This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 9
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "985", "895", "1139"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e du roman \u00ab Je veux juste profiter de ta chance \u00bb de Jinjiang Literature City. Auteur original : Ming Gui Zai Jiu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVEL \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE PUJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU"}, {"bbox": ["38", "601", "1038", "855"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS GRAPHIQUES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : QIU QIU | PRODUCTEUR : LIN ZAO SHANG.", "id": "KARYA ASLI: MING GUI ZAI JIU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN OW | PENULIS UTAMA: LIN DA WAI | PENULIS NASKAH: ER BAO | ASISTEN GAMBAR: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: QIUQIU | PRODUSER: LIN ZAOSHANG", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO OW | ARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI | ROTEIRISTA: ER BAO | ASSISTENTES DE ARTE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: QIUQIU | PRODUTOR: LIN ZAOSHANG", "text": "ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION TEAM: OVV CONTENT TEAM | LEAD ARTIST: LIN DA WAI SCRIPT: ER BAO | ASSISTANCE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUI FEI MAO | EDITOR: QIU QIU | PRODUCER: LIN ZAO SHANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: OW \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | G\u00d6RSEL DESTEK: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: QIU QIU | YAPIMCI: LIN ZAO SHANG"}, {"bbox": ["390", "395", "704", "506"], "fr": "REGARDEZ VITE ! UNE PRODUCTION KUAIKAN.", "id": "KUAIKAN! PRODUKSI KUAIKAN.", "pt": "Kuaikan! APRESENTA:", "text": "LOOK! PRODUCED BY LOOK", "tr": "KUAI KAN SUNAR!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "2790", "443", "3056"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT SOUS-ESTIM\u00c9 CETTE NOUVELLE \u00c9L\u00c8VE TRANSF\u00c9R\u00c9E, ELLE A D\u00c9PENS\u00c9 LES CENT MILLE YUANS D\u0027UN COUP !", "id": "AKU BENAR-BENAR MEREMEHKAN ANAK PINDAHAN ITU, SERATUS RIBU YUAN DIHABISKAN SEKALIGUS.", "pt": "EU REALMENTE SUBESTIMEI A ALUNA TRANSFERIDA, ELA GASTOU CEM MIL DE UMA VEZ S\u00d3!", "text": "I REALLY UNDERESTIMATED THIS TRANSFER STUDENT, SPENDING 100,000 YUAN ALL AT ONCE.", "tr": "NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130Y\u0130 GER\u00c7EKTEN HAF\u0130FE ALMI\u015eIM, Y\u00dcZ B\u0130N YUANI TEK SEFERDE HARCAMI\u015e."}, {"bbox": ["41", "417", "452", "562"], "fr": "R\u00c9SIDENCE FU", "id": "KEDIAMAN FU", "pt": "MANS\u00c3O FU", "text": "FU RESIDENCE", "tr": "FU KONA\u011eI"}, {"bbox": ["1002", "2909", "1070", "3073"], "fr": "\u00c0 PEINE LAV\u00c9.", "id": "BARU SELESAI MANDI.", "pt": "REC\u00c9M-SA\u00cdDO DO BANHO", "text": "JUST WASHED", "tr": "YEN\u0130 YIKANDIM"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "2340", "999", "2774"], "fr": "LES AUTRES M\u00c9C\u00c8NES RE\u00c7OIVENT AU MOINS UN \u00ab MERCI \u00bb APR\u00c8S AVOIR D\u00c9PENS\u00c9 LEUR ARGENT, ALORS POURQUOI MOI, JE N\u0027AI RIEN EU ?", "id": "ORANG LAIN YANG MEMBERI UANG SETIDAKNYA DAPAT UCAPAN \"TERIMA KASIH\", KENAPA AKU TIDAK DAPAT APA-APA?", "pt": "OS OUTROS PATROCINADORES PELO MENOS RECEBEM UM \"OBRIGADO\" DEPOIS DE GASTAR DINHEIRO. POR QUE EU N\u00c3O GANHO NADA?", "text": "OTHER SUGAR DADDIES AT LEAST GET A \u0027THANK YOU\u0027 AFTER SPENDING MONEY. WHY DIDN\u0027T I GET ANYTHING?", "tr": "BA\u015eKALARININ SPONSORLARI PARA HARCADIKTAN SONRA B\u0130R \"TE\u015eEKK\u00dcR\" ALIRKEN, BEN NEDEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY ALAMIYORUM?"}, {"bbox": ["379", "1575", "568", "1956"], "fr": "ET LE PIRE, C\u0027EST QUE \u00c7A FAIT SI LONGTEMPS ET ELLE NE M\u0027A TOUJOURS PAS ENVOY\u00c9 DE MESSAGE ?!", "id": "YANG PENTING, SUDAH SELAMA INI DIA BELUM MENGIRIMIKU PESAN?!", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO E ELA AINDA N\u00c3O ME MANDOU UMA MENSAGEM?!", "text": "AND THE MOST IMPORTANT THING, WHY HASN\u0027T SHE MESSAGED ME AFTER ALL THIS TIME?!", "tr": "ASIL MESELE, BU KADAR ZAMAN GE\u00c7MES\u0130NE RA\u011eMEN HALA BANA MESAJ ATMAMASI?!"}, {"bbox": ["9", "0", "386", "102"], "fr": "C\u0027EST UN PEU TROP SUPERFICIEL COMME FA\u00c7ON DE FAIRE, NON ?!", "id": "DIA BENAR-BENAR TIDAK SERIUS DENGAN EKSPERIMEN INI!", "pt": "ISSO \u00c9 UM POUCO DE DESCASO DEMAIS, N\u00c3O ACHA?!", "text": "IT\u0027S TOO UNREASONABLE!", "tr": "BU KADAR DA KAYITSIZ OLUNMAZ K\u0130!"}, {"bbox": ["998", "0", "1071", "303"], "fr": "LE PETIT FU, APAIS\u00c9 APR\u00c8S SA DOUCHE.", "id": "FU KECIL DENGAN RAMBUT HALUS SETELAH MANDI.", "pt": "O PEQUENO FU, ACALMADO DEPOIS DO BANHO.", "text": "LITTLE FU WITH HIS HAIR SMOOTHED DOWN AFTER HIS BATH", "tr": "BANYODAN YEN\u0130 \u00c7IKMI\u015e, UYSALLA\u015eMI\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK FU."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "0", "656", "289"], "fr": "M\u00caME SI ELLE N\u0027EST INT\u00c9RESS\u00c9E QUE PAR L\u0027ARGENT, NE POURRAIT-ELLE PAS MONTRER UN PEU PLUS DE SINC\u00c9RIT\u00c9 EN ESSAYANT DE ME S\u00c9DUIRE ?!", "id": "KALAU MEMANG MENGEJAR UANGKU, APA TIDAK BISA SEDIKIT LEBIH SERIUS DALAM MENGEJAR ORANG?!", "pt": "MESMO QUE ELA ESTEJA INTERESSADA NO DINHEIRO, N\u00c3O PODIA MOSTRAR UM POUCO MAIS DE SINCERIDADE AO TENTAR SE APROXIMAR DE MIM?!", "text": "EVEN IF SHE\u0027S JUST AFTER MY MONEY, CAN\u0027T SHE SHOW A LITTLE SINCERITY IN PURSUING ME?!", "tr": "PARA \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015e OLSA B\u0130LE, B\u0130RAZCIK DA OLSA \u0130NSANIN PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eMA SAM\u0130M\u0130YET\u0130 OLMAZ MI?!"}, {"bbox": ["204", "2593", "388", "2842"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] HATSYI!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX] ACHOO!", "tr": "[SFX] HAP\u015eU!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "372", "559", "536"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, AU DORTOIR.", "id": "SEMENTARA ITU\u00b7ASRAMA", "pt": "ENQUANTO ISSO, NO DORMIT\u00d3RIO...", "text": "MEANWHILE, AT THE DORMITORY", "tr": "AYNI ANDA \u00b7 YURT"}, {"bbox": ["476", "680", "1042", "886"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE FU, IL SUFFIT DE ME BLOQUER.", "id": "TUAN MUDA FU, BLOKIR SAJA AKU.", "pt": "JOVEM MESTRE FU, \u00c9 S\u00d3 ME BLOQUEAR.", "text": "FU-SHAO, YOU CAN JUST BLOCK ME", "tr": "FU GEN\u00c7 EFEND\u0130, BEN\u0130 ENGELLEMEN\u0130Z YETERL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "149", "513", "481"], "fr": "\u00c7A A POUSS\u00c9 D\u0027UNE DEMI-TIGE DIRECTEMENT ! D\u00c9CID\u00c9MENT, LA PREMI\u00c8RE FOIS EST TOUJOURS LA PLUS EFFICACE !", "id": "LANGSUNG TUMBUH SETENGAH TANAMAN! BENAR SAJA, YANG PERTAMA SELALU PALING AMPUH!", "pt": "CRESCEU METADE DE UMA VEZ! COM CERTEZA, A PRIMEIRA VEZ \u00c9 SEMPRE A MAIS PODEROSA!", "text": "IT GREW HALF A PLANT! AS EXPECTED, THE FIRST TIME IS ALWAYS THE MOST POWERFUL!", "tr": "DO\u011eRUDAN YARISI KADAR B\u00dcY\u00dcD\u00dc! GER\u00c7EKTEN DE \u0130LK SEFERLER EN ETK\u0130L\u0130S\u0130 OLUYOR!"}, {"bbox": ["69", "1554", "460", "1723"], "fr": "BONNE NUIT.", "id": "SELAMAT MALAM.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "GOOD NIGHT.", "tr": "\u0130Y\u0130 GECELER."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1227", "342", "1527"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE \u00c7A N\u0027AIT PAS MARCH\u00c9 CET APR\u00c8S-MIDI, M\u00caME SI J\u0027AI TENT\u00c9 D\u0027ABSORBER SA CHANCE TANT DE FOIS.", "id": "PANTAS SAJA SORE INI AKU MENCOBA \u0027MENGHISAPNYA\u0027 BERKALI-KALI TAPI TIDAK BERHASIL.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE TENTEI \u0027SUGAR\u0027 DELE TANTAS VEZES ESTA TARDE E N\u00c3O FUNCIONOU.", "text": "NO WONDER IT DIDN\u0027T WORK NO MATTER HOW MANY TIMES I TRIED THIS AFTERNOON.", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6\u011eLEDEN SONRA ONUN (\u015eANSINI) O KADAR \u00c7OK KERE EMMEYE \u00c7ALI\u015eMAMA RA\u011eMEN BA\u015eARISIZ OLMAMA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["64", "1985", "663", "2230"], "fr": "\u00c7A, JE NE SAIS PAS, TU PEUX ESSAYER.", "id": "INI AKU TIDAK TAHU, KAU BISA MENCOBANYA.", "pt": "ISSO EU N\u00c3O SEI, VOC\u00ca PODE TENTAR.", "text": "I DON\u0027T KNOW, YOU CAN TRY.", "tr": "BUNU B\u0130LM\u0130YORUM, DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["756", "1777", "1064", "2083"], "fr": "AU FAIT. EST-CE QUE LA LONGUEUR DU MESSAGE ENVOY\u00c9 A UNE INFLUENCE ?", "id": "OH YA. APA PANJANG PENDEKNYA PESAN BERPENGARUH?", "pt": "AH, CERTO. O N\u00daMERO DE CARACTERES DA MENSAGEM FAZ ALGUMA DIFEREN\u00c7A?", "text": "BY THE WAY, DOES THE LENGTH OF THE MESSAGE MATTER?", "tr": "DO\u011eRU YA. PEK\u0130 G\u00d6NDER\u0130LEN MESAJIN UZUNLU\u011eUNUN B\u0130R ETK\u0130S\u0130 OLUR MU?"}, {"bbox": ["164", "663", "983", "837"], "fr": "C\u0027EST L\u0027EFFET DES RENDEMENTS D\u00c9CROISSANTS. EN UNE JOURN\u00c9E, L\u0027EFFET DE LA M\u00caME ACTION DIMINUE \u00c0 CHAQUE FOIS.", "id": "INI ADALAH EFEK PENURUNAN MARJINAL. DALAM SEHARI, EFEK DARI TINDAKAN YANG SAMA AKAN SEMAKIN MELEMAH SETIAP KALI DILAKUKAN.", "pt": "ESSE \u00c9 O EFEITO DOS RETORNOS DECRESCENTES. NO MESMO DIA, O EFEITO DA MESMA A\u00c7\u00c3O DIMINUI A CADA TENTATIVA.", "text": "THAT\u0027S THE LAW OF DIMINISHING RETURNS. WITHIN A DAY, THE EFFECT OF THE SAME ACTION BECOMES WEAKER EACH TIME.", "tr": "BU, AZALAN VER\u0130MLER ETK\u0130S\u0130D\u0130R. B\u0130R G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE, AYNI \u015eEY\u0130N ETK\u0130S\u0130 HER SEFER\u0130NDE B\u0130RAZ DAHA AZALIR."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "1833", "995", "2146"], "fr": "HMM, CETTE FOIS, \u00c7A N\u0027A POUSS\u00c9 QUE D\u0027UN HUITI\u00c8ME.", "id": "HMM, KALI INI HANYA TUMBUH SEPERDELAPAN.", "pt": "HUM, DESTA VEZ S\u00d3 CRESCEU UM OITAVO.", "text": "HMM, THIS TIME IT ONLY GREW BY ONE-EIGHTH.", "tr": "HMM, BU SEFER SADECE SEK\u0130ZDE B\u0130R\u0130 KADAR B\u00dcY\u00dcD\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "959", "421", "1347"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, IL SUFFIRA D\u0027ENVOYER TROIS MESSAGES PAR JOUR \u00c0 FU YANGXI~", "id": "MULAI SEKARANG, CUKUP KIRIM TIGA PESAN KE FU YANGXI SETIAP HARI~", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, BASTA ENVIAR TR\u00caS MENSAGENS POR DIA PARA FU YANGXI~", "text": "I\u0027LL JUST SEND FU YANGXI THREE MESSAGES EVERY DAY~", "tr": "BUNDAN SONRA FU YANGXI\u0027YE HER G\u00dcN \u00dc\u00c7 MESAJ G\u00d6NDERMEK YETERL\u0130 OLACAK~"}, {"bbox": ["19", "590", "468", "718"], "fr": "IL SEMBLE QUE SEULS LES TROIS PREMIERS MESSAGES DE LA JOURN\u00c9E FONT POUSSER LE BONSA\u00cf.", "id": "SEPERTINYA SETIAP HARI HANYA TIGA PESAN PERTAMA YANG BISA MEMBUAT TANAMAN POT INI TUMBUH.", "pt": "PARECE QUE APENAS AS TR\u00caS PRIMEIRAS MENSAGENS DO DIA FAZEM O BONSAI CRESCER.", "text": "IT SEEMS THAT ONLY THE FIRST THREE MESSAGES EACH DAY CAN MAKE THE POTTED PLANT GROW.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HER G\u00dcN SADECE \u0130LK \u00dc\u00c7 MESAJ BONSA\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcMES\u0130N\u0130 SA\u011eLIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "682", "738", "860"], "fr": "MINGXI, MINGXI, SHEN LIYAO EST ALL\u00c9 CHEZ TOI CE SOIR !", "id": "MINGXI, MINGXI, SHEN LIYAO PERGI KE RUMAHMU MALAM INI!", "pt": "MINGXI, MINGXI, O SHEN LIYAO FOI NA SUA CASA HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "MINGXI, MINGXI, SHEN LIYAO WENT TO YOUR HOUSE TONIGHT!", "tr": "MINGXI, MINGXI, SHEN LIYAO AK\u015eAM S\u0130Z\u0130N EVE G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["655", "1482", "892", "1720"], "fr": "SHEN LIYAO ?", "id": "SHEN LIYAO?", "pt": "SHEN LIYAO?", "text": "SHEN LIYAO?", "tr": "SHEN LIYAO MU?"}, {"bbox": ["429", "2499", "655", "2646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["26", "2902", "431", "2944"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2494", "920", "2877"], "fr": "JE LUI AI JUSTE FAIT DEUX PETITES REMARQUES ET ELLE FUGUE \u00c0 TOUT BOUT DE CHAMP ? QUI LUI A DONN\u00c9 CETTE SALE HABITUDE ?", "id": "BUKANNYA HANYA BICARA BEBERAPA KATA PADANYA? TIBA-TIBA SAJA KABUR DARI RUMAH, SIAPA YANG MEMANJAKAN KEBIASAAN BURUKNYA ITU?", "pt": "EU S\u00d3 DISSE ALGUMAS PALAVRAS E ELA J\u00c1 FOGE DE CASA POR QUALQUER COISA. QUEM A ACOSTUMOU COM ESSES P\u00c9SSIMOS H\u00c1BITOS?", "text": "ISN\u0027T IT JUST A FEW WORDS? ALWAYS RUNNING AWAY FROM HOME, WHO\u0027S SPOILING HER WITH THIS BAD HABIT?", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 KEL\u0130ME S\u00d6YLED\u0130M D\u0130YE HEMEN EV\u0130 TERK ED\u0130YOR, K\u0130M \u015eIMARTTI ONU BU KADAR?"}, {"bbox": ["95", "1394", "419", "1720"], "fr": "NON. ET SI J\u0027ALLAIS LA CHERCHER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE DEMAIN POUR LA RAMENER ?", "id": "TIDAK. BAGAIMANA KALAU BESOK AKU PERGI KE SEKOLAH MENCARINYA DAN MEMBAWANYA PULANG?", "pt": "N\u00c3O. QUE TAL EU IR \u00c0 ESCOLA AMANH\u00c3 PROCUR\u00c1-LA E TRAZ\u00ca-LA DE VOLTA?", "text": "NO. SHOULD I GO TO SCHOOL TOMORROW TO FIND HER AND BRING HER BACK?", "tr": "HAYIR. \u0130STERSEN YARIN OKULA G\u0130D\u0130P ONU ALIP GET\u0130REY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["25", "43", "431", "181"], "fr": "CHEZ LES ZHAO, DEUX HEURES PLUS T\u00d4T.", "id": "KEDIAMAN ZHAO, DUA JAM YANG LALU", "pt": "RESID\u00caNCIA ZHAO, DUAS HORAS ATR\u00c1S", "text": "ZHAO RESIDENCE, TWO HOURS AGO", "tr": "ZHAO KONA\u011eI \u0130K\u0130 SAAT \u00d6NCE"}, {"bbox": ["376", "927", "693", "1245"], "fr": "MINGXI NE COMPTE TOUJOURS PAS RENTRER ?", "id": "MINGXI MASIH BELUM BERNIAT PULANG?", "pt": "MINGXI AINDA N\u00c3O PRETENDE VOLTAR?", "text": "MINGXI ISN\u0027T PLANNING TO COME BACK?", "tr": "MINGXI HALA GER\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MU?"}, {"bbox": ["605", "1664", "816", "1874"], "fr": "LAISSE TOMBER, PAS BESOIN.", "id": "SUDALAH, TIDAK PERLU.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O PRECISA.", "text": "FORGET IT, DON\u0027T BOTHER.", "tr": "BO\u015e VER, GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "90", "612", "363"], "fr": "MADAME, POURQUOI NE PAS DEMANDER AU JEUNE MA\u00ceTRE ?", "id": "NYONYA, BAGAIMANA KALAU BERTANYA PADA TUAN MUDA KECIL?", "pt": "SENHORA, POR QUE N\u00c3O PERGUNTA AO JOVEM MESTRE?", "text": "MADAM, SHOULD WE ASK THE YOUNG MASTER?", "tr": "HANIMEFEND\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK BEY\u0027E SORSANIZ?"}, {"bbox": ["674", "390", "978", "696"], "fr": "QUI, QUI VOUDRAIT LUI DEMANDER ? SI ELLE NE RENTRE PAS, TANT PIS POUR ELLE !", "id": "SI-SIAPA YANG MAU BERTANYA PADANYA? KALAU DIA TIDAK MAU PULANG, YA SUDAH!", "pt": "Q-QUEM QUER PERGUNTAR A ELE? SE ELA N\u00c3O QUER VOLTAR, QUE SEJA!", "text": "W-WHO WANTS TO ASK HIM? IF SHE DOESN\u0027T WANT TO COME BACK, SO BE IT!", "tr": "K\u0130M... K\u0130M ONA SORACAKMI\u015e? D\u00d6NMEZSE D\u00d6NMES\u0130N!"}, {"bbox": ["124", "1422", "604", "1576"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE JE N\u0027AIE JAMAIS REMARQU\u00c9 \u00c0 QUEL POINT LA MAISON \u00c9TAIT VIDE AVANT...", "id": "KENAPA DULU TIDAK PERNAH MERASA RUMAH INI SEPI SEPERTI INI...", "pt": "POR QUE NUNCA PERCEBI COMO A CASA FICAVA T\u00c3O FRIA E VAZIA ANTES?", "text": "WHY DOES THE HOUSE FEEL SO EMPTY...?", "tr": "DAHA \u00d6NCE EV\u0130N BU KADAR ISSIZ OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "627", "510", "935"], "fr": "YUNING, AS-TU VU TA S\u0152UR \u00c0 L\u0027\u00c9COLE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "YUNING, APA KAU BERTEMU KAKAKMU DI SEKOLAH HARI INI?", "pt": "YUNING, VOC\u00ca VIU SUA IRM\u00c3 NA ESCOLA HOJE?", "text": "YUNING, DID YOU SEE YOUR SISTER AT SCHOOL TODAY?", "tr": "YUNING, BUG\u00dcN OKULDA ABLANI G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["421", "1112", "787", "1368"], "fr": "LUI AS-TU DEMAND\u00c9 QUAND ELLE COMPTE ARR\u00caTER SES CAPRICES ET RENTRER \u00c0 LA MAISON ?", "id": "APA KAU BERTANYA KAPAN DIA AKAN BERHENTI NGAMBEK DAN PULANG?", "pt": "PERGUNTOU A ELA QUANDO ELA PRETENDE PARAR COM O DRAMA E VOLTAR PARA CASA?", "text": "DID YOU ASK HER WHEN SHE PLANS TO STOP MAKING A FUSS AND COME HOME?", "tr": "NE ZAMAN BU SA\u00c7MALI\u011eI BIRAKIP EVE D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130 SORDUN MU?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1862", "789", "2226"], "fr": "MAMAN, ARR\u00caTE DE ME POSER LA QUESTION ! N\u0027EST-CE PAS TOI QUI L\u0027AS FAIT FUIR EN L\u0027ENGUEULANT ?", "id": "MA, JANGAN TANYA AKU! BUKANKAH MAMA SENDIRI YANG MEMBUATNYA MARAH DAN KABUR DARI RUMAH?", "pt": "M\u00c3E, N\u00c3O ME PERGUNTE! N\u00c3O FOI VOC\u00ca MESMA QUEM A INSULTOU AT\u00c9 ELA FUGIR DE CASA?", "text": "MOM, STOP ASKING ME! WASN\u0027T IT YOU WHO SCOLDED HER INTO RUNNING AWAY FROM HOME?", "tr": "ANNE, BANA SORMA ARTIK! ONU EV\u0130 TERK EDECEK KADAR AZARLAYAN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["568", "2560", "1022", "2835"], "fr": "ON VA VOIR COMBIEN DE TEMPS CETTE FICHTUE GAMINE VA TENIR !", "id": "AKU MAU LIHAT SAMPAI KAPAN ANAK SIALAN ITU BISA BERTAHAN!", "pt": "QUERO VER AT\u00c9 QUANDO ESSA PIRRALHA AGUENTA!", "text": "LET\u0027S SEE HOW LONG THIS BRAT CAN LAST!", "tr": "BAKALIM BU \u0130NAT\u00c7I KIZ NE KADAR DAYANAB\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["642", "278", "994", "630"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS VUE ! JE SUIS EN PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E, QU\u0027EST-CE QUE J\u0027IRAIS FAIRE DANS LE B\u00c2TIMENT DES TERMINALES SANS RAISON !", "id": "TIDAK LIHAT! AKU KAN KELAS SEPULUH, BUAT APA PERGI KE AREA KELAS DUA BELAS MEREKA KALAU TIDAK ADA URUSAN!", "pt": "N\u00c3O VI! EU ESTOU NO PRIMEIRO ANO, O QUE EU IRIA FAZER NA \u00c1REA DO TERCEIRO ANO SEM MOTIVO?", "text": "I DIDN\u0027T SEE HER! I\u0027M IN THE FIRST YEAR, WHY WOULD I GO TO THE THIRD YEAR\u0027S AREA FOR NO REASON!", "tr": "G\u00d6RMED\u0130M! BEN 10. SINIFTAYIM, DURUP DURURKEN ONLARIN 12. SINIF B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE N\u0130YE G\u0130DEY\u0130M K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1101", "898", "1360"], "fr": "ENVOIE-LUI UN MESSAGE POUR VOIR.", "id": "KIRIM PESAN TANYA DIA.", "pt": "MANDE UMA MENSAGEM E PERGUNTE.", "text": "SEND A MESSAGE AND ASK.", "tr": "B\u0130R MESAJ ATIP SOR."}, {"bbox": ["119", "518", "453", "852"], "fr": "GRANDE S\u0152UR MINGXI EST-ELLE SI EN COL\u00c8RE CETTE FOIS ? VEUT-ELLE VRAIMENT COUPER LES PONTS AVEC NOUS ?", "id": "APA KAK MINGXI SEMARAH ITU KALI INI? APA DIA BENAR-BENAR INGIN MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN KITA?", "pt": "A IRM\u00c3 MINGXI REALMENTE FICOU T\u00c3O BRAVA ASSIM DESTA VEZ? SER\u00c1 QUE ELA QUER MESMO CORTAR RELA\u00c7\u00d5ES CONOSCO?", "text": "IS SISTER MINGXI REALLY THAT ANGRY THIS TIME... DOES SHE REALLY WANT TO CUT TIES WITH US COMPLETELY?", "tr": "MINGXI ABLA BU SEFER BU KADAR KIZACAK NE OLDU K\u0130? YOKSA GER\u00c7EKTEN B\u0130Z\u0130MLE T\u00dcM BA\u011eLARINI KOPARMAK MI \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "680", "813", "1102"], "fr": "MAIS SI JE LUI ENVOIE UN MESSAGE WECHAT MAINTENANT, NE VAIS-JE PAS PERDRE LA FACE ?", "id": "TAPI KALAU AKU MENGIRIMINYA WECHAT SEKARANG, BUKANKAH ITU MEMALUKAN?", "pt": "MAS SE EU MANDAR UMA MENSAGEM PARA ELA AGORA, N\u00c3O VOU PERDER A MORAL?", "text": "BUT WOULDN\u0027T IT BE EMBARRASSING IF I TEXT HER NOW?", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 ONA WECHAT\u0027TEN MESAJ ATARSAM \u00c7OK Y\u00dcZS\u00dcZCE OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["211", "1232", "661", "1644"], "fr": "MAIS SI JAMAIS JE N\u0027AI PLUS DE BENTOS APR\u00c8S \u00c7A, QU\u0027EST-CE QUE JE VAIS FAIRE ?", "id": "TAPI BAGAIMANA KALAU NANTI TIDAK ADA BEKAL LAGI?", "pt": "MAS, E SE EU FICAR SEM AS MARMITAS DELA NO FUTURO?", "text": "BUT WHAT IF I DON\u0027T GET LUNCH BOXES ANYMORE?", "tr": "PEK\u0130 YA BUNDAN SONRA H\u0130\u00c7 HAZIR YEMEK (BENTO) ALAMAZSAM?"}, {"bbox": ["300", "532", "374", "636"], "fr": "HMM...", "id": "", "pt": "HUM...", "text": "...", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "90", "818", "315"], "fr": "TANT PIS, J\u0027ENVOIE !", "id": "MASA BODOH, KIRIM!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS, ENVIAR!", "text": "WHATEVER, SEND!", "tr": "BO\u015e VER, G\u00d6NDER!"}], "width": 1080}, {"height": 3550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1749", "425", "1959"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, LE NUM\u00c9RO QUE VOUS AVEZ COMPOS\u00c9 N\u0027EST MOMENTAN\u00c9MENT PAS ACCESSIBLE.", "id": "MAAF, NOMOR YANG ANDA HUBUNGI SEMENTARA TIDAK DAPAT DIJANGKAU.", "pt": "DESCULPE, O N\u00daMERO PARA O QUAL VOC\u00ca LIGOU N\u00c3O EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL NO MOMENTO.", "text": "SORRY, THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS TEMPORARILY UNAVAILABLE.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcZ, ARADI\u011eINIZ NUMARAYA \u015eU ANDA ULA\u015eILAMIYOR."}, {"bbox": ["0", "3210", "384", "3506"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, LE JEUNE MA\u00ceTRE LIYAO EST L\u00c0. IL DIT AVOIR QUELQUE CHOSE \u00c0 VOUS DIRE, MADAME VOUS DEMANDE DE DESCENDRE.", "id": "TUAN MUDA KECIL, TUAN MUDA LIYAO DATANG, KATANYA ADA URUSAN. NYONYA MEMINTA ANDA TURUN.", "pt": "JOVEM MESTRE, O JOVEM MESTRE LIYAO CHEGOU. ELE DISSE QUE TEM ALGO A TRATAR, E A SENHORA PEDIU PARA VOC\u00ca DESCER.", "text": "YOUNG MASTER, LIYAO-SHAO IS HERE. HE SAID HE HAS SOMETHING TO DISCUSS, MADAM ASKED YOU TO COME DOWN.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK EFEND\u0130, LIYAO EFEND\u0130 GELD\u0130, B\u0130R KONU\u015eACA\u011eI VARMI\u015e, HANIMEFEND\u0130 A\u015eA\u011eI \u0130NMEN\u0130Z\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["601", "2751", "981", "3106"], "fr": "ELLE... ELLE M\u0027A VRAIMENT BLOQU\u00c9 SUR WECHAT ET MON T\u00c9L\u00c9PHONE ?!", "id": "DIA... DIA BENAR-BENAR MEMBLOKIR WECHAT DAN NOMOR TELEPONKU?!", "pt": "ELA... ELA REALMENTE ME BLOQUEOU NO WECHAT E NO TELEFONE?!", "text": "SHE... SHE ACTUALLY BLOCKED MY WECHAT AND PHONE?!", "tr": "O... O GER\u00c7EKTEN HEM WECHAT\u0027\u0130M\u0130 HEM DE TELEFONUMU ENGELLEM\u0130\u015e M\u0130?!"}, {"bbox": ["223", "986", "492", "1069"], "fr": "ARR\u00caTE D\u0027ENVOYER DES MESSAGES, JE SUIS EN TRAIN DE JOUER. FAIS CE QUE TU VEUX.", "id": "JANGAN KIRIM PESAN LAGI, AKU SEDANG MAIN GAME. KAMU LAKUKAN SAJA SESUKAMU.", "pt": "N\u00c3O MANDE MAIS MENSAGENS, ESTOU JOGANDO. FA\u00c7A O QUE QUISER.", "text": "STOP MESSAGING, I\u0027M PLAYING A GAME. DO WHATEVER YOU WANT.", "tr": "MESAJ ATMAYI BIRAK, OYUN OYNUYORUM, SEN KEYF\u0130NE BAK."}, {"bbox": ["104", "238", "343", "478"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["158", "2163", "445", "2415"], "fr": "LE T\u00c9L\u00c9PHONE AUSSI...", "id": "TELEPON JUGA...", "pt": "O TELEFONE TAMB\u00c9M...", "text": "PHONE TOO...", "tr": "TELEFON DA..."}, {"bbox": ["207", "641", "564", "757"], "fr": "ZHAO MINGXI", "id": "ZHAO MINGXI", "pt": "ZHAO MINGXI", "text": "ZHAO MINGXI", "tr": "ZHAO MINGXI"}, {"bbox": ["206", "854", "504", "960"], "fr": "IL RESTE DES CREVETTES AU FRIGO, EST-CE QUE JE PEUX FAIRE DES BOULETTES DE CREVETTES AU SEL ET AU POIVRE ?", "id": "DI KULKAS MASIH ADA UDANG, APA BISA BUATKAN BOLA UDANG GARAM LADA?", "pt": "AINDA TEM CAMAR\u00c3O NA GELADEIRA, QUE TAL FAZER CAMAR\u00d5ES EMPANADOS COM SAL E PIMENTA?", "text": "THERE\u0027S STILL SHRIMP IN THE FRIDGE, CAN YOU MAKE SALT AND PEPPER SHRIMP BALLS?", "tr": "BUZDOLABINDA HALA KAR\u0130DES VAR, TUZLU B\u0130BERL\u0130 KAR\u0130DES TOPLARI YAPSAM OLUR MU?"}, {"bbox": ["210", "745", "502", "849"], "fr": "YUNING, QU\u0027EST-CE QUE TU AIMERAIS MANGER DEMAIN ?", "id": "YUNING, BESOK MAU MAKAN APA?", "pt": "YUNING, O QUE VOC\u00ca QUER COMER AMANH\u00c3?", "text": "WHAT DOES YUNING WANT TO EAT TOMORROW?", "tr": "YUNING YARIN NE YEMEK \u0130STER?"}], "width": 1080}, {"height": 3550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "816", "340", "1079"], "fr": "COMPRIS ! JE DESCENDS TOUT DE SUITE.", "id": "AKU MENGERTI! AKU SEGERA TURUN.", "pt": "ENTENDIDO! ESTOU DESCENDO.", "text": "I GOT IT! I\u0027LL GO DOWN NOW.", "tr": "ANLADIM! HEMEN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130YORUM."}, {"bbox": ["604", "3411", "927", "3528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "0", "997", "214"], "fr": "POUR MA PART, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE LE DIRE : CONCERNANT L\u0027ALLERGIE DE ZHAO YUAN, ZHAO MINGXI EST INNOCENTE.", "id": "EDITOR: AKU SANGAT INGIN MENGATAKAN, MENGENAI ALERGI ZHAO YUAN, ZHAO MINGXI TIDAK BERSALAH.", "pt": "AV\u00d3: EU FINALMENTE QUERO DIZER QUE, SOBRE A ALERGIA DE ZHAO YUAN, ZHAO MINGXI \u00c9 INOCENTE.", "text": "OLD MASTER, I WANTED TO SAY THAT REGARDING ZHAO YUAN\u0027S ALLERGIC REACTION, ZHAO MINGXI IS INNOCENT.", "tr": "ESK\u0130 BEN; BU HAFTA SONU KES\u0130NL\u0130KLE \u015eUNU S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M: ZHAO YUAN\u0027IN ALERJ\u0130 MESELES\u0130NDE, ZHAO MINGXI MASUMDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/23.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "674", "934", "785"], "fr": "QUI EST VOTRE PERSONNAGE MASCULIN SECONDAIRE PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 ?", "id": "SIAPA KARAKTER PRIA PENDUKUNG FAVORITMU?", "pt": "QUEM \u00c9 O SEU PERSONAGEM MASCULINO COADJUVANTE FAVORITO?", "text": "WHO IS YOUR FAVORITE MALE SUPPORTING CHARACTER?", "tr": "KALB\u0130N\u0130ZDEK\u0130 POP\u00dcLER ERKEK YAN KARAKTER K\u0130M?"}, {"bbox": ["128", "674", "934", "785"], "fr": "QUI EST VOTRE PERSONNAGE MASCULIN SECONDAIRE PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 ?", "id": "SIAPA KARAKTER PRIA PENDUKUNG FAVORITMU?", "pt": "QUEM \u00c9 O SEU PERSONAGEM MASCULINO COADJUVANTE FAVORITO?", "text": "WHO IS YOUR FAVORITE MALE SUPPORTING CHARACTER?", "tr": "KALB\u0130N\u0130ZDEK\u0130 POP\u00dcLER ERKEK YAN KARAKTER K\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/24.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1270", "896", "1389"], "fr": "ZHAO YUNING", "id": "ZHAO YUNING", "pt": "ZHAO YUNING", "text": "ZHAO YUNING", "tr": "ZHAO YUNING"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/28.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "7", "814", "124"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RE TOUS LES JEUDIS.", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS.", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA QUINTA-FEIRA.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY", "tr": "NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER PER\u015eEMBED\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1116, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/9/29.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "264", "653", "355"], "fr": "VOUS AVEZ AIM\u00c9 ?", "id": "SUDAH LIKE?", "pt": "J\u00c1 CURTIU?", "text": "DID YOU LIKE IT?", "tr": "BE\u011eEND\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["234", "599", "357", "686"], "fr": "VOUS AVEZ COMMENT\u00c9 ?", "id": "SUDAH KOMEN?", "pt": "J\u00c1 COMENTOU?", "text": "DID YOU COMMENT?", "tr": "YORUM YAPTINIZ MI?"}, {"bbox": ["51", "331", "176", "422"], "fr": "VOUS AVEZ MIS EN FAVORI ?", "id": "SUDAH DI-BOOKMARK?", "pt": "J\u00c1 SALVOU NOS FAVORITOS?", "text": "DID YOU SAVE IT?", "tr": "KAYDETT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 1080}]
Manhua