130BE ALIN!"}, {"bbox": ["85", "525", "432", "1161"], "fr": "VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N"}, {"bbox": ["836", "539", "1167", "1171"], "fr": "VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OY OY OY OY OY OY OY OY OY OY OY OY"}], "width": 1280}, {"height": 269, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/44/40.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua