This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 168
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/0.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1553", "872", "1653"], "fr": "MARQUIS, VOUS \u00caTES ENFIN DE RETOUR !", "id": "MARQUIS, ANDA AKHIRNYA KEMBALI!", "pt": "MARQU\u00caS, FINALMENTE REGRESSOU!", "text": "Marquis, you\u0027re finally back!", "tr": "Marki Hazretleri, sonunda d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/1.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "149", "1013", "298"], "fr": "VIEUX FU, POURQUOI ES-TU SI AGIT\u00c9... QUELQUE CHOSE EST ARRIV\u00c9 AU MANOIR ?", "id": "LAO FU, KENAPA KAU BEGITU PANIK... APAKAH TERJADI SESUATU DI KEDIAMAN?", "pt": "VELHO FU, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O AFLITO? ACONTECEU ALGUMA COISA NA MANS\u00c3O?", "text": "Fu, you\u0027re so flustered... Has something happened at the estate?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Fu, neden bu kadar tela\u015fl\u0131s\u0131n... Konakta bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["107", "594", "312", "742"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LE JEUNE MA\u00ceTRE... BLABLABLA.", "id": "HARI INI TUAN MUDA MENANTU DIA... BLA BLA BLA.", "pt": "HOJE, O JOVEM MESTRE CONSORTE... BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1.", "text": "Today, your son-in-law, he... blah blah", "tr": "Bug\u00fcn Eni\u015fte Bey... bla bla bla"}, {"bbox": ["182", "1157", "394", "1306"], "fr": "UNE FEMME INCONNUE ? SERAIT-CE LA PETITE S\u0152UR CHUJIAN ?", "id": "WANITA ASING? MUNGKINKAH ITU ADIK CHUJIAN?", "pt": "UMA MULHER DESCONHECIDA? SER\u00c1 A IRM\u00c3 CHUJIAN?", "text": "Unfamiliar woman? Could it be Chujian?", "tr": "Yabanc\u0131 bir kad\u0131n m\u0131? Yoksa Chujian karde\u015fim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1010", "296", "1253"], "fr": "VIEUX FU, VOICI UNE AMIE TR\u00c8S PROCHE DU JEUNE MA\u00ceTRE ET MOI. DOR\u00c9NAVANT, TRAITEZ-LA COMME UNE INVIT\u00c9E D\u0027HONNEUR !", "id": "LAO FU, INI ADALAH SAHABAT KARIBKU DAN TUAN MUDA MENANTU. MULAI SEKARANG, PERLAKUKAN DIA SEBAGAI TAMU TERHORMAT!", "pt": "VELHO FU, ESTA \u00c9 UMA AMIGA \u00cdNTIMA MINHA E DO JOVEM MESTRE CONSORTE. DE AGORA EM DIANTE, TRATE-A COM AS HONRAS DE UMA H\u00d3SPEDE ILUSTRE!", "text": "Fu, this is my close friend and son-in-law, treat her with the highest courtesy from now on!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Fu, bu benim ve Eni\u015fte Bey\u0027in yak\u0131n dostu, bundan sonra ona en iyi \u015fekilde misafirperverlik g\u00f6sterin!"}, {"bbox": ["74", "583", "348", "733"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, S\u0152UR HUANGFU, JE NE VOUS AI PAS PR\u00c9VENUE AVANT DE VENIR.", "id": "MAAF, KAKAK HUANGFU, AKU TIDAK MEMBERITAHUMU SEBELUM DATANG.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3 HUANGFU, N\u00c3O LHE DISSE ANTES DE VIR.", "text": "Sorry, Huangfu, I didn\u0027t tell you before coming.", "tr": "Kusura bakma Huangfu Abla, gelmeden \u00f6nce sana haber vermedim."}, {"bbox": ["774", "740", "948", "871"], "fr": "C\u0027EST BIEN TOI ! PETITE S\u0152UR CHUJIAN !", "id": "BENAR SAJA ITU KAU! ADIK CHUJIAN!", "pt": "\u00c9 MESMO VOC\u00ca! IRM\u00c3 CHUJIAN!", "text": "So it is you! Chujian!", "tr": "Ger\u00e7ekten de sensin! Chujian karde\u015fim!"}, {"bbox": ["690", "1353", "819", "1449"], "fr": "COMPRIS, MARQUIS !", "id": "BAIK, MARQUIS!", "pt": "ENTENDIDO, MARQU\u00caS!", "text": "Understood, Marquis!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131 Marki Hazretleri!"}, {"bbox": ["204", "162", "375", "241"], "fr": "S\u0152UR HUANGFU !", "id": "KAKAK HUANGFU!", "pt": "IRM\u00c3 HUANGFU!", "text": "Huangfu!", "tr": "Huangfu Abla!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/3.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1126", "527", "1329"], "fr": "OUI. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE S\u0152UR SE SOUVIENNE ENCORE DE MON GRAND-P\u00c8RE, CELA A D\u00db VOUS INQUI\u00c9TER !", "id": "BENAR. TIDAK KUSANGKA KAKAK MASIH INGAT URUSAN KAKEKKU, MEMBUAT KAKAK KHAWATIR!", "pt": "SIM. N\u00c3O ESPERAVA QUE A IRM\u00c3 AINDA SE LEMBRASSE DO ASSUNTO DO MEU AV\u00d4, CAUSEI-LHE PREOCUPA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Yes. I didn\u0027t expect you to remember my grandfather\u0027s matter, I appreciate your concern!", "tr": "Evet. Ablam\u0131n dedemin meselesini hala hat\u0131rlamas\u0131na \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m, ablam\u0131 endi\u015felendirmi\u015f olmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["634", "627", "943", "777"], "fr": "PETITE S\u0152UR, VOUS \u00caTES VENUE CETTE FOIS POUR VOIR MA\u00ceTRE XIAO AU SUJET DE LA MALADIE DE VOTRE GRAND-P\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ADIK KALI INI DATANG UNTUK MENEMUI TUAN XIAO DEMI MENGOBATI KAKEKMU, KAN?", "pt": "IRM\u00c3, DESTA VEZ VEIO ENCONTRAR O SENHOR XIAO PARA O TRATAMENTO DO SEU AV\u00d4, CORRETO?", "text": "You\u0027re here to see Mr. Xiao for your grandfather, right?", "tr": "Karde\u015fim bu sefer dedene bakt\u0131rmak i\u00e7in Bayan Xiao\u0027yu g\u00f6rmeye geldin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["687", "144", "957", "247"], "fr": "VIENS, PETITE S\u0152UR CHUJIAN ! ENTRONS POUR DISCUTER !", "id": "AYO, ADIK CHUJIAN! KITA BICARA DI DALAM!", "pt": "VENHA, IRM\u00c3 CHUJIAN! VAMOS ENTRAR PARA CONVERSAR!", "text": "Come, Chujian! Let\u0027s go inside and talk!", "tr": "Gel Chujian karde\u015fim! \u0130\u00e7eri girip konu\u015fal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/4.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "651", "462", "850"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 VU MA\u00ceTRE XIAO TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ! ELLE EST VENUE ELLE-M\u00caME AU MANOIR HUANGFU POUR ME TROUVER, MOI ET XU FEI.", "id": "BARU SAJA SUDAH BERTEMU TUAN XIAO! DIA SENDIRI YANG DATANG KE KEDIAMAN HUANGFU MENCARIKU DAN XU FEI.", "pt": "ACABEI DE ME ENCONTRAR COM O SENHOR XIAO! ELA PR\u00d3PRIA VEIO \u00c0 MANS\u00c3O HUANGFU PROCURAR POR MIM E POR XU FEI.", "text": "I\u0027ve already met Mr. Xiao! She came to the Huangfu estate to find me and Xu Fei herself.", "tr": "Az \u00f6nce Bayan Xiao ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm! Kendisi Huangfu Malikanesi\u0027ne beni ve Xu Fei\u0027yi bulmaya geldi."}, {"bbox": ["93", "1085", "267", "1280"], "fr": "\u00c0 VOIR LE SOURIRE DANS LES YEUX DE PETITE S\u0152UR, L\u0027AFFAIRE DOIT \u00caTRE R\u00c9GL\u00c9E !", "id": "MELIHAT MATA ADIK BERBINAR BAHAGIA, PASTI SUDAH BERHASIL!", "pt": "VENDO O SORRISO NOS OLHOS DA IRM\u00c3, CERTAMENTE CHEGARAM A UM ACORDO!", "text": "Seeing the smile in your eyes, I assume you\u0027ve reached an agreement!", "tr": "Karde\u015fimin g\u00f6zlerindeki g\u00fcl\u00fcmsemeye bak\u0131l\u0131rsa, anla\u015fm\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r!"}, {"bbox": ["635", "171", "967", "324"], "fr": "PETITE S\u0152UR, VOUS \u00caTES TROP MODESTE. C\u0027EST JUSTE QUE CES JOURS-CI, MA\u00ceTRE XIAO EST AU PALAIS, ET J\u0027AI BIEN PEUR...", "id": "ADIK TERLALU SUNGKAN. HANYA SAJA BEBERAPA HARI INI TUAN XIAO MUNGKIN ADA DI ISTANA.", "pt": "A IRM\u00c3 \u00c9 MUITO CORT\u00caS. APENAS, NESTES \u00daLTIMOS DIAS O SENHOR XIAO ESTEVE NO PAL\u00c1CIO, TEMO QUE...", "text": "You\u0027re too kind, but Mr. Xiao might be in the palace for the next few days...", "tr": "Karde\u015fim \u00e7ok naziksin, ama Bayan Xiao bu aralar sarayda oldu\u011fu i\u00e7in korkar\u0131m..."}, {"bbox": ["825", "1294", "999", "1443"], "fr": "HMM HMM, NOUS IRONS DEMAIN SOIR !", "id": "MM-HM, KITA AKAN KE SANA BESOK MALAM!", "pt": "SIM, SIM, IREMOS AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE!", "text": "Okay, we\u0027ll go tomorrow night!", "tr": "H\u0131 h\u0131, yar\u0131n ak\u015fam oraya gidece\u011fiz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/5.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1197", "350", "1326"], "fr": "VOUS \u00caTES DE RETOUR !", "id": "KALIAN SUDAH KEMBALI!", "pt": "VOC\u00caS VOLTARAM!", "text": "You\u0027re back!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["656", "158", "854", "288"], "fr": "DEMAIN SOIR ! ALORS CE SOIR...", "id": "BESOK MALAM! LALU MALAM INI...", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE! ENT\u00c3O, E ESTA NOITE...", "text": "Tomorrow night! What about tonight?", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam! Peki ya bu ak\u015fam?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/6.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "122", "241", "234"], "fr": "IL SE FAIT TARD !", "id": "HARI SUDAH LARUT!", "pt": "EST\u00c1 A FICAR TARDE!", "text": "It\u0027s getting late!", "tr": "Hava karard\u0131!"}, {"bbox": ["762", "332", "916", "421"], "fr": "PR\u00c9PARER...", "id": "BERSIAP.", "pt": "PREPARAR", "text": "Prepare.", "tr": "Haz\u0131rlan\u0131n"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/7.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "487", "894", "689"], "fr": "LE MARQUIS NE M\u0027A PAS NON PLUS DEMAND\u00c9 DE PR\u00c9PARER UNE CHAMBRE D\u0027AMIS POUR L\u0027INVIT\u00c9E. LES JEUNES D\u0027AUJOURD\u0027HUI SAVENT VRAIMENT S\u0027AMUSER !", "id": "MARQUIS JUGA TIDAK MENYURUHKU MENYIAPKAN KAMAR TAMU. ANAK MUDA ZAMAN SEKARANG BENAR-BENAR PANDAI BERSENANG-SENANG!", "pt": "O MARQU\u00caS NEM ME PEDIU PARA PREPARAR UM QUARTO PARA A H\u00d3SPEDE. OS JOVENS DE HOJE EM DIA SABEM MESMO COMO SE DIVERTIR!", "text": "The Marquis didn\u0027t ask me to prepare guest rooms, these young people sure know how to have fun!", "tr": "Marki Hazretleri misafir i\u00e7in oda haz\u0131rlamam\u0131 da istemedi. \u015eimdiki gen\u00e7ler e\u011flenmeyi ger\u00e7ekten iyi biliyor!"}, {"bbox": ["200", "26", "325", "132"], "fr": "ATTENDEZ !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekleyin!"}, {"bbox": ["681", "157", "868", "249"], "fr": "NOUS TROIS...", "id": "KITA BERTIGA...", "pt": "N\u00d3S OS TR\u00caS...", "text": "The three of us...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz..."}, {"bbox": ["762", "1008", "879", "1068"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/8.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1156", "993", "1403"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, VOUS AVEZ ENCORE DU TRAVAIL DE D\u00c9FENSE DEMAIN, VOUS DEVRIEZ DORMIR SEULE POUR MIEUX VOUS REPOSER ET SOULAGER VOTRE FATIGUE.", "id": "KAKAK BESOK MASIH ADA PEKERJAAN PERTAHANAN, SEBAIKNYA TIDUR SENDIRI AGAR BISA BERISTIRAHAT LEBIH BAIK DAN MENGHILANGKAN LELAH.", "pt": "A IRM\u00c3 TEM FUN\u00c7\u00d5ES DE DEFESA AMANH\u00c3, DEVERIA DORMIR SOZINHA PARA UM MELHOR DESCANSO E AL\u00cdVIO DA FADIGA.", "text": "Huangfu has to prepare the defense job tommorow, and should be able to sleep alone for better rest and eliminate fatigue.", "tr": "Ablam\u0131n yar\u0131n savunma g\u00f6revleri var, daha iyi dinlenip yorgunlu\u011funu atmak i\u00e7in yaln\u0131z uyumal\u0131."}, {"bbox": ["165", "588", "454", "838"], "fr": "PETITE S\u0152UR, J\u0027AI JUSTE EU LA CHANCE DE NA\u00ceTRE DANS LE M\u00caME MONDE QUE MON \u00c9POUX ! SINON, IL SERAIT DIFFICILE DE DIRE QUI L\u0027AURAIT CONNU EN PREMIER !", "id": "ADIK HANYA BERUNTUNG LAHIR DI DUNIA YANG SAMA DENGAN SUAMIKU! KALAU TIDAK, SIAPA YANG LEBIH DULU MENGENAL SUAMIKU MASIH SULIT DIKATAKAN!", "pt": "EU APENAS TIVE A SORTE DE NASCER NO MESMO MUNDO QUE O MARIDO! CASO CONTR\u00c1RIO, QUEM O CONHECEU PRIMEIRO, SERIA DIF\u00cdCIL DE DETERMINAR!", "text": "I\u0027m just lucky to be born in the same world as my husband! Otherwise, who would know my husband sooner is still hard to tell!", "tr": "Karde\u015fim sadece kocac\u0131\u011f\u0131mla ayn\u0131 d\u00fcnyada do\u011fma \u015fans\u0131na eri\u015fti! Yoksa kocac\u0131\u011f\u0131mla kimin daha \u00f6nce tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek zor olurdu!"}, {"bbox": ["607", "146", "979", "351"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E ! BIEN QUE VOUS SOYEZ PLUS \u00c2G\u00c9E QUE MOI, J\u0027AI CONNU XU FEI AVANT VOUS ! S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E DEVRAIT ME LAISSER DORMIR AVEC XU FEI !", "id": "KAKAK! MESKIPUN KAU LEBIH TUA DARIKU, TAPI AKU MENGENAL XU FEI LEBIH DULU! KAKAK SEHARUSNYA MEMBIARKANKU TIDUR BERSAMA XU FEI!", "pt": "IRM\u00c3! EMBORA SEJA MAIS VELHA, EU CONHECI XU FEI PRIMEIRO! A IRM\u00c3 DEVERIA DEIXAR-ME DORMIR COM XU FEI!", "text": "Although you\u0027re older than me, I knew Xu Fei earlier! I should sleep with Xu Fei!", "tr": "Abla! Benden ya\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fck olsan da, Xu Fei\u0027yi daha \u00f6nce tan\u0131d\u0131m! Ablam, benim Xu Fei ile uyumama izin vermelisin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/9.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1164", "868", "1369"], "fr": "CADET, TU ME TROUVES ENNUYEUSE ? TU VEUX DIRE QUE JE DEVRAIS ME TAIRE ?", "id": "ADIK KELAS MERASA AKU MENGGANGGU? MAKSUDMU MENYURUHKU DIAM?", "pt": "CALOURO, POR ACASO EST\u00c1 IRRITADO COMIGO? QUER QUE EU ME CALE?", "text": "Is junior saying I\u0027m annoying? Are you telling me to shut up?", "tr": "Xu Fei, benden s\u0131k\u0131ld\u0131n m\u0131? Susmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["154", "151", "440", "398"], "fr": "PETITE S\u0152UR, C\u0027EST VOUS QUI AVEZ FAIT UN VOYAGE ARDU POUR VENIR DANS UN AUTRE MONDE, VOUS DEVEZ \u00caTRE EXTR\u00caMEMENT FATIGU\u00c9E ! VOUS DEVRIEZ DORMIR SEULE POUR R\u00c9CUP\u00c9RER !", "id": "ADIK YANG DATANG JAUH-JAUH KE DUNIA LAIN INI PASTI SANGAT LELAH! SEBAIKNYA TIDUR SENDIRI UNTUK MENGHILANGKAN PENAT!", "pt": "IRM\u00c3 CHUJIAN, VOC\u00ca QUE N\u00c3O MEDIU ESFOR\u00c7OS PARA VIR A OUTRO MUNDO \u00c9 QUEM DEVE ESTAR MAIS EXAUSTA! DEVERIA DORMIR SOZINHA PARA ALIVIAR O CANSA\u00c7O!", "text": "You\u0027ve traveled far to another world, you must be exhausted! You should sleep alone to relieve fatigue!", "tr": "Karde\u015fim ba\u015fka bir d\u00fcnyaya gelmek i\u00e7in onca zahmete katland\u0131, as\u0131l yorgun olan o! Yorgunlu\u011funu atmak i\u00e7in yaln\u0131z uyumal\u0131!"}, {"bbox": ["113", "575", "323", "720"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, \u00c7A SUFFIT ! VOUS DEVEZ \u00caTRE FATIGU\u00c9ES TOUTES LES DEUX !", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, KALIAN SEMUA SUDAH BEKERJA KERAS!", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, AMBAS PASSARAM POR MUITO!", "text": "Alright, alright, you\u0027ve all worked hard!", "tr": "Tamam tamam, ikiniz de \u00e7ok yoruldunuz!"}, {"bbox": ["754", "823", "930", "919"], "fr": "ALLEZ VOUS COUCHER T\u00d4T !", "id": "LEBIH BAIK CEPAT TIDUR SAJA!", "pt": "\u00c9 MELHOR IREM DORMIR CEDO!", "text": "Let\u0027s get to bed soon!", "tr": "Hadi erkenden uyuyal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/10.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "154", "507", "351"], "fr": "MON \u00c9POUX, TU AS PITI\u00c9 DE LA PETITE S\u0152UR CHUJIAN ? POUR \u00c9VITER QUE MES PAROLES NE LA BLESSENT ?", "id": "SUAMIKU KASIHAN PADA ADIK CHUJIAN? MENCEGAH KATA-KATAKU MENYAKITINYA?", "pt": "MARIDO, EST\u00c1 COM D\u00d3 DA IRM\u00c3 CHUJIAN? TENTANDO EVITAR QUE MINHAS PALAVRAS A FIRAM?", "text": "Does my husband feel sorry for Chujian? Are you preventing my words from hurting her?", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m Chujian karde\u015fime ac\u0131d\u0131 m\u0131? S\u00f6zlerimin onu incitmesini mi engellemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["589", "1142", "889", "1391"], "fr": "CADET, TU PARLES DE S\u0152UR HUANGFU, N\u0027EST-CE PAS ! APR\u00c8S TOUT, TOUT CE QUE NOUS MANGEONS, PORTONS, ET O\u00d9 NOUS VIVONS, TOUT VIENT DE S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E !", "id": "ADIK KELAS MEMBICARAKAN KAKAK HUANGFU, KAN! LAGIPULA, MAKANAN, PAKAIAN, TEMPAT TINGGAL, DAN SEMUA YANG DIPAKAI SEKARANG ADALAH MILIK KAKAK!", "pt": "CALOURO, VOC\u00ca SE REFERE \u00c0 IRM\u00c3 HUANGFU, CERTO? AFINAL, TUDO O QUE COMEMOS, VESTIMOS, ONDE MORAMOS E O QUE USAMOS AGORA PERTENCE A ELA!", "text": "Are you talking about Huangfu? After all, everything we eat, wear, live in, and use belongs to her!", "tr": "Xu Fei, Huangfu Abla\u0027dan bahsediyorsun, de\u011fil mi? Sonu\u00e7ta yedi\u011fimiz, giydi\u011fimiz, kald\u0131\u011f\u0131m\u0131z, kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131z her \u015fey ablan\u0131n!"}, {"bbox": ["161", "568", "337", "713"], "fr": "CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE !", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD BEGITU!", "pt": "EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO!", "text": "I didn\u0027t mean it that way!", "tr": "\u00d6yle bir \u015fey demek istemedim!"}, {"bbox": ["782", "798", "962", "949"], "fr": "VOUS \u00caTES TOUTES LES DEUX LES PERSONNES LES PLUS IMPORTANTES POUR MOI !", "id": "KALIAN SEMUA ADALAH ORANG TERPENTING BAGIKU!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O AS PESSOAS MAIS IMPORTANTES PARA MIM!", "text": "You are all the most important people to me!", "tr": "\u0130kiniz de benim i\u00e7in en \u00f6nemli ki\u015filersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/11.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1152", "789", "1313"], "fr": "SANS VOIX ! IL SEMBLE QUE CADET L\u0027ADMETTE PAR D\u00c9FAUT !", "id": "TIDAK BISA BERKATA-KATA! SEPERTINYA ADIK KELAS SUDAH MENGAKUINYA SECARA DIAM-DIAM!", "pt": "SEM PALAVRAS! PARECE QUE O CALOURO CONSENTIU TACITAMENTE!", "text": "Speechless! It seems junior has agreed!", "tr": "Konu\u015fam\u0131yor! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Xu Fei kabul etti!"}, {"bbox": ["227", "88", "535", "384"], "fr": "MON \u00c9POUX, TU PENSES TOUJOURS QUE LA PETITE S\u0152UR CHUJIAN EST PLUS IMPORTANTE, N\u0027EST-CE PAS ! LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027AI TRANSMIGR\u00c9, C\u0027\u00c9TAIT UN ACTE INVOLONTAIRE DE TA PART ! CE N\u0027EST PAS LE M\u00caME TRAITEMENT QUE POUR PETITE S\u0152UR !", "id": "SUAMIKU TETAP MENGANGGAP ADIK CHUJIAN LEBIH PENTING, KAN! TERAKHIR KALI AKU BERPINDAH DUNIA ADALAH KARENA TINDAKAN SUAMIKU YANG TIDAK DISENGAJA! TIDAK SEPERTI PERLAKUAN TERHADAP ADIK!", "pt": "O MARIDO AINDA CONSIDERA A IRM\u00c3 CHUJIAN MAIS IMPORTANTE, N\u00c3O \u00c9? MINHA \u00daLTIMA TRAVESSIA FOI UM ATO INVOLUNT\u00c1RIO DO MARIDO! DIFERENTE DO TRATAMENTO DADO \u00c0 IRM\u00c3 CHUJIAN!", "text": "Does husband think Chujian is more important? My last time travel was unintentional! Unlike Chujian\u0027s treatment!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m yine de Chujian karde\u015fimi daha \u00f6nemli buluyor! Benim \u00f6nceki ge\u00e7i\u015fim kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131n kas\u0131ts\u0131z bir eylemiydi! Karde\u015fimin g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc muamele gibi de\u011fil!"}, {"bbox": ["117", "664", "253", "750"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["759", "826", "880", "904"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/12.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "158", "593", "307"], "fr": "RIEN \u00c0 R\u00c9PONDRE ! IL SEMBLE QUE J\u0027AIE DEVIN\u00c9 CE QUE MON \u00c9POUX PENSE VRAIMENT !", "id": "TIDAK BISA BERKATA APA-APA! SEPERTINYA APA YANG SUAMIKU PIKIRKAN SUDAH KUTEBAK!", "pt": "SEM PODER REFUTAR! PARECE QUE ADIVINHEI OS PENSAMENTOS DO MARIDO!", "text": "At a loss for words! It seems what I said was what my husband was thinking!", "tr": "Diyecek s\u00f6z\u00fc yok! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kocac\u0131\u011f\u0131m\u0131n akl\u0131ndan ge\u00e7enleri do\u011fru tahmin ettim!"}, {"bbox": ["814", "1025", "911", "1089"], "fr": "H\u00c9LAS !", "id": "AIH!", "pt": "AI!", "text": "Sigh!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["235", "1000", "342", "1069"], "fr": "HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/13.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "683", "291", "871"], "fr": "OH, C\u0027EST VOUS, GRAND G\u00c9N\u00c9RAL ! AVEZ-VOUS UTILIS\u00c9 VOTRE TICKET MENSUEL POUR VOTER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AIYA, INI KAU, JENDERAL BESAR! APAKAH KAU SUDAH MEMBERIKAN TIKET BULANAN HARI INI?", "pt": "OH, \u00c9 VOC\u00ca, GRANDE GENERAL! J\u00c1 VOTOU COM O SEU BILHETE MENSAL HOJE?", "text": "Oh, it\u0027s you, General. Have you voted with your monthly tickets today?", "tr": "Aaa, siz misiniz B\u00fcy\u00fck General? Bug\u00fcnk\u00fc ayl\u0131k oyu verdiniz mi?"}, {"bbox": ["778", "297", "973", "412"], "fr": "LONGUE NUIT SANS FIN, QUAND VIENDRA L\u0027AUBE !", "id": "MALAM YANG PANJANG, KAPAN FAJAR AKAN TIBA!", "pt": "QUE NOITE INTERMIN\u00c1VEL! QUANDO AMANHECER\u00c1?", "text": "When will the long night end!", "tr": "Bu uzun gece ne zaman sabah olacak!"}, {"bbox": ["76", "99", "185", "172"], "fr": "AU SECOURS !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "Help!", "tr": "\u0130mdat!"}], "width": 1080}, {"height": 1482, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/168/14.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "391", "163", "612"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9(E) PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "Interested in Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["329", "179", "409", "336"], "fr": "MURONG MINGYUE", "id": "MURONG MINGYUE", "pt": "MURONG MINGYUE", "text": "Murong Mingyue", "tr": "Murong Mingyue"}, {"bbox": ["366", "392", "414", "611"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9(E) PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "Interested in Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["659", "212", "712", "318"], "fr": "LI", "id": "LI", "pt": "LI", "text": "Li", "tr": "Li"}, {"bbox": ["330", "1194", "410", "1313"], "fr": "GAO SHENGPING", "id": "GAO SHENGPING", "pt": "GAO SHENGPING", "text": "Gao Shengping", "tr": "Gao Shengping"}, {"bbox": ["185", "1201", "243", "1305"], "fr": "MO QIANSHAN", "id": "MO QIANSHAN", "pt": "MO QIANSHAN", "text": "Mo Qianshan", "tr": "Mo Qianshan"}, {"bbox": ["256", "640", "306", "786"], "fr": "AMOUR NON PARTAG\u00c9 POUR XU FEI", "id": "CINTA BERTEPUK SEBELAH TANGAN PADA XU FEI", "pt": "AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR XU FEI", "text": "Unrequited love for Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z a\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["411", "786", "465", "890"], "fr": "GAO YANG", "id": "GAO YANG", "pt": "GAO YANG", "text": "Gao Yang", "tr": "Gao Yang"}, {"bbox": ["308", "386", "359", "491"], "fr": "YUN TIANYI", "id": "YUN TIANYI", "pt": "YUN TIANYI", "text": "Yun Tianyi", "tr": "Yun Tianyi"}, {"bbox": ["772", "392", "822", "503"], "fr": "HUANGFU SHENGNAN", "id": "HUANGFU SHENGNAN", "pt": "HUANGFU SHENGNAN", "text": "Huangfu Shengnan", "tr": "Huangfu Shengnan"}, {"bbox": ["331", "1385", "422", "1441"], "fr": "AMI PROCHE", "id": "SAHABAT KARIB", "pt": "MELHOR AMIGO", "text": "Close Friend", "tr": "Yak\u0131n arkada\u015f."}], "width": 1080}]
Manhua