This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 119
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/1.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "953", "898", "1452"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["102", "1137", "1074", "1429"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "LEAD ARTIST: YITONG SCRIPTWRITER: KAFU PRODUCTION TEAM: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["360", "729", "874", "1133"], "fr": "\u0152uvre originale : Celui qui \u00e9coute les rumeurs", "id": "KARYA ASLI: DAO TING TU SHUO DE TA (DIA YANG MENDENGAR GOSIP)", "pt": "OBRA ORIGINAL: DAO TING TU SHUO DE TA (AQUELE QUE OUVE RUMORES)", "text": "ORIGINAL AUTHOR: DAO TING TU SHUO DE TA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: DAO TING TU SHUO DE TA"}, {"bbox": ["548", "227", "1033", "659"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["375", "401", "906", "951"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "EXCLUSIVELY ON IQIYI BADA", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1135", "692", "1424"], "fr": "[SFX] Ronron...", "id": "[SFX] HRRR... HRRR...", "pt": "[SFX] RONC RONC", "text": "[SFX]SNORING", "tr": "[SFX] HIRRR"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/4.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1352", "637", "1815"], "fr": "Qui peut dormir dans ces conditions ! J\u0027ai trois psychopathes qui dorment derri\u00e8re moi, qui sait s\u0027ils ne vont pas se lever au milieu de la nuit pour me faire quelque chose !!!", "id": "SIAPA YANG BISA TIDUR BEGINI! DI BELAKANGKU ADA TIGA ORANG GILA, SIAPA TAHU MEREKA BANGUN TENGAH MALAM DAN MELAKUKAN SESUATU PADAKU!!!", "pt": "QUEM CONSEGUE DORMIR ASSIM! TENHO TR\u00caS PSICOPATAS DORMINDO ATR\u00c1S DE MIM, QUEM SABE SE ELES N\u00c3O V\u00c3O SE LEVANTAR NO MEIO DA NOITE E FAZER ALGO COMIGO!!!", "text": "HOW CAN ANYONE SLEEP?! THERE ARE THREE MENTAL PATIENTS BEHIND ME. WHO KNOWS IF THEY\u0027LL GET UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT AND DO SOMETHING TO ME!!!", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE K\u0130M UYUYAB\u0130L\u0130R K\u0130! ARKADA \u00dc\u00c7 TANE RUH HASTASI UYUYOR, GECE YARISI KALKIP BANA B\u0130R \u015eEY YAPIP YAPMAYACAKLARINI K\u0130M B\u0130L\u0130R!!!"}, {"bbox": ["616", "2838", "1038", "3236"], "fr": "Quelle est donc cette op\u00e9ration chirurgicale mentionn\u00e9e dans l\u0027indice...", "id": "OPERASI YANG DISEBUTKAN DALAM PETUNJUK ITU SEBENARNYA APA...", "pt": "QUE CIRURGIA \u00c9 ESSA MENCIONADA NAS PISTAS...", "text": "WHAT EXACTLY IS THE SURGERY MENTIONED IN THE CLUES..", "tr": "\u0130PUCUNDA BAHSED\u0130LEN AMEL\u0130YAT DA NEY\u0130N NES\u0130..."}, {"bbox": ["685", "135", "1061", "510"], "fr": "Tu ne dors pas un peu ?", "id": "KAU TIDAK TIDUR SEBENTAR?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI DORMIR UM POUCO?", "text": "AREN\u0027T YOU GOING TO SLEEP?", "tr": "B\u0130RAZ UYUMAYACAK MISIN?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/7.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "3209", "1025", "3631"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ne peux plus bouger ?! Est-ce un param\u00e8tre du d\u00e9fi ou suis-je entr\u00e9 dans une sorte de lieu \u00e9trange ???", "id": "KENAPA AKU TIDAK BISA BERGERAK?! APAKAH INI PENGATURAN TANTANGAN ATAU AKU MASUK KE SEMACAM ALAM MISTERIUS???", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO ME MOVER?! ISSO \u00c9 PARTE DO DESAFIO OU ENTREI EM ALGUM TIPO DE DOM\u00cdNIO ASSOMBRADO???", "text": "WHY CAN\u0027T I MOVE?! IS THIS A CHALLENGE SETTING OR HAVE I ENTERED SOME KIND OF MYSTERIOUS REALM???", "tr": "NEDEN HAREKET EDEM\u0130YORUM?! BU MEYDAN OKUMANIN B\u0130R AYARI MI YOKSA B\u0130R T\u00dcR TEK\u0130NS\u0130Z ALANA MI G\u0130RD\u0130M???"}, {"bbox": ["238", "2787", "551", "3080"], "fr": "Xiao Man, Xiao Man !", "id": "XIAO MAN, XIAO MAN!", "pt": "XIAOMAN, XIAOMAN!", "text": "XIAO MAN, XIAO MAN!", "tr": "XIAO MAN, XIAO MAN!"}], "width": 1200}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/8.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "2365", "1041", "2723"], "fr": "Qui est derri\u00e8re moi ?!", "id": "SIAPA DI BELAKANGKU?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 ATR\u00c1S DE MIM?!", "text": "WHO\u0027S BEHIND ME?!", "tr": "ARKAMDAK\u0130 DE K\u0130M?!"}, {"bbox": ["126", "259", "482", "615"], "fr": "Pourquoi ne dors-tu pas encore ?", "id": "KENAPA KAU BELUM TIDUR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DORMINDO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU ASLEEP YET?", "tr": "NEDEN HALA UYUMUYORSUN?"}, {"bbox": ["180", "3453", "787", "4034"], "fr": "Impossible de bouger ! Vais-je devoir me laisser faire comme \u00e7a ?", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA BERGERAK! APA AKU AKAN PASRAH DIJAGAL BEGINI SAJA?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ME MOVER! SER\u00c1 QUE VOU FICAR AQUI PARA SER ABATIDO?", "text": "I CAN\u0027T MOVE AT ALL! AM I JUST GOING TO BE A SITTING DUCK?", "tr": "H\u0130\u00c7 KIPIRDAYAMIYORUM! B\u00d6YLECE BA\u015eKALARININ \u0130NSAFINA MI KALACA\u011eIM?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/9.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "304", "854", "855"], "fr": "Rappel amical : J\u0027ai consacr\u00e9 tant d\u0027efforts \u00e0 les soigner, et pourtant, ils ne coop\u00e8rent m\u00eame pas en dormant. Ne pas dormir ne fera qu\u0027aggraver leur \u00e9tat et rendra tous mes efforts vains ! Mais ce n\u0027est pas grave, une petite op\u00e9ration chirurgicale suffira \u00e0 les rendre ob\u00e9issants.", "id": "PENGINGAT HANGAT: AKU SUDAH BERUSAHA KERAS MENGOBATI MEREKA, TAPI MEREKA BAHKAN TIDAK MAU BEKERJA SAMA UNTUK TIDUR. TIDAK TIDUR HANYA AKAN MEMPERBURUK KONDISI MEREKA DAN MEMBUAT SEMUA USAHAKU SIA-SIA! TAPI TIDAK APA-APA, CUKUP DENGAN OPERASI KECIL, MEREKA SEMUA AKAN MENJADI PENURUT.", "pt": "LEMBRETE AMIG\u00c1VEL: EU ME ESFORCEI TANTO PARA TRAT\u00c1-LOS, MAS ELES NEM COOPERAM PARA DORMIR. N\u00c3O DORMIR S\u00d3 VAI PIORAR A CONDI\u00c7\u00c3O DELES E FAZER TODO O MEU ESFOR\u00c7O SER EM V\u00c3O! MAS TUDO BEM, COM UMA PEQUENA CIRURGIA, ELES SE TORNAR\u00c3O OBEDIENTES.", "text": "FRIENDLY REMINDER: I\u0027VE PUT SO MUCH EFFORT INTO TREATING THEM, BUT THEY WON\u0027T EVEN COOPERATE WITH SLEEPING. NOT SLEEPING WILL ONLY WORSEN THEIR CONDITION AND WASTE ALL MY EFFORTS! BUT IT\u0027S OKAY, AS LONG AS I PERFORM A MINOR SURGERY, THEY\u0027LL ALL BECOME OBEDIENT.", "tr": "NAZ\u0130K B\u0130R HATIRLATMA: ONLARI TEDAV\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N O KADAR \u00c7OK \u00c7ABA HARCADIM K\u0130, AMA UYKU KONUSUNDA B\u0130LE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMIYORLAR. UYUMAMAK SADECE DURUMLARINI K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130RECEK VE T\u00dcM \u00c7ABALARIMI BO\u015eA \u00c7IKARACAK! AMA SORUN DE\u011e\u0130L, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R AMEL\u0130YAT GE\u00c7\u0130RD\u0130KLER\u0130 S\u00dcRECE \u0130TAATKAR HALE GELECEKLER."}, {"bbox": ["674", "1110", "946", "1273"], "fr": "Ce type...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "THIS GUY...", "tr": "BU HER\u0130F..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/10.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "0", "986", "136"], "fr": "C\u0027est le m\u00e9decin traitant ?!", "id": "DOKTER PENANGGUNG JAWAB?!", "pt": "\u00c9 O M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL?!", "text": "IS THE HEAD DOCTOR?!", "tr": "SORUMLU DOKTOR MU?!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/11.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "117", "711", "541"], "fr": "Mmh, il a bien les yeux ouverts.", "id": "HMM, TERNYATA MATANYA TERBUKA.", "pt": "HMM, REALMENTE EST\u00c1 DE OLHOS ABERTOS.", "text": "HM, EYES STILL OPEN, AS EXPECTED.", "tr": "MMH, BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6ZLER\u0130 A\u00c7IK."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/12.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1487", "942", "1905"], "fr": "Certaines personnes ne peuvent pas fermer compl\u00e8tement les yeux en dormant, voire dorment les yeux ouverts. Il faut que je tienne bon !", "id": "BEBERAPA ORANG SAAT TIDUR MATANYA MEMANG TIDAK BISA TERTUTUP RAPAT, BAHKAN ADA YANG TIDUR DENGAN MATA TERBUKA, AKU HARUS BERTAHAN!", "pt": "ALGUMAS PESSOAS N\u00c3O CONSEGUEM FECHAR OS OLHOS COMPLETAMENTE AO DORMIR, OU AT\u00c9 DORMEM DE OLHOS ABERTOS. PRECISO AGUENTAR FIRME!", "text": "SOME PEOPLE\u0027S EYES CAN\u0027T CLOSE COMPLETELY WHEN THEY SLEEP, OR EVEN SLEEP WITH THEIR EYES OPEN. I HAVE TO HOLD ON!", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR UYURKEN G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 TAMAMEN KAPATAMAZ, HATTA G\u00d6ZLER\u0130 A\u00c7IK UYURLAR. DAYANMALIYIM!"}, {"bbox": ["201", "231", "558", "560"], "fr": "Ne pas fermer les yeux !", "id": "TIDAK BOLEH TUTUP MATA!", "pt": "N\u00c3O POSSO FECHAR OS OLHOS!", "text": "I CAN\u0027T CLOSE MY EYES!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 KAPATAMAM!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/14.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1188", "878", "1590"], "fr": "Quel genre de tar\u00e9 dort les yeux ouverts, c\u0027est du d\u00e9lire !", "id": "DASAR BODOH, TIDUR TIDAK MENUTUP MATA, KEANEHAN MACAM APA INI?", "pt": "QUE IDIOTA DORME DE OLHOS ABERTOS? QUE ESQUISITICE DO CARAMBA!", "text": "WHAT KIND OF RETARD DOESN\u0027T CLOSE THEIR EYES WHEN THEY SLEEP?", "tr": "BEY\u0130NS\u0130Z\u0130N TEK\u0130, G\u00d6ZLER\u0130 A\u00c7IK UYUMAK DA NE B\u0130\u00c7\u0130M AKILALMAZ B\u0130R GARABET B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["84", "4363", "647", "4718"], "fr": "Pourquoi tu ne m\u0027as pas r\u00e9pondu tout \u00e0 l\u0027heure ? Tu l\u0027as fait expr\u00e8s, hein ?!", "id": "KENAPA TADI KAU TIDAK MENGHIRAUKANKU? KAU SENGAJA, YA?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME IGNOROU AGORA H\u00c1 POUCO? VOC\u00ca FEZ DE PROP\u00d3SITO?!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU ANSWER ME JUST NOW? WERE YOU DOING IT ON PURPOSE?!", "tr": "DEM\u0130N NEDEN BEN\u0130 DUYMAZDAN GELD\u0130N? SEN P\u0130SL\u0130K, B\u0130LEREK M\u0130 YAPTIN?!"}, {"bbox": ["655", "3184", "1022", "3551"], "fr": "Pas mal jou\u00e9, jolie fille.", "id": "KERJA BAGUS, NONA CANTIK.", "pt": "BOM TRABALHO, GAROTA BONITA.", "text": "NICE JOB, MAGICAL GIRL.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN, G\u00dcZEL KIZ."}, {"bbox": ["178", "2618", "546", "2973"], "fr": "Merde, il est enfin parti.", "id": "SIAL, AKHIRNYA PERGI JUGA.", "pt": "MERDA, FINALMENTE FOI EMBORA.", "text": "DAMN, HE\u0027S FINALLY GONE.", "tr": "LANET OLSUN, SONUNDA G\u0130TT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/15.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "3941", "532", "4303"], "fr": "Tu devrais faire attention, ce d\u00e9fi n\u0027est probablement pas si simple.", "id": "KAU HARUS HATI-HATI, TANTANGAN KALI INI SEPERTINYA TIDAK SESEDERHANA ITU.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO, ESTE DESAFIO PODE N\u00c3O SER T\u00c3O SIMPLES QUANTO PARECE.", "text": "BE CAREFUL, THIS CHALLENGE MIGHT NOT BE SO SIMPLE.", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN, KORKARIM BU MEYDAN OKUMA O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["543", "140", "940", "527"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises ! Ce qui vient d\u0027appara\u00eetre est un myst\u00e8re sp\u00e9cial de rang C, tr\u00e8s dou\u00e9 pour les attaques mentales.", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN! YANG BARU SAJA MUNCUL ADALAH MISTERI KELAS C KHUSUS DAN SANGAT MAHIR DALAM SERANGAN MENTAL.", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA! O QUE APARECEU AGORA H\u00c1 POUCO \u00c9 UM MIST\u00c9RIO ESPECIAL DE N\u00cdVEL C, E \u00c9 MUITO BOM EM ATAQUES MENTAIS.", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE! WHAT JUST APPEARED WAS A SPECIAL TYPE OF C-RANK MYSTERY, AND IT\u0027S VERY SKILLED IN MENTAL ATTACKS.", "tr": "SA\u00c7MALAMA! AZ \u00d6NCE ORTAYA \u00c7IKAN \u015eEY \u00d6ZEL B\u0130R C-SEV\u0130YE TEK\u0130NS\u0130ZD\u0130 VE Z\u0130H\u0130NSEL SALDIRILARDA \u00c7OK \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["191", "4502", "538", "4848"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre, on dirait que mes donjons pr\u00e9c\u00e9dents \u00e9taient faciles.", "id": "KAU BICARA SEOLAH-OLAH MISI SEBELUMNYA MUDAH SAJA.", "pt": "DO JEITO QUE VOC\u00ca FALA, PARECE AT\u00c9 QUE AS INST\u00c2NCIAS ANTERIORES FORAM F\u00c1CEIS.", "text": "AS IF MY PREVIOUS SCENARIOS WERE ANY EASIER.", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R KONU\u015eUYORSUN K\u0130 SANK\u0130 \u00d6NCEK\u0130 G\u00d6REVLER\u0130M \u00c7OK KOLAYMI\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["300", "2120", "726", "2414"], "fr": "Pour faire simple, ce sont des entit\u00e9s spirituelles, un peu comme ce que vous, les humains, appelez esprits mal\u00e9fiques, d\u00e9mons ou fant\u00f4mes.", "id": "SEDERHANANYA, ITU ADALAH WUJUD ROH, MIRIP DENGAN APA YANG KALIAN MANUSIA SEBUT ROH JAHAT, IBLIS, ATAU HANTU.", "pt": "RESUMINDO, S\u00c3O CORPOS ESPIRITUAIS, SEMELHANTES AO QUE VOC\u00caS HUMANOS CHAMAM DE ESP\u00cdRITOS MALIGNOS, DEM\u00d4NIOS, FANTASMAS.", "text": "TO PUT IT SIMPLY, SPIRITS ARE SIMILAR TO WHAT YOU HUMANS CALL EVIL SPIRITS, MALEVOLENT SPIRITS, OR GHOSTS.", "tr": "BAS\u0130T\u00c7E S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, BU B\u0130R RUHAN\u0130 VARLIK, S\u0130Z \u0130NSANLARIN K\u00d6T\u00dc RUH, \u015eEYTAN\u0130 RUH, HAYALET DED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u015eEYLERE BENZER."}, {"bbox": ["590", "2521", "1072", "2852"], "fr": "Le plus terrifiant avec ce genre de myst\u00e8re, c\u0027est qu\u0027en g\u00e9n\u00e9ral, on ne peut pas voir leur forme physique.", "id": "HAL PALING MENAKUTKAN DARI MISTERI JENIS INI ADALAH BIASANYA KITA TIDAK BISA MELIHAT WUJUD FISIKNYA.", "pt": "O MAIS ASSUSTADOR SOBRE ESTE TIPO DE MIST\u00c9RIO \u00c9 QUE, NORMALMENTE, N\u00c3O SE PODE VER SUA FORMA F\u00cdSICA.", "text": "THE SCARIEST THING ABOUT THESE MYSTERIES IS THAT, IN MOST CASES, YOU CAN\u0027T SEE THEIR PHYSICAL FORM.", "tr": "BU T\u00dcR TEK\u0130NS\u0130ZLER\u0130N EN KORKUTUCU YANI, NORMAL \u015eARTLARDA F\u0130Z\u0130KSEL BEDENLER\u0130N\u0130 G\u00d6REMEMEN\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["141", "1319", "510", "1688"], "fr": "Si je t\u0027avais parl\u00e9 imprudemment, il aurait pu me d\u00e9couvrir !", "id": "JIKA AKU GEGABAH BERBICARA DENGANMU, BISA JADI DIA AKAN MENGETAHUINYA!", "pt": "SE EU FALASSE COM VOC\u00ca IMPRUDENTEMENTE, PODERIA SER DESCOBERTO POR ELE!", "text": "IF I TALKED TO YOU RECKLESSLY, HE MIGHT HAVE DISCOVERED US!", "tr": "E\u011eER SEN\u0130NLE ACELEC\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KONU\u015eSAYDIM, ONUN TARAFINDAN FARK ED\u0130LEB\u0130L\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["745", "1616", "1081", "1952"], "fr": "Un myst\u00e8re sp\u00e9cial ?", "id": "MISTERI KHUSUS?", "pt": "UM MIST\u00c9RIO ESPECIAL?", "text": "A SPECIAL KIND OF MYSTERY?", "tr": "\u00d6ZEL B\u0130R TEK\u0130NS\u0130Z M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/17.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1310", "1034", "1678"], "fr": "J\u0027offre une clope au Roi Yama~ Le Roi Yama me f\u00e9licite d\u0027\u00eatre un bon jeune homme.", "id": "AKU TRAKTIR RAJA YAMA MEROKOK~ RAJA YAMA MEMUJIKU ANAK BAIK.", "pt": "EU OFERE\u00c7O UM CIGARRO AO REI YAMA~ O REI YAMA ME ELOGIA POR SER UM BOM RAPAZ.", "text": "I\u0027LL INVITE THE KING OF HELL FOR A SMOKE~ THE KING OF HELL WILL PRAISE ME AS A GOOD KID~", "tr": "YAMA KRALI\u0027NA B\u0130R S\u0130GARA \u0130KRAM ETT\u0130M~ YAMA KRALI BEN\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R GEN\u00c7 OLARAK \u00d6VD\u00dc."}, {"bbox": ["600", "151", "1002", "553"], "fr": "Le soleil se l\u00e8ve, je grimpe la colline~ Apr\u00e8s la colline, je grimpe sur les fils \u00e9lectriques.", "id": "MATAHARI TERBIT AKU MENDAKI BUKIT~ SETELAH MENDAKI BUKIT AKU MEMANJAT TIANG LISTRIK.", "pt": "O SOL NASCE, EU SUBO A MONTANHA~ DEPOIS DE SUBIR A MONTANHA, EU SUBO NOS FIOS EL\u00c9TRICOS.", "text": "WHEN THE SUN COMES OUT, I CLIMB THE HILL~ AFTER CLIMBING THE HILL, I CLIMB THE POWER LINES~", "tr": "G\u00dcNE\u015e DO\u011eAR BEN TEPEYE TIRMANIRIM~ TEPEY\u0130 TIRMANIP B\u0130T\u0130R\u0130NCE ELEKTR\u0130K HATTINA TIRMANIRIM."}, {"bbox": ["230", "647", "734", "1049"], "fr": "J\u0027ai touch\u00e9 un fil \u00e0 haute tension par accident~ Et hop, envoy\u00e9 au palais du Roi Yama.", "id": "TIDAK SENGAJA MENYENTUH LISTRIK TEGANGAN TINGGI~ MENGANTARKU KE ISTANA RAJA YAMA.", "pt": "SEM QUERER, TOQUEI NA ALTA TENS\u00c3O~ E FUI ENVIADO PARA O PAL\u00c1CIO DO REI YAMA.", "text": "I ACCIDENTALLY TOUCHED THE HIGH-VOLTAGE WIRE~ AND WAS SENT TO THE KING OF HELL\u0027S PALACE~", "tr": "YANLI\u015eLIKLA Y\u00dcKSEK GER\u0130L\u0130ME DOKUNDUM~ BEN\u0130 YAMA KRALI\u0027NIN SARAYINA G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["222", "2658", "590", "3028"], "fr": "[SFX] Mmm~ Quel bien-\u00eatre~~~", "id": "HMM~ NYAMAN SEKALI~~", "pt": "[SFX] HMM~ QUE AL\u00cdVIO~~~", "text": "AH~ COMFORTABLE~~~", "tr": "MMH~ RAHATLADIM~~~"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/18.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1927", "902", "2332"], "fr": "Ce n\u0027est rien, attends que je d\u00e9veloppe \u0027Un homme doit se montrer fort\u0027, \u00e7a r\u00e9soudra tes soucis \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "TIDAK APA-APA, TUNGGU SAMPAI AKU MENGEMBANGKAN \u0027PRIA HARUS KUAT\u0027, PASTI BISA MENYELESAIKAN MASALAHMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, QUANDO EU DESENVOLVER O \u0027HOMEM DEVE SER FORTE\u0027, CERTAMENTE RESOLVEREI SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "DON\u0027T WORRY, ONCE I DEVELOP \u0027A MAN SHOULD STRIVE FOR SELF-IMPROVEMENT,\u0027 IT WILL DEFINITELY SOLVE YOUR WORRIES.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, \u0027ERKEKLER G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMALI\u0027YI GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDE, KES\u0130NL\u0130KLE END\u0130\u015eELER\u0130N\u0130 G\u0130DERECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["233", "1581", "573", "1920"], "fr": "Jolie fille, tu as encore mal dormi ?", "id": "NONA CANTIK, KAU TIDAK TIDUR NYENYAK LAGI?", "pt": "GAROTA BONITA, VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU BEM DE NOVO?", "text": "MAGICAL GIRL, DIDN\u0027T YOU SLEEP WELL AGAIN?", "tr": "G\u00dcZEL KIZ, Y\u0130NE \u0130Y\u0130 UYUYAMADIN MI?"}, {"bbox": ["415", "197", "771", "552"], "fr": "Hein ? Jolie fille, tu n\u0027es plus si jolie.", "id": "HM? NONA CANTIK, KAU TIDAK CANTIK LAGI.", "pt": "HEIN? GAROTA BONITA, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MAIS BONITA.", "text": "HM? MAGICAL GIRL, YOU\u0027RE NOT BEAUTIFUL ANYMORE.", "tr": "HA? G\u00dcZEL KIZ, ARTIK G\u00dcZEL DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["853", "596", "1027", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/19.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1514", "820", "1981"], "fr": "Exactement ! Quand j\u0027aurai mis au point la technique pour que les hommes tombent enceints et que je serai devenu un ponte en m\u00e9decine, je te ferai tomber enceinte en premier !", "id": "BENAR, TUNGGU SAMPAI AKU BERHASIL MENGEMBANGKAN TEKNOLOGI AGAR PRIA BISA HAMIL DAN MENJADI YANG TERHEBAT DI DUNIA MEDIS, AKU PASTI AKAN MEMBUATMU HAMIL PERTAMA KALI!", "pt": "ISSO MESMO! QUANDO EU CONSEGUIR A TECNOLOGIA PARA FAZER HOMENS ENGRAVIDAREM E ME TORNAR O CHEF\u00c3O DA \u00c1REA M\u00c9DICA, EU FAREI VOC\u00ca SER O PRIMEIRO A ENGRAVIDAR!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, ONCE I ACHIEVE MAKING MEN PREGNANT AND BECOME A LEADER IN THE MEDICAL FIELD, I\u0027LL DEFINITELY LET YOU BE THE FIRST TO GET PREGNANT!", "tr": "EVET, ERKEKLER\u0130 HAM\u0130LE BIRAKMA TEKNOLOJ\u0130S\u0130N\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130R\u0130P TIP D\u00dcNYASININ Z\u0130RVES\u0130NE OTURDUKTAN SONRA, KES\u0130NL\u0130KLE \u0130LK SEN\u0130 HAM\u0130LE BIRAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["225", "157", "575", "507"], "fr": "Un homme doit se montrer fort ?", "id": "PRIA HARUS KUAT?", "pt": "\u0027HOMEM DEVE SER FORTE\u0027?", "text": "A MAN SHOULD STRIVE FOR SELF-IMPROVEMENT?", "tr": "ERKEKLER G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMALI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/21.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "2275", "554", "2635"], "fr": "Oui, mange, mange ! Il ne faut pas manquer de nutriments pendant la pr\u00e9paration \u00e0 la grossesse !", "id": "BENAR, MAKAN, MAKAN! SELAMA PERSIAPAN KEHAMILAN TIDAK BOLEH KEKURANGAN NUTRISI!", "pt": "CERTO, COMER, COMER! DURANTE O PER\u00cdODO DE PR\u00c9-CONCEP\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PODE FALTAR NUTRI\u00c7\u00c3O!", "text": "YES, EAT, EAT! YOU CAN\u0027T LACK NUTRITION DURING PREGNANCY PREPARATION!", "tr": "EVET, YEMEK YE, YEMEK YE! HAM\u0130LEL\u0130K \u00d6NCES\u0130 D\u00d6NEMDE BESLENME EKS\u0130KL\u0130\u011e\u0130 OLMAZ!"}, {"bbox": ["326", "109", "734", "517"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? C\u0027est toi qui as trouv\u00e9 ce nom en plus ! Tu n\u0027es pas impatiente ?", "id": "ADA APA, NAMA INI KAN KAU YANG BERI! APA KAU TIDAK MENANTIKANNYA?", "pt": "O QUE FOI? FOI VOC\u00ca QUEM DEU ESSE NOME! VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ANSIOSO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG, YOU GAVE IT THIS NAME! AREN\u0027T YOU LOOKING FORWARD TO IT?", "tr": "NE OLDU, BU \u0130SM\u0130 SEN KOYDUN! HEYECANLI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["549", "2619", "850", "2921"], "fr": "Au fait, tu veux un gar\u00e7on ou une fille ?", "id": "OH YA, KAU MAU ANAK LAKI-LAKI ATAU PEREMPUAN?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca QUER UM MENINO OU UMA MENINA?", "text": "BY THE WAY, DO YOU WANT A BOY OR A GIRL?", "tr": "BU ARADA, ERKEK M\u0130 \u0130STERS\u0130N KIZ MI?"}, {"bbox": ["580", "708", "867", "994"], "fr": "... Impatient, bien s\u00fbr que je suis impatient.", "id": "...MENANTIKAN, HARUS MENANTIKAN.", "pt": "...ANSIOSO, TENHO QUE ESTAR ANSIOSO.", "text": "...LOOKING FORWARD TO IT, DEFINITELY LOOKING FORWARD TO IT.", "tr": "...HEYECANLIYIM, HEYECANLI OLMALIYIM."}, {"bbox": ["445", "1796", "776", "2128"], "fr": "J\u0027ai faim, si on allait manger d\u0027abord ? (Pour changer de sujet)", "id": "AKU LAPAR, BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN DULU? (MENGALIHKAN PEMBICARAAN)", "pt": "ESTOU COM FOME, QUE TAL IRMOS COMER PRIMEIRO? (MUDANDO DE ASSUNTO)", "text": "I\u0027M HUNGRY, HOW ABOUT WE GO EAT FIRST? CHANGE THE SUBJECT.", "tr": "BEN A\u00c7IM, \u00d6NCE YEMEK YEMEYE G\u0130DEL\u0130M M\u0130? (KONUYU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130R)"}, {"bbox": ["152", "3678", "464", "3991"], "fr": "Pourquoi pas des jumeaux, un gar\u00e7on et une fille ?", "id": "KENAPA TIDAK BISA KEMBAR LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O PODEM SER G\u00caMEOS DE SEXOS DIFERENTES?", "text": "WHY CAN\u0027T IT BE DRAGON AND PHOENIX TWINS?", "tr": "NEDEN B\u0130R KIZ B\u0130R ERKEK \u0130K\u0130Z OLAMASIN?"}, {"bbox": ["650", "4072", "1009", "4431"], "fr": "Putain ! Bien vu !", "id": "SIALAN! MASUK AKAL!", "pt": "PUTA MERDA! FAZ SENTIDO!", "text": "HOLY CRAP! YOU\u0027RE RIGHT!", "tr": "HAS...! MANTIKLI KONU\u015eUYORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/24.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "2021", "898", "2418"], "fr": "Tu es stupide ou quoi ? C\u0027est un probl\u00e8me d\u0027ingr\u00e9dients ? Tu arrives \u00e0 manger un truc qui ressemble \u00e0 \u00e7a ?", "id": "APA KAU BODOH, INI MASALAH KOMPOSISI? PENAMPILANNYA BEGINI APA KAU BISA MEMAKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA? ISSO \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE INGREDIENTES? COM ESSA APAR\u00caNCIA, VOC\u00ca CONSEGUE COMER?", "text": "ARE YOU STUPID, IS THIS ABOUT THE INGREDIENTS? DOES THIS LOOK APPETIZING TO YOU?", "tr": "SALAK MISIN SEN, BU \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130LERLE M\u0130 ALAKALI? BU G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTEK\u0130 \u015eEY\u0130 Y\u0130YEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["445", "405", "889", "849"], "fr": "C\u0027est comestible, il n\u0027y a pas de chair humaine.", "id": "BISA DIMAKAN, TIDAK ADA KANDUNGAN DAGING MANUSIA.", "pt": "PODE COMER, N\u00c3O TEM INGREDIENTES DE CARNE HUMANA.", "text": "IT\u0027S EDIBLE. THERE\u0027S NO HUMAN MEAT.", "tr": "Y\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N, \u0130NSAN ET\u0130 \u0130\u00c7ERM\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/25.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "107", "547", "453"], "fr": "Allez, apr\u00e8s le repas, sois sage et prends tes m\u00e9dicaments~", "id": "AYO, SETELAH MAKAN MINUM OBAT DENGAN PATUH YA~", "pt": "VENHA, DEPOIS DA REFEI\u00c7\u00c3O, TOME SEU REM\u00c9DIO OBEDIENTEMENTE~", "text": "COME, TAKE YOUR MEDICINE AFTER DINNER~", "tr": "HAD\u0130, YEMEKTEN SONRA USLUCA \u0130LACINI \u0130\u00c7~"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/26.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1858", "603", "2305"], "fr": "Ce m\u00e9dicament est pour les malades mentaux. Si une personne normale comme moi le prend, y aura-t-il des effets secondaires ?", "id": "OBAT INI UNTUK ORANG GILA, KALAU ORANG NORMAL SEPERTIKU MEMINUMNYA APAKAH AKAN ADA EFEK SAMPING?", "pt": "ESSE REM\u00c9DIO \u00c9 PARA PSICOPATAS. SE UMA PESSOA NORMAL COMO EU TOMAR, TER\u00c1 ALGUM EFEITO COLATERAL?", "text": "THIS MEDICINE IS FOR MENTAL PATIENTS. WILL I, A NORMAL PERSON, HAVE ANY SIDE EFFECTS FROM TAKING IT?", "tr": "BU \u0130LA\u00c7 RUH HASTALARI \u0130\u00c7\u0130N, BEN\u0130M G\u0130B\u0130 NORMAL B\u0130R\u0130 \u0130\u00c7ERSE B\u0130R YAN ETK\u0130S\u0130 OLUR MU?"}, {"bbox": ["504", "116", "838", "450"], "fr": "Super ! J\u0027adore prendre des m\u00e9dicaments !", "id": "HORE! AKU PALING SUKA MINUM OBAT!", "pt": "EBA! EU ADORO TOMAR REM\u00c9DIO!", "text": "YAY! I LOVE TAKING MEDICINE!", "tr": "YA\u015eASIN! EN SEVD\u0130\u011e\u0130M \u015eEY \u0130LA\u00c7 \u0130\u00c7MEK!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/27.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "130", "669", "540"], "fr": "Jolie fille, tu ne veux pas prendre tes m\u00e9dicaments ? On a un probl\u00e8me \u00e0 la t\u00eate, on ne peut pas arr\u00eater les m\u00e9dicaments !", "id": "NONA CANTIK, KAU TIDAK MAU MINUM OBAT? OTAK KITA INI SAKIT, OBATNYA TIDAK BOLEH BERHENTI!", "pt": "GAROTA BONITA, VOC\u00ca N\u00c3O QUER TOMAR O REM\u00c9DIO? NOSSOS C\u00c9REBROS EST\u00c3O DOENTES, N\u00c3O PODEMOS PARAR COM A MEDICA\u00c7\u00c3O!", "text": "MAGICAL GIRL, DON\u0027T YOU WANT TO TAKE YOUR MEDICINE? WE HAVE BRAIN PROBLEMS, WE CAN\u0027T STOP TAKING OUR MEDICINE!", "tr": "G\u00dcZEL KIZ, \u0130LA\u00c7 \u0130\u00c7MEK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN? B\u0130Z\u0130M BEYN\u0130M\u0130Z HASTA, \u0130LACI BIRAKAMAYIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/28.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "184", "982", "543"], "fr": "Mange vite, sinon tu vas te faire taper !", "id": "CEPAT MAKAN, KALAU TIDAK MAKAN NANTI DIPUKUL!", "pt": "COMA LOGO, SE N\u00c3O COMER, VAI APANHAR!", "text": "HURRY UP AND TAKE IT, YOU\u0027LL GET BEATEN IF YOU DON\u0027T!", "tr": "\u00c7ABUK \u0130\u00c7, \u0130\u00c7MEZSEN DAYAK YERS\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/30.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "154", "831", "638"], "fr": "Je vais d\u0027abord le garder dans ma bouche et trouver une occasion de le recracher.", "id": "KULUM DULU DI MULUT, NANTI CARI KESEMPATAN UNTUK MEMBUANGNYA.", "pt": "VOU SEGURAR NA BOCA PRIMEIRO E PROCURAR UMA CHANCE PARA CUSPIR DEPOIS.", "text": "I\u0027LL HOLD IT IN MY MOUTH FOR NOW AND SPIT IT OUT LATER.", "tr": "\u00d6NCE A\u011eZIMDA TUTAYIM, SONRA T\u00dcK\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT BULURUM."}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/31.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "2376", "516", "2757"], "fr": "Voil\u00e0 qui est mieux, \u00eatre sage et prendre ses m\u00e9dicaments, c\u0027est \u00e7a un bon enfant.", "id": "NAH, BEGINI BARU BENAR, ANAK BAIK ITU PATUH MINUM OBAT.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 CERTO. TOMAR O REM\u00c9DIO OBEDIENTEMENTE \u00c9 SER UMA BOA CRIAN\u00c7A.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, GOOD KIDS TAKE THEIR MEDICINE.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE, USLUCA \u0130LACINI \u0130\u00c7EN \u0130Y\u0130 \u00c7OCUKTUR."}, {"bbox": ["635", "1616", "1046", "2055"], "fr": "Bordel ! \u00c7a fond dans la bouche, c\u0027est si onctueux ?!", "id": "SIAL! LANGSUNG LUMER DI MULUT, SEHALUS INI?!", "pt": "PUTA MERDA! DERRETE NA BOCA, \u00c9 T\u00c3O SUAVE ASSIM?!", "text": "HOLY CRAP! IT MELTED INSTANTLY, SO SMOOTH?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! A\u011eIZDA ER\u0130YOR, BU KADAR P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZ M\u00dc?!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/32.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "112", "884", "535"], "fr": "Vu que tout le monde s\u0027est tr\u00e8s bien comport\u00e9 aujourd\u0027hui, le Parc Solaire est ouvert pour une dur\u00e9e limit\u00e9e ! Pour les filles !", "id": "MENGINGAT KINERJA KALIAN SEMUA HARI INI SANGAT BAIK, TAMAN SINAR MATAHARI DIBUKA UNTUK WAKTU TERBATAS!", "pt": "DADO O BOM DESEMPENHO DE TODOS HOJE, O PARQUE ENSOLARADO ESTAR\u00c1 ABERTO POR TEMPO LIMITADO!", "text": "SINCE EVERYONE BEHAVED SO WELL TODAY, SUNSHINE PARK IS OPEN FOR A LIMITED TIME!", "tr": "BUG\u00dcN HERKES\u0130N PERFORMANSI \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNE\u015e I\u015eI\u011eI PARKI SINIRLI B\u0130R S\u00dcRE \u0130\u00c7\u0130N A\u00c7IK!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/33.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "242", "678", "629"], "fr": "Je vais d\u0027abord suivre le groupe principal et bien jouer mon r\u00f4le.", "id": "IKUTI SAJA DULU ROMBONGAN BESAR, PERANKAN SAJA PERANKU DENGAN BAIK.", "pt": "VOU SEGUIR O GRUPO PRINCIPAL POR ENQUANTO E DESEMPENHAR BEM O MEU PAPEL.", "text": "I\u0027LL STICK WITH THE GROUP FOR NOW AND PLAY MY ROLE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ANA GRUBU TAK\u0130P ED\u0130P ROL\u00dcM\u00dc \u0130Y\u0130 OYNAYAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/36.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "350", "690", "739"], "fr": "H\u00e9 ! Attends-moi !", "id": "HEI! TUNGGU AKU!", "pt": "EI! ESPERE A\u00cd!", "text": "HEY! WAIT UP!", "tr": "HEY! SEN, BEKLE BEN\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/37.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "163", "627", "646"], "fr": "Zhu ! Ge ! Ye ! Putain, pourquoi tu t\u0027es transform\u00e9 en moi ?!", "id": "ZHU! GE! YE! KENAPA KAU BERUBAH JADI DIRIKU?!", "pt": "ZHU! GE! YE! POR QUE DIABOS VOC\u00ca SE TRANSFORMOU NA MINHA APAR\u00caNCIA?!", "text": "ZHU! GE! YE! WHY THE HELL ARE YOU IMPERSONATING ME?!", "tr": "ZHU! GE! YE! LANET OLASI, NEDEN BEN\u0130M KILI\u011eIMA G\u0130RD\u0130N?!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/38.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1527", "1052", "1896"], "fr": "Putain, Jiang le chien !", "id": "SIALAN, JIANG ANJING!", "pt": "PUTA MERDA, C\u00c3O JIANG!", "text": "HOLY CRAP, JIANG DOG!", "tr": "HAS... JIANG K\u00d6PE\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["343", "1987", "871", "2515"], "fr": "Putain, pourquoi tu t\u0027es transform\u00e9 en moi ?!", "id": "KENAPA KAU BERUBAH JADI DIRIKU?!", "pt": "POR QUE DIABOS VOC\u00ca SE TRANSFORMOU NA MINHA APAR\u00caNCIA?!", "text": "WHY THE HELL ARE YOU IMPERSONATING ME?!", "tr": "LANET OLASI, NEDEN BEN\u0130M KILI\u011eIMA G\u0130RD\u0130N?!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1215, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/119/40.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "84", "1000", "394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua