This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 55
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1069", "434", "1406"], "fr": "Si Petit Masque dit que ce sont des amis ordinaires, alors ce sont forc\u00e9ment des amis ordinaires.", "id": "SI MASKER KECIL BILANG TEMAN BIASA, BERARTI MEMANG TEMAN BIASA.", "pt": "SE A MASCARADINHA DISSE QUE S\u00c3O AMIGOS COMUNS, ENT\u00c3O ELES S\u00c3O AMIGOS COMUNS.", "text": "IF LITTLE MASK SAID THEY WERE JUST ORDINARY FRIENDS, THEN THEY MUST BE ORDINARY FRIENDS.", "tr": "Maskeli K\u0131z, s\u0131radan arkada\u015f olduklar\u0131n\u0131 s\u00f6ylediyse, \u00f6yledir."}, {"bbox": ["766", "2603", "1099", "2936"], "fr": "Je me fiche des conneries que ces gens racontent.", "id": "AKU TIDAK PEDULI DENGAN OMONG KOSONG YANG MEREKA KATAKAN.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO COM AS BESTEIRAS QUE ESSAS PESSOAS DIZEM.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT THE CRAP THESE PEOPLE ARE SAYING.", "tr": "Bu insanlar\u0131n s\u00f6yledi\u011fi sa\u00e7mal\u0131klar\u0131 umursam\u0131yorum."}, {"bbox": ["121", "99", "417", "386"], "fr": "Je n\u0027y crois pas. Il doit y avoir un malentendu.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA. PASTI ADA KESALAHPAHAMAN.", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO. DEVE HAVER ALGUM MAL-ENTENDIDO.", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT. THERE MUST BE SOME KIND OF MISUNDERSTANDING.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum. Kesin bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "332", "1070", "598"], "fr": "Alors, on rentre d\u0027abord ?", "id": "KALAU BEGITU, KITA PULANG DULU?", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS VOLTAR PRIMEIRO?", "text": "THEN SHOULD WE GO BACK FIRST?", "tr": "O zaman \u00f6nce geri mi d\u00f6nsek?"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1897", "652", "2204"], "fr": "Rentrer, mon cul ! Je veux d\u0027abord tirer cette affaire au clair.", "id": "PULANG APAAN! AKU MAU CARI TAHU DULU KEBENARANNYA.", "pt": "VOLTAR UMA OVA! EU QUERO ESCLARECER AS COISAS PRIMEIRO.", "text": "GO BACK MY ASS! I NEED TO GET TO THE BOTTOM OF THIS FIRST.", "tr": "Ne geri d\u00f6nmesi! \u00d6nce i\u015fin asl\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["90", "1130", "491", "1494"], "fr": "Non... Comment pourrais-je ne pas m\u0027en soucier ?", "id": "TIDAK, MANA MUNGKIN AKU TIDAK PEDULI.", "pt": "N\u00c3O, COMO EU PODERIA N\u00c3O ME IMPORTAR.", "text": "NO, HOW COULD I NOT CARE.", "tr": "Hay\u0131r... Nas\u0131l umursamam ki."}, {"bbox": ["275", "3381", "566", "3665"], "fr": "FR\u00c8RE XI, ATTENDS-MOI !", "id": "KAK XI, TUNGGU AKU!", "pt": "IRM\u00c3O XI, ESPERE POR MIM!", "text": "XI-GE, WAIT FOR ME!", "tr": "Xi A\u011fabey, bekle beni!"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "554", "1246", "873"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS GRAPHIQUES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : BENSON CRAB | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : ZHUZI", "id": "KARYA ASLI: MING GUI ZAI JIU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN W | PENULIS UTAMA: LIN DA WAI | PENULIS NASKAH: ER BAO | ASISTEN GAMBAR: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: BENSON XIE | PENANGGUNG JAWAB REDAKSI: ZHUZI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W\nARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI\nROTEIRISTA: ER BAO\nASSISTENTES DE ARTE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO\nEDITOR: BENSON CRAB\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI", "text": "AUTHOR: MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION TEAM: W CONTENT TEAM | LEAD ARTIST: LIN DA WAI | SCRIPT: ER BAO | ASSISTANCE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUI FEI MAO | EDITOR: BENSON XIE | PRODUCER: ZHU ZI", "tr": "YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | G\u00d6RSEL DESTEK: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: BENSON XIE | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI"}, {"bbox": ["264", "1026", "1029", "1192"], "fr": "\u0152UVRE ADAPT\u00c9E DU ROMAN \u00ab JE VEUX JUSTE PROFITER DE TA CHANCE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVEL \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU", "tr": "Bu eser, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027Ben Sadece Senin \u015eans\u0131ndan Nemalanmak \u0130stiyorum\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Yazar: Ming Guizaijiu."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1011", "825", "1129", "1146"], "fr": "SALLE DES ARCHIVES NUM\u00c9RIQUES", "id": "RUANG ARSIP ELEKTRONIK", "pt": "SALA DE ARQUIVOS ELETR\u00d4NICOS", "text": "DIGITAL ARCHIVES", "tr": "Elektronik Ar\u015fiv Odas\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "2526", "1086", "2785"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1067", "478", "1358"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que Shen Liyao connaissait Petit Masque bien avant moi, et depuis plus longtemps.", "id": "TERNYATA SHEN LIYAO SUDAH MENGENAL SI MASKER KECIL LEBIH DULU DAN LEBIH LAMA DARIKU.", "pt": "ACONTECE QUE SHEN LIYAO CONHECE A MASCARADINHA H\u00c1 MAIS TEMPO DO QUE EU.", "text": "SO SHEN LIYAO KNEW LITTLE MASK EARLIER AND LONGER THAN I DID.", "tr": "Demek Shen Liyao, Maskeli K\u0131z\u0027\u0131 benden daha \u00f6nce ve daha uzun s\u00fcredir tan\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["291", "2901", "455", "3219"], "fr": "Ah oui, le forum.", "id": "OH IYA, FORUM.", "pt": "AH, O F\u00d3RUM.", "text": "OH RIGHT, THE FORUM", "tr": "Do\u011fru ya, forum!"}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2096", "1081", "2378"], "fr": "POURQUOI TOUT LE MONDE EST AU COURANT, SAUF MOI ?!", "id": "KENAPA SELURUH DUNIA TAHU, TAPI AKU TIDAK?!", "pt": "POR QUE O MUNDO INTEIRO SABE, MENOS EU?!", "text": "WHY DOES THE WHOLE WORLD KNOW, BUT I DON\u0027T?!", "tr": "Neden b\u00fct\u00fcn d\u00fcnya biliyor da bir tek ben bilmiyorum?!"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "2718", "1159", "3056"], "fr": "Je ne suis pas une vieille relique de la dynastie Qing, pourquoi devrais-je m\u0027en pr\u00e9occuper ?", "id": "AKU KAN BUKAN ORANG KOLOT, APA YANG PERLU DIPEDULIKAN?", "pt": "EU N\u00c3O SOU UMA REL\u00cdQUIA DA DINASTIA QING, POR QUE EU ME IMPORTARIA?", "text": "I\u0027M NOT SOME QING DYNASTY RELIC, WHAT\u0027S THERE TO BE BOTHERED ABOUT?", "tr": "Ben Qing Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan kalma bir fosil de\u011filim, neden bu kadar ald\u0131rmal\u0131y\u0131m ki?"}, {"bbox": ["596", "78", "840", "320"], "fr": "Arr\u00eate de regarder, Fr\u00e8re Xi.", "id": "JANGAN DILIHAT LAGI, KAK XI.", "pt": "N\u00c3O OLHE, IRM\u00c3O XI.", "text": "STOP LOOKING, XI-GE.", "tr": "Bakma art\u0131k, Xi A\u011fabey."}, {"bbox": ["105", "1978", "408", "2280"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut faire qu\u0027elle ait aim\u00e9 ce Shen ?", "id": "APA MASALAHNYA KALAU DULU PERNAH SUKA SAMA SI SHEN ITU?", "pt": "E DA\u00cd SE ELA J\u00c1 GOSTOU DO CARA SOBRENOME SHEN?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH HAVING LIKED THAT SHEN GUY?", "tr": "Shen\u0027den ho\u015flanm\u0131\u015fsa ne olmu\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "700", "479", "1003"], "fr": "Elle l\u0027a aim\u00e9, c\u0027est vrai... mais maintenant, elle ne l\u0027aime certainement plus.", "id": "DIA MEMANG PERNAH SUKA, TAPI SEKARANG PASTI SUDAH TIDAK LAGI.", "pt": "ELA GOSTOU DELE, SIM. MAS COM CERTEZA N\u00c3O GOSTA MAIS.", "text": "SHE LIKED HIM ONCE -- BUT SHE DEFINITELY DOESN\u0027T LIKE HIM NOW,", "tr": "Evet, ondan ho\u015flanm\u0131\u015f olabilir ama \u015fimdi kesinlikle ho\u015flanm\u0131yor,"}, {"bbox": ["789", "1262", "1084", "1627"], "fr": "Celle qu\u0027elle aime maintenant, c\u0027est moi.", "id": "YANG DIA SUKA SEKARANG ADALAH AKU.", "pt": "AGORA ELA GOSTA DE MIM.", "text": "SHE LIKES ME NOW.", "tr": "\u015eimdi benden ho\u015flan\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "196", "371", "434"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, celle qu\u0027elle aime, c\u0027est moi.", "id": "BENAR, YANG DIA SUKA ADALAH AKU.", "pt": "ISSO MESMO, ELA GOSTA DE MIM.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, SHE LIKES ME.", "tr": "Evet, benden ho\u015flan\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "331", "818", "679"], "fr": "Mais... est-ce vraiment moi qu\u0027elle aime ?", "id": "TAPI, APA BENAR DIA MENYUKAIKU?", "pt": "MAS... ELA GOSTA DE MIM MESMO?", "text": "BUT DOES SHE LIKE ME?", "tr": "Ama... ger\u00e7ekten benden mi ho\u015flan\u0131yor?"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1248", "885", "1510"], "fr": "Mais ne sois pas assez b\u00eate pour te faire utiliser et encore leur dire merci.", "id": "TAPI JANGAN SAMPAI KAU SEBODOH ITU DIMANFAATKAN ORANG LAIN DAN MALAH MEMBANTU MEREKA MENGHITUNG UANG.", "pt": "MAS N\u00c3O SEJA TOLO A PONTO DE SER USADO E AINDA AJUDAR A CONTAR O DINHEIRO.", "text": "BUT DON\u0027T BE SO STUPID AS TO BE USED BY OTHERS AND STILL HELP THEM COUNT THEIR MONEY.", "tr": "Ama sak\u0131n ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan kullan\u0131l\u0131p bir de onlar\u0131n paras\u0131n\u0131 sayacak kadar aptal olma."}, {"bbox": ["790", "531", "1111", "895"], "fr": "Ou est-ce que je me suis toujours menti \u00e0 moi-m\u00eame ?", "id": "ATAU SELAMA INI AKU HANYA MEMBOHONGI DIRIKU SENDIRI?", "pt": "OU EU ESTIVE ME ENGANANDO ESSE TEMPO TODO?", "text": "OR HAVE I BEEN DECEIVING MYSELF ALL ALONG?", "tr": "Yoksa ba\u015f\u0131ndan beri kendimi mi kand\u0131r\u0131yordum?"}, {"bbox": ["118", "2559", "492", "2854"], "fr": "Le vieil homme a dit que c\u0027\u00e9tait un amour \u00e0 sens unique de ma part, y aurait-il quelque chose dans cette pochette ?", "id": "KAKEK BILANG AKU BERTEPUK SEBELAH TANGAN, APA ADA SESUATU DI DALAM AMPLOP DOKUMEN ITU?", "pt": "O VELHO DISSE QUE EU ESTAVA COM UM AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO. SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO NAQUELE ENVELOPE?", "text": "GRANDPA SAID I WAS DELUSIONAL, IS THERE SOMETHING IN THE FILE FOLDER?", "tr": "Dedem tek tarafl\u0131 a\u015f\u0131k oldu\u011fumu s\u00f6ylemi\u015fti, acaba o dosyada bir \u015fey mi vard\u0131?"}, {"bbox": ["592", "988", "787", "1184"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne m\u0027occupe plus de toi.", "id": "POKOKNYA AKU SUDAH TIDAK PEDULI LAGI DENGANMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O VOU MAIS ME METER COM VOC\u00ca.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT YOU ANYWAY.", "tr": "Her neyse, art\u0131k sana kar\u0131\u015fm\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/16.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "956", "490", "1318"], "fr": "Ma\u00eetre Zhang, la pochette que grand-p\u00e8re m\u0027a donn\u00e9e avant, apportez-la maintenant au KTV \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027\u00e9cole.", "id": "PENGACARA ZHANG, AMPLOP DOKUMEN YANG KAKEK BERIKAN PADAKU DULU, TOLONG ANTARKAN SEKARANG KE KTV DI DEPAN GERBANG SEKOLAH.", "pt": "ADVOGADO ZHANG, AQUELE ENVELOPE QUE O VOV\u00d4 ME DEU, TRAGA-O AGORA PARA O KTV NA ENTRADA DA ESCOLA.", "text": "LAWYER ZHANG, SEND THE FILE FOLDER GRANDPA GAVE ME TO THE KTV AT THE SCHOOL ENTRANCE NOW.", "tr": "Avukat Zhang, dedemin bana daha \u00f6nce verdi\u011fi o dosya \u00e7antas\u0131n\u0131 \u015fimdi okulun kap\u0131s\u0131ndaki KTV\u0027ye getirin."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "331", "499", "626"], "fr": "UNE DEMI-HEURE PLUS TARD", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "HALF AN HOUR LATER", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}], "width": 1280}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "740", "496", "1058"], "fr": "Alors, elle s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9e pour m\u0027aider uniquement parce que Shen Liyao regardait ?", "id": "JADI, DIA MAJU MEMBANTUKU KARENA SHEN LIYAO SEDANG MELIHAT?", "pt": "ENT\u00c3O ELA CORREU PARA ME AJUDAR PORQUE O SHEN LIYAO ESTAVA OLHANDO?", "text": "SO SHE RUSHED UP TO HELP ME BECAUSE SHEN LIYAO WAS WATCHING?", "tr": "Yani Shen Liyao bakt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in mi bana yard\u0131m etmek i\u00e7in at\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["158", "2121", "487", "2425"], "fr": "Elle a pris ma main seulement apr\u00e8s avoir vu Shen Liyao ?", "id": "DIA MENGGENGGAM TANGANKU KARENA MELIHAT SHEN LIYAO?", "pt": "ELA SEGUROU MINHA M\u00c3O PORQUE VIU O SHEN LIYAO?", "text": "DID SHE HOLD MY HAND BECAUSE SHE SAW SHEN LIYAO?", "tr": "Shen Liyao\u0027yu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in mi elimi tuttu?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "969", "1130", "1285"], "fr": "Ils avaient l\u0027air de tr\u00e8s bien se conna\u00eetre, mais elle a dit qu\u0027ils n\u0027\u00e9taient que de simples amis.", "id": "MEREKA TERLIHAT SANGAT AKRAB, TAPI DIA BILANG HANYA TEMAN BIASA.", "pt": "ELES PARECEM BASTANTE \u00cdNTIMOS, MAS ELA DISSE QUE ERAM APENAS AMIGOS COMUNS.", "text": "THEY LOOKED VERY FAMILIAR, YET SHE SAID THEY WERE JUST ORDINARY FRIENDS.", "tr": "\u00c7ok samimi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlard\u0131 ama o sadece s\u0131radan arkada\u015f olduklar\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/21.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "646", "504", "935"], "fr": "En fait, de nombreux indices existaient depuis longtemps, c\u0027est juste que je me voilais la face...", "id": "TERNYATA BANYAK HAL YANG SUDAH ADA TANDANYA SEJAK AWAL, HANYA SAJA AKU MEMBOHONGI DIRI SENDIRI...", "pt": "ACONTECE QUE MUITAS COISAS J\u00c1 MOSTRAVAM SINAIS, S\u00d3 QUE EU ESTAVA ME ENGANANDO...", "text": "SO MANY THINGS WERE ALREADY OBVIOUS, BUT I WAS DECEIVING MYSELF...", "tr": "Demek bir\u00e7ok \u015feyin ipu\u00e7lar\u0131 \u00e7oktan ortadaym\u0131\u015f, sadece kendimi kand\u0131r\u0131yormu\u015fum..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "1112", "1126", "1424"], "fr": "Petit Masque ne m\u0027aime pas du tout...", "id": "SI MASKER KECIL SAMA SEKALI TIDAK MENYUKAIKU...", "pt": "A MASCARADINHA N\u00c3O GOSTA DE MIM DE VERDADE...", "text": "LITTLE MASK DOESN\u0027T LIKE ME AT ALL...", "tr": "Maskeli K\u0131z asl\u0131nda benden hi\u00e7 ho\u015flanm\u0131yormu\u015f..."}, {"bbox": ["147", "239", "413", "482"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait \u00e7a...", "id": "TERNYATA...", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO", "text": "SO", "tr": "Me\u011ferse..."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/23.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1589", "381", "1883"], "fr": "Alors, est-ce qu\u0027elle se souvient de mon anniversaire ?", "id": "JADI, APA DIA INGAT ULANG TAHUNKU?", "pt": "ENT\u00c3O, ELA LEMBRA DO MEU ANIVERS\u00c1RIO?", "text": "SO, DOES SHE REMEMBER MY BIRTHDAY?", "tr": "Peki, do\u011fum g\u00fcn\u00fcm\u00fc hat\u0131rl\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["883", "1029", "1211", "1290"], "fr": "(Marmonnant) C\u0027EST FOUTU, C\u0027EST FOUTU, TOUT EST FOUTU MAINTENANT, FR\u00c8RE XI VA FAIRE EXPLOSER L\u0027\u00c9COLE...", "id": "(BERGUMAM PELAN) GAWAT, GAWAT, KALI INI BENAR-BENAR GAWAT, KAK XI BISA-BISA MENGHANCURKAN SEKOLAH...", "pt": "*SUSSURRO* FERROU, FERROU TUDO. O IRM\u00c3O XI VAI EXPLODIR A ESCOLA...", "text": "WHISPERING: OH NO, OH NO, THIS IS ALL OVER, XI-GE WILL BLOW UP THE SCHOOL...", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle m\u0131r\u0131ldan\u0131r) Bittik, bittik, bu sefer tamamen bittik, Xi A\u011fabey okulu havaya u\u00e7urmazsa iyi..."}, {"bbox": ["856", "2768", "1185", "3047"], "fr": "Et si tout cela n\u0027\u00e9tait qu\u0027un malentendu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU SEMUA INI HANYA SALAH PAHAM?", "pt": "E SE TUDO ISSO FOR UM MAL-ENTENDIDO?", "text": "WHAT IF THIS IS ALL A MISUNDERSTANDING?", "tr": "Ya b\u00fct\u00fcn bunlar bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmaysa?"}, {"bbox": ["527", "3185", "813", "3292"], "fr": "Tant qu\u0027elle, maintenant...", "id": "ASALKAN DIA SEKARANG...", "pt": "CONTANTO QUE ELA AGORA...", "text": "AS LONG AS SHE CURRENTLY", "tr": "Yeter ki \u015fimdi"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/24.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "0", "850", "190"], "fr": "... m\u0027aime moi, je ferai comme si rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 aujourd\u0027hui !", "id": "MENYUKAIKU, AKU AKAN ANGGAP HARI INI TIDAK TERJADI APA-APA!", "pt": "...GOSTE DE MIM, EU VOU FINGIR QUE NADA ACONTECEU HOJE!", "text": "LIKES ME, I\u0027LL PRETEND NOTHING HAPPENED TODAY!", "tr": "benden ho\u015flan\u0131yor olsun, o zaman bug\u00fcn\u00fc hi\u00e7 ya\u015fanmam\u0131\u015f sayar\u0131m!"}, {"bbox": ["137", "1290", "443", "1589"], "fr": "JE NE CROIS PERSONNE, JE VEUX L\u0027ENTENDRE DE SA PROPRE BOUCHE.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA SIAPA PUN, AKU MAU DENGAR LANGSUNG DARINYA.", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO EM NINGU\u00c9M, QUERO OUVIR DA BOCA DELA.", "text": "I DON\u0027T BELIEVE ANYONE, I WANT TO HEAR IT FROM HER OWN MOUTH.", "tr": "Kimseye inanm\u0131yorum, onun kendi a\u011fz\u0131ndan duymak istiyorum."}, {"bbox": ["853", "2604", "1151", "2904"], "fr": "Appelle-la.", "id": "KAU TELEPON DIA.", "pt": "LIGUE PARA ELA.", "text": "CALL HER.", "tr": "Onu ara."}, {"bbox": ["914", "926", "1185", "1162"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a.", "id": "YA, BEGITU.", "pt": "SIM, \u00c9 ISSO MESMO.", "text": "YES, THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Evet, aynen b\u00f6yle."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/25.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "2848", "443", "3191"], "fr": "Mets le haut-parleur. Demande-lui pour moi.", "id": "NYALAKAN LOUDSPEAKER. KAU BANTU AKU BERTANYA.", "pt": "COLOQUE NO VIVA-VOZ. PERGUNTE PARA MIM.", "text": "PUT IT ON SPEAKER. YOU ASK.", "tr": "Hoparl\u00f6r\u00fc a\u00e7. Sen sor."}, {"bbox": ["902", "747", "1193", "1038"], "fr": "\u00c7a... Ce n\u0027est pas une bonne id\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "I-INI... TIDAK BAIK, KAN?", "pt": "ISSO... N-N\u00c3O \u00c9 UMA BOA IDEIA, N\u00c9?", "text": "IS THAT... OKAY?", "tr": "Bu... pek iyi bir fikir de\u011fil gibi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/26.webp", "translations": [{"bbox": ["921", "390", "1068", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/27.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1151", "744", "1235"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/28.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1685", "796", "2038"], "fr": "Mingxi, tu d\u00eenes avec la famille Dong ?", "id": "MINGXI, APA KAU SEDANG MAKAN DENGAN KELUARGA DONG?", "pt": "MINGXI, VOC\u00ca EST\u00c1 JANTANDO COM A FAM\u00cdLIA DONG?", "text": "MINGXI, ARE YOU HAVING DINNER WITH THE DONG FAMILY?", "tr": "Mingxi, Dong ailesiyle mi yemek yiyorsun?"}, {"bbox": ["366", "191", "599", "461"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["1032", "1185", "1173", "1265"], "fr": "NERVEUX", "id": "GUGUP", "pt": "[SFX] TENSO", "text": "NERVOUS", "tr": "Gergin"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/29.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "309", "860", "723"], "fr": "Euh, c\u0027est juste... Tu te souviens quel jour est l\u0027anniversaire de Fr\u00e8re Xi ?", "id": "HMM, BEGINI... APA KAU MASIH INGAT ULANG TAHUN KAK XI TANGGAL BERAPA?", "pt": "HUM, \u00c9 QUE... VOC\u00ca AINDA LEMBRA QUE DIA \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DO IRM\u00c3O XI?", "text": "UM, IT\u0027S JUST -- DO YOU REMEMBER XI-GE\u0027S BIRTHDAY?", "tr": "\u015eey, yani... Xi A\u011fabey\u0027in do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fcn ne zaman oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "897", "906", "1424"], "fr": "30. M\u00c8RE ZHAO, LES LARMES AUX YEUX ET LE VISAGE D\u00c9TRUIT PAR LE CHAGRIN, NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER DE S\u0027ADRESSER \u00c0 ZHAO MINGXI QUI RESTE MUETTE.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, PARLONS S\u00c9RIEUSEMENT, D\u0027ACCORD ? MAMAN A BEAUCOUP R\u00c9FL\u00c9CHI CES DEUX DERNIERS JOURS, JE TE...\nDONG SHEN (L\u0027INTERROMPANT) : QUELLES EXCUSES ? CE NE SONT QUE DES PAROLES EN L\u0027AIR.\n31. CELA DIT, DONG SHEN D\u00c9PASSE ZHAO MINGXI ET \u00c9CARTE BRUSQUEMENT LES DOIGTS DE SA M\u00c8RE QUI S\u0027ACCROCHAIENT \u00c0 LA PORTI\u00c8RE.\n32. LA M\u00c8RE ZHAO, \u00c0 MOITI\u00c9 TREMP\u00c9E PAR LA PLUIE, EST PROFOND\u00c9MENT ATTRIST\u00c9E ET REGARDE ZHAO MINGXI D\u0027UN AIR SUPPLIANT.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, EST-CE QUE JE T\u0027AI COMPL\u00c8TEMENT... PERDUE ?\n33. ZHAO MINGXI L\u00c8VE LA T\u00caTE, L\u0027EXPRESSION CALME, IMPERTURBABLE.\nZHAO MINGXI : OUI, TU M\u0027AS PERDUE.", "id": "30. IBU ZHAO SAMBIL MENANGIS, DENGAN EKSPRESI SEDIH, TIDAK TAHAN BERKATA KEPADA ZHAO MINGXI YANG DIAM.\nIBU ZHAO: Mingxi, bisakah kita bicara baik-baik? Ibu sudah banyak merenung dua hari ini, aku...\n[KOTAK DIALOG DONG SHEN (MEMOTONG)]: Minta maaf apa, hanya bisa bicara saja.\n31. SETELAH BERKATA, DONG SHEN MELEWATI ZHAO MINGXI, DENGAN KERAS MENYINGKIRKAN TANGAN IBU ZHAO YANG MEMEGANG PINTU MOBIL.\n32. SEPARUH BADAN IBU ZHAO BASAH KUYUP HUJAN, SANGAT SEDIH, MEMANDANG ZHAO MINGXI DENGAN MEMOHON.\nIBU ZHAO: Mingxi, aku sepenuhnya... kehilanganmu?\n33. ZHAO MINGXI MENGANGKAT KEPALA, EKSPRESINYA TENANG, TANPA GEJOLAK.\nZHAO MINGXI: Ya, kau sudah kehilanganku.", "pt": "30. A M\u00c3E DE ZHAO, CHORANDO, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTER E DISSE PARA ZHAO MINGXI, QUE ESTAVA EM SIL\u00caNCIO.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, VAMOS CONVERSAR DIREITO, T\u00c1 BOM? MAM\u00c3E REFLETIU MUITO ESTES DOIS DIAS, EU...\nDONG SHEN (INTERROMPENDO): FALAR EM DESCULPAS, S\u00d3 SABE DIZER DA BOCA PARA FORA.\n31. DEPOIS DE FALAR, DONG SHEN PASSOU POR ZHAO MINGXI E, BRUSCAMENTE, AFASTOU OS DEDOS DA M\u00c3E DE ZHAO QUE SEGURAVAM A PORTA DO CARRO.\n32. METADE DO CORPO DA M\u00c3E DE ZHAO ESTAVA ENSOPADA PELA CHUVA, ELA PARECIA MUITO TRISTE, OLHANDO SUPLICANTE PARA ZHAO MINGXI.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, EU... TE PERDI COMPLETAMENTE?\n33. ZHAO MINGXI LEVANTOU A CABE\u00c7A, COM UMA EXPRESS\u00c3O CALMA, SEM NENHUMA EMO\u00c7\u00c3O.\nZHAO MINGXI: SIM, VOC\u00ca ME PERDEU.", "text": "30. MOTHER ZHAO, WITH TEARS STREAMING DOWN HER FACE AND A HEARTBROKEN EXPRESSION, CAN\u0027T HELP BUT SAY TO ZHAO MINGXI, WHO DOESN\u0027T UTTER A WORD. MOTHER ZHAO: MINGXI, CAN WE TALK PROPERLY? MOM HAS REFLECTED A LOT THESE PAST TWO DAYS, I... DONG SHEN\u0027S DIALOGUE BOX (INTERRUPTING): WHAT APOLOGY, YOU\u0027RE ALL TALK AND NO ACTION. 31. WITH THAT, DONG SHEN BRUSHES PAST ZHAO MINGXI, HARSHLY PUSHING AWAY MOTHER ZHAO\u0027S FINGERS CLINGING TO THE CAR DOOR. 32. HALF OF MOTHER ZHAO\u0027S BODY IS SOAKED IN THE RAIN, GRIEVING, LOOKING AT ZHAO MINGXI WITH A PLEADING GAZE. MOTHER ZHAO: MINGXI, HAVE I COMPLETELY... LOST YOU? 33. ZHAO MINGXI LOOKS UP, HER EXPRESSION CALM AND UNWAVERING. ZHAO MINGXI: YES, YOU HAVE LOST ME.", "tr": "30. Zhao Anne, g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde, kalbi ac\u0131yla dolu bir ifadeyle, sessiz kalan Zhao Mingxi\u0027ye dayanamayarak konu\u015ftu.\nZhao Anne: Mingxi, g\u00fczelce konu\u015fal\u0131m, olur mu? Anne bu iki g\u00fcn \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, sana \u00f6z\u00fcr dileyecektim...\nDong Shen (araya girerek): Ne \u00f6zr\u00fcnden bahsediyorsun, hepsi lafta kal\u0131r.\n31. Dong Shen bunu s\u00f6yledikten sonra Zhao Mingxi\u0027nin yan\u0131ndan ge\u00e7ti ve Zhao Anne\u0027nin araban\u0131n kap\u0131s\u0131na tutunan parmaklar\u0131n\u0131 sert\u00e7e ay\u0131rd\u0131.\n32. Zhao Anne\u0027nin v\u00fccudunun yar\u0131s\u0131 ya\u011fmurda \u0131slanm\u0131\u015ft\u0131, \u00e7ok \u00fczg\u00fcnd\u00fc ve yalvar\u0131rcas\u0131na Zhao Mingxi\u0027ye bakt\u0131.\nZhao Anne: Mingxi, seni tamamen... kaybettim mi?\n33. Zhao Mingxi ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131rd\u0131, ifadesi sakindi, hi\u00e7bir duygu belirtisi yoktu.\nZhao Mingxi: Evet, beni kaybettin."}, {"bbox": ["188", "897", "906", "1424"], "fr": "30. M\u00c8RE ZHAO, LES LARMES AUX YEUX ET LE VISAGE D\u00c9TRUIT PAR LE CHAGRIN, NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER DE S\u0027ADRESSER \u00c0 ZHAO MINGXI QUI RESTE MUETTE.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, PARLONS S\u00c9RIEUSEMENT, D\u0027ACCORD ? MAMAN A BEAUCOUP R\u00c9FL\u00c9CHI CES DEUX DERNIERS JOURS, JE TE...\nDONG SHEN (L\u0027INTERROMPANT) : QUELLES EXCUSES ? CE NE SONT QUE DES PAROLES EN L\u0027AIR.\n31. CELA DIT, DONG SHEN D\u00c9PASSE ZHAO MINGXI ET \u00c9CARTE BRUSQUEMENT LES DOIGTS DE SA M\u00c8RE QUI S\u0027ACCROCHAIENT \u00c0 LA PORTI\u00c8RE.\n32. LA M\u00c8RE ZHAO, \u00c0 MOITI\u00c9 TREMP\u00c9E PAR LA PLUIE, EST PROFOND\u00c9MENT ATTRIST\u00c9E ET REGARDE ZHAO MINGXI D\u0027UN AIR SUPPLIANT.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, EST-CE QUE JE T\u0027AI COMPL\u00c8TEMENT... PERDUE ?\n33. ZHAO MINGXI L\u00c8VE LA T\u00caTE, L\u0027EXPRESSION CALME, IMPERTURBABLE.\nZHAO MINGXI : OUI, TU M\u0027AS PERDUE.", "id": "30. IBU ZHAO SAMBIL MENANGIS, DENGAN EKSPRESI SEDIH, TIDAK TAHAN BERKATA KEPADA ZHAO MINGXI YANG DIAM.\nIBU ZHAO: Mingxi, bisakah kita bicara baik-baik? Ibu sudah banyak merenung dua hari ini, aku...\n[KOTAK DIALOG DONG SHEN (MEMOTONG)]: Minta maaf apa, hanya bisa bicara saja.\n31. SETELAH BERKATA, DONG SHEN MELEWATI ZHAO MINGXI, DENGAN KERAS MENYINGKIRKAN TANGAN IBU ZHAO YANG MEMEGANG PINTU MOBIL.\n32. SEPARUH BADAN IBU ZHAO BASAH KUYUP HUJAN, SANGAT SEDIH, MEMANDANG ZHAO MINGXI DENGAN MEMOHON.\nIBU ZHAO: Mingxi, aku sepenuhnya... kehilanganmu?\n33. ZHAO MINGXI MENGANGKAT KEPALA, EKSPRESINYA TENANG, TANPA GEJOLAK.\nZHAO MINGXI: Ya, kau sudah kehilanganku.", "pt": "30. A M\u00c3E DE ZHAO, CHORANDO, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTER E DISSE PARA ZHAO MINGXI, QUE ESTAVA EM SIL\u00caNCIO.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, VAMOS CONVERSAR DIREITO, T\u00c1 BOM? MAM\u00c3E REFLETIU MUITO ESTES DOIS DIAS, EU...\nDONG SHEN (INTERROMPENDO): FALAR EM DESCULPAS, S\u00d3 SABE DIZER DA BOCA PARA FORA.\n31. DEPOIS DE FALAR, DONG SHEN PASSOU POR ZHAO MINGXI E, BRUSCAMENTE, AFASTOU OS DEDOS DA M\u00c3E DE ZHAO QUE SEGURAVAM A PORTA DO CARRO.\n32. METADE DO CORPO DA M\u00c3E DE ZHAO ESTAVA ENSOPADA PELA CHUVA, ELA PARECIA MUITO TRISTE, OLHANDO SUPLICANTE PARA ZHAO MINGXI.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, EU... TE PERDI COMPLETAMENTE?\n33. ZHAO MINGXI LEVANTOU A CABE\u00c7A, COM UMA EXPRESS\u00c3O CALMA, SEM NENHUMA EMO\u00c7\u00c3O.\nZHAO MINGXI: SIM, VOC\u00ca ME PERDEU.", "text": "30. MOTHER ZHAO, WITH TEARS STREAMING DOWN HER FACE AND A HEARTBROKEN EXPRESSION, CAN\u0027T HELP BUT SAY TO ZHAO MINGXI, WHO DOESN\u0027T UTTER A WORD. MOTHER ZHAO: MINGXI, CAN WE TALK PROPERLY? MOM HAS REFLECTED A LOT THESE PAST TWO DAYS, I... DONG SHEN\u0027S DIALOGUE BOX (INTERRUPTING): WHAT APOLOGY, YOU\u0027RE ALL TALK AND NO ACTION. 31. WITH THAT, DONG SHEN BRUSHES PAST ZHAO MINGXI, HARSHLY PUSHING AWAY MOTHER ZHAO\u0027S FINGERS CLINGING TO THE CAR DOOR. 32. HALF OF MOTHER ZHAO\u0027S BODY IS SOAKED IN THE RAIN, GRIEVING, LOOKING AT ZHAO MINGXI WITH A PLEADING GAZE. MOTHER ZHAO: MINGXI, HAVE I COMPLETELY... LOST YOU? 33. ZHAO MINGXI LOOKS UP, HER EXPRESSION CALM AND UNWAVERING. ZHAO MINGXI: YES, YOU HAVE LOST ME.", "tr": "30. Zhao Anne, g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde, kalbi ac\u0131yla dolu bir ifadeyle, sessiz kalan Zhao Mingxi\u0027ye dayanamayarak konu\u015ftu.\nZhao Anne: Mingxi, g\u00fczelce konu\u015fal\u0131m, olur mu? Anne bu iki g\u00fcn \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, sana \u00f6z\u00fcr dileyecektim...\nDong Shen (araya girerek): Ne \u00f6zr\u00fcnden bahsediyorsun, hepsi lafta kal\u0131r.\n31. Dong Shen bunu s\u00f6yledikten sonra Zhao Mingxi\u0027nin yan\u0131ndan ge\u00e7ti ve Zhao Anne\u0027nin araban\u0131n kap\u0131s\u0131na tutunan parmaklar\u0131n\u0131 sert\u00e7e ay\u0131rd\u0131.\n32. Zhao Anne\u0027nin v\u00fccudunun yar\u0131s\u0131 ya\u011fmurda \u0131slanm\u0131\u015ft\u0131, \u00e7ok \u00fczg\u00fcnd\u00fc ve yalvar\u0131rcas\u0131na Zhao Mingxi\u0027ye bakt\u0131.\nZhao Anne: Mingxi, seni tamamen... kaybettim mi?\n33. Zhao Mingxi ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131rd\u0131, ifadesi sakindi, hi\u00e7bir duygu belirtisi yoktu.\nZhao Mingxi: Evet, beni kaybettin."}, {"bbox": ["204", "909", "1020", "1328"], "fr": "30. M\u00c8RE ZHAO, LES LARMES AUX YEUX ET LE VISAGE D\u00c9TRUIT PAR LE CHAGRIN, NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER DE S\u0027ADRESSER \u00c0 ZHAO MINGXI QUI RESTE MUETTE.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, PARLONS S\u00c9RIEUSEMENT, D\u0027ACCORD ? MAMAN A BEAUCOUP R\u00c9FL\u00c9CHI CES DEUX DERNIERS JOURS, JE TE PR\u00c9SENTE MES EXCUSES...\nDONG SHEN (L\u0027INTERROMPANT) : QUELLES EXCUSES ? CE NE SONT QUE DES PAROLES EN L\u0027AIR.\n31. CELA DIT, DONG SHEN D\u00c9PASSE ZHAO MINGXI ET \u00c9CARTE BRUSQUEMENT LES DOIGTS DE SA M\u00c8RE QUI S\u0027ACCROCHAIENT \u00c0 LA PORTI\u00c8RE.\n32. LA M\u00c8RE ZHAO, \u00c0 MOITI\u00c9 TREMP\u00c9E PAR LA PLUIE, EST PROFOND\u00c9MENT ATTRIST\u00c9E ET REGARDE ZHAO MINGXI D\u0027UN AIR SUPPLIANT.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, EST-CE QUE JE T\u0027AI COMPL\u00c8TEMENT... PERDUE ?", "id": "30. IBU ZHAO SAMBIL MENANGIS, DENGAN EKSPRESI SEDIH, TIDAK TAHAN BERKATA KEPADA ZHAO MINGXI YANG DIAM.\nIBU ZHAO: Mingxi, bisakah kita bicara baik-baik? Ibu sudah banyak merenung dua hari ini, aku minta maaf padamu...\n[KOTAK DIALOG DONG SHEN (MEMOTONG)]: Minta maaf apa, hanya bisa bicara saja.\n31. SETELAH BERKATA, DONG SHEN MELEWATI ZHAO MINGXI, DENGAN KERAS MENYINGKIRKAN TANGAN IBU ZHAO YANG MEMEGANG PINTU MOBIL.\n32. SEPARUH BADAN IBU ZHAO BASAH KUYUP HUJAN, SANGAT SEDIH, MEMANDANG ZHAO MINGXI DENGAN MEMOHON.\nIBU ZHAO: Mingxi, aku sepenuhnya... kehilanganmu?", "pt": "30. A M\u00c3E DE ZHAO, CHORANDO, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTER E DISSE PARA ZHAO MINGXI, QUE ESTAVA EM SIL\u00caNCIO.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, VAMOS CONVERSAR DIREITO, T\u00c1 BOM? MAM\u00c3E REFLETIU MUITO ESTES DOIS DIAS, EU TE PE\u00c7O DESCULPAS...\nDONG SHEN (INTERROMPENDO): FALAR EM DESCULPAS, S\u00d3 SABE DIZER DA BOCA PARA FORA.\n31. DEPOIS DE FALAR, DONG SHEN PASSOU POR ZHAO MINGXI E, BRUSCAMENTE, AFASTOU OS DEDOS DA M\u00c3E DE ZHAO QUE SEGURAVAM A PORTA DO CARRO.\n32. METADE DO CORPO DA M\u00c3E DE ZHAO ESTAVA ENSOPADA PELA CHUVA, ELA PARECIA MUITO TRISTE, OLHANDO SUPLICANTE PARA ZHAO MINGXI.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, EU... TE PERDI COMPLETAMENTE?", "text": "30. WITH TEARS STREAMING DOWN HER FACE AND A HEARTBROKEN EXPRESSION, MOTHER ZHAO CAN\u0027T HELP BUT SAY TO ZHAO MINGXI, WHO REMAINS SILENT. MOTHER ZHAO: MINGXI, CAN WE HAVE A PROPER TALK? MOM HAS REFLECTED A LOT THESE PAST TWO DAYS, I APOLOGIZE TO YOU. DONG SHEN\u0027S DIALOGUE BOX (INTERRUPTING): WHAT APOLOGY? YOU\u0027RE ALL TALK AND NO ACTION. 31. WITH THAT, DONG SHEN BRUSHES PAST ZHAO MINGXI, HARSHLY PUSHING AWAY MOTHER ZHAO\u0027S FINGERS CLINGING TO THE CAR DOOR. 32. HALF OF MOTHER ZHAO\u0027S BODY IS SOAKED IN THE RAIN, GRIEVING, LOOKING AT ZHAO MINGXI WITH A PLEADING GAZE. MOTHER ZHAO: MINGXI, HAVE I COMPLETELY... LOST YOU?", "tr": "30. Zhao Anne, g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde, kalbi ac\u0131yla dolu bir ifadeyle, sessiz kalan Zhao Mingxi\u0027ye dayanamayarak konu\u015ftu.\nZhao Anne: Mingxi, g\u00fczelce konu\u015fal\u0131m, olur mu? Anne bu iki g\u00fcn \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, sana \u00f6z\u00fcr dilerim--\nDong Shen (araya girerek): Ne \u00f6zr\u00fcnden bahsediyorsun, hepsi lafta kal\u0131r.\n31. Dong Shen bunu s\u00f6yledikten sonra Zhao Mingxi\u0027nin yan\u0131ndan ge\u00e7ti ve Zhao Anne\u0027nin araban\u0131n kap\u0131s\u0131na tutunan parmaklar\u0131n\u0131 sert\u00e7e ay\u0131rd\u0131.\n32. Zhao Anne\u0027nin v\u00fccudunun yar\u0131s\u0131 ya\u011fmurda \u0131slanm\u0131\u015ft\u0131, \u00e7ok \u00fczg\u00fcnd\u00fc ve yalvar\u0131rcas\u0131na Zhao Mingxi\u0027ye bakt\u0131.\nZhao Anne: Mingxi, seni tamamen... kaybettim mi?"}, {"bbox": ["188", "897", "906", "1424"], "fr": "30. M\u00c8RE ZHAO, LES LARMES AUX YEUX ET LE VISAGE D\u00c9TRUIT PAR LE CHAGRIN, NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER DE S\u0027ADRESSER \u00c0 ZHAO MINGXI QUI RESTE MUETTE.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, PARLONS S\u00c9RIEUSEMENT, D\u0027ACCORD ? MAMAN A BEAUCOUP R\u00c9FL\u00c9CHI CES DEUX DERNIERS JOURS, JE TE...\nDONG SHEN (L\u0027INTERROMPANT) : QUELLES EXCUSES ? CE NE SONT QUE DES PAROLES EN L\u0027AIR.\n31. CELA DIT, DONG SHEN D\u00c9PASSE ZHAO MINGXI ET \u00c9CARTE BRUSQUEMENT LES DOIGTS DE SA M\u00c8RE QUI S\u0027ACCROCHAIENT \u00c0 LA PORTI\u00c8RE.\n32. LA M\u00c8RE ZHAO, \u00c0 MOITI\u00c9 TREMP\u00c9E PAR LA PLUIE, EST PROFOND\u00c9MENT ATTRIST\u00c9E ET REGARDE ZHAO MINGXI D\u0027UN AIR SUPPLIANT.\nM\u00c8RE ZHAO : MINGXI, EST-CE QUE JE T\u0027AI COMPL\u00c8TEMENT... PERDUE ?\n33. ZHAO MINGXI L\u00c8VE LA T\u00caTE, L\u0027EXPRESSION CALME, IMPERTURBABLE.\nZHAO MINGXI : OUI, TU M\u0027AS PERDUE.", "id": "30. IBU ZHAO SAMBIL MENANGIS, DENGAN EKSPRESI SEDIH, TIDAK TAHAN BERKATA KEPADA ZHAO MINGXI YANG DIAM.\nIBU ZHAO: Mingxi, bisakah kita bicara baik-baik? Ibu sudah banyak merenung dua hari ini, aku...\n[KOTAK DIALOG DONG SHEN (MEMOTONG)]: Minta maaf apa, hanya bisa bicara saja.\n31. SETELAH BERKATA, DONG SHEN MELEWATI ZHAO MINGXI, DENGAN KERAS MENYINGKIRKAN TANGAN IBU ZHAO YANG MEMEGANG PINTU MOBIL.\n32. SEPARUH BADAN IBU ZHAO BASAH KUYUP HUJAN, SANGAT SEDIH, MEMANDANG ZHAO MINGXI DENGAN MEMOHON.\nIBU ZHAO: Mingxi, aku sepenuhnya... kehilanganmu?\n33. ZHAO MINGXI MENGANGKAT KEPALA, EKSPRESINYA TENANG, TANPA GEJOLAK.\nZHAO MINGXI: Ya, kau sudah kehilanganku.", "pt": "30. A M\u00c3E DE ZHAO, CHORANDO, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTER E DISSE PARA ZHAO MINGXI, QUE ESTAVA EM SIL\u00caNCIO.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, VAMOS CONVERSAR DIREITO, T\u00c1 BOM? MAM\u00c3E REFLETIU MUITO ESTES DOIS DIAS, EU...\nDONG SHEN (INTERROMPENDO): FALAR EM DESCULPAS, S\u00d3 SABE DIZER DA BOCA PARA FORA.\n31. DEPOIS DE FALAR, DONG SHEN PASSOU POR ZHAO MINGXI E, BRUSCAMENTE, AFASTOU OS DEDOS DA M\u00c3E DE ZHAO QUE SEGURAVAM A PORTA DO CARRO.\n32. METADE DO CORPO DA M\u00c3E DE ZHAO ESTAVA ENSOPADA PELA CHUVA, ELA PARECIA MUITO TRISTE, OLHANDO SUPLICANTE PARA ZHAO MINGXI.\nM\u00c3E DE ZHAO: MINGXI, EU... TE PERDI COMPLETAMENTE?\n33. ZHAO MINGXI LEVANTOU A CABE\u00c7A, COM UMA EXPRESS\u00c3O CALMA, SEM NENHUMA EMO\u00c7\u00c3O.\nZHAO MINGXI: SIM, VOC\u00ca ME PERDEU.", "text": "30. MOTHER ZHAO, WITH TEARS STREAMING DOWN HER FACE AND A HEARTBROKEN EXPRESSION, CAN\u0027T HELP BUT SAY TO ZHAO MINGXI, WHO DOESN\u0027T UTTER A WORD. MOTHER ZHAO: MINGXI, CAN WE TALK PROPERLY? MOM HAS REFLECTED A LOT THESE PAST TWO DAYS, I DONG SHEN\u0027S DIALOGUE BOX (INTERRUPTING): WHAT APOLOGY, YOU\u0027RE ALL TALK AND NO ACTION. 31. WITH THAT, DONG SHEN BRUSHES PAST ZHAO MINGXI, HARSHLY PUSHING AWAY MOTHER ZHAO\u0027S FINGERS CLINGING TO THE CAR DOOR. 32. HALF OF MOTHER ZHAO\u0027S BODY IS SOAKED IN THE RAIN, GRIEVING, LOOKING AT ZHAO MINGXI WITH A PLEADING GAZE. MOTHER ZHAO: MINGXI, HAVE I COMPLETELY... LOST YOU? 33. ZHAO MINGXI LOOKS UP, HER EXPRESSION CALM AND UNWAVERING. ZHAO MINGXI: YES, YOU HAVE LOST ME.", "tr": "30. Zhao Anne, g\u00f6zya\u015flar\u0131 i\u00e7inde, kalbi ac\u0131yla dolu bir ifadeyle, sessiz kalan Zhao Mingxi\u0027ye dayanamayarak konu\u015ftu.\nZhao Anne: Mingxi, g\u00fczelce konu\u015fal\u0131m, olur mu? Anne bu iki g\u00fcn \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, sana \u00f6z\u00fcr dileyecektim...\nDong Shen (araya girerek): Ne \u00f6zr\u00fcnden bahsediyorsun, hepsi lafta kal\u0131r.\n31. Dong Shen bunu s\u00f6yledikten sonra Zhao Mingxi\u0027nin yan\u0131ndan ge\u00e7ti ve Zhao Anne\u0027nin araban\u0131n kap\u0131s\u0131na tutunan parmaklar\u0131n\u0131 sert\u00e7e ay\u0131rd\u0131.\n32. Zhao Anne\u0027nin v\u00fccudunun yar\u0131s\u0131 ya\u011fmurda \u0131slanm\u0131\u015ft\u0131, \u00e7ok \u00fczg\u00fcnd\u00fc ve yalvar\u0131rcas\u0131na Zhao Mingxi\u0027ye bakt\u0131.\nZhao Anne: Mingxi, seni tamamen... kaybettim mi?\n33. Zhao Mingxi ba\u015f\u0131n\u0131 kald\u0131rd\u0131, ifadesi sakindi, hi\u00e7bir duygu belirtisi yoktu.\nZhao Mingxi: Evet, beni kaybettin."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/31.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "419", "1269", "751"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RE TOUS LES JEUDIS. UNE PAUSE TOUTES LES CINQ MISES \u00c0 JOUR !", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS. SETELAH LIMA KALI UPDATE, AKAN ADA ISTIRAHAT SATU KALI YA~", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O TODA QUINTA-FEIRA. A CADA CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, H\u00c1 UMA PAUSA.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY, TAKING A BREAK AFTER EVERY FIVE UPDATES", "tr": "Normal yay\u0131n g\u00fcn\u00fc her Per\u015fembedir. Her be\u015f g\u00fcncellemede bir ara verilir."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/32.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "199", "1100", "525"], "fr": "VITE, LIKEZ ! COMMENTEZ ! DONNEZ DE LA FORCE !", "id": "CEPAT LIKE! KOMEN! IKUTI!", "pt": "CURTAM! COMENTEM! E SIGAM!", "text": "LIKE! COMMENT! ADD!", "tr": "Hemen be\u011fenin! Yorum yap\u0131n! Kaydedin!"}, {"bbox": ["101", "528", "511", "1166"], "fr": "VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ", "id": "VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE!", "pt": "VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "Oy verin! Oy verin! Oy verin!"}], "width": 1280}, {"height": 278, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/55/33.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua