This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 143
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/0.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2114", "377", "2452"], "fr": "SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER A RAISON. CE VIEUX SERVITEUR A COMMIS UNE FAUTE QUI NE PEUT \u00caTRE PARDONN\u00c9E SI FACILEMENT. AUTANT LAISSER CE VIEUX SERVITEUR PRENDRE SA RETRAITE ET RETOURNER DANS SON PAYS NATAL. CE TITRE DE DUC DE ZHENBEI DEVRAIT \u00c9GALEMENT \u00caTRE H\u00c9RIT\u00c9 PAR SHENGNAN.", "id": "YANG MULIA PUTRA MAHKOTA BENAR, HAMBA TUA INI TELAH MELAKUKAN KESALAHAN DAN TIDAK BISA DIMAAFKAN BEGITU SAJA. LEBIH BAIK BIARKAN HAMBA TUA INI PENSIUN DAN KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN. GELAR ADIPATI ZHENBEI INI JUGA SUDAH SAATNYA SHENG NAN YANG MEWARISINYA.", "pt": "VOSSA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE EST\u00c1 CORRETO, ESTE VELHO MINISTRO ERROU E N\u00c3O PODE SER PERDOADO T\u00c3O FACILMENTE. POR QUE N\u00c3O PERMITE QUE ESTE VELHO MINISTRO SE APOSENTE E RETORNE \u00c0 SUA TERRA NATAL? O T\u00cdTULO DE MARQU\u00caS DE ZHENBEI TAMB\u00c9M DEVERIA SER HERDADO POR SHENGNAN.", "text": "Your Highness is right. This old minister has made a grave mistake and cannot be so easily forgiven. It would be better for me to retire to my hometown. And the title of Duke Zhenbei should be inherited by Shengnan.", "tr": "Veliaht Prens hakl\u0131. Bu na\u00e7iz kulunuzun hatas\u0131 o kadar kolay affedilemez. En iyisi bu na\u00e7iz kulunuzun memleketine d\u00f6nmesine izin verin. Bu Zhenbei D\u00fck\u00fc unvan\u0131 da art\u0131k Sheng Nan taraf\u0131ndan miras al\u0131nmal\u0131."}, {"bbox": ["78", "3072", "452", "3314"], "fr": "C\u0027EST CE VIEUX SERVITEUR QUI A OUTREPASS\u00c9 SES DROITS ! ALORS, JE FERAIS MIEUX DE RAMENER SHENGNAN \u00c0 LA MAISON POUR CULTIVER LA TERRE. SI LA GUERRE \u00c9CLATE \u00c0 NOUVEAU DANS LES TERRITOIRES DU NORD, NOUS NE NOUS EN M\u00caLERONS PAS.", "id": "HAMBA TUA INI YANG LANCANG! KALAU BEGITU, LEBIH BAIK SAYA MEMBAWA SHENG NAN PULANG UNTUK BERTANI SAJA. PERANG DI PERBATASAN UTARA BERKECAMUK LAGI, KAMI TIDAK AKAN IKUT CAMPUR.", "pt": "ESTE VELHO MINISTRO EXCEDEU-SE! ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR EU LEVAR SHENGNAN PARA CASA E CULTIVAR A TERRA. SE A GUERRA NA FRONTEIRA NORTE RECOME\u00c7AR, N\u00c3O NOS ENVOLVEREMOS.", "text": "This old minister has overstepped my bounds! In that case, I\u0027ll just take Shengnan back home to farm. We won\u0027t get involved in the Northern Border war anymore.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz haddini a\u015ft\u0131! O zaman en iyisi Sheng Nan\u0027\u0131 al\u0131p eve d\u00f6n\u00fcp \u00e7ift\u00e7ilik yapay\u0131m. Kuzey s\u0131n\u0131r\u0131nda yine sava\u015f \u00e7\u0131ksa da biz kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["77", "1572", "375", "1763"], "fr": "PRINCE H\u00c9RITIER, \u00d4 PRINCE H\u00c9RITIER ! NE VOYEZ-VOUS PAS QUE CE VIEIL HOMME CHERCHE JUSTEMENT \u00c0 ENVENIMER LES CHOSES ?", "id": "PUTRA MAHKOTA, OH PUTRA MAHKOTA! TIDAKKAH KAU LIHAT ORANG TUA INI HANYA INGIN MEMPERBESAR MASALAH?", "pt": "PR\u00cdNCIPE, \u00d3 PR\u00cdNCIPE! VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca QUE ESTE VELHO EST\u00c1 TENTANDO AGRAVAR A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Prince! Prince! Can\u0027t you see this old man is just trying to blow things out of proportion?", "tr": "Veliaht Prens, ah Veliaht Prens! Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n s\u0131rf i\u015fleri b\u00fcy\u00fctmek istedi\u011fini g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["581", "2680", "919", "2830"], "fr": "HUANGFU SHENGNAN H\u00c9RITER ? CE TITRE DE NOBLESSE N\u0027EST PAS DESTIN\u00c9 \u00c0 \u00caTRE TRANSMIS H\u00c9R\u00c9DITAIREMENT \u00c0 LA FAMILLE HUANGFU !", "id": "HUANGFU SHENGNAN MEWARISI? GELAR BANGSAWAN INI TIDAK UNTUK DIWARISKAN TURUN-TEMURUN DI KELUARGA HUANGFU-MU!", "pt": "HUANGFU SHENGNAN HERDAR? ESTE T\u00cdTULO N\u00c3O FOI CONCEDIDO \u00c0 SUA FAM\u00cdLIA HUANGFU PARA SER HERDADO DE GERA\u00c7\u00c3O EM GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "Huangfu Shengnan inheriting? This title is not meant to be passed down through your Huangfu family for generations!", "tr": "Huangfu Shengnan m\u0131 miras alacak? Bu asalet unvan\u0131 Huangfu ailene nesilden nesile devredilmesi i\u00e7in verilmedi!"}, {"bbox": ["765", "1827", "960", "1955"], "fr": "VOUS \u00caTES EN TRAIN DE JETER DE L\u0027HUILE SUR LE FEU !", "id": "KAU INI BENAR-BENAR MENAMBAH BENSIN KE DALAM API!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 JOGANDO LENHA NA FOGUEIRA!", "text": "You\u0027re just adding fuel to the fire!", "tr": "Sen yang\u0131na k\u00f6r\u00fckle gidiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/1.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "638", "754", "790"], "fr": "H\u00c9LAS. COMME PR\u00c9VU ! VOUS \u00caTES TOMB\u00c9 DANS LE PI\u00c8GE DU VIEUX RENARD !", "id": "AIH. SEPERTI YANG KUDUGA! KAU MASUK PERANGKAP RUBAH TUA ITU, KAN!", "pt": "AI! COMO ESPERADO! CA\u00cdMOS NA ARMADILHA DA VELHA RAPOSA!", "text": "Sigh. As expected! Fallen into the old fox\u0027s trap!", "tr": "Ah. Beklendi\u011fi gibi! Ya\u015fl\u0131 tilkinin tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fcn, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["132", "1087", "338", "1211"], "fr": "\u00c7A SUFFIT ! JE (L\u0027EMPEREUR) NE SUIS PAS ENCORE MORT !", "id": "CUKUP! AKU BELUM MATI!", "pt": "CHEGA! EU AINDA N\u00c3O MORRI!", "text": "Enough! I\u0027m not dead yet!", "tr": "Yeter! Ben (\u0130mparator) hen\u00fcz \u00f6lmedim!"}, {"bbox": ["632", "217", "927", "366"], "fr": "QUOI ? CECI... VOUS... VOUS MENACEZ P\u00c8RE EMPEREUR ?", "id": "APA? INI... KAU... KAU MENGANCAM AYAHANDA KAISAR?", "pt": "O QU\u00ca? ISSO... VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 AMEA\u00c7ANDO O PAI IMPERIAL?", "text": "What? This... You... You\u0027re threatening the Emperor?!", "tr": "Ne? Bu... Sen... Sen \u0130mparator Babam\u0131 m\u0131 tehdit ediyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/2.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "282", "1037", "429"], "fr": "LE DUC DE ZHENBEI ANNONCE SA RETRAITE. HUANGFU SHENGNAN H\u00c9RITERA DU TITRE DE DUC DE ZHENBEI !", "id": "ADIPATI ZHENBEI MENGUMUMKAN PENSIUN, HUANGFU SHENGNAN MEWARISI GELAR ADIPATI ZHENBEI!", "pt": "O MARQU\u00caS DE ZHENBEI SE APOSENTAR\u00c1! HUANGFU SHENGNAN HERDAR\u00c1 O T\u00cdTULO DE MARQU\u00caS DE ZHENBEI!", "text": "Duke Zhenbei retires, and Huangfu Shengnan inherits the title of Duke Zhenbei!", "tr": "Zhenbei D\u00fck\u00fc emekli olacak! Huangfu Shengnan Zhenbei D\u00fck\u00fc unvan\u0131n\u0131 miras alacak!"}, {"bbox": ["710", "1107", "909", "1244"], "fr": "MERCI BEAUCOUP, MA\u00ceTRE XIAO. MA\u00ceTRE XIAO, PRENEZ SOIN DE VOUS EN PARTANT !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, TUAN XIAO. TUAN XIAO, HATI-HATI DI JALAN!", "pt": "MUITO OBRIGADO, SENHOR XIAO! SENHOR XIAO, TENHA UMA BOA VIAGEM!", "text": "Thank you, Mister Xiao! Safe travels!", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler Bay Xiao! Bay Xiao, dikkatli gidin!"}, {"bbox": ["110", "805", "416", "941"], "fr": "CE VIEUX SERVITEUR REMERCIE SA MAJEST\u00c9 POUR SA COMPASSION. LONGUE VIE \u00c0 SA MAJEST\u00c9, LONGUE, LONGUE VIE !", "id": "HAMBA TUA INI BERTERIMA KASIH ATAS KEMURAHAN HATI YANG MULIA! PANJANG UMUR YANG MULIA, PANJANG UMUR, PANJANG UMUR!", "pt": "ESTE VELHO MINISTRO AGRADECE A VOSSA MAJESTADE PELA SUA COMPAIX\u00c3O! VIVA, VIVA, VIVA VOSSA MAJESTADE!", "text": "This old minister thanks Your Majesty for your understanding. Long live Your Majesty!", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz Majestelerinin l\u00fctfuna te\u015fekk\u00fcr eder! \u00c7ok ya\u015fa Majesteleri, \u00e7ok ya\u015fa, \u00e7ok ya\u015fa!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/3.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "101", "572", "342"], "fr": "L\u0027OS DE DRAGON RAFFIN\u00c9 DOIT \u00caTRE PRIS EN TROIS DOSES SUR NEUF JOURS. N\u0027OUBLIEZ SURTOUT PAS LE MOMENT DU TRAITEMENT !", "id": "TULANG NAGA YANG SUDAH DIOLAH HARUS DIMINUM TIGA KALI DALAM SEMBILAN HARI. KAU JANGAN SAMPAI LUPA WAKTU PENGOBATANNYA!", "pt": "A QUILHA DE DRAG\u00c3O REFINADA DEVE SER TOMADA EM TR\u00caS DOSES DENTRO DE NOVE DIAS. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DO MOMENTO CERTO PARA O TRATAMENTO!", "text": "The Dragon Bone concoction needs to be taken in three doses over nine days. You must not miss the timing for treatment!", "tr": "Ejder Kemi\u011fi, rafine edildikten sonra dokuz g\u00fcn i\u00e7inde \u00fc\u00e7 doz halinde al\u0131nmal\u0131d\u0131r. Tedavi zaman\u0131n\u0131 sak\u0131n unutma!"}, {"bbox": ["627", "1023", "780", "1123"], "fr": "MA\u00ceTRE XIAO, VEUILLEZ MONTER EN VOITURE !", "id": "TUAN XIAO, SILAKAN NAIK KENDARAAN!", "pt": "SENHOR XIAO, POR FAVOR, ENTRE NA CARRUAGEM!", "text": "Mister Xiao, please get in the carriage!", "tr": "Bay Xiao, l\u00fctfen arabaya binin!"}, {"bbox": ["106", "679", "342", "842"], "fr": "BIEN ! LES RECOMMANDATIONS DE MA\u00ceTRE XIAO, JE LES GARDERAI PR\u00c9CIEUSEMENT \u00c0 L\u0027ESPRIT !", "id": "BAIK! NASIHAT TUAN XIAO PASTI AKAN KUINGAT BAIK-BAIK!", "pt": "CERTO! GUARDAREI AS INSTRU\u00c7\u00d5ES DO SENHOR XIAO NO CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Alright! Mister Xiao, I\u0027ll certainly keep that in mind!", "tr": "Tamamd\u0131r! Bay Xiao\u0027nun nasihatlerini kesinlikle akl\u0131mda tutaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["595", "1380", "854", "1477"], "fr": "RARE QUE CET ASTUCIEUX DISCIPLE SE SOUVIENNE ENCORE DE SON MA\u00ceTRE !", "id": "JARANG SEKALI MURID LICIK INI MASIH INGAT PADAKU SEBAGAI GURU!", "pt": "\u00c9 RARO QUE MEU ASTUTO APRENDIZ AINDA SE LEMBRE DE SEU MESTRE!", "text": "It\u0027s rare that my foolish disciple still remembers his master!", "tr": "Nadiren de olsa bu kurnaz \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m hala ustas\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor!"}, {"bbox": ["522", "1757", "629", "1836"], "fr": "JE PRENDS CONG\u00c9 !", "id": "PERMISI!", "pt": "ADEUS!", "text": "Farewell!", "tr": "M\u00fcsaadenizle!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/4.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "161", "423", "310"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QUE XU FEI NE SUIVRA PAS MA M\u00c9THODE DE TRAITEMENT !", "id": "AKU SELALU MERASA XU FEI TIDAK AKAN MENJALANI PENGOBATAN SESUAI CARAKU!", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE XU FEI N\u00c3O SEGUIR\u00c1 MEU M\u00c9TODO DE TRATAMENTO!", "text": "I have a feeling Xu Fei won\u0027t follow my treatment method!", "tr": "Xu Fei\u0027nin benim y\u00f6ntemime g\u00f6re tedavi olmayaca\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum nedense!"}, {"bbox": ["760", "1091", "1011", "1382"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST LE JOUR \"SP\u00c9CIAL\" DU JEUNE MA\u00ceTRE. D\u00c9POSEZ L\u0027OS DE DRAGON RAFFIN\u00c9 DANS SA CHAMBRE, PERSONNE NE DOIT Y ENTRER !", "id": "HARI INI ADALAH HARI \u0027ITU\u0027 BAGI TUAN MUDA MENANTU. LETAKKAN TULANG NAGA YANG SUDAH DIOLAH DI KAMARNYA, SIAPAPUN TIDAK BOLEH MASUK!", "pt": "HOJE \u00c9 O DIA \"DAQUILO\" DO JOVEM MESTRE CONSORTE. COLOQUE A QUILHA DE DRAG\u00c3O REFINADA NO QUARTO DELE. NINGU\u00c9M PODE ENTRAR!", "text": "Today is the day for the \u0027treatment\u0027. Place the refined Dragon Bone in his room, and no one is allowed to enter for nine days!", "tr": "Bug\u00fcn Eni\u015fte Bey\u0027in \u0027o malum\u0027 g\u00fcn\u00fc. Rafine edilmi\u015f Ejder Kemi\u011fi\u0027ni odas\u0131na koy, kimse i\u00e7eri girmesin!"}, {"bbox": ["514", "554", "642", "631"], "fr": "MAJORDOME !", "id": "KEPALA PELAYAN!", "pt": "MORDOMO!", "text": "Steward!", "tr": "Kahya!"}, {"bbox": ["395", "869", "505", "942"], "fr": "MONSEIGNEUR LE MARQUIS !", "id": "MARQUIS!", "pt": "MARQU\u00caS!", "text": "My Lord!", "tr": "Marki Hazretleri!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/5.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "548", "385", "695"], "fr": "BONNE NOUVELLE, SHENGNAN ! VIENS VOIR L\u0027\u00c9DIT IMP\u00c9RIAL !", "id": "KABAR BAIK, SHENG NAN! LIHATLAH TITAH KAISAR INI!", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS, SHENGNAN! VENHA VER O DECRETO IMPERIAL!", "text": "Good news, Shengnan! Come and see the imperial edict!", "tr": "\u0130yi haberler Sheng Nan! Gel de \u0130mparatorluk Ferman\u0131\u0027na bak!"}, {"bbox": ["534", "1052", "783", "1152"], "fr": "VOUS \u00caTES ALL\u00c9 VOIR SA MAJEST\u00c9, GRAND-P\u00c8RE !", "id": "ANDA MENGHADAP KAISAR, KAKEK!", "pt": "VOC\u00ca FOI VER SUA MAJESTADE, VOV\u00d4!", "text": "You went to see His Majesty, Grandpa?!", "tr": "Majesteleriyle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcn\u00fcz demek, B\u00fcy\u00fckbaba!"}, {"bbox": ["104", "188", "179", "263"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/6.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "599", "902", "846"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 VOUS DEMANDE DE PRENDRE VOTRE RETRAITE ! J\u0027Y VAIS IMM\u00c9DIATEMENT LE VOIR ! JE LUI DIRAI QUE TOUT EST DE MA FAUTE !", "id": "KAISAR MENYURUHMU PENSIUN DAN KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN! AKU AKAN SEGERA MENGHADAP KAISAR! AKAN KUKATAKAN PADANYA SEMUA INI KARENA AKU!", "pt": "SUA MAJESTADE ORDENOU QUE VOC\u00ca SE APOSENTE E VOLTE PARA CASA! EU IREI V\u00ca-LO IMEDIATAMENTE! DIREI A ELE QUE TUDO FOI CAUSADO POR MIM!", "text": "His Majesty wants you to retire to your hometown! I\u0027ll go see His Majesty right now! I\u0027ll tell him I\u0027m the one responsible for everything!", "tr": "Majesteleri emekli olup memleketine d\u00f6nmeni emretmi\u015f! Hemen Majesteleriyle g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gidiyorum! Her \u015feyin benim y\u00fcz\u00fcmden oldu\u011funu s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["739", "296", "887", "385"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "What?!", "tr": "Ne!"}, {"bbox": ["696", "1115", "785", "1194"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Dur!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/7.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1577", "627", "1821"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE A M\u00dbREMENT R\u00c9FL\u00c9CHI. IL N\u0027EST SANS DOUTE PAS M\u00c9CONTENT DE XU FEI, C\u0027EST PLUT\u00d4T UNE FORME D\u0027ENCOURAGEMENT...", "id": "KAKEK SUDAH MEMIKIRKANNYA MATANG-MATANG. INI PASTI BUKAN KARENA TIDAK PUAS PADA XU FEI, TAPI LEBIH SEBAGAI DORONGAN BAGINYA...", "pt": "O VOV\u00d4 PENSOU CUIDADOSAMENTE. ACHO QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 INSATISFEITO COM XU FEI, MAS SIM O INCENTIVANDO...", "text": "Grandpa thought it through carefully. He must not be entirely dissatisfied with Xu Fei, but rather, it\u0027s a form of motivation...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc ta\u015f\u0131nd\u0131. Xu Fei\u0027ye k\u0131zg\u0131n olmaktan ziyade, onu daha \u00e7ok te\u015fvik etmek istiyor olmal\u0131..."}, {"bbox": ["79", "59", "330", "347"], "fr": "SHENGNAN ! TU N\u0027AS PAS ENCORE PLEINEMENT SAISI LES DANGERS DE LA VIE OFFICIELLE. C\u0027EST UNE OPPORTUNIT\u00c9 QUE J\u0027AI OBTENUE POUR TOI !", "id": "SHENG NAN! KAU BELUM BEGITU MEMAHAMI BAHAYA DI DUNIA PEJABAT. INI ADALAH KESEMPATAN YANG TELAH KUPERJUANGKAN!", "pt": "SHENGNAN! VOC\u00ca AINDA N\u00c3O COMPREENDEU TOTALMENTE OS PERIGOS DA VIDA OFICIAL. ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE QUE CONQUISTEI!", "text": "Shengnan, you haven\u0027t fully grasped the dangers of officialdom. This is an opportunity I\u0027ve fought for!", "tr": "Ah Sheng Nan! Saraydaki entrikalar\u0131n ne kadar tehlikeli oldu\u011funu hen\u00fcz tam olarak kavrayamad\u0131n. Bu, benim senin i\u00e7in kazand\u0131\u011f\u0131m bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["66", "1075", "360", "1417"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE LOURDE CHARGE. LA VIE OFFICIELLE EST UN JEU O\u00d9 L\u0027ON EST SOUVENT PRIS ENTRE LE MARTEAU ET L\u0027ENCLUME. SI \u00c0 L\u0027AVENIR TU AS L\u0027OCCASION DE TE PROT\u00c9GER SAGEMENT, N\u0027H\u00c9SITE PAS. JE NE TE DEMANDE QUE D\u0027\u00caTRE SAINE ET SAUVE.", "id": "TIDAK ADA AMANAT BERAT. DUNIA PEJABAT ITU BAGAIKAN PERMAINAN YANG SERBA SALAH. JIKA KELAK ADA KESEMPATAN UNTUK MENYELAMATKAN DIRI DENGAN BIJAK, JANGAN RAGU. AKU HANYA MENGHARAPKAN KAU SELAMAT DAN SEJAHTERA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 GRANDE RESPONSABILIDADE. A VIDA OFICIAL \u00c9 UM JOGO DE DILEMAS. SE NO FUTURO HOUVER UMA CHANCE DE SE PROTEGER, N\u00c3O HESITE. S\u00d3 PE\u00c7O QUE FIQUE SEGURA.", "text": "No need for grand gestures. Officialdom is a difficult game of advance and retreat. If you have the opportunity to protect yourself in the future, don\u0027t hesitate. I only wish for your safety.", "tr": "Sana a\u011f\u0131r bir y\u00fck y\u00fcklemiyorum. Saray hayat\u0131, ilerlemesi de geri \u00e7ekilmesi de zor bir satran\u00e7 oyunudur. Gelecekte kendini koruma f\u0131rsat\u0131n olursa sak\u0131n teredd\u00fct etme. Tek dile\u011fim senin sa\u011f salim olman."}, {"bbox": ["737", "218", "1029", "415"], "fr": "SANS CETTE OPPORTUNIT\u00c9, IL AURAIT \u00c9T\u00c9 PROBL\u00c9MATIQUE DE SAVOIR SI LE TITRE DE DUC POUVAIT T\u0027\u00caTRE TRANSMIS !", "id": "JIKA BUKAN KARENA KESEMPATAN INI, APAKAH GELAR ADIPATI BISA DIWARISKAN KEPADAMU SAJA SUDAH MENJADI MASALAH!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ESTA OPORTUNIDADE, SERIA UM PROBLEMA SE VOC\u00ca PODERIA OU N\u00c3O HERDAR O T\u00cdTULO DE MARQU\u00caS!", "text": "If it weren\u0027t for this opportunity, whether the title of Duke could even be passed down to you would be a question!", "tr": "E\u011fer bu f\u0131rsat olmasayd\u0131, D\u00fck unvan\u0131n\u0131 sana miras b\u0131rak\u0131p b\u0131rakamayaca\u011f\u0131m bile \u015f\u00fcpheliydi!"}, {"bbox": ["688", "656", "918", "786"], "fr": "SHENGNAN FERA DE SON MIEUX POUR NE PAS D\u00c9CEVOIR LA CONFIANCE DE GRAND-P\u00c8RE.", "id": "SHENG NAN PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA AGAR TIDAK MENGECEWAKAN AMANAT KAKEK.", "pt": "SHENGNAN CERTAMENTE FAR\u00c1 O POSS\u00cdVEL PARA N\u00c3O DECEPCIONAR A CONFIAN\u00c7A DO VOV\u00d4!", "text": "Shengnan will certainly do her best and live up to Grandpa\u0027s expectations.", "tr": "Sheng Nan kesinlikle elinden geleni yapacak ve B\u00fcy\u00fckbaba\u0027n\u0131n umutlar\u0131n\u0131 bo\u015fa \u00e7\u0131karmayacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/8.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1360", "946", "1606"], "fr": "HI HI ! PERSONNE NE CONNA\u00ceT MIEUX L\u0027APPRENTI QUE LE MA\u00ceTRE. RIEN NE PEUT VOUS \u00caTRE CACH\u00c9 ! AVEZ-VOUS D\u00c9COUVERT QUELQUE CHOSE SUR LES SECRETS DE XU FEI ?", "id": "HIHI! GURU MEMANG PALING MENGENAL MURIDNYA. TIDAK ADA YANG BISA KUSEMBUNYIKAN DARIMU! APAKAH KAU SUDAH MENDENGAR SESUATU TENTANG RAHASIA XU FEI?", "pt": "HIHI! NINGU\u00c9M CONHECE O APRENDIZ MELHOR QUE O MESTRE. NADA PODE SER ESCONDIDO DE VOC\u00ca! VOC\u00ca DESCOBRIU ALGO SOBRE OS SEGREDOS DE XU FEI?", "text": "Hee hee! No one knows a disciple better than their master. Nothing can escape your eyes! Have you learned anything about Xu Fei\u0027s secret?", "tr": "Kikiki! \u00c7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131 en iyi ustas\u0131 tan\u0131r derler. Senden hi\u00e7bir \u015fey saklanamaz! Xu Fei\u0027nin s\u0131rlar\u0131 hakk\u0131nda bir \u015feyler \u00f6\u011frenebildin mi?"}, {"bbox": ["113", "793", "299", "941"], "fr": "TR\u00caVE DE BAVARDAGES ! DEMANDE CE QUE TU VEUX !", "id": "JANGAN BANYAK BASA-BASI! MAU TANYA APA, KATAKAN SAJA!", "pt": "PARE DE BOBAGEM! SE QUER PERGUNTAR ALGO, DIGA LOGO!", "text": "Cut the crap! Just ask what you want!", "tr": "Bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak! Ne sormak istiyorsan s\u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/9.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1181", "346", "1402"], "fr": "PUISQUE TU SAIS QUE XU FEI A DES SECRETS, POURQUOI NE PAS LES AVOIR R\u00c9V\u00c9L\u00c9S \u00c0 TON MA\u00ceTRE ! MAINTENANT TU VIENS TE RENSEIGNER, N\u0027EST-CE PAS ME DEMANDER D\u0027ENQU\u00caTER POUR TOI ?", "id": "KARENA KAU TAHU XU FEI PUNYA RAHASIA, KENAPA TIDAK MEMBERITAHUKU! SEKARANG KAU MALAH BERTANYA, BUKANKAH INI SAMA SAJA MENYURUHKU MENCARI TAHU UNTUKMU!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE QUE XU FEI TEM SEGREDOS, POR QUE N\u00c3O REVELOU AO SEU MESTRE? AGORA VEM PERGUNTAR, ISSO N\u00c3O \u00c9 ME FAZER INVESTIGAR PARA VOC\u00ca?", "text": "Since you know Xu Fei has a secret, why didn\u0027t you tell your master? Now you come to inquire, aren\u0027t you asking me to do the investigating for you?!", "tr": "Madem Xu Fei\u0027nin s\u0131rlar\u0131 oldu\u011funu biliyordun, neden bana (ustana) s\u00f6ylemedin! \u015eimdi gelip bana soruyorsun, bu benim senin i\u00e7in bilgi toplamam\u0131 istemek de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["142", "157", "396", "306"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ? TU PRENDS TON MA\u00ceTRE POUR TON AGENT INFILTR\u00c9 ?", "id": "APA MAKSUDMU? KAU MENGANGGAPKU SEBAGAI MATA-MATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? EST\u00c1 TRATANDO SEU MESTRE COMO SEU ESPI\u00c3O?", "text": "What do you mean? Do you take your master as your informant?", "tr": "Ne demek istiyorsun? Beni (ustan\u0131) gizli muhbirin mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["342", "530", "509", "640"], "fr": "L\u0027APPRENTIE N\u0027OSE PAS, L\u0027APPRENTIE N\u0027OSE PAS !", "id": "MURID TIDAK BERANI, MURID TIDAK BERANI!", "pt": "APRENDIZ N\u00c3O OUSA, APRENDIZ N\u00c3O OUSA!", "text": "This disciple wouldn\u0027t dare! This disciple wouldn\u0027t dare!", "tr": "\u00c7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131z c\u00fcret edemez! C\u00fcret edemez!"}, {"bbox": ["517", "892", "701", "991"], "fr": "TCH ! BELLES PAROLES !", "id": "CIH! ENAK SAJA BICARANYA!", "pt": "TCH! FALA BONITO!", "text": "Tch! Nice words!", "tr": "Hmph! S\u00f6ylemesi kolay!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/10.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "116", "921", "363"], "fr": "BIEN QUE L\u0027APPRENTIE AIT EU DES DOUTES, ELLE N\u0027OSAIT PAS EN \u00caTRE S\u00dbRE. MAIS PUISQUE MA\u00ceTRE PARLE AINSI AUJOURD\u0027HUI, IL SEMBLE QUE XU FEI AIT EFFECTIVEMENT DES CACHOTTERIES ENVERS SON APPRENTIE !", "id": "MURID MEMANG CURIGA, TAPI TIDAK BERANI MEMASTIKAN. TAPI KARENA GURU BERKATA BEGINI HARI INI, SEPERTINYA XU FEI MEMANG MENYEMBUNYIKAN SESUATU DARIKU!", "pt": "EMBORA O APRENDIZ TIVESSE D\u00daVIDAS, N\u00c3O TINHA CERTEZA. MAS J\u00c1 QUE O MESTRE DISSE ISSO HOJE, PARECE QUE XU FEI REALMENTE ESCONDEU ALGO DO APRENDIZ!", "text": "Although this disciple had suspicions, I wasn\u0027t certain. But since Master has said so today, it seems Xu Fei is indeed keeping secrets from me!", "tr": "\u00c7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131z\u0131n baz\u0131 \u015f\u00fcpheleri vard\u0131 ama emin de\u011fildi. Fakat Usta bug\u00fcn b\u00f6yle konu\u015ftu\u011funa g\u00f6re, Xu Fei\u0027nin ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131zdan bir \u015feyler saklad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["103", "685", "293", "869"], "fr": "OH, C\u0027EST VOUS, GRAND G\u00c9N\u00c9RAL ! AVEZ-VOUS UTILIS\u00c9 VOTRE TICKET MENSUEL POUR VOTER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AIYA, INI KAU, JENDERAL BESAR! APAKAH KAU SUDAH MEMBERIKAN TIKET BULANAN HARI INI?", "pt": "OH, \u00c9 VOC\u00ca, GRANDE GENERAL! J\u00c1 DEIXOU SEU VOTO MENSAL HOJE?", "text": "Oh, it\u0027s you, General! Have you voted with your monthly tickets today?", "tr": "Aaa, siz misiniz B\u00fcy\u00fck General? Bug\u00fcnk\u00fc ayl\u0131k oyu verdiniz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1482, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/143/11.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "181", "408", "335"], "fr": "MURONG MINGYUE", "id": "MURONG MINGYUE", "pt": "MURONG MINGYUE", "text": "MURONG MINGYUE", "tr": "Murong Mingyue"}, {"bbox": ["117", "393", "164", "614"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9E PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "INTERESTED IN XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["185", "1201", "243", "1305"], "fr": "MO QIANSHAN", "id": "MO QIANSHAN", "pt": "MO QIANSHAN", "text": "MO QIANSHAN", "tr": "Mo Qianshan"}, {"bbox": ["256", "641", "305", "785"], "fr": "AMOUR NON PARTAG\u00c9 POUR XU FEI", "id": "CINTA BERTEPUK SEBELAH TANGAN PADA XU FEI", "pt": "AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR XU FEI", "text": "UNREQUITED LOVE FOR XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z a\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["659", "213", "713", "320"], "fr": "LI", "id": "LI", "pt": "LI", "text": "...", "tr": "Li"}, {"bbox": ["551", "1001", "599", "1106"], "fr": "GAO CHEN", "id": "GAO CHEN", "pt": "GAO CHEN", "text": "...", "tr": "Gao Chen"}, {"bbox": ["328", "1193", "411", "1313"], "fr": "GAO SHENGPING", "id": "GAO SHENGPING", "pt": "GAO SHENGPING", "text": "GAO SHENGPING", "tr": "Gao Shengping"}, {"bbox": ["367", "395", "413", "611"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9E PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "INTERESTED IN XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["772", "392", "822", "503"], "fr": "HUANGFU SHENGNAN", "id": "HUANGFU SHENGNAN", "pt": "HUANGFU SHENGNAN", "text": "HUANGFU SHENGNAN", "tr": "Huangfu Shengnan"}, {"bbox": ["307", "386", "359", "491"], "fr": "YUN TIANYI", "id": "YUN TIANYI", "pt": "YUN TIANYI", "text": "YUN TIANYI", "tr": "Yun Tianyi"}, {"bbox": ["330", "1385", "422", "1439"], "fr": "AMI PROCHE", "id": "SAHABAT KARIB", "pt": "MELHOR AMIGO", "text": "CLOSE FRIEND", "tr": "Yak\u0131n arkada\u015f."}], "width": 1080}]
Manhua