This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 59
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "369", "889", "763"], "fr": "Supervision de la plateforme : Cheng Xiaose\nProducteur : Wenzi", "id": "PENGAWAS PLATFORM: CHENG XIAOSE\nPRODUSER: WENZI", "pt": "SUPERVIS\u00c3O DA PLATAFORMA: CHENG XIAOSE\nPRODUTOR: WEN ZI", "text": "Platform Producer: Cheng Xiaose Producer: Wen Zi", "tr": "PLATFORM Y\u00d6NETMEN\u0130: CHENG XIAOSE\nYAPIMCI: WENZI"}, {"bbox": ["263", "492", "926", "1144"], "fr": "Dessinateur principal : Yi Tong\nSc\u00e9nariste : Kafu\n\u00c9quipe de production : Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "id": "PENULIS UTAMA: YI TONG\nPENULIS SKENARIO: KAFU\nTIM PRODUKSI: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: YI TONG\nROTEIRISTA: KAFU\nEQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA", "text": "Lead Artist: Yitong Scriptwriter: Kafu Production Team: Qing Hong, Qian Yu, Quan Ai, Shi Er, Gui Hua", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: YI TONG\nSENAR\u0130ST: KAFU\nYAPIM EK\u0130B\u0130: QING HONG, QIAN YU, QUAN AI, SHI ER, GUI HUA"}, {"bbox": ["366", "34", "916", "596"], "fr": "Exclusivit\u00e9 iQIYI Bada", "id": "EKSKLUSIF IQIYI BADA", "pt": "EXCLUSIVO DA IQIYI BADA", "text": "...", "tr": "IQIYI BADA \u00d6ZEL"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "871", "81"], "fr": "Global Thriller : Je suis dans le Myst\u00e9rieux", "id": "\u300aGLOBAL THRILLER: AKU DI DUNIA MISTERIUS", "pt": "TERROR GLOBAL: ESTOU NO MUNDO MISTERIOSO", "text": "GLOBAL HORROR: I\u0027M IN A MYSTERIOUS", "tr": "K\u00dcRESEL GER\u0130L\u0130M: TEK\u0130NS\u0130Z D\u00dcNYADAYIM"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1504", "1042", "2001"], "fr": "On... On va vraiment la suivre ?... Cette fois, elle est vraiment devenue une femme *torride*, et elle n\u0027oublie pas de nous appeler pour manger... ?", "id": "KITA... KITA BENAR-BENAR MAU MENGIKUTINYA? DIA SEKARANG BENAR-BENAR JADI WANITA TERBAKAR (SEKSI) TAPI MASIH SAJA MENGAJAK KITA MAKAN...?", "pt": "A GENTE... A GENTE REALMENTE VAI SEGUIR ELA? DESSA VEZ ELA REALMENTE VIROU UMA MULHER EM CHAMAS (LITERALMENTE!) E AINDA LEMBROU DE CHAMAR A GENTE PRA COMER...?", "text": "Are... are we really going to follow her...? She\u0027s really turned into a slut, and she still remembers to call us to eat...?", "tr": "Biz... biz ger\u00e7ekten pe\u015finden mi gidece\u011fiz? Bu sefer ger\u00e7ekten de yanm\u0131\u015f (azg\u0131n) bir kad\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc, yine de bizi yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131rmay\u0131 unutmuyor, ha...?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "691", "1171", "1065"], "fr": "C\u0027est toi qui es compl\u00e8tement aveugl\u00e9 par un fant\u00f4me ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a d\u0027\u00e9mouvant l\u00e0-dedans ?!", "id": "KAU YANG KESURUPAN! APANYA YANG MENGHARUKAN?!", "pt": "VOC\u00ca QUE EST\u00c1 POSSU\u00cdDO! COMO ISSO PODE SER COMOVENTE?!", "text": "You must be out of your mind! What\u0027s touching about this?!", "tr": "As\u0131l sen akl\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015fs\u0131n! Nesi dokunakl\u0131 bunun?!"}, {"bbox": ["304", "200", "704", "600"], "fr": "\u00catre br\u00fbl\u00e9e \u00e0 ce point et nous appeler encore pour manger, c\u0027est trop \u00e9mouvant...", "id": "SUDAH TERBAKAR SEPERTI INI MASIH MENGAJAK KITA MAKAN, MENGHARUKAN SEKALI...", "pt": "QUEIMADA DESSE JEITO E AINDA NOS CHAMANDO PARA COMER... \u00c9 T\u00c3O COMOVENTE...", "text": "It\u0027s so touching that she still calls us to eat after being burned like that...", "tr": "Bu kadar yanm\u0131\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen bizi yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131rmas\u0131 \u00e7ok dokunakl\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "3129", "370", "3461"], "fr": "M\u00eame l\u0027adjoint au maire est tout calcin\u00e9, il n\u0027est d\u00e9cid\u00e9ment pas le coupable.", "id": "BAHKAN WAKIL KEPALA DESA JUGA TERLIHAT HANGUS, DIA MEMANG BUKAN PELAKUNYA.", "pt": "AT\u00c9 O VICE-CHEFE DA ALDEIA EST\u00c1 TODO QUEIMADO. ELE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 O ASSASSINO.", "text": "Even the deputy village chief looks charred. He\u0027s definitely not the killer.", "tr": "K\u00f6y muhtar yard\u0131mc\u0131s\u0131 bile yanm\u0131\u015f bir halde, o ger\u00e7ekten de katil de\u011fil."}, {"bbox": ["287", "277", "718", "710"], "fr": "Vous voil\u00e0 ? Asseyez-vous vite pour manger, c\u0027est la coutume de notre village...", "id": "SUDAH DATANG? CEPAT DUDUK DAN MAKAN, INI ADALAH TRADISI DESA KAMI...", "pt": "CHEGARAM? SENTEM-SE PARA COMER. ESTE \u00c9 O COSTUME DA NOSSA ALDEIA...", "text": "You\u0027re here? Come, sit down and eat. This is our village\u0027s custom...", "tr": "Geldiniz mi? \u00c7abuk oturun da yemek yiyin, bu bizim k\u00f6y\u00fcm\u00fcz\u00fcn gelene\u011fidir..."}, {"bbox": ["656", "2150", "1051", "2545"], "fr": "Non merci, nous mangeons debout. Le professeur dit que manger debout fait grandir.", "id": "TIDAK PERLU, KAMI MAKAN SAMBIL BERDIRI. GURU BILANG MAKAN SAMBIL BERDIRI BISA MEMBUAT TINGGI.", "pt": "N\u00c3O, OBRIGADO. VAMOS COMER EM P\u00c9. O PROFESSOR DISSE QUE COMER EM P\u00c9 AJUDA A CRESCER.", "text": "No, we\u0027ll stand and eat. Our teacher said standing while eating can make you taller.", "tr": "Hay\u0131r, biz ayakta yiyece\u011fiz. \u00d6\u011fretmen ayakta yemenin boy uzatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "982", "778", "1196"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "OK, ENT\u00c3O...", "text": "Alright...", "tr": "Peki o zaman..."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2060", "1045", "2569"], "fr": "Si le corps humain reste longtemps dans un environnement \u00e0 plus de 40\u00b0C, il est sujet aux crampes de chaleur, voire \u00e0 l\u0027\u00e9puisement par la chaleur.", "id": "TUBUH MANUSIA YANG BERADA LAMA DI LINGKUNGAN DI ATAS 40\u00b0 MUDAH MENGALAMI KEJANG PANAS ATAU BAHKAN KELELAHAN AKIBAT PANAS.", "pt": "SE O CORPO HUMANO PERMANECER EM UM AMBIENTE ACIMA DE 40\u00b0C POR MUITO TEMPO, PODE FACILMENTE CAUSAR C\u00c3IBRAS DE CALOR OU AT\u00c9 MESMO EXAUST\u00c3O PELO CALOR.", "text": "If the human body stays in an environment above 40\u00b0 for a long time, it can easily cause heat cramps and even heat exhaustion.", "tr": "\u0130nsan v\u00fccudu uzun s\u00fcre 40\u00b0C\u0027nin \u00fczerindeki bir ortamda kal\u0131rsa, kolayca s\u0131cak kramplar\u0131na ve hatta s\u0131cak bitkinli\u011fine neden olabilir."}, {"bbox": ["217", "219", "583", "600"], "fr": "Non, la temp\u00e9rature ici est vraiment trop \u00e9lev\u00e9e !", "id": "TIDAK BISA, SUHU DI SINI TERLALU TINGGI!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1, A TEMPERATURA AQUI EST\u00c1 MUITO ALTA!", "text": "No, the temperature here is too high!", "tr": "Hay\u0131r, buradaki s\u0131cakl\u0131k ger\u00e7ekten \u00e7ok y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["156", "2701", "581", "2775"], "fr": "La temp\u00e9rature ici est au bas mot...", "id": "SUHU DI SINI SETIDAKNYA", "pt": "A TEMPERATURA AQUI \u00c9 DE PELO MENOS...", "text": "The temperature here is at least", "tr": "Buradaki s\u0131cakl\u0131k en az\u0131ndan"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "0", "673", "264"], "fr": "... de 50\u00b0C, et \u00e7a continue de monter...", "id": "MENCAPAI 50\u00b0 DAN TERUS MENINGKAT...", "pt": "...50\u00b0C E CONTINUA SUBINDO...", "text": "50\u00b0, and it\u0027s still rising...", "tr": "50\u00b0C ve hala y\u00fckselmeye devam ediyor..."}], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1456", "566", "1814"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, grande s\u0153ur, je pr\u00e9f\u00e8re les plats froids.", "id": "MAAF YA KAK, AKU SUKA MAKANAN DINGIN.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3, EU GOSTO DE PRATOS FRIOS.", "text": "Sorry, sis, I like to eat cold dishes.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm abla, ben so\u011fuk yemekleri severim."}, {"bbox": ["131", "1909", "470", "2248"], "fr": "Viens, Chien Sauvage, ton plat chaud pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 est arriv\u00e9.", "id": "SINI, ANJING LIAR, MAKANAN PANAS KESUKAANMU SUDAH DATANG.", "pt": "VENHA, CACHORRO SELVAGEM, SEU PRATO QUENTE FAVORITO CHEGOU.", "text": "Here, Wild Dog, your favorite hot dish is here.", "tr": "Gel, Vah\u015fi K\u00f6pek, en sevdi\u011fin s\u0131cak yemek geldi."}, {"bbox": ["522", "986", "863", "1325"], "fr": "Mange vite~ Sinon \u00e7a va refroidir~", "id": "CEPAT MAKAN~ NANTI KEBURU DINGIN~", "pt": "COMAM LOGO~ SEN\u00c3O VAI ESFRIAR~", "text": "Eat quickly~ Otherwise, it\u0027ll get cold in a while~", "tr": "\u00c7abuk ye~ yoksa birazdan so\u011fuyacak~"}, {"bbox": ["668", "3373", "1019", "3724"], "fr": "Tiens, ce plat est froid~", "id": "NAH, INI SEPIRING MAKANAN DINGIN~", "pt": "AQUI, ESTE PRATO \u00c9 FRIO~", "text": "Here, this plate is a cold dish~", "tr": "Al bakal\u0131m, bu tabak so\u011fuk yemek~"}, {"bbox": ["979", "4165", "1128", "4314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/10.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "236", "1102", "664"], "fr": "Hein ? Vous ne voulez pas manger ?", "id": "HMM? APA KALIAN TIDAK MAU MAKAN?", "pt": "HMM? VOC\u00caS N\u00c3O QUEREM COMER?", "text": "Huh? Don\u0027t you guys want to eat?", "tr": "Hm? Siz yemek istemiyor musunuz?"}, {"bbox": ["29", "774", "589", "1039"], "fr": "Le feu et les cendres leur donneront une puissance infinie. S\u0027il pouvait pleuvoir, cela pourrait peut-\u00eatre tout \u00e9teindre.", "id": "API DAN KEHANCURAN AKAN MEMBERI MEREKA KEKUATAN TANPA BATAS. JIKA ADA HUJAN, MUNGKIN SEMUA INI BISA DIPADAMKAN.", "pt": "AS CHAMAS E AS CINZAS LHES DAR\u00c3O PODER INFINITO. SE CHOVEr, TALVEZ TUDO ISSO POSSA SER EXTINTO.", "text": "Flames and ashes will bring them endless power. If there could be rain, perhaps it could extinguish everything.", "tr": "Alevler ve k\u00fcller onlara sonsuz g\u00fc\u00e7 getirecek. E\u011fer ya\u011fmur ya\u011farsa, belki de t\u00fcm bunlar\u0131 s\u00f6nd\u00fcrebilir."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/11.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "270", "1029", "703"], "fr": "Une puissance infinie ? \u00c7a veut dire qu\u0027ils sont invincibles maintenant ?", "id": "KEKUATAN TANPA BATAS? APA ARTINYA MEREKA SEKARANG TIDAK TERKALAHKAN?", "pt": "PODER INFINITO? ISSO SIGNIFICA QUE ELES S\u00c3O INVENC\u00cdVEIS AGORA?", "text": "Endless power? Does that mean they\u0027re invincible now?", "tr": "Sonsuz g\u00fc\u00e7 m\u00fc? Bu, onlar\u0131n \u015fimdi yenilmez oldu\u011fu anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["165", "1868", "760", "2445"], "fr": "Mais je ne peux pas non plus avaler des charbons ardents ! Si j\u0027avais ce talent, pourquoi serais-je venu dans ce monde myst\u00e9rieux ? J\u0027irais directement participer \u00e0 un spectacle de talents !", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MENELAN BARA API MENTAH-MENTAH. KALAU AKU PUNYA KEMAMPUAN ITU, UNTUK APA AKU DATANG KE DUNIA MISTERIUS? LANGSUNG SAJA IKUT ACARA BAKAT!", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR CARV\u00c3O EM BRASA! SE EU TIVESSE ESSA HABILIDADE, POR QUE VIRIA PARA O MUNDO MISTERIOSO? IRIA DIRETO PARA UM SHOW DE TALENTOS!", "text": "I can\u0027t swallow hot coals either. If I had that ability, why would I come to the mysterious world? I\u0027d just go participate in a talent show!", "tr": "O zaman ben de yanan k\u00f6m\u00fcr yutamam ya! O yetene\u011fim olsayd\u0131, bu Tekinsiz D\u00fcnya\u0027ya niye geleyim ki? Do\u011frudan yetenek yar\u0131\u015fmas\u0131na kat\u0131l\u0131rd\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2096", "736", "2481"], "fr": "Qui diable a parl\u00e9 de \u00e7a ? Je te demande si tu as de l\u0027eau ! De l\u0027eau pour \u00e9teindre le feu !", "id": "SIAPA YANG BICARA SOAL ITU?! AKU TANYA APA KAU PUNYA AIR! AIR YANG BISA MEMADAMKAN API!", "pt": "QUEM CARALHOS FALOU DISSO? ESTOU PERGUNTANDO SE VOC\u00ca TEM \u00c1GUA! \u00c1GUA PARA APAGAR O FOGO!", "text": "Who the hell said that? I\u0027m asking if you have water! Water that can put out fire!", "tr": "Kimmi\u015f bunu s\u00f6yleyen, lan? Sana suyun var m\u0131 diye soruyorum! Ate\u015fi s\u00f6nd\u00fcrebilecek su!"}, {"bbox": ["368", "1624", "701", "1957"], "fr": "Tu crois que je ressens quelque chose maintenant ?", "id": "\u00b7 APA KAU PIKIR AKU BISA MERASAKAN SESUATU SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU SENTIRIA ALGUMA COISA AGORA?", "text": "Do you think I\u0027d have any feeling now?", "tr": "\u015eimdi bir \u015fey hissedece\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["625", "3820", "1008", "4203"], "fr": "Si tu refais une blague salace, crois-moi ou non, je te d\u00e9molis !", "id": "BERANI BERCANDA KOTOR LAGI, PERCAYA TIDAK AKU HANCURKAN KAU?", "pt": "SE VOC\u00ca FIZER MAIS UMA PIADA SUJA, ACREDITE OU N\u00c3O, EU TE DESMONTO!", "text": "If you make another dirty joke, I\u0027ll castrate you, believe it or not?", "tr": "Bir daha a\u011fz\u0131n\u0131 bozarsan, inan\u0131r m\u0131s\u0131n bilmem ama seni par\u00e7alar\u0131m, ha?"}, {"bbox": ["684", "2564", "995", "2874"], "fr": "Je ne suis pas encore au point de baver autant... *se tortille*", "id": "AKU TIDAK SAMPAI SEBANYAK ITU KOK... (MALU-MALU)", "pt": "BEM, EU N\u00c3O ESTOU T\u00c3O... \"\u00daMIDO\" ASSIM... *AGE DE FORMA COQUETE*", "text": "I wouldn\u0027t be so rampant as to do that... shy", "tr": "O kadar da ta\u015fk\u0131n de\u011filimdir... *k\u0131p\u0131rdan\u0131r*"}, {"bbox": ["185", "4206", "506", "4527"], "fr": "Non, Emm... De la salive, \u00e7a irait ?", "id": "JANGAN, EMM... AIR LIUR SAJA BAGAIMANA?", "pt": "N\u00c3O, EMM... SALIVA SERVE?", "text": "No, how about... spit?", "tr": "Hay\u0131r, Emm... T\u00fck\u00fcr\u00fck olur mu?"}, {"bbox": ["446", "155", "831", "542"], "fr": "Chien Sauvage, tu as de l\u0027eau maintenant ?", "id": "ANJING LIAR, APA KAU PUNYA AIR SEKARANG?", "pt": "CACHORRO SELVAGEM, VOC\u00ca TEM \u00c1GUA AGORA?", "text": "Wild Dog, do you have any water now?", "tr": "Vah\u015fi K\u00f6pek, \u015fimdi suyun var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/15.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "1049", "980", "1304"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You...", "tr": "Siz..."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/16.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "248", "845", "693"], "fr": "Vous osez refuser notre hospitalit\u00e9\u2013\u2013\u2013", "id": "BERANI-BERANINYA MENOLAK JAMUAN KAMI---", "pt": "COMO OUSAM RECUSAR NOSSA HOSPITALIDADE---", "text": "Dare to refuse our hospitality\u2014\u2014\u2014", "tr": "Misafirperverli\u011fimizi reddetmeye c\u00fcret mi ediyorsunuz---"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/18.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "161", "617", "514"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !!!", "id": "[SFX] AAAAAAA!!!", "pt": "[SFX] AAAAAAHHH!!!", "text": "Aaaaaah!!!", "tr": "[SFX] AAAAAHHH!!!"}, {"bbox": ["312", "3732", "685", "3936"], "fr": "C\u0027est comme quelqu\u0027un qui a \u00e9t\u00e9 mordu par un chien et qui a peur en voyant un chien, c\u0027est le m\u00eame principe.", "id": "INI SAMA SEPERTI ORANG YANG PERNAH DIGIGIT ANJING AKAN TAKUT MELIHAT ANJING, ITU ADALAH SEBUAH...", "pt": "\u00c9 COMO ALGU\u00c9M QUE FOI MORDIDO POR UM CACHORRO E PASSA A TER MEDO DE CACHORROS.", "text": "This is just like how someone who\u0027s been bitten by a dog will be afraid of seeing a dog.", "tr": "Bu, k\u00f6pek taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131lm\u0131\u015f birinin k\u00f6pek g\u00f6r\u00fcnce korkmas\u0131yla ayn\u0131 \u015fey."}, {"bbox": ["117", "2599", "406", "2887"], "fr": "? Elle a peur du feu ?", "id": "? DIA TAKUT API?", "pt": "ELA... TEM MEDO DE FOGO?", "text": "She\u0027s afraid of fire?", "tr": "? Ate\u015ften mi korkuyor?"}, {"bbox": ["727", "2409", "1086", "2740"], "fr": "En effet.", "id": "BENAR SAJA.", "pt": "COMO ESPERADO.", "text": "Indeed.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi."}], "width": 1200}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/19.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "2692", "509", "3064"], "fr": "Haha ! Crie ! M\u00eame si tu t\u0027\u00e9gosilles, personne ne viendra te sauver !", "id": "HAHA! TERIAKLAH! MESKIPUN KAU BERTERIAK SAMPAI SERAK, TIDAK AKAN ADA YANG DATANG MENOLONGMU!", "pt": "HAHA! GRITE! MESMO QUE VOC\u00ca GRITE AT\u00c9 PERDER A VOZ, NINGU\u00c9M VIR\u00c1 TE SALVAR!", "text": "Haha! Scream! Even if you scream your throat out, no one will come to save you!", "tr": "Haha! Ba\u011f\u0131r bakal\u0131m! Avaz\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 kadar ba\u011f\u0131rsan da kimse seni kurtarmaya gelmez!"}, {"bbox": ["678", "842", "1012", "1177"], "fr": "G\u00e9nial, mon fr\u00e8re ! Pr\u00eate-moi ton briquet !", "id": "HEBAT, BRO! PINJAM KOREK APIMU!", "pt": "QUE MASSA, CARA! ME EMPRESTA O ISQUEIRO!", "text": "Awesome, bro! Lend me your lighter for a sec!", "tr": "Harikas\u0131n be karde\u015fim! \u00c7akma\u011f\u0131n\u0131 bir versene!"}, {"bbox": ["657", "176", "1094", "617"], "fr": "C\u0027est justement parce qu\u0027ils ont p\u00e9ri dans les flammes qu\u0027ils redoutent le feu.", "id": "KARENA MEREKA TEWAS DALAM LAUTAN API, MAKA MEREKA SANGAT TAKUT PADA API.", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE PERECERAM EM UM MAR DE CHAMAS QUE ELES TEMEM O FOGO.", "text": "Because they were buried in a sea of fire, they\u0027re terrified of flames.", "tr": "Tam da bir ate\u015f denizinde can verdikleri i\u00e7in alevlerden bu kadar korkuyorlar."}, {"bbox": ["568", "2301", "1130", "2662"], "fr": "Ah ! Ne t\u0027approche pas !", "id": "AH! JANGAN MENDEKAT!", "pt": "AH! N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Ah! Don\u0027t come over here!", "tr": "Ah! Yakla\u015fma!"}, {"bbox": ["350", "0", "693", "177"], "fr": "C\u0027est logique.", "id": "PRINSIP.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "Reason.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/20.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "379", "746", "708"], "fr": "Vous cherchez la mort !", "id": "KALIAN CARI MATI!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O PROCURANDO A MORTE!", "text": "You\u0027re asking for death!", "tr": "Siz ka\u015f\u0131n\u0131yorsunuz!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/21.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1661", "1071", "2058"], "fr": "Affaibli et tu oses encore attaquer de front ? Tu ne sais vraiment pas \u00e0 qui tu as affaire !", "id": "SUDAH LEMAH MASIH BERANI MENYERANG JARAK DEKAT? KURASA KAU TIDAK TAHU SIAPA YANG LEBIH KUAT!", "pt": "ENFRAQUECIDOS E AINDA OUSAM ATACAR DE PERTO? PARECE QUE VOC\u00caS N\u00c3O SABEM QUEM MANDA!", "text": "You dare to attack face-to-face after being weakened? I see you can\u0027t tell the difference between the kings and the jokers!", "tr": "Zay\u0131flam\u0131\u015f olmana ra\u011fmen hala y\u00fcz y\u00fcze sald\u0131rmaya m\u0131 c\u00fcret ediyorsun? San\u0131r\u0131m kimin daha g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu ay\u0131rt edemiyorsun!"}, {"bbox": ["281", "3609", "705", "3824"], "fr": "La temp\u00e9rature corporelle de l\u0027adjoint au maire a baiss\u00e9.", "id": "SUHU TUBUH WAKIL KEPALA DESA SUDAH TURUN.", "pt": "A TEMPERATURA DO CORPO DO VICE-CHEFE DA ALDEIA BAIXOU.", "text": "The deputy village chief\u0027s temperature has dropped.", "tr": "Muhtar yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n v\u00fccut \u0131s\u0131s\u0131 d\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/22.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "568", "1013", "1034"], "fr": "Je te le demande, qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 exactement avec cette \"arriv\u00e9e des t\u00e9n\u00e8bres\" ! Pourquoi tout est calcin\u00e9 sur place ? Quelqu\u0027un a mis le feu pour tuer des gens ?", "id": "AKU TANYA PADAMU, APA SEBENARNYA YANG TERJADI DENGAN \"TURUNNYA KEGELAPAN\" INI! KENAPA SEMUA TEMPAT KEJADIAN HANGUS TERBAKAR? APAKAH ADA YANG SENGAJA MEMBAKAR UNTUK MEMBUNUH?", "pt": "DEIXE-ME PERGUNTAR, O QUE SIGNIFICA ESSA \"CHEGADA DAS TREVAS\" AFINAL? POR QUE TODO O LOCAL FOI QUEIMADO? ALGU\u00c9M ATEOU FOGO E MATOU PESSOAS?", "text": "I\u0027m asking you, what exactly is going on with this descent of darkness! Why is everything here charred? Did someone commit arson?", "tr": "Sana soruyorum, bu \u0027Karanl\u0131\u011f\u0131n \u00c7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fc\u0027 de neyin nesi! Neden olay yeri tamamen yanm\u0131\u015f? Biri kundaklama yap\u0131p cinayet mi i\u015fledi?"}, {"bbox": ["241", "0", "790", "241"], "fr": "Est-ce que les t\u00e9n\u00e8bres vont bient\u00f4t prendre fin ?", "id": "APAKAH KEGELAPAN AKAN SEGERA BERAKHIR?", "pt": "AS TREVAS EST\u00c3O PRESTES A ACABAR?", "text": "Is the darkness about to end?", "tr": "Karanl\u0131k bitmek \u00fczere mi?"}, {"bbox": ["358", "3039", "1012", "3496"], "fr": "Je... Je ne sais pas de quoi tu parles !", "id": "AKU... AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO!", "text": "I... I don\u0027t know what you\u0027re talking about!", "tr": "Ben... ben ne dedi\u011fini bilmiyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/23.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "547", "1044", "812"], "fr": "Mon \u00e9p\u00e9e en a vu passer, du monde !", "id": "PEDANGKU INI SUDAH MENEMUI BANYAK ORANG!", "pt": "ESTA MINHA ESPADA J\u00c1 VIU IN\u00daMERAS PESSOAS!", "text": "My sword has seen countless people!", "tr": "Bu k\u0131l\u0131c\u0131m say\u0131s\u0131z insan g\u00f6rd\u00fc!"}, {"bbox": ["375", "136", "784", "546"], "fr": "Tu ne parles pas ? Alors ne me reproche pas d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9 envers une \u0027fleur\u0027 !", "id": "TIDAK MAU BICARA? KALAU BEGITU JANGAN SALAHKAN AKU JIKA BERTINDAK KEJAM PADA \u0027BUNGA\u0027 INI!", "pt": "N\u00c3O VAI FALAR? ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE POR SER IMPLAC\u00c1VEL COM UMA \"FLOR\"!", "text": "You won\u0027t talk? Then don\u0027t blame me for being merciless to the \u0027flower\u0027!", "tr": "Konu\u015fmayacak m\u0131s\u0131n? O zaman bu \u0027\u00e7i\u00e7e\u011fe\u0027 ac\u0131mas\u0131z davrand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in beni su\u00e7lama!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/27.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2026", "517", "2396"], "fr": "\u00c7a suffit, c\u0027est termin\u00e9.", "id": "SUDAH, SEMUANYA SUDAH SELESAI.", "pt": "CHEGA, J\u00c1 ACABOU.", "text": "Alright, it\u0027s already over.", "tr": "Tamam, bitti art\u0131k."}, {"bbox": ["371", "1556", "776", "1945"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, ne sois pas timide, pourquoi ne pas te soumettre \u00e0 moi ? Je suis du genre tr\u00e8s sauvage, tu sais~", "id": "HEHEHE, JANGAN MALU-MALU, BAGAIMANA KALAU JADI MILIKKU SAJA? AKU INI LIAR SEKALI LHO~", "pt": "HEHEHE, N\u00c3O SEJA T\u00cdMIDO. QUE TAL SE ENTREGAR A MIM? EU SOU BEM SELVAGEM, SABE~", "text": "Hehehe, don\u0027t be shy. Why not just be with me? I\u0027m very wild~", "tr": "Hehehe, utanma~ Neden bana teslim olmuyorsun? Ben \u00e7ok vah\u015fiyimdir, biliyorsun~"}, {"bbox": ["487", "4229", "1037", "4659"], "fr": "Tu... Tu l\u0027as directement achev\u00e9 ?!", "id": "KAU... KAU LANGSUNG MENGHABISINYA?!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca ACABOU DE DAR UM FIM NELE?!", "text": "You... you just killed him directly?!", "tr": "Sen... sen onu do\u011frudan hallettin mi yani?!"}, {"bbox": ["366", "7", "968", "525"], "fr": "??? Pervers ! Qu\u0027est-ce que tu veux me faire ?!", "id": "??? DASAR MESUM! APA YANG MAU KAU LAKUKAN PADAKU?!", "pt": "??? SEU PERVERTIDO! O QUE PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO COMIGO?!", "text": "??? You lecher! What do you want to do to me?!", "tr": "??? Sap\u0131k! Bana ne yapmak istiyorsun?!"}, {"bbox": ["653", "2383", "1100", "2830"], "fr": "Termin\u00e9 quoi ? Je n\u0027ai m\u00eame pas encore commenc\u00e9 ! Che\u0027er, tu es rapide, mais ne m\u0027entra\u00eene pas avec toi ; un homme ne termine pas si facilement...", "id": "SELESAI APA? AKU BAHKAN BELUM MULAI! CHE\u0027ER, KAU CEPAT SEKALI, JANGAN BAWA-BAWA AKU, PRIA TIDAK BOLEH SELESAI BEGITU SAJA...", "pt": "ACABAR O QU\u00ca? EU NEM COMECEI! CHE\u0027ER, VOC\u00ca \u00c9 R\u00c1PIDO, N\u00c3O ME APRESSE! UM HOMEM N\u00c3O ACABA ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL...", "text": "End? I haven\u0027t even started yet! Che\u0027er, you\u0027re fast, but don\u0027t drag me along. A man can\u0027t end so easily...", "tr": "Ne bitmesi? Ben daha ba\u015flamad\u0131m bile! Che\u0027ci\u011fim, sen h\u0131zl\u0131s\u0131n, beni de pe\u015finden s\u00fcr\u00fckleme... Erkekler kolay kolay bitiremez..."}, {"bbox": ["535", "5913", "905", "6036"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/28.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1293", "302", "1412"], "fr": "Pourquoi j\u0027ai si mal aux fesses ?", "id": "KENAPA PANTATKU SAKIT SEKALI.", "pt": "POR QUE MINHA BUNDA EST\u00c1 DOENDO TANTO?", "text": "Why does my butt hurt so much?", "tr": "Popom neden bu kadar a\u011fr\u0131yor?"}, {"bbox": ["114", "409", "390", "687"], "fr": "A\u00efe, que s\u0027est-il pass\u00e9...", "id": "ADUH, APA YANG TERJADI...", "pt": "AI, AI... O QUE ACONTECEU AQUI...?", "text": "Oh my, what\u0027s going on...", "tr": "Ay, neler oldu burada...?"}, {"bbox": ["127", "1985", "472", "2331"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je venais faire, d\u00e9j\u00e0 ? Ah oui, manger !", "id": "AKU MAU MELAKUKAN APA YA? OH YA, MAKAN!", "pt": "O QUE EU IA FAZER MESMO? AH, \u00c9! COMER!", "text": "What was I going to do? Oh right, eat!", "tr": "Ben ne yapacakt\u0131m ki? Hah, do\u011fru ya, yemek yiyecektim!"}, {"bbox": ["98", "4037", "510", "4449"], "fr": "Vous deux, venez vite vous asseoir, vite !", "id": "KALIAN BERDUA, CEPAT DUDUK, CEPAT DUDUK!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, SENTEM-SE, SENTEM-SE!", "text": "Come, have a seat! Have a seat!", "tr": "\u0130kiniz de \u00e7abuk oturun, \u00e7abuk oturun!"}, {"bbox": ["919", "1928", "1099", "2109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["454", "5", "986", "356"], "fr": "Apr\u00e8s toute cette man\u0153uvre, cet adjoint au maire n\u0027a pas pu sortir un mot, on dirait qu\u0027il ne se souvient vraiment de rien...", "id": "SETELAH SEMUA TINDAKANKU INI, WAKIL KEPALA DESA INI TIDAK BISA MENGUCAPKAN SEPATAH KATA PUN, SEPERTINYA DIA BENAR-BENAR TIDAK INGAT APA-APA...", "pt": "DEPOIS DE TODA A MINHA MANOBRA, O VICE-CHEFE DA ALDEIA N\u00c3O CONSEGUIU PRONUNCIAR UMA S\u00cdLABA. PARECE QUE ELE REALMENTE N\u00c3O SE LEMBRA DE NADA...", "text": "After all that I did, the deputy village chief couldn\u0027t say a single word! It seems like he really doesn\u0027t remember anything...", "tr": "Bunca u\u011fra\u015f\u0131mdan sonra, bu muhtar yard\u0131mc\u0131s\u0131 tek kelime edemedi. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlam\u0131yor..."}, {"bbox": ["488", "3625", "1031", "3978"], "fr": "On dit que seuls les morts peuvent garder un secret, mais il n\u0027est pas mort. Pourtant, en tant qu\u0027adjoint au maire, il a oubli\u00e9 trop de choses, sa m\u00e9moire semble avoir \u00e9t\u00e9 effac\u00e9e.", "id": "KATANYA HANYA ORANG MATI YANG BISA MENJAGA RAHASIA, TAPI DIA BUKAN ORANG MATI. TAPI SEBAGAI WAKIL KEPALA DESA, DIA SUDAH MELUPAKAN TERLALU BANYAK HAL, SEOLAH-OLAH INGATANNYA TELAH DIHAPUS SESEORANG.", "pt": "DIZEM QUE S\u00d3 OS MORTOS GUARDAM SEGREDOS, MAS ELE N\u00c3O EST\u00c1 MORTO. NO ENTANTO, COMO VICE-CHEFE DA ALDEIA, ELE ESQUECEU TANTAS COISAS... \u00c9 COMO SE SUAS MEM\u00d3RIAS TIVESSEM SIDO APAGADAS.", "text": "They say only the dead can keep a secret, but he\u0027s not dead. But as the deputy village chief, he\u0027s forgotten too much, as if his memories have been wiped clean.", "tr": "Derler ki s\u0131rlar\u0131 ancak \u00f6l\u00fcler saklayabilir, ama o \u00f6l\u00fc de\u011fil. Fakat muhtar yard\u0131mc\u0131s\u0131 olarak o kadar \u00e7ok \u015feyi unutmu\u015f ki, sanki hat\u0131ralar\u0131 biri taraf\u0131ndan silinmi\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/30.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "399", "955", "585"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e de Jiang Che, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elle est impr\u00e9gn\u00e9e d\u0027une odeur de saumure humaine...", "id": "PEDANG JIANG CHE INI RASANYA SEPERTI SUDAH DIAWETKAN DENGAN BAU MANUSIA...", "pt": "A ESPADA DE JIANG CHE PARECE ESTAR IMPREGNADA COM CHEIRO DE GENTE...", "text": "Jiang Che\u0027s sword feels like it\u0027s been marinated in the scent of corpses...", "tr": "Jiang Che\u0027nin bu k\u0131l\u0131c\u0131na sanki insan kokusu sinmi\u015f gibi..."}], "width": 1200}, {"height": 18, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-having-fun-in-the-world-of-mysteries/59/31.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua