This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "730", "809", "1357"], "fr": "Cette \u0153uvre est adapt\u00e9e du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb de Ciweimao.\n\u0152uvre originale : Wan Jie Huo\nArtiste principal : Jia Xu\nSc\u00e9nario et Storyboard : MR. Zhen Zhan\nSupervision : Xiong Mao\nAssistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduction : Wo Meng Dongman\n\u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\" dari Ciweimao Novel.\nPenulis Asli: Wan Jie Huo\nPenulis Utama: Jia Xu\nPenulis Naskah \u0026 Storyboard: MR. Zhen Zhan\nSupervisor: Panda\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduksi: Wo Meng Dongman\nEditor: Bai Mao Yan\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027EU N\u00c3O SOU REALMENTE UM LACAIO DO DEUS DO MAL\u0027 DA CIWEIMAO.\nAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: JIA XU\nROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nPRODUTOR: XIONG MAO (PANDA)\nASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE (IRM\u00c3O ALPACA), YU BI XIAO LONG XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG DONGMAN (MINHA ANIMA\u00c7\u00c3O DOS SONHOS)\nEDITOR: BAI MAO YAN\nAPRESENTADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT A LACKEY OF THE EVIL GOD\", BY CIE MAO. ORIGINAL WORK: WAN JIE HUO LEAD ARTIST: JIA XU SCRIPTWRITER, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN SUPERVISOR: PANDA ASSISTANTS: TAN FENG, YANG TUO GE, YU BI XIAO LONG XIA PRODUCTION: WO MENG DONG MAN EDITOR: BAI MAO YAN PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \u0027BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ DALKAVU\u011eU DE\u011e\u0130L\u0130M\u0027DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU. SENARYO VE STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: PANDA. AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA KARDE\u015e, UBISOFT\u0027UN K\u00dc\u00c7\u00dcK SA\u011eIRI. YAPIM: WO MENG AN\u0130MASYON. ED\u0130T\u00d6R: BAI MAOYAN. SUNAN: BILIBILI COMICS."}, {"bbox": ["212", "730", "808", "1356"], "fr": "Cette \u0153uvre est adapt\u00e9e du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb de Ciweimao.\n\u0152uvre originale : Wan Jie Huo\nArtiste principal : Jia Xu\nSc\u00e9nario et Storyboard : MR. Zhen Zhan\nSupervision : Xiong Mao\nAssistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduction : Wo Meng Dongman\n\u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\" dari Ciweimao Novel.\nPenulis Asli: Wan Jie Huo\nPenulis Utama: Jia Xu\nPenulis Naskah \u0026 Storyboard: MR. Zhen Zhan\nSupervisor: Panda\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduksi: Wo Meng Dongman\nEditor: Bai Mao Yan\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027EU N\u00c3O SOU REALMENTE UM LACAIO DO DEUS DO MAL\u0027 DA CIWEIMAO.\nAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: JIA XU\nROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nPRODUTOR: XIONG MAO (PANDA)\nASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE (IRM\u00c3O ALPACA), YU BI XIAO LONG XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG DONGMAN (MINHA ANIMA\u00c7\u00c3O DOS SONHOS)\nEDITOR: BAI MAO YAN\nAPRESENTADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT A LACKEY OF THE EVIL GOD\", BY CIE MAO. ORIGINAL WORK: WAN JIE HUO LEAD ARTIST: JIA XU SCRIPTWRITER, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN SUPERVISOR: PANDA ASSISTANTS: TAN FENG, YANG TUO GE, YU BI XIAO LONG XIA PRODUCTION: WO MENG DONG MAN EDITOR: BAI MAO YAN PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \u0027BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ DALKAVU\u011eU DE\u011e\u0130L\u0130M\u0027DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO. BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU. SENARYO VE STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: PANDA. AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA KARDE\u015e, UBISOFT\u0027UN K\u00dc\u00c7\u00dcK SA\u011eIRI. YAPIM: WO MENG AN\u0130MASYON. ED\u0130T\u00d6R: BAI MAOYAN. SUNAN: BILIBILI COMICS."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1735", "436", "1959"], "fr": "Les services m\u00e9t\u00e9orologiques ont \u00e9mis une alerte jaune aux fortes pluies, qui pourrait passer au rouge...", "id": "Departemen meteorologi telah mengeluarkan peringatan kuning hujan lebat, dan ada kemungkinan akan ditingkatkan menjadi merah...", "pt": "O DEPARTAMENTO METEOROL\u00d3GICO EMITIU UM ALERTA AMARELO DE TEMPESTADE, QUE PODE SER ELEVADO PARA VERMELHO...", "text": "THE METEOROLOGICAL DEPARTMENT HAS ISSUED A YELLOW ALERT FOR HEAVY RAIN, WHICH MAY BE UPGRADED TO RED...", "tr": "METEOROLOJ\u0130 SARI YA\u011eMUR UYARISI YAYINLADI, KIRMIZIYA D\u00d6NEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["425", "989", "843", "1182"], "fr": "Selon nos informations, les fortes pluies qui ont commenc\u00e9 la nuit derni\u00e8re devraient durer environ une semaine,", "id": "Stasiun ini melaporkan, mulai tadi malam, cuaca hujan lebat kali ini akan berlangsung sekitar satu minggu,", "pt": "SEGUNDO ESTA EMISSORA, A PARTIR DA NOITE PASSADA, ESTA FORTE CHUVA CONTINUAR\u00c1 POR CERCA DE UMA SEMANA,", "text": "THIS STATION REPORTS THAT, STARTING LAST NIGHT, THIS PERIOD OF HEAVY RAIN WILL LAST FOR ABOUT A WEEK.", "tr": "KANALIMIZIN HABER\u0130NE G\u00d6RE, D\u00dcN GECEDEN \u0130T\u0130BAREN BA\u015eLAYAN BU \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eI\u015eLARIN YAKLA\u015eIK B\u0130R HAFTA S\u00dcRMES\u0130 BEKLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["285", "27", "699", "104"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Eksklusif di Bilibili Comics", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS", "text": "...", "tr": "SADECE BILIBILI COMICS\u0027TE"}, {"bbox": ["126", "133", "889", "262"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Setelah ditemukan, akan dituntut secara hukum.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 IMPUTADA.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/2.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1379", "620", "1504"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027aujourd\u0027hui soit encore un jour sans clients.", "id": "Sepertinya hari ini tidak akan ada pelanggan lagi.", "pt": "RECEIO QUE HOJE SEJA MAIS UM DIA SEM CLIENTES.", "text": "I\u0027M AFRAID TODAY WILL BE ANOTHER DAY WITHOUT CUSTOMERS.", "tr": "KORKARIM BUG\u00dcN DE M\u00dc\u015eTER\u0130 GELMEYECEK."}, {"bbox": ["57", "2608", "430", "2730"], "fr": "Mais si jamais quelqu\u0027un a oubli\u00e9 son parapluie sous la pluie,", "id": "Tapi bagaimana jika seseorang lupa membawa payung di tengah hujan,", "pt": "MAS E SE ALGU\u00c9M ESQUECEU O GUARDA-CHUVA NA CHUVA,", "text": "BUT WHAT IF SOMEONE FORGOT THEIR UMBRELLA IN THE RAIN?", "tr": "AMA YA B\u0130R\u0130 YA\u011eMURDA \u015eEMS\u0130YES\u0130N\u0130 UNUTTUYSA,"}, {"bbox": ["235", "2768", "683", "2924"], "fr": "et qu\u0027il a justement besoin d\u0027un endroit pour s\u0027abriter ?", "id": "Dan kebetulan membutuhkan tempat untuk berteduh?", "pt": "E PRECISA DE UM LUGAR PARA SE ABRIGAR?", "text": "AND HAPPENS TO NEED A PLACE TO SHELTER FROM THE RAIN?", "tr": "VE SI\u011eINACAK B\u0130R YERE \u0130HT\u0130YACI VARSA?"}, {"bbox": ["58", "1102", "311", "1211"], "fr": "Une pluie pareille,", "id": "Hujan deras begini,", "pt": "COM TANTA CHUVA,", "text": "WITH THIS HEAVY RAIN,", "tr": "BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R YA\u011eMURDA,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "1192", "766", "1364"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que ce petit geste bienveillant et romantique m\u0027apportera ce qu\u0027on appelle un revenu...", "id": "Semoga tindakan kecil yang baik dan romantis ini bisa memberiku imbalan berupa pemasukan...", "pt": "ESPERO QUE ESTE PEQUENO GESTO GENTIL E ROM\u00c2NTICO POSSA ME TRAZER ALGO CHAMADO RENDA...", "text": "I HOPE THIS SMALL ACT OF KINDNESS AND ROMANCE WILL BRING ME SOMETHING CALLED INCOME...", "tr": "UMARIM BU \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130, ROMANT\u0130K K\u00dc\u00c7\u00dcK JEST BANA GEL\u0130R OLARAK GER\u0130 D\u00d6NER..."}, {"bbox": ["234", "1366", "543", "1477"], "fr": "Non, plut\u00f4t une r\u00e9compense appel\u00e9e clients...", "id": "Bukan, maksudku imbalan berupa pelanggan...", "pt": "N\u00c3O, ESPERA, \u00c9 UMA RECOMPENSA CHAMADA CLIENTES, CERTO...", "text": "NO, I MEAN A REWARD CALLED CUSTOMERS...", "tr": "HAYIR, M\u00dc\u015eTER\u0130 OLARAK GER\u0130 D\u00d6NER DEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["50", "2190", "486", "2321"], "fr": "Bien s\u00fbr, si le client est touch\u00e9 par ma gentillesse et mon enthousiasme,", "id": "Tentu saja, jika pelanggan tersentuh oleh kebaikan dan keramahanku,", "pt": "CLARO, SE O CLIENTE SE COMOVER COM MINHA BONDADE E ENTUSIASMO,", "text": "OF COURSE, IF THE CUSTOMER IS MOVED BY MY KINDNESS AND ENTHUSIASM,", "tr": "TAB\u0130\u0130, E\u011eER M\u00dc\u015eTER\u0130 NEZAKET\u0130MDEN VE YARDIMSEVERL\u0130\u011e\u0130MDEN ETK\u0130LEN\u0130RSE,"}, {"bbox": ["151", "303", "577", "396"], "fr": "H\u00e9las, je suis vraiment une personne bienveillante.", "id": "Huh, aku ini memang orang yang sangat baik.", "pt": "AI, EU SOU REALMENTE UMA \u00d3TIMA PESSOA.", "text": "AH, I\u0027M SUCH A PHILANTHROPIST.", "tr": "AH, BEN NE KADAR DA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130NSANIM."}, {"bbox": ["292", "2332", "764", "2399"], "fr": "qu\u0027il puisse emprunter, ou acheter un ou deux livres,", "id": "Dan mau meminjam atau membeli satu atau dua buku,", "pt": "E PUDER PEGAR EMPRESTADO OU COMPRAR UM OU DOIS LIVROS,", "text": "AND BORROWS OR BUYS A BOOK OR TWO,", "tr": "B\u0130R \u0130K\u0130 K\u0130TAP \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R YA DA SATIN ALAB\u0130L\u0130RSE,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "0", "602", "68"], "fr": "ce serait parfait !", "id": "Itu akan jadi yang terbaik!", "pt": "SERIA AINDA MELHOR!", "text": "THAT WOULD BE EVEN BETTER!", "tr": "BU HAR\u0130KA OLURDU!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/6.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/7.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/8.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/9.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/10.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/11.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "2661", "516", "2738"], "fr": "Mmh...", "id": "Ugh...", "pt": "[SFX] UGH", "text": "HMM...", "tr": "[SFX] HMM"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/12.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "143", "739", "294"], "fr": "On dirait que trois ou quatre de mes c\u00f4tes sont cass\u00e9es, ce n\u0027est pas un gros probl\u00e8me.", "id": "Sepertinya tiga atau empat tulang rusukku patah. Bukan masalah besar.", "pt": "PARECE QUE QUEBREI TR\u00caS OU QUATRO COSTELAS, N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "THREE OR FOUR BROKEN RIBS, IT SEEMS, NOT A BIG PROBLEM", "tr": "KABURGALARIMDAN \u00dc\u00c7 D\u00d6RT TANES\u0130 KIRILMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["309", "0", "514", "166"], "fr": "Zut, enfin r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Sial, akhirnya beres.", "pt": "DROGA, FINALMENTE RESOLVIDO.", "text": "DAMN IT, IT\u0027S FINALLY OVER.", "tr": "LANET OLSUN, SONUNDA HALLETT\u0130M."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/14.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "152", "874", "306"], "fr": "Mais m\u00eame avec l\u0027effet du Sang Impur, l\u0027auto-gu\u00e9rison prendra au moins une heure. Si je ne trouve pas de cachette, ce sera dangereux !", "id": "Tapi bahkan dengan efek Darah Kotor, penyembuhan diri setidaknya butuh satu jam. Jika aku tidak bisa menemukan tempat bersembunyi, akan berbahaya!", "pt": "MAS MESMO COM O EFEITO DO SANGUE MACULADO, A AUTOCURA LEVAR\u00c1 PELO MENOS UMA HORA. SE EU N\u00c3O ENCONTRAR UM ESCONDERIJO, SER\u00c1 PERIGOSO!", "text": "BUT EVEN WITH THE EFFECT OF THE TAINTED BLOOD, SELF-HEALING WILL TAKE AT LEAST AN HOUR. IF I CAN\u0027T FIND A PLACE TO HIDE, I\u0027LL BE IN DANGER!", "tr": "ANCAK K\u0130RLENM\u0130\u015e KAN\u0027IN ETK\u0130S\u0130YLE B\u0130LE, KEND\u0130 KEND\u0130NE \u0130Y\u0130LE\u015eME EN AZ B\u0130R SAAT S\u00dcRER. E\u011eER SAKLANACAK B\u0130R YER BULAMAZSAM, TEHL\u0130KEDE OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["238", "996", "559", "1120"], "fr": "Du temps, j\u0027ai besoin de temps !", "id": "Waktu, aku butuh waktu!", "pt": "TEMPO, EU PRECISO DE TEMPO!", "text": "TIME, I NEED TIME!", "tr": "ZAMAN, ZAMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/15.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/16.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "2320", "703", "2347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "917", "488", "1081"], "fr": "Par un temps pareil, parmi tant de boutiques, seule cette librairie est encore ouverte,", "id": "Dalam cuaca seperti ini, dari sekian banyak toko, hanya toko buku ini yang masih buka,", "pt": "NESTE TEMPO, DE TANTAS LOJAS, APENAS ESTA LIVRARIA AINDA EST\u00c1 ABERTA,", "text": "IN THIS WEATHER, OF ALL THE SHOPS, ONLY THIS BOOKSTORE IS STILL OPEN.", "tr": "BU HAVADA, ONCA D\u00dcKKAN ARASINDA SADECE BU K\u0130TAP\u00c7I A\u00c7IK."}, {"bbox": ["400", "2153", "708", "2259"], "fr": "Est-ce une co\u00efncidence... ?", "id": "Apakah ini kebetulan...", "pt": "\u00c9 COINCID\u00caNCIA...", "text": "IS IT A COINCIDENCE...", "tr": "BU B\u0130R TESAD\u00dcF M\u00dc..."}, {"bbox": ["579", "0", "708", "30"], "fr": "Une librairie ?", "id": "Toko buku?", "pt": "LIVRARIA?", "text": "BOOKSTORE?", "tr": "K\u0130TAP\u00c7I MI?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "2490", "784", "2616"], "fr": "Je dois gagner assez de temps pour me cacher au plus vite !", "id": "Aku harus segera mendapatkan cukup waktu untuk bersembunyi!", "pt": "PRECISO GANHAR TEMPO SUFICIENTE PARA ME ESCONDER O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "I MUST QUICKLY GAIN ENOUGH TIME TO HIDE!", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE SAKLANMAK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 ZAMAN KAZANMALIYIM!"}, {"bbox": ["142", "182", "462", "348"], "fr": "Ou un pi\u00e8ge ?", "id": "Atau jebakan?", "pt": "OU UMA ARMADILHA?", "text": "OR A TRAP?", "tr": "YOKSA B\u0130R TUZAK MI?"}, {"bbox": ["372", "3450", "720", "3579"], "fr": "Entrons d\u0027abord, on verra bien.", "id": "Masuk dulu saja, baru lihat nanti.", "pt": "VOU ENTRAR PRIMEIRO E VER DEPOIS.", "text": "I\u0027LL GO IN FIRST.", "tr": "\u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REY\u0130M, SONRA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["95", "1821", "415", "1944"], "fr": "Pas le choix.", "id": "Tidak ada pilihan lain.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO.", "text": "I HAVE NO CHOICE.", "tr": "BA\u015eKA \u00c7AREM YOK."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/19.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/20.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/21.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/22.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/23.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/24.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/25.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "947", "333", "1105"], "fr": "Bienvenue.", "id": "Selamat datang.", "pt": "BEM-VINDO.", "text": "WELCOME.", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/26.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1153", "763", "1300"], "fr": "C\u0027est une belle cliente qui est venue braver la pluie.", "id": "Yang datang menembus hujan adalah pelanggan yang cantik.", "pt": "QUEM ENFRENTOU A CHUVA PARA VIR \u00c9 UMA BELA CLIENTE.", "text": "A BEAUTIFUL GUEST HAS BRAVED THE RAIN.", "tr": "YA\u011eMURA RA\u011eMEN GELEN G\u00dcZEL B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["139", "1006", "504", "1128"], "fr": "\u00c7a valait la peine d\u0027attendre si longtemps,", "id": "Tidak sia-sia aku menunggu begitu lama,", "pt": "N\u00c3O FOI EM V\u00c3O QUE ESPEREI TANTO TEMPO,", "text": "IT WAS WORTH THE WAIT.", "tr": "BUNCA ZAMANDIR BEKLED\u0130\u011e\u0130ME DE\u011eD\u0130."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/27.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1426", "843", "1544"], "fr": "Cette cliente semble avoir toute une histoire.", "id": "Pelanggan ini benar-benar penuh dengan cerita.", "pt": "ESTA CLIENTE EST\u00c1 CHEIA DE HIST\u00d3RIAS.", "text": "THIS CUSTOMER IS FULL OF STORIES.", "tr": "BU M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130N HER HAL\u0130NDEN B\u0130R H\u0130KAYES\u0130 OLDU\u011eU BELL\u0130."}, {"bbox": ["80", "2152", "547", "2273"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je vais devoir bien utiliser mes talents de persuasion \u00e0 la Lin Jie.", "id": "He he, ini saatnya aku, Lin Jie, mengerahkan kemampuan persuasifku.", "pt": "HEHE, AGORA TENHO QUE USAR BEM AS MINHAS HABILIDADES DE PERSUAS\u00c3O DE LIN JIE...", "text": "HEHE, I NEED TO PUT MY, LIN JIE\u0027S, SALESMANSHIP SKILLS TO GOOD USE.", "tr": "HEH HEH, L\u0130N J\u0130E OLARAK \u0130KNA KAB\u0130L\u0130YET\u0130M\u0130 KONU\u015eTURMANIN TAM ZAMANI."}, {"bbox": ["99", "359", "403", "616"], "fr": "Oh... peu importe le d\u00e9tail,", "id": "Oh... tidak peduli dari detail mana pun,", "pt": "OH... N\u00c3O IMPORTA QUAL DETALHE SE OBSERVE,", "text": "OH... NO MATTER WHAT DETAIL YOU LOOK AT,", "tr": "OH... HANG\u0130 A\u00c7IDAN BAKARSAM BAKAYIM,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/28.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1871", "577", "2022"], "fr": "Une librairie ordinaire n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 aussi bien pr\u00e9par\u00e9e, avec justement ce dont j\u0027ai besoin.", "id": "Dan kebetulan menyiapkan barang yang kubutuhkan. Toko buku biasa tidak akan sesiap ini.", "pt": "E AINDA POR CIMA PREPAROU EXATAMENTE O QUE EU PRECISO. UMA LIVRARIA COMUM N\u00c3O SERIA T\u00c3O COMPLETA.", "text": "AND IT HAPPENS TO HAVE EXACTLY WHAT I NEED. AN ORDINARY BOOKSTORE WOULDN\u0027T BE THIS WELL-PREPARED.", "tr": "SANK\u0130 TAM DA \u0130HT\u0130YACIM OLAN \u015eEYLER\u0130 HAZIRLAMI\u015e G\u0130B\u0130. SIRADAN B\u0130R K\u0130TAP\u00c7I BU KADAR HAZIRLIKLI OLMAZ."}, {"bbox": ["435", "2692", "809", "2844"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas une co\u00efncidence. Ce libraire doit savoir quelque chose !", "id": "Ini tidak mungkin kebetulan! Pemilik toko buku ini pasti tahu sesuatu!", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SER COINCID\u00caNCIA. ESTE DONO DE LIVRARIA DEVE SABER DE ALGUMA COISA!", "text": "IT CAN\u0027T BE A COINCIDENCE. THIS BOOKSTORE OWNER MUST KNOW SOMETHING!", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE TESAD\u00dcF OLAMAZ! BU K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYLER B\u0130L\u0130YOR OLMALI!"}, {"bbox": ["428", "1304", "793", "1539"], "fr": "Vous pouvez d\u0027abord vous s\u00e9cher. Avez-vous besoin de chauffage ?", "id": "Anda bisa mengeringkan diri dulu. Apakah Anda butuh penghangat?", "pt": "PODE SECAR A \u00c1GUA DA CHUVA PRIMEIRO. PRECISA DE AQUECIMENTO?", "text": "YOU CAN WIPE OFF THE RAIN FIRST. DO YOU NEED THE HEATER?", "tr": "\u00d6NCE \u00dcZER\u0130N\u0130ZDEK\u0130 YA\u011eMURU S\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. ISITICIYA \u0130HT\u0130YACINIZ VAR MI?"}, {"bbox": ["105", "1037", "458", "1249"], "fr": "J\u0027ai mis des serviettes chaudes l\u00e0-bas,", "id": "Saya sudah menyiapkan handuk hangat di sana,", "pt": "COLOQUEI TOALHAS QUENTES ALI,", "text": "I HAVE HOT TOWELS OVER THERE.", "tr": "ORAYA SICAK B\u0130R HAVLU BIRAKTIM."}, {"bbox": ["30", "1733", "418", "1848"], "fr": "\u00ab Attendu si longtemps \u00bb ?", "id": "\"Menunggu begitu lama\"?", "pt": "\"ESPEREI TANTO TEMPO\"?", "text": "\"BEEN WAITING FOR SO LONG\"?", "tr": "\u0027BUNCA ZAMANDIR BEKLED\u0130M\u0027 M\u0130?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/29.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "49", "478", "164"], "fr": "Merci, pas besoin de chauffage.", "id": "Terima kasih, tidak perlu penghangat.", "pt": "OBRIGADA, N\u00c3O PRECISO DE AQUECIMENTO.", "text": "THANK YOU, I DON\u0027T NEED THE HEATER.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, ISITICIYA GEREK YOK."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/30.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "2673", "611", "2773"], "fr": "Ou est-ce une convive de la Nuit de Puvat Gisi ?", "id": "Ataukah orang yang punya janji di Malam Puwa Jisi?", "pt": "OU ALGU\u00c9M CONVOCADO PARA A \u0027NOITE DE PWATGIS\u0027?", "text": "OR AN ATTENDEE OF THE NIGHT OF THE POOR VASSAL?", "tr": "YOKSA \u0027PUWA J\u0130S\u0130 GECES\u0130\u0027N\u0130N DAVETL\u0130S\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["220", "660", "492", "752"], "fr": "La Tour des Arcanes ? La Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "Menara Ritual Rahasia? Perkumpulan Kebenaran?", "pt": "TORRE DOS RITUAIS SECRETOS? SOCIEDADE DA VERDADE?", "text": "THE SECRET TOWER? THE TRUTH SOCIETY?", "tr": "G\u0130ZEM KULES\u0130 M\u0130? HAK\u0130KAT CEM\u0130YET\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["490", "145", "813", "231"], "fr": "De quelle faction ferait-il partie ?", "id": "Dia dari fraksi mana?", "pt": "A QUAL FAC\u00c7\u00c3O ELE PERTENCERIA?", "text": "WHICH FACTION DOES HE BELONG TO?", "tr": "HANG\u0130 GRUPTAN ACABA?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/31.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1386", "590", "1536"], "fr": "Ce n\u0027est absolument pas un simple libraire ordinaire !", "id": "Dia jelas bukan sekadar pemilik toko buku biasa!", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 APENAS UM DONO DE LIVRARIA COMUM!", "text": "HE\u0027S DEFINITELY NOT JUST AN ORDINARY BOOKSTORE OWNER!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE SIRADAN B\u0130R K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["49", "245", "281", "336"], "fr": "Bref, ce type,", "id": "Pokoknya, orang ini,", "pt": "ENFIM, ESSE CARA,", "text": "ANYWAY, THIS GUY,", "tr": "HER NEYSE, BU ADAM,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/32.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "838", "683", "959"], "fr": "Vous venez de dire que vous m\u0027attendiez ?", "id": "Anda tadi bilang sedang menungguku?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE ESTAVA ME ESPERANDO?", "text": "YOU JUST SAID YOU WERE WAITING FOR ME?", "tr": "AZ \u00d6NCE BEN\u0130 BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YLED\u0130N?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/33.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1156", "545", "1291"], "fr": "Oui, le destin est parfois surprenant,", "id": "Ya, takdir terkadang sangat ajaib,", "pt": "SIM, O DESTINO \u00c0S VEZES \u00c9 M\u00c1GICO,", "text": "YES, FATE IS SOMETIMES MAGICAL,", "tr": "EVET, KADER BAZEN \u00c7OK TUHAFTIR,"}, {"bbox": ["332", "1306", "615", "1441"], "fr": "il peut faire se rencontrer deux inconnus.", "id": "Bisa mempertemukan dua orang yang tidak saling kenal.", "pt": "PODE FAZER DUAS PESSOAS QUE N\u00c3O SE CONHECEM SE ENCONTRAREM.", "text": "ALLOWING TWO STRANGERS TO MEET.", "tr": "B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 TANIMAYAN \u0130K\u0130 \u0130NSANI B\u0130R ARAYA GET\u0130REB\u0130L\u0130R."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/34.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2063", "853", "2387"], "fr": "Dire qu\u0027on a des ennuis n\u0027a pas de sens en soi, c\u0027est juste une simple suggestion psychologique.", "id": "Ungkapan \u0027menemui masalah\u0027 itu sendiri tidak ada artinya, hanya sugesti psikologis sederhana.", "pt": "A EXPRESS\u00c3O \u0027ENCONTRAR PROBLEMAS\u0027 EM SI N\u00c3O TEM SIGNIFICADO, \u00c9 APENAS UMA SIMPLES SUGEST\u00c3O PSICOL\u00d3GICA.", "text": "THE PHRASE \u0027RUNNING INTO TROUBLE\u0027 HAS NO MEANING IN ITSELF, IT\u0027S JUST A SIMPLE SUGGESTION.", "tr": "\u0027SORUNLA KAR\u015eILA\u015eMAK\u0027 TAB\u0130R\u0130N\u0130N KEND\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R ANLAMI YOKTUR, SADECE BAS\u0130T B\u0130R PS\u0130KOLOJ\u0130K TELK\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["117", "1269", "462", "1470"], "fr": "1. Suggestion psychologique !", "id": "1. Sugesti psikologis!", "pt": "1. SUGEST\u00c3O PSICOL\u00d3GICA!", "text": "PSYCHOLOGICAL SUGGESTION!", "tr": "1. PS\u0130KOLOJ\u0130K TELK\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "362", "307", "507"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 un probl\u00e8me \u00e9pineux.", "id": "Anda sepertinya menghadapi masalah yang sulit.", "pt": "ENCONTREI UM PROBLEMA COMPLICADO.", "text": "ENCOUNTERED A TRICKY PROBLEM.", "tr": "ZORLU B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eTINIZ."}, {"bbox": ["108", "210", "424", "320"], "fr": "Vous semblez...", "id": "Anda sepertinya...", "pt": "VOC\u00ca PARECE...", "text": "YOU SEEM...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE S\u0130Z..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/35.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "726", "512", "950"], "fr": "Quand le client fait le lien avec sa propre situation et commence \u00e0 se plaindre,", "id": "Saat pelanggan mengaitkannya dengan situasi mereka sendiri dan mulai mengeluh,", "pt": "QUANDO O CLIENTE ASSOCIA ISSO \u00c0 SUA PR\u00d3PRIA SITUA\u00c7\u00c3O E COME\u00c7A A RECLAMAR,", "text": "WHEN THE CUSTOMER THINKS OF THEIR OWN SITUATION AND STARTS TO COMPLAIN,", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130 KEND\u0130 DURUMUYLA BA\u011eLANTI KURUP \u015e\u0130KAYET ETMEYE BA\u015eLADI\u011eINDA,"}, {"bbox": ["573", "130", "766", "239"], "fr": "...Oui,", "id": "...Ya,", "pt": "...SIM,", "text": "...YES,", "tr": "...EVET,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/36.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "68", "858", "293"], "fr": "C\u0027est l\u0027occasion pour Ma\u00eetre Lin de distiller sa soupe de poulet pour l\u0027\u00e2me et de se rapprocher rapidement !", "id": "Inilah kesempatan Guru Lin untuk memberikan \u0027wejangan penyemangat jiwa\u0027 dan dengan cepat mempererat hubungan!", "pt": "\u00c9 A CHANCE DO PROFESSOR LIN DE INJETAR \u0027SOPA DE GALINHA PARA A ALMA\u0027 E RAPIDAMENTE ENCURTAR A DIST\u00c2NCIA!", "text": "IT\u0027S THE PERFECT OPPORTUNITY FOR TEACHER LIN TO IMPART SOME WISDOM AND QUICKLY CLOSE THE DISTANCE!", "tr": "\u0130\u015eTE BU, \u00d6\u011eRETMEN L\u0130N\u0027\u0130N MORAL VER\u0130C\u0130 S\u00d6ZLERLE ARADAK\u0130 MESAFEY\u0130 HIZLA KAPATMA FIRSATI!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/37.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1221", "715", "1439"], "fr": "Je ferais mieux de jouer le jeu, cela me permettra de sonder son identit\u00e9 et ses intentions.", "id": "Lebih baik ikuti saja alurnya, sekalian bisa menguji identitas dan tujuannya.", "pt": "MELHOR SEGUIR O QUE ELE DIZ, ASSIM POSSO TESTAR SUA IDENTIDADE E SEU PROP\u00d3SITO...", "text": "I MIGHT AS WELL GO ALONG WITH HIS WORDS, IT\u0027S A GOOD OPPORTUNITY TO PROBE HIS IDENTITY AND PURPOSE.", "tr": "ONUN S\u00d6ZLER\u0130NE AYAK UYDURUP K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE AMACINI YOKLAMAK DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["157", "1088", "472", "1210"], "fr": "Pour l\u0027instant, impossible de dire si ce type est un ami ou un ennemi. Mieux vaut jouer le jeu.", "id": "Saat ini tidak bisa menilai apakah orang ini kawan atau lawan, lebih baik ikuti saja alurnya.", "pt": "NESTE MOMENTO, N\u00c3O CONSIGO DIZER SE ESSE CARA \u00c9 AMIGO OU INIMIGO. MELHOR SEGUIR O FLUXO...", "text": "AT THIS STAGE, I CAN\u0027T JUDGE WHETHER THIS GUY IS FRIEND OR FOE, SO I MIGHT AS WELL GO ALONG.", "tr": "\u015eU ANDA BU ADAMIN DOST MU D\u00dc\u015eMAN MI OLDU\u011eUNU ANLAYAMIYORUM, EN \u0130Y\u0130S\u0130 ONA AYAK UYDURMAK."}, {"bbox": ["98", "106", "446", "281"], "fr": "J\u0027ai effectivement rencontr\u00e9 un probl\u00e8me exasp\u00e9rant.", "id": "Saya memang menghadapi masalah yang menjengkelkan.", "pt": "EU REALMENTE ENCONTREI UM PROBLEMA IRRITANTE.", "text": "I HAVE INDEED ENCOUNTERED A TROUBLESOME MATTER.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE CAN SIKICI B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eTIM."}, {"bbox": ["142", "1417", "353", "1513"], "fr": "Un probl\u00e8me, hein.", "id": "Masalah, ya.", "pt": "UM PROBLEMA, HEIN.", "text": "A TROUBLESOME MATTER.", "tr": "SORUN, HA?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/38.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1154", "785", "1302"], "fr": "C\u0027est un probl\u00e8me relationnel, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Masalah hubungan interpersonal, kan?", "pt": "\u00c9 UM PROBLEMA DE RELACIONAMENTO INTERPESSOAL, CERTO?", "text": "IS IT A TROUBLE IN YOUR INTERPERSONAL RELATIONSHIPS?", "tr": "\u0130NSAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R SORUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["43", "111", "345", "256"], "fr": "Si je ne me trompe pas,", "id": "Jika tebakanku tidak salah,", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO,", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN,", "tr": "E\u011eER YANILMIYORSAM,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/39.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "356", "807", "528"], "fr": "2. Formulation vague !", "id": "2. Taktik bicara ambigu!", "pt": "2. LINGUAGEM VAGA!", "text": "2. VAGUE LANGUAGE!", "tr": "2. MU\u011eLAK KONU\u015eMA SANATI!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/40.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "231", "868", "467"], "fr": "Il faut parler de mani\u00e8re relativement \u00ab vague \u00bb pour se laisser une marge de man\u0153uvre, \u00e0 soi et \u00e0 l\u0027autre !", "id": "Yaitu, bicaralah dengan relatif \u0027samar\u0027, sehingga memberi ruang bagi diri sendiri dan pihak lain!", "pt": "OU SEJA, FALAR DE FORMA RELATIVAMENTE \"VAGA\", PARA DEIXAR MARGEM DE MANOBRA PARA SI E PARA O OUTRO!", "text": "THAT IS, TO SPEAK RELATIVELY \"VAGUELY\", THUS LEAVING ROOM FOR BOTH MYSELF AND THE OTHER PARTY!", "tr": "YAN\u0130 KONU\u015eURKEN N\u0130SPETEN \u0027MU\u011eLAK\u0027 OLMALISIN, B\u00d6YLECE HEM KEND\u0130NE HEM DE KAR\u015eI TARAFA MANEVRA ALANI BIRAKIRSIN!"}, {"bbox": ["35", "41", "465", "224"], "fr": "Une technique universelle pour les escrocs, les charlatans et Monsieur Lin,", "id": "Trik umum para penipu, dukun palsu, dan Tuan Lin,", "pt": "UM TRUQUE COMUM DE VIGARISTAS, CHARLAT\u00d5ES E DO SR. LIN,", "text": "A COMMON TECHNIQUE OF SCAMMERS, FORTUNE TELLERS, AND MR. LIN,", "tr": "DOLANDIRICILARIN, \u015eARLATANLARIN VE BAY L\u0130N\u0027\u0130N ORTAK TEKN\u0130\u011e\u0130."}, {"bbox": ["335", "1189", "748", "1323"], "fr": "Si ce n\u0027est pas pour brouiller les pistes, cela signifie-t-il que cette personne sait d\u00e9j\u00e0 tout ?", "id": "Jika bukan untuk mengaburkan pandangan, berarti orang ini sudah tahu segalanya?", "pt": "SE N\u00c3O FOR PARA CONFUNDIR, ENT\u00c3O SIGNIFICA QUE ESSA PESSOA J\u00c1 SABE DE TUDO?", "text": "IF IT\u0027S NOT TO CONFUSE THE ISSUE, THEN DOES THAT MEAN THIS PERSON ALREADY KNOWS EVERYTHING?", "tr": "E\u011eER KAFA KARI\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130LSE, BU K\u0130\u015e\u0130 HER \u015eEY\u0130 ZATEN B\u0130L\u0130YOR MU DEMEK?"}, {"bbox": ["257", "1041", "493", "1175"], "fr": "Que veut-il dire... ?", "id": "Apa maksudnya...", "pt": "O QUE ELE QUER DIZER...", "text": "WHAT DOES HE MEAN...", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YOR..."}, {"bbox": ["376", "1466", "504", "1536"], "fr": "Bref,", "id": "Singkatnya,", "pt": "ENFIM,", "text": "ANYWAY,", "tr": "HER NEYSE,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/41.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "482", "860", "620"], "fr": "Asseyons-nous d\u0027abord pour discuter tranquillement, d\u0027accord ?", "id": "Duduk dulu dan mari kita bicara baik-baik?", "pt": "VAMOS NOS SENTAR E CONVERSAR COM CALMA, QUE TAL?", "text": "WHY DON\u0027T WE SIT DOWN AND HAVE A GOOD TALK?", "tr": "\u00d6NCE OTURUN DA G\u00dcZELCE KONU\u015eALIM, OLUR MU?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/42.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/43.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "115", "466", "253"], "fr": "La r\u00e9bellion contre moi au sein des \u00ab Loups Blancs \u00bb a \u00e9t\u00e9 connue d\u0027un \u00e9tranger en si peu de temps...", "id": "Pemberontakan terhadapku di dalam \u0027Serigala Putih\u0027 diketahui orang luar dalam waktu sesingkat ini...", "pt": "A REBELI\u00c3O INTERNA DOS \"LOBOS BRANCOS\" CONTRA MIM FOI DESCOBERTA POR ALGU\u00c9M DE FORA EM T\u00c3O POUCO TEMPO...", "text": "THE REBELLION WITHIN \"WHITE WOLF\" AGAINST ME WAS KNOWN TO OUTSIDERS IN SUCH A SHORT TIME...", "tr": "\u0027BEYAZ KURT\u0027 \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 BANA Y\u00d6NEL\u0130K \u0130SYANIN BU KADAR KISA S\u00dcREDE B\u0130R YABANCI TARAFINDAN \u00d6\u011eREN\u0130LMES\u0130..."}, {"bbox": ["418", "1117", "789", "1211"], "fr": "Vu le timing, il est impossible qu\u0027il l\u0027ait appris apr\u00e8s coup, \u00e0 moins que...", "id": "Dilihat dari waktunya, tidak mungkin diketahui setelah kejadian.", "pt": "PELO TEMPO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE TENHA DESCOBERTO DEPOIS. DESDE O IN\u00cdCIO...", "text": "JUDGING FROM THE TIMELINE, IT\u0027S ABSOLUTELY IMPOSSIBLE TO KNOW AFTER THE FACT,", "tr": "ZAMANLAMAYA BAKILIRSA, BUNU SONRADAN \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e OLAMAZ. DEMEK K\u0130 EN BA\u015eINDAN BER\u0130..."}, {"bbox": ["136", "1259", "510", "1349"], "fr": "\u00c0 moins que... il ait tout contr\u00f4l\u00e9 depuis le d\u00e9but !!", "id": "Kecuali... dia sudah mengendalikan semuanya sejak awal!!", "pt": "A MENOS QUE... ELE TENHA CONTROLADO TODA A SITUA\u00c7\u00c3O DESDE O PRINC\u00cdPIO!!", "text": "UNLESS... HE WAS IN CONTROL OF THE ENTIRE SITUATION FROM THE VERY BEGINNING!!", "tr": "ME\u011eER K\u0130... EN BA\u015eINDAN BER\u0130 HER \u015eEY\u0130 KONTROL\u00dc ALTINDA TUTUYORMU\u015e!!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/44.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1572", "845", "1741"], "fr": "Tout, absolument tout, est de la faute de cet individu !", "id": "Semua ini, semua ini salah bajingan itu!", "pt": "TUDO, ABSOLUTAMENTE TUDO, \u00c9 CULPA DAQUELE CARA!", "text": "EVERYTHING IS THAT GUY\u0027S FAULT!", "tr": "HER \u015eEY, HER \u015eEY O ADAMIN SU\u00c7U!"}, {"bbox": ["33", "579", "375", "746"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 trahie.", "id": "Saya dikhianati.", "pt": "EU FUI TRA\u00cdDA.", "text": "I WAS BETRAYED.", "tr": "\u0130HANETE U\u011eRADIM."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/45.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "648", "532", "853"], "fr": "L\u0027\u0152uf du Miroir D\u00e9moniaque... un \u0153uf de cr\u00e9ature magique capable de s\u00e9duire les esprits.", "id": "Telur Cermin Iblis... telur monster yang memiliki kemampuan memikat jiwa.", "pt": "O OVO DO ESPELHO DEMON\u00cdACO... UM OVO DE CRIATURA M\u00c1GICA COM A CAPACIDADE DE ATRAIR MENTES.", "text": "THE EGG OF THE MAGIC MIRROR... THE EGG OF A MONSTER WITH THE ABILITY TO LURE THE MIND.", "tr": "S\u0130H\u0130RL\u0130 AYNA YUMURTASI... Z\u0130H\u0130NLER\u0130 CEZBETME YETENE\u011e\u0130NE SAH\u0130P B\u0130R CANAVAR YUMURTASI."}, {"bbox": ["44", "1358", "516", "1617"], "fr": "\u00c0 cause de son apparition, des ann\u00e9es de camaraderie ont \u00e9t\u00e9 si facilement remplac\u00e9es par la cupidit\u00e9 et l\u0027int\u00e9r\u00eat,", "id": "Karena kemunculannya, persahabatan bertahun-tahun begitu mudah digantikan oleh keserakahan dan kepentingan,", "pt": "POR CAUSA DO SEU APARECIMENTO, ANOS DE COMPANHEIRISMO FORAM T\u00c3O FACILMENTE SUBSTITU\u00cdDOS PELA GAN\u00c2NCIA E PELO INTERESSE,", "text": "BECAUSE OF ITS APPEARANCE, YEARS OF COMRADERY WERE SO EASILY REPLACED BY GREED AND PROFIT,", "tr": "ONUN ORTAYA \u00c7IKMASIYLA, YILLARIN YOLDA\u015eLI\u011eI BU KADAR KOLAYCA A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dcK VE \u00c7IKARLA YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["415", "1948", "868", "2143"], "fr": "au point d\u0027utiliser les forces de l\u0027organisation pour \u00e9liminer d\u0027anciens coll\u00e8gues...", "id": "Sampai-sampai tidak ragu menggunakan kekuatan organisasi untuk melenyapkan mantan rekan...", "pt": "A PONTO DE N\u00c3O HESITAREM EM USAR O PODER DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O PARA ANIQUILAR ANTIGOS COLEGAS...", "text": "TO THE POINT OF USING THE ORGANIZATION\u0027S POWER TO ELIMINATE FORMER COMRADES...", "tr": "HATTA ESK\u0130 YOLDA\u015eLARI YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6RG\u00dcT\u00dcN G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANMAKTAN \u00c7EK\u0130NMED\u0130LER..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/46.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "971", "846", "1229"], "fr": "C\u0027est vraiment path\u00e9tique.", "id": "Sungguh menyedihkan.", "pt": "VERDADEIRAMENTE PAT\u00c9TICO.", "text": "HOW PATHETIC.", "tr": "NE KADAR ACINASI."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/47.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1504", "779", "1696"], "fr": "Bien que vous ayez \u00e9t\u00e9 trahie, n\u0027est-ce pas aussi une occasion de voir la vraie nature des gens ?", "id": "Meskipun Anda dikhianati, bukankah ini juga kesempatan untuk melihat sifat asli orang lain.", "pt": "EMBORA VOC\u00ca TENHA SIDO TRA\u00cdDA, ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 UMA OPORTUNIDADE PARA VER OS OUTROS COM CLAREZA?", "text": "ALTHOUGH YOU HAVE BEEN BETRAYED, THIS IS ALSO AN OPPORTUNITY TO SEE OTHERS CLEARLY.", "tr": "\u0130HANETE U\u011eRAMI\u015e OLSAN DA, BU AYNI ZAMANDA BA\u015eKALARININ GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["97", "1097", "450", "1237"], "fr": "C\u0027est bien, plus c\u0027est m\u00e9lodramatique, plus c\u0027est facile de s\u0027immiscer... non, de trouver le bon rem\u00e8de !", "id": "Bagus juga, cukup klise jadi lebih mudah untuk mencari celah... bukan, untuk memberikan penanganan yang tepat!", "pt": "\u00d3TIMO, QUANTO MAIS MELODRAM\u00c1TICO, MAIS F\u00c1CIL DE ENCONTRAR UMA BRECHA... N\u00c3O, DE PRESCREVER O REM\u00c9DIO CERTO!", "text": "GOOD, THE MORE CLICH\u00c9D IT IS, THE EASIER IT IS TO FIND A CRACK TO WEDGE IN... NO, I MEAN TO ADDRESS THE ROOT OF THE PROBLEM!", "tr": "G\u00dcZEL, NE KADAR MELODRAMAT\u0130K OLURSA, ARAYA G\u0130RMEK... HAYIR, DURUMA UYGUN B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULMAK O KADAR KOLAY OLUR!"}, {"bbox": ["282", "1352", "563", "1483"], "fr": "Toute chose a deux facettes,", "id": "Segala sesuatu ada dua sisi,", "pt": "TUDO TEM DOIS LADOS,", "text": "EVERYTHING HAS TWO SIDES,", "tr": "HER \u015eEY\u0130N \u0130K\u0130 Y\u00dcZ\u00dc VARDIR,"}, {"bbox": ["472", "54", "733", "171"], "fr": "Oh ? C\u0027est aussi clich\u00e9 que \u00e7a ?", "id": "Oh? Ternyata sedramatis itu?", "pt": "OH? \u00c9 T\u00c3O MELODRAM\u00c1TICO ASSIM?", "text": "OH? IT\u0027S THAT CLICH\u00c9D?", "tr": "OH? BU KADAR MI MELODRAMAT\u0130K?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/48.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "394", "870", "577"], "fr": "Exact, il suffit d\u0027un app\u00e2t pour \u00e9veiller leur nature cupide, et la m\u00eame sc\u00e8ne qu\u0027aujourd\u0027hui se reproduira,", "id": "Benar, selama ada pemicu yang membangkitkan sifat serakah mereka, drama yang sama seperti hari ini akan terulang,", "pt": "EXATO. DESDE QUE HAJA UM INCENTIVO PARA DESPERTAR SUA NATUREZA GANANCIOSA, O MESMO DRAMA DE HOJE SE REPETIR\u00c1,", "text": "THAT\u0027S RIGHT, AS LONG AS THERE IS AN INCENTIVE TO TRIGGER THEIR GREEDY NATURE, THE SAME DRAMA WILL PLAY OUT TODAY,", "tr": "DO\u011eRU, A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc DO\u011eALARINI TET\u0130KLEYECEK B\u0130R NEDEN OLDU\u011eU S\u00dcRECE BUG\u00dcNK\u00dcYLE AYNI SENARYO TEKRARLANMAYA DEVAM EDECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["558", "1260", "819", "1387"], "fr": "Vous avez raison,", "id": "Anda benar,", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O,", "text": "YOU\u0027RE RIGHT,", "tr": "HAKLISIN,"}, {"bbox": ["144", "6", "451", "207"], "fr": "Il semble qu\u0027il soit au courant de tout depuis longtemps...", "id": "Sepertinya, dia sudah tahu jelas tentang masalah ini...", "pt": "PARECE QUE ELE J\u00c1 SABIA DE TUDO ISSO H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "IT SEEMS HE ALREADY KNEW EVERYTHING ABOUT THIS MATTER...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, BU KONUYU BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u0130L\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["381", "647", "749", "745"], "fr": "Seules les raisons diff\u00e8rent, et ce n\u0027est qu\u0027une question de temps...", "id": "Hanya saja alasannya berbeda, dan soal waktu cepat atau lambat saja...", "pt": "APENAS OS MOTIVOS SERIAM DIFERENTES, E ACONTECERIA MAIS CEDO OU MAIS TARDE...", "text": "JUST DIFFERENT REASONS AND DIFFERENT TIMES...", "tr": "SADECE NEDENLER\u0130 FARKLI, ZAMANLAMASI DA ER YA DA GE\u00c7 OLACAKTI..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/49.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "83", "456", "247"], "fr": "Mais cette trahison m\u0027a d\u00e9j\u00e0 fait perdre beaucoup, et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 gravement bless\u00e9e,", "id": "Tapi pengkhianatan kali ini telah membuatku kehilangan banyak hal, dan juga terluka parah,", "pt": "MAS ESTA TRAI\u00c7\u00c3O J\u00c1 ME FEZ PERDER MUITO, E TAMB\u00c9M FIQUEI GRAVEMENTE FERIDA,", "text": "BUT THIS BETRAYAL HAS ALREADY MADE ME LOSE A LOT AND SUFFERED SERIOUS INJURIES,", "tr": "AMA BU \u0130HANET Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00c7OK \u015eEY KAYBETT\u0130M VE A\u011eIR YARALANDIM."}, {"bbox": ["337", "1349", "715", "1528"], "fr": "\u00c0 quoi bon voir la laideur de la nature humaine seulement maintenant.", "id": "Baru sekarang melihat keburukan sifat manusia, apa gunanya lagi.", "pt": "DE QUE ADIANTA S\u00d3 AGORA PERCEBER A MALDADE DA NATUREZA HUMANA.", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF SEEING THE UGLINESS OF HUMAN NATURE NOW?", "tr": "\u0130NSAN DO\u011eASININ \u00c7\u0130RK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6RMEN\u0130N NE FAYDASI VAR K\u0130."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/50.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1455", "420", "1589"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 qu\u0027un expert en conversation comme moi doit intervenir pour \u00e9clairer les choses !", "id": "Saat seperti ini butuh ahli bicara sepertiku untuk mencerahkannya!", "pt": "\u00c9 A\u00cd QUE UM ESPECIALISTA EM CONVERSA TERAP\u00caUTICA COMO EU PRECISA INTERVIR PARA ORIENTAR!", "text": "I NEED A CONVERSATIONAL EXPERT LIKE ME TO ENLIGHTEN YOU!", "tr": "\u0130\u015eTE TAM DA BU NOKTADA BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R SOHBET USTASININ YOL G\u00d6STERMES\u0130 GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["99", "1931", "443", "2103"], "fr": "Maintenant vous savez ce qu\u0027est un vrai visage et ce qu\u0027est un faux c\u0153ur,", "id": "Sekarang Anda tahu mana wajah asli, mana hati yang palsu,", "pt": "AGORA VOC\u00ca SABE QUAIS S\u00c3O AS VERDADEIRAS FACES E OS FALSOS CORA\u00c7\u00d5ES,", "text": "NOW YOU KNOW WHAT A TRUE FACE IS AND WHAT A FALSE HEART IS,", "tr": "ARTIK NEY\u0130N GER\u00c7EK Y\u00dcZ, NEY\u0130N SAHTE KALP OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["467", "1081", "749", "1217"], "fr": "Elle a d\u00fb se faire avoir par un salaud et souffre d\u0027un chagrin d\u0027amour !", "id": "Pasti perasaannya telah dipermainkan oleh pria brengsek, jadi terluka hatinya!", "pt": "COM CERTEZA FOI ENGANADA NOS SENTIMENTOS POR UM CANALHA E SOFREU UMA DECEP\u00c7\u00c3O AMOROSA!", "text": "I MUST HAVE BEEN DECEIVED BY A SCUMBAG AND SUFFERED A BROKEN HEART!", "tr": "KES\u0130N AD\u0130 B\u0130R HER\u0130F TARAFINDAN DUYGULARIYLA OYNANMI\u015e, A\u015eK ACISI \u00c7EK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["407", "2879", "729", "3028"], "fr": "Ainsi, vous n\u0027aurez plus de piti\u00e9 pour ceux qui vous ont fait du mal.", "id": "Setelah itu baru tidak akan ada belas kasihan pada orang yang menyakitimu, maksudnya si pria brengsek itu.", "pt": "S\u00d3 ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 PIEDADE DA PESSOA QUE TE MACHUCOU, REFERINDO-SE AO CANALHA.", "text": "ONLY THEN WILL YOU NOT HAVE ANY MERCY FOR THE PERSON WHO HURT YOU. REFERRING TO SCUMBAG", "tr": "BUNDAN SONRA SANA ZARAR VEREN O AD\u0130 HER\u0130FE ACIMAYACAKSIN."}, {"bbox": ["95", "1341", "298", "1441"], "fr": "Dans ces moments-l\u00e0,", "id": "Saat seperti ini,", "pt": "NUM MOMENTO COMO ESTE,", "text": "AT A TIME LIKE THIS,", "tr": "B\u00d6YLE ZAMANLARDA,"}, {"bbox": ["486", "1794", "690", "1901"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est utile,", "id": "Tentu saja berguna,", "pt": "CLARO QUE \u00c9 \u00daTIL,", "text": "OF COURSE IT\u0027S USEFUL,", "tr": "ELBETTE FAYDASI VAR,"}, {"bbox": ["25", "197", "471", "281"], "fr": "Perdu beaucoup, et bless\u00e9e en plus...", "id": "Kehilangan banyak, dan juga terluka...", "pt": "PERDEU MUITO E AINDA SE MACHUCOU...", "text": "LOST A LOT AND SUFFERED INJURIES...", "tr": "\u00c7OK \u015eEY KAYBETM\u0130\u015e, B\u0130R DE YARALANMI\u015e..."}, {"bbox": ["284", "991", "633", "1064"], "fr": "Je vois, j\u0027ai compris !", "id": "Begitu rupanya, aku mengerti!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO, ENTENDI!", "text": "I SEE, I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM, DEMEK BU Y\u00dcZDEN!"}, {"bbox": ["407", "2879", "729", "3028"], "fr": "Ainsi, vous n\u0027aurez plus de piti\u00e9 pour ceux qui vous ont fait du mal.", "id": "Setelah itu baru tidak akan ada belas kasihan pada orang yang menyakitimu, maksudnya si pria brengsek itu.", "pt": "S\u00d3 ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O TER\u00c1 PIEDADE DA PESSOA QUE TE MACHUCOU, REFERINDO-SE AO CANALHA.", "text": "THEN YOU WON\u0027T HAVE ANY COMPASSION FOR THOSE WHO HURTED YOU, I REFERS TO THE SCUMBAG.", "tr": "BUNDAN SONRA SANA ZARAR VEREN O AD\u0130 HER\u0130FE ACIMAYACAKSIN."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/51.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1382", "485", "1541"], "fr": "Veut-il se servir de moi pour comploter quelque chose contre l\u0027organisation des Chasseurs ?", "id": "Apakah dia ingin memanfaatkanku untuk melakukan sesuatu terhadap Organisasi Pemburu?", "pt": "ELE QUER ME USAR PARA TRAMAR ALGO CONTRA A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DOS CA\u00c7ADORES?", "text": "IS HE TRYING TO USE ME TO PLOT SOMETHING AGAINST THE HUNTER ORGANIZATION?", "tr": "BEN\u0130 KULLANARAK AVCI \u00d6RG\u00dcT\u00dc\u0027NE KAR\u015eI B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 PLANLIYOR?"}, {"bbox": ["498", "588", "837", "689"], "fr": "Est-ce l\u00e0 son but en m\u0027approchant ?", "id": "Apakah ini tujuannya mencariku?", "pt": "\u00c9 ESSE O OBJETIVO DELE AO ME PROCURAR?", "text": "IS THAT HIS PURPOSE IN APPROACHING ME?", "tr": "BANA ULA\u015eMASININ NEDEN\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["50", "421", "392", "517"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait quelqu\u0027un dont vous \u00e9tiez proche.", "id": "Bahkan jika itu adalah orang yang pernah dekat denganmu. Sekali lagi, maksudnya si pria brengsek itu.", "pt": "MESMO QUE TENHA SIDO ALGU\u00c9M PR\u00d3XIMO A VOC\u00ca. NOVAMENTE, REFERINDO-SE AO CANALHA.", "text": "EVEN IF THEY WERE ONCE CLOSE TO YOU. AGAIN, I REFER TO THE SCUMBAG.", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR YAKIN OLDU\u011eUN O AD\u0130 HER\u0130F OLSA B\u0130LE."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/52.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "739", "859", "883"], "fr": "Il semble que ce libraire soit tr\u00e8s probablement un sorcier noir de haut rang...", "id": "Sepertinya pemilik toko buku ini kemungkinan adalah penyihir hitam tingkat tinggi...", "pt": "PARECE QUE ESTE DONO DE LIVRARIA \u00c9, MUITO PROVAVELMENTE, UM FEITICEIRO DAS TREVAS DE ALTO N\u00cdVEL...", "text": "IT SEEMS THAT THIS BOOKSTORE OWNER IS LIKELY A HIGH-LEVEL BLACK SORCERER...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130, MUHTEMELEN Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R KARA B\u00dcY\u00dcC\u00dc..."}, {"bbox": ["338", "31", "695", "210"], "fr": "Son style est \u00e9trange et \u00e9l\u00e9gant, et en m\u00eame temps il d\u00e9teste les Chasseurs...", "id": "Gaya bertindaknya aneh namun elegan, sekaligus membenci para pemburu...", "pt": "SEU ESTILO \u00c9 BIZARRO, POR\u00c9M ELEGANTE, E AO MESMO TEMPO ELE DETESTA CA\u00c7ADORES...", "text": "HIS STYLE IS\u8a6d\u7570AND ELEGANT, AND HE HATES HUNTERS AT THE SAME TIME...", "tr": "TARZI G\u0130ZEML\u0130 VE ZAR\u0130F, AYNI ZAMANDA AVCILARDAN NEFRET ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["393", "1399", "767", "1531"], "fr": "Alors, que pensez-vous que je devrais faire ?", "id": "Lalu, menurutmu apa yang harus kulakukan?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVERIA FAZER?", "text": "SO, WHAT DO YOU THINK I SHOULD DO?", "tr": "PEK\u0130, SENCE NE YAPMALIYIM?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/53.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "2472", "873", "2691"], "fr": "Distinguer la soupe de Ma\u00eetre Lin de la soupe de poulet bon march\u00e9 du march\u00e9, afin de fid\u00e9liser les clients !", "id": "Membuat \u0027wejangan penyemangat jiwa\u0027 Guru Lin berbeda dari yang murahan di pasaran, sehingga bisa mempertahankan pelanggan tetap!", "pt": "PARA DIFERENCIAR A \u0027SOPA DE GALINHA\u0027 DO PROFESSOR LIN DAS BARATAS \u0027SOPAS PARA A ALMA\u0027 DO MERCADO, E ASSIM MANTER OS CLIENTES REGULARES!", "text": "TO DIFFERENTIATE TEACHER LIN\u0027S CHICKEN SOUP FROM THE CHEAP SOUL CHICKEN SOUP ON THE MARKET, THUS RETAINING REGULAR CUSTOMERS!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN L\u0130N\u0027\u0130N HAYAT DERSLER\u0130N\u0130 P\u0130YASADAK\u0130 UCUZ MORAL HAPLARINDAN AYIRARAK M\u00dcDAV\u0130MLER\u0130 ELDE TUTMAK!"}, {"bbox": ["296", "2262", "675", "2465"], "fr": "Apr\u00e8s avoir tout compris, proposer des suggestions adapt\u00e9es \u00e0 la situation r\u00e9elle du client,", "id": "Saat memahami segalanya, berikan saran yang sesuai dengan situasi aktual pelanggan,", "pt": "AO COMPREENDER TUDO, OFERECER SUGEST\u00d5ES ADEQUADAS \u00c0 SITUA\u00c7\u00c3O REAL DO CLIENTE,", "text": "WHEN YOU UNDERSTAND EVERYTHING, GIVE APPROPRIATE SUGGESTIONS BASED ON THE CUSTOMER\u0027S ACTUAL SITUATION,", "tr": "HER \u015eEY\u0130 ANLADIKTAN SONRA M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130N GER\u00c7EK DURUMUNA G\u00d6RE UYGUN \u00d6NER\u0130LERDE BULUNMAK,"}, {"bbox": ["549", "1109", "831", "1255"], "fr": "Alors vous pouvez aussi rendre \u0153il pour \u0153il, dent pour dent !", "id": "Maka Anda juga bisa membalas gigi ganti gigi, mata ganti mata!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE DAR O TROCO NA MESMA MOEDA, OLHO POR OLHO!", "text": "THEN YOU CAN ALSO GIVE THEM A TASTE OF THEIR OWN MEDICINE, AN EYE FOR AN EYE!", "tr": "O ZAMAN SEN DE D\u0130\u015eE D\u0130\u015e, G\u00d6ZE G\u00d6Z KAR\u015eILIK VEREB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["102", "2001", "365", "2133"], "fr": "Contre ce genre d\u0027ordure, inutile de retenir ses coups !", "id": "Menghadapi orang seperti itu, tidak perlu berbelas kasihan!", "pt": "AO LIDAR COM ESSE TIPO DE GENTE, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SER BONZINHA!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO BE SOFT ON THIS KIND OF TRASH!", "tr": "B\u00d6YLE T\u0130PLERE KAR\u015eI MERHAMETL\u0130 OLMAYA GEREK YOK!"}, {"bbox": ["107", "232", "358", "334"], "fr": "Puisqu\u0027ils ne se comportent pas en \u00eatres humains :", "id": "Karena mereka tidak bertindak sebagai manusia:", "pt": "J\u00c1 QUE ELES N\u00c3O AGEM COMO SERES HUMANOS:", "text": "SINCE THEY DON\u0027T ACT LIKE HUMANS:", "tr": "MADEM ONLAR \u0130NSAN G\u0130B\u0130 DAVRANMIYOR:"}, {"bbox": ["28", "994", "395", "1150"], "fr": "3. Suggestion cibl\u00e9e !", "id": "3. Saran yang spesifik!", "pt": "3. SUGEST\u00c3O DIRECIONADA!", "text": "3. TARGETED SUGGESTIONS!", "tr": "3. HEDEFE Y\u00d6NEL\u0130K TAVS\u0130YE!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/54.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "615", "396", "780"], "fr": "Vous voulez dire... que je ne devrais plus me comporter en humaine ? Je ne suis pas encore pr\u00eate psychologiquement \u00e0 cela.", "id": "Maksudnya... aku berhenti menjadi manusia...? Aku belum siap secara mental untuk itu.", "pt": "ELE QUER DIZER PARA EU... DEIXAR DE SER HUMANA? AINDA N\u00c3O ESTOU PREPARADA PSICOLOGICAMENTE PARA ISSO.", "text": "DOES THAT MEAN... I SHOULDN\u0027T ACT LIKE A HUMAN ANYMORE? I\u0027M NOT PSYCHOLOGICALLY PREPARED FOR THAT.", "tr": "YAN\u0130 \u0130NSANLIKTAN \u00c7IKMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN? HEN\u00dcZ B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEYE PS\u0130KOLOJ\u0130K OLARAK HAZIR DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["103", "1576", "340", "1695"], "fr": "Je pense que, maintenant, vous...", "id": "Kupikir, dirimu yang sekarang...", "pt": "EU PENSO QUE, AGORA VOC\u00ca...", "text": "I THINK, RIGHT NOW, YOU...", "tr": "SANIRIM, \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 SEN..."}, {"bbox": ["485", "1967", "721", "2088"], "fr": "... pourriez avoir besoin de ce livre.", "id": "Mungkin akan membutuhkan buku ini.", "pt": "TALVEZ PRECISE DESTE LIVRO.", "text": "MIGHT NEED THIS BOOK.", "tr": "BELK\u0130 DE BU K\u0130TABA \u0130HT\u0130YACIN OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["286", "917", "723", "1038"], "fr": "... Quelque chose cloche ? Tant pis, c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e7a !", "id": "...Sepertinya ada yang salah? Sudahlah, kurang lebih begitu!", "pt": "...ALGO PARECE ERRADO? ESQUECE, EST\u00c1 BOM ASSIM!", "text": "...SOMETHING FEELS OFF? OH WELL, CLOSE ENOUGH!", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER YANLI\u015e G\u0130B\u0130 M\u0130? BO\u015e VER, HEMEN HEMEN AYNI!"}, {"bbox": ["219", "1049", "499", "1148"], "fr": "Il est temps de passer aux choses s\u00e9rieuses !", "id": "Saatnya membahas hal yang serius!", "pt": "\u00c9 HORA DE IR DIRETO AO PONTO!", "text": "IT\u0027S TIME TO GET DOWN TO BUSINESS!", "tr": "ASIL KONUYA GELME ZAMANI!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/55.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1112", "790", "1273"], "fr": "Ce genre de livre difficile \u00e0 comprendre est parfait pour une jeune fille aussi perdue.", "id": "Buku yang sulit dimengerti seperti ini paling cocok untuk gadis muda yang sedang bingung.", "pt": "ESTE TIPO DE LIVRO DIF\u00cdCEL DE ENTENDER \u00c9 O MAIS ADEQUADO PARA UMA JOVEM T\u00c3O CONFUSA.", "text": "THIS KIND OF OBSCURE BOOK IS PERFECT FOR A CONFUSED YOUNG LADY LIKE THIS.", "tr": "B\u00d6YLE ANLA\u015eILMASI ZOR K\u0130TAPLAR, BU T\u00dcR KARARSIZ GEN\u00c7 KIZLAR \u0130\u00c7\u0130N EN UYGUNUDUR."}, {"bbox": ["114", "21", "374", "209"], "fr": "Justement, je suis en train de lire \u00ab Les Confessions \u00bb.", "id": "Kebetulan aku sedang membaca \u0027Kitab Pengakuan\u0027.", "pt": "POR COINCID\u00caNCIA, ESTOU LENDO \"CONFISS\u00d5ES\".", "text": "I HAPPEN TO BE READING \"CONFESSIONS.\"", "tr": "TAM DA \u0027\u0130T\u0130RAFLAR\u0027I OKUYORDUM."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/56.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "830", "470", "958"], "fr": "Un titre de livre dont je n\u0027ai jamais entendu parler...", "id": "Judul buku yang belum pernah kudengar sama sekali...", "pt": "UM T\u00cdTULO DE LIVRO DO QUAL NUNCA OUVI FALAR...", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF THAT TITLE...", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 DUYMADI\u011eIM B\u0130R K\u0130TAP ADI..."}, {"bbox": ["454", "1870", "822", "1982"], "fr": "Pourquoi me donner ce livre \u00e0 ce moment pr\u00e9cis... ?", "id": "Kenapa memberiku buku ini sekarang...?", "pt": "POR QUE ME DAR ESTE LIVRO NESTE MOMENTO...?", "text": "WHY IS HE GIVING ME THIS BOOK AT A TIME LIKE THIS...?", "tr": "NEDEN TAM DA \u015e\u0130MD\u0130 BANA BU K\u0130TABI VER\u0130YOR...?"}, {"bbox": ["71", "716", "336", "797"], "fr": "\u00ab Sang et B\u00eate \u00bb ?", "id": "\u0027Darah dan Binatang\u0027?", "pt": "\"SANGUE E BESTA\"?", "text": "\"BLOOD AND BEAST\"?", "tr": "\u0027KAN VE CANAVAR\u0027 MI?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/57.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/58.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1095", "764", "1216"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/59.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/60.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/61.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "699", "475", "778"], "fr": "[SFX] Aaah !", "id": "[SFX] KYAA!", "pt": "[SFX] AHHH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AAAAH!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/62.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1013", "340", "1101"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/63.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "503", "565", "593"], "fr": "La bestialisation... ?!", "id": "Transformasi Binatang...?!!", "pt": "BESTIALIZA\u00c7\u00c3O...?!", "text": "BEASTIFICATION...?!", "tr": "CANAVARLA\u015eMA...?!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/64.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/65.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "776", "458", "876"], "fr": "Bestialisation : un pouvoir extrait du sang, contr\u00f4l\u00e9 par le sang.", "id": "Transformasi Binatang: Kekuatan yang diekstrak dari darah, dikendalikan oleh darah.", "pt": "BESTIALIZA\u00c7\u00c3O: PODER EXTRA\u00cdDO DO SANGUE, CONTROLADO PELO SANGUE.", "text": "BEASTIFICATION: A POWER EXTRACTED FROM BLOOD, CONTROLLED BY BLOOD.", "tr": "CANAVARLA\u015eMA: KANDAN \u00c7EK\u0130LEN G\u00dc\u00c7, KANLA KONTROL ED\u0130L\u0130R."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/66.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "2344", "414", "2532"], "fr": "Plus la concentration du Sang Impur est \u00e9lev\u00e9e, plus le pouvoir du Chasseur est grand, plus le ph\u00e9nom\u00e8ne anormal de bestialisation s\u0027intensifie, et finit par \u00eatre fatal.", "id": "Semakin tinggi konsentrasi Darah Kotor, semakin kuat kekuatan Pemburu, semakin dalam fenomena abnormal Transformasi Binatang, dan pada akhirnya mematikan.", "pt": "QUANTO MAIOR A CONCENTRA\u00c7\u00c3O DO SANGUE MACULADO, MAIS FORTE O PODER DO CA\u00c7ADOR, MAIS PROFUNDO O FEN\u00d4MENO ANORMAL DA BESTIALIZA\u00c7\u00c3O E, FINALMENTE, FATAL.", "text": "THE HIGHER THE CONCENTRATION OF TAINTED BLOOD, THE STRONGER THE HUNTER\u0027S POWER BECOMES, AND THE DEEPER THE ABNORMAL PHENOMENON OF BEASTIFICATION, ULTIMATELY BECOMING FATAL.", "tr": "K\u0130RLENM\u0130\u015e KAN\u0027IN YO\u011eUNLU\u011eU NE KADAR Y\u00dcKSEKSE, AVCI\u0027NIN G\u00dcC\u00dc O KADAR ARTAR, CANAVARLA\u015eMA ANOMAL\u0130S\u0130 O KADAR DER\u0130NLE\u015e\u0130R VE SONUNDA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL OLUR."}, {"bbox": ["409", "1149", "863", "1306"], "fr": "Le pouvoir des Chasseurs provient des B\u00eates de R\u00eave ; ils obtiennent une partie de leur force en s\u0027injectant le dangereux Sang Impur.", "id": "Kekuatan Pemburu berasal dari Binatang Mimpi, diperoleh dengan menyuntikkan Darah Kotor yang berbahaya untuk mendapatkan sebagian dari kekuatan mereka.", "pt": "O PODER DOS CA\u00c7ADORES VEM DAS BESTAS ON\u00cdRICAS, ATRAV\u00c9S DA INJE\u00c7\u00c3O DO PERIGOSO SANGUE MACULADO PARA OBTER PARTE DE SEU PODER.", "text": "THE HUNTER\u0027S POWER COMES FROM DREAM BEASTS, OBTAINING A PORTION OF THEIR POWER BY INJECTING DANGEROUS TAINTED BLOOD.", "tr": "AVCILARIN G\u00dcC\u00dc, TEHL\u0130KEL\u0130 K\u0130RLENM\u0130\u015e KAN ENJEKTE ED\u0130LEREK R\u00dcYA CANAVARLARININ G\u00dcC\u00dcN\u00dcN B\u0130R KISMINI ELDE ETMEKTEN GEL\u0130R."}, {"bbox": ["526", "2772", "826", "2913"], "fr": "Pourtant, cette personne a sorti une m\u00e9thode pour contr\u00f4ler le Sang Impur !", "id": "Namun, orang ini, secara tak terduga, mengeluarkan metode untuk mengendalikan Darah Kotor!", "pt": "NO ENTANTO, ESSA PESSOA REALMENTE APRESENTOU UM M\u00c9TODO PARA CONTROLAR O SANGUE MACULADO.", "text": "HOWEVER, THIS PERSON HAS ACTUALLY PRODUCED A METHOD TO CONTROL TAINTED BLOOD.", "tr": "ANCAK, BU K\u0130\u015e\u0130, K\u0130RLENM\u0130\u015e KAN\u0027I KONTROL ETME Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130 ORTAYA \u00c7IKARDI!"}, {"bbox": ["153", "3346", "519", "3485"], "fr": "Cela suffit \u00e0 renverser tout le syst\u00e8me de pouvoir sur lequel repose la survie du groupe des Chasseurs !", "id": "Ini cukup untuk meruntuhkan seluruh sistem kekuatan yang menjadi sandaran hidup komunitas Pemburu!", "pt": "ISSO \u00c9 SUFICIENTE PARA SUBVERTER TODO O SISTEMA DE PODER DO QUAL O GRUPO DE CA\u00c7ADORES DEPENDE PARA SOBREVIVER!", "text": "THIS IS ENOUGH TO OVERTURN THE ENTIRE POWER SYSTEM THAT THE HUNTER GROUP RELIES ON FOR SURVIVAL!", "tr": "BU, T\u00dcM AVCI TOPLULU\u011eUNUN HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N DAYANDI\u011eI G\u00dc\u00c7 S\u0130STEM\u0130N\u0130 ALT\u00dcST ETMEYE YETER!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/67.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "640", "813", "802"], "fr": "Oui, j\u0027ai besoin que vous fassiez cela, et vous devez le faire,", "id": "Ya, aku ingin kau melakukannya, dan kau harus melakukannya,", "pt": "SIM, EU PRECISO QUE VOC\u00ca FA\u00c7A ISSO, E VOC\u00ca DEVE FAZER ISSO,", "text": "YES, I NEED YOU TO DO THIS, AND YOU MUST DO THIS.", "tr": "EVET, BUNU YAPMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR VE BUNU YAPMAK ZORUNDASIN."}, {"bbox": ["407", "393", "655", "549"], "fr": "Est-ce cela que vous voulez que je fasse ?", "id": "Inikah yang kau ingin aku lakukan?", "pt": "\u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A?", "text": "IS THIS WHAT YOU WANT ME TO DO?", "tr": "BENDEN YAPMAMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY BU MU?"}, {"bbox": ["493", "1238", "827", "1392"], "fr": "Ce n\u0027est pas une confession, mais faire face \u00e0 soi-m\u00eame honn\u00eatement.", "id": "Bukan pengakuan dosa, melainkan menghadapi diri sendiri dengan jujur.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CONFISS\u00c3O, MAS SIM ENCARAR A SI MESMA COM HONESTIDADE.", "text": "IT\u0027S NOT ABOUT CONFESSION, BUT ABOUT FACING YOURSELF HONESTLY.", "tr": "\u0130T\u0130RAF ETMEK DE\u011e\u0130L, D\u00dcR\u00dcST\u00c7E KEND\u0130NLE Y\u00dcZLE\u015eMEK."}, {"bbox": ["87", "2311", "470", "2416"], "fr": "Juste quelques mots r\u00e9confortants et la recommandation d\u0027un bon livre.", "id": "Hanya beberapa kata penghiburan ditambah merekomendasikan buku yang bagus.", "pt": "APENAS ALGUMAS PALAVRAS DE CONFORTO E A RECOMENDA\u00c7\u00c3O DE UM BOM LIVRO.", "text": "JUST A FEW WORDS OF COMFORT, PLUS RECOMMENDING A GOOD BOOK.", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 TESELL\u0130 ED\u0130C\u0130 S\u00d6Z VE \u0130Y\u0130 B\u0130R K\u0130TAP TAVS\u0130YES\u0130."}, {"bbox": ["79", "1503", "400", "1604"], "fr": "H\u00e9las... m\u00eame si une femme au c\u0153ur bris\u00e9 para\u00eet forte ext\u00e9rieurement,", "id": "Hah... wanita yang patah hati, meskipun penampilan luarnya kuat,", "pt": "AI... UMA MULHER DE CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE PARE\u00c7A POR FORA,", "text": "SIGH... EVEN IF A WOMAN WHO HAS LOST LOVE APPEARS STRONG ON THE OUTSIDE,", "tr": "AH... A\u015eK ACISI \u00c7EKEN B\u0130R KADIN DI\u015eARIDAN NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcRSE G\u00d6R\u00dcNS\u00dcN,"}, {"bbox": ["506", "2093", "841", "2192"], "fr": "elle est aussi m\u00e9lancolique et sensible \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Hatinya juga sentimental.", "pt": "POR DENTRO TAMB\u00c9M \u00c9 SENS\u00cdVEL E MELANC\u00d3LICA.", "text": "SHE\u0027S STILL MELANCHOLY ON THE INSIDE.", "tr": "\u0130\u00c7TEN \u0130\u00c7E \u00c7OK DUYGUSALDIR."}, {"bbox": ["435", "3550", "853", "3616"], "fr": "On dirait qu\u0027elle est sur le point de pleurer.", "id": "Dia terlihat hampir menangis.", "pt": "ELA PARECE QUE VAI CHORAR.", "text": "SHE LOOKS LIKE SHE\u0027S ABOUT TO CRY.", "tr": "NEREDEYSE A\u011eLAYACAK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/68.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "2762", "782", "2929"], "fr": "Je tiendrai ce livre \u00e0 la main et me pr\u00e9senterai devant le Juge supr\u00eame.", "id": "Aku akan memegang buku ini, berdiri di hadapan hakim tertinggi.", "pt": "SEGURAREI ESTE LIVRO EM MINHAS M\u00c3OS E ME APRESENTAREI DIANTE DO JUIZ SUPREMO.", "text": "I WILL HOLD THIS BOOK IN MY HAND AND STAND BEFORE THE SUPREME JUDGE.", "tr": "BU K\u0130TABI EL\u0130MDE TUTARAK, Y\u00dcCE YARGICIN \u00d6N\u00dcNDE DURACA\u011eIM."}, {"bbox": ["140", "1267", "421", "1429"], "fr": "Que la trompette du Jugement dernier sonne quand elle voudra,", "id": "Biarlah sangkakala kiamat berbunyi sesukanya,", "pt": "QUE A TROMBETA DO JU\u00cdZO FINAL SOE QUANDO QUISER,", "text": "LET THE TRUMPET OF THE LAST JUDGMENT SOUND IF IT WANTS TO,", "tr": "KIYAMET BORULARI \u00c7ALSIN BAKALIM,"}, {"bbox": ["391", "987", "755", "1096"], "fr": "Utilisons les mots originaux du livre pour catalyser sa confiance en elle !", "id": "Gunakan saja kutipan asli dari buku itu untuk memacu kepercayaan dirinya!", "pt": "VOU USAR O TEXTO ORIGINAL DO LIVRO PARA CATALISAR A AUTOCONFIAN\u00c7A DELA!", "text": "I\u0027LL USE THE WORDS FROM THE BOOK TO CATALYZE HER SELF-CONFIDENCE!", "tr": "K\u0130TAPTAK\u0130 OR\u0130J\u0130NAL MET\u0130NLE \u00d6ZG\u00dcVEN\u0130N\u0130 TET\u0130KLEYEY\u0130M!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/69.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "484", "277", "610"], "fr": "Voil\u00e0 ce que j\u0027ai fait,", "id": "Inilah yang telah kulakukan,", "pt": "ISTO \u00c9 O QUE EU FIZ,", "text": "THIS IS WHAT I HAVE DONE,", "tr": "YAPTIKLARIM BUNLARDIR,"}, {"bbox": ["53", "2328", "277", "2421"], "fr": "ce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9.", "id": "Sifatku.", "pt": "COMO EU SOU.", "text": "AND WHAT KIND OF PERSON I AM", "tr": "BEN B\u00d6YLE B\u0130R\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["660", "1616", "885", "1710"], "fr": "ce que j\u0027ai pens\u00e9,", "id": "Yang kupikirkan,", "pt": "O QUE EU PENSEI,", "text": "WHAT I HAVE THOUGHT,", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcKLER\u0130M BUNLARDIR,"}, {"bbox": ["566", "63", "870", "163"], "fr": "Je le dirai hautement :", "id": "Aku akan mengumumkannya dengan lantang:", "pt": "DECLARAREI EM ALTA VOZ:", "text": "I WILL DECLARE LOUDLY:", "tr": "Y\u00dcKSEK SESLE \u0130LAN EDECE\u011e\u0130M:"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/70.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1270", "411", "1434"], "fr": "Chacun porte en soi les d\u00e9sirs les plus primitifs, bestiaux,", "id": "Setiap orang memiliki hasrat buas paling primitif,", "pt": "TODOS T\u00caM OS DESEJOS MAIS PRIMITIVOS E ANIMAIS,", "text": "EVERYONE HAS PRIMAL, BEASTLY DESIRES,", "tr": "HERKES\u0130N EN \u0130LKEL HAYVAN\u0130 ARZULARI VARDIR,"}, {"bbox": ["151", "2352", "526", "2459"], "fr": "Rassurez-vous, consoler les gens, c\u0027est ma sp\u00e9cialit\u00e9 !", "id": "Tenang, menghibur orang adalah keahlianku!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CONSOLAR PESSOAS \u00c9 MINHA ESPECIALIDADE!", "text": "DON\u0027T WORRY, COMFORTING PEOPLE IS MY SPECIALTY!", "tr": "MERAK ETME, \u0130NSANLARI TESELL\u0130 ETMEK BEN\u0130M UZMANLIK ALANIM!"}, {"bbox": ["698", "1796", "842", "1897"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukan begitu?", "pt": "N\u00c3O \u00c9?", "text": "ISN\u0027T IT?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["441", "73", "895", "936"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/71.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "98", "647", "245"], "fr": "Affrontez-les. Croyez-moi, vous rena\u00eetrez.", "id": "Hadapilah, percayalah padaku, kau akan terlahir kembali.", "pt": "ENCARE ISSO DE FRENTE. ACREDITE EM MIM, VOC\u00ca RENASCER\u00c1.", "text": "FACE IT HEAD-ON, TRUST ME, YOU WILL BE REBORN.", "tr": "ONUNLA Y\u00dcZLE\u015e, \u0130NAN BANA, YEN\u0130DEN DO\u011eACAKSIN."}, {"bbox": ["214", "699", "673", "940"], "fr": "Apr\u00e8s que le client ait \u00e9vacu\u00e9 ses \u00e9motions, le guider positivement,", "id": "Setelah pelanggan meluapkan emosinya, berikan arahan positif kepada pelanggan,", "pt": "DEPOIS QUE O CLIENTE DESABAFAR SUAS EMO\u00c7\u00d5ES, GUI\u00c1-LO POSITIVAMENTE,", "text": "AFTER THE CUSTOMER HAS VENTED THEIR EMOTIONS, PROVIDE POSITIVE GUIDANCE,", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130 DUYGULARINI BO\u015eALTTIKTAN SONRA, ONU OLUMLU Y\u00d6NDE Y\u00d6NLEND\u0130RMEK,"}, {"bbox": ["30", "1406", "529", "1622"], "fr": "lui donner la confiance n\u00e9cessaire pour agir et r\u00e9soudre les probl\u00e8mes qu\u0027il rencontre !", "id": "Buat pelanggan percaya diri untuk bertindak, untuk menyelesaikan masalah yang mereka hadapi!", "pt": "FAZER COM QUE O CLIENTE TENHA CONFIAN\u00c7A PARA AGIR, PARA RESOLVER OS PROBLEMAS QUE ENCONTRA!", "text": "EMPOWERING THEM TO TAKE ACTION AND SOLVE THE PROBLEMS THEY FACE!", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130N\u0130N HAREKETE GE\u00c7MEK VE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eI SORUNLARI \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZG\u00dcVEN KAZANMASINI SA\u011eLAMAK!"}, {"bbox": ["28", "502", "423", "692"], "fr": "4. Conclusion d\u00e9cisive !", "id": "4. Kesimpulan yang menentukan!", "pt": "4. CONCLUS\u00c3O DECISIVA!", "text": "4. A DECISIVE CONCLUSION!", "tr": "4. BEL\u0130RLEY\u0130C\u0130 SONU\u00c7!"}, {"bbox": ["715", "901", "863", "971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/72.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "747", "571", "883"], "fr": "\u00c0 un tout nouveau lendemain, sant\u00e9 !", "id": "Untuk hari esok yang baru, bersulang!", "pt": "UM BRINDE A UM AMANH\u00c3 TOTALMENTE NOVO!", "text": "A TOAST, TO A BRAND NEW TOMORROW", "tr": "YEPYEN\u0130 B\u0130R YARINA, \u015eEREFE!"}, {"bbox": ["505", "501", "840", "674"], "fr": "Alors les enfants, avez-vous bien (mal) appris la le\u00e7on ?", "id": "Anak-anak, apa kalian sudah \u0027paham\u0027 (atau malah makin puyeng)?", "pt": "AMIGUINHOS, VOC\u00caS APRENDERAM AT\u00c9 FICAR IN\u00daTEIS?", "text": "KIDS, HAVE YOU ALL GOT IT?", "tr": "M\u0130LLET, (BU \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130LG\u0130Y\u0130) KAPTINIZ MI?"}, {"bbox": ["75", "289", "412", "417"], "fr": "Ce qui pr\u00e9c\u00e8de, ce sont les petites astuces de conversation de Ma\u00eetre Lin, le libraire.", "id": "Di atas tadilah tips-tips kecil mengobrol ala Guru Lin,", "pt": "ESSAS S\u00c3O AS PEQUENAS DICAS DE CONVERSA TERAP\u00caUTICA DO PROFESSOR LIN.", "text": "THESE ARE TEACHER LIN\u0027S LITTLE CONVERSATION TIPS", "tr": "\u0130\u015eTE BUNLAR \u00d6\u011eRETMEN L\u0130N\u0027\u0130N SOHBET ETME K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130PU\u00c7LARIYDI."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/73.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "55", "378", "164"], "fr": "Merci pour vos conseils,", "id": "Terima kasih atas bimbingan Anda,", "pt": "OBRIGADA PELA SUA ORIENTA\u00c7\u00c3O,", "text": "THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE,", "tr": "REHBERL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["514", "689", "798", "801"], "fr": "Je suivrai vos enseignements.", "id": "Saya akan mengikuti ajaran Anda.", "pt": "SEGUIREI SEUS ENSINAMENTOS.", "text": "I WILL FOLLOW YOUR TEACHINGS.", "tr": "\u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130N\u0130ZE UYACA\u011eIM."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/74.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1030", "311", "1129"], "fr": "Je voulais juste vous r\u00e9chauffer l\u0027estomac !", "id": "Aku hanya ingin kau menghangatkan perutmu saja!", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA QUE VOC\u00ca AQUECESSE O EST\u00d4MAGO!", "text": "I JUST WANTED TO WARM YOUR STOMACH!", "tr": "SADECE M\u0130DEN\u0130 ISITMANI \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["104", "1304", "470", "1422"], "fr": "Hein ? Mais on dirait qu\u0027il ne s\u0027est rien pass\u00e9,", "id": "Hmm? Tapi sepertinya dia baik-baik saja,", "pt": "HMM? MAS PARECE QUE EST\u00c1 TUDO BEM,", "text": "HUH? BUT IT LOOKS LIKE EVERYTHING\u0027S FINE,", "tr": "HM? AMA PEK B\u0130R \u015eEY\u0130 YOKMU\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["38", "97", "178", "267"], "fr": "Putain !? C\u0027\u00e9tait de l\u0027eau bouillante !", "id": "Sialan!? Itu kan air mendidih!", "pt": "CARACA!? AQUILO ERA \u00c1GUA FERVENTE!", "text": "WHAT THE HELL?! THAT WAS BOILING WATER!", "tr": "OHA!? O KAYNAR SUYDU!"}, {"bbox": ["415", "1851", "854", "2116"], "fr": "Serait-ce le l\u00e9gendaire physique exceptionnel, le talent inn\u00e9 ?", "id": "Inikah yang disebut dalam legenda, orang berkerangka unik dan berbakat langka?", "pt": "SERIA ESTE O LEND\u00c1RIO CASO DE ALGU\u00c9M COM UMA ESTRUTURA \u00d3SSEA EXCEPCIONAL E TALENTO INATO?", "text": "IS THIS THE LEGENDARY \u0027EXCEPTIONAL BONE STRUCTURE AND EXTRAORDINARY TALENT\u0027?", "tr": "\u0130\u015eTE BU EFSANELERDEK\u0130 OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc YAPIYA VE DO\u011eU\u015eTAN YETENE\u011eE SAH\u0130P OLMAK BU MU?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/75.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "43", "453", "164"], "fr": "Alors, ch\u00e8re cliente, veuillez remplir cette fiche d\u0027emprunt.", "id": "Baiklah, Nona Pelanggan, silakan isi kartu peminjaman ini.", "pt": "ENT\u00c3O, CLIENTE, POR FAVOR, PREENCHA ESTE CART\u00c3O DE EMPR\u00c9STIMO.", "text": "THEN, CUSTOMER, PLEASE FILL OUT THIS LIBRARY CARD.", "tr": "O HALDE, SAYIN M\u00dc\u015eTER\u0130, L\u00dcTFEN BU \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMA KARTINI DOLDURUN."}, {"bbox": ["59", "1511", "630", "1794"], "fr": "Date d\u0027emprunt : Titre du livre emprunt\u00e9 : Emprunteur :", "id": "Tanggal Peminjaman:\nJudul Buku:\nPeminjam:", "pt": "DATA DE EMPR\u00c9STIMO: T\u00cdTULO DO LIVRO: LOCAT\u00c1RIO:", "text": "BORROWING DATE: BORROWED BOOK TITLE: BORROWER:", "tr": "\u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMA TAR\u0130H\u0130: \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALINAN K\u0130TABIN ADI: \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAN K\u0130\u015e\u0130:"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/76.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1067", "882", "1219"], "fr": "Je me souviens de ce c\u00e9l\u00e8bre magnat, Ji Bonong, qui s\u0027occupe du d\u00e9veloppement des ressources souterraines du quartier inf\u00e9rieur,", "id": "Aku ingat orang kaya terkenal Ji Bonong yang mengembangkan sumber daya bawah tanah di Distrik Bawah,", "pt": "LEMBRO-ME DAQUELE FAMOSO MAGNATA, JI BONONG, QUE DESENVOLVE RECURSOS SUBTERR\u00c2NEOS NA ZONA INFERIOR DA CIDADE,", "text": "I REMEMBER THE FAMOUS TYCOON JI BONONG, WHO DEVELOPED THE UNDERGROUND RESOURCES IN THE LOWER DISTRICT,", "tr": "\u015eU A\u015eA\u011eI B\u00d6LGE\u0027DE YERALTI KAYNAKLARI GEL\u0130\u015eT\u0130RME \u0130\u015e\u0130YLE U\u011eRA\u015eAN \u00dcNL\u00dc ZENG\u0130N J\u0130 BONONG\u0027U HATIRLIYORUM DA,"}, {"bbox": ["45", "1845", "428", "1987"], "fr": "sa fille unique semble porter ce nom, non ?", "id": "Putri tunggalnya sepertinya bernama ini, kan?", "pt": "A FILHA \u00daNICA DELE PARECE SE CHAMAR ASSIM, N\u00c3O?", "text": "I THINK HIS ONLY DAUGHTER HAS THE SAME NAME?", "tr": "ONUN TEK KIZI GAL\u0130BA BU \u0130SME SAH\u0130PT\u0130?"}, {"bbox": ["113", "119", "392", "218"], "fr": "Ji Zhixu... Hmm ?", "id": "Ji Zhixu... Hmm?", "pt": "JI ZHIXU... HUM?", "text": "JI ZHIXU...? HUH?", "tr": "J\u0130 ZH\u0130XU... HM?"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/77.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "885", "811", "1030"], "fr": "Peut-\u00eatre que je peux l\u0027arnaq... non, gagner assez d\u0027argent pour r\u00e9nover la boutique !", "id": "Mungkin bisa \u0027memanfaatkan\u0027... eh bukan, maksudku bisa mendapatkan cukup uang untuk merenovasi toko!", "pt": "TALVEZ EU CONSIGA ENGANAR... N\u00c3O, GANHAR DINHEIRO SUFICIENTE PARA REFORMAR A LOJA!", "text": "MAYBE I CAN SCAM... I MEAN, EARN ENOUGH MONEY TO RENOVATE THE STORE!", "tr": "BELK\u0130 DE KAZIKLA... HAYIR, D\u00dcKKANI YEN\u0130LEMEYE YETECEK KADAR PARA KAZANAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["96", "0", "380", "97"], "fr": "C\u0027est un gros poisson !", "id": "Ini tangkapan besar!", "pt": "ESTE \u00c9 UM PEIXE GRANDE!", "text": "THIS IS A BIG FISH!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BALIK!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/78.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "335", "424", "446"], "fr": "La dur\u00e9e du pr\u00eat est d\u0027un mois,", "id": "Batas waktu peminjaman adalah satu bulan,", "pt": "O PRAZO DE EMPR\u00c9STIMO \u00c9 DE UM M\u00caS,", "text": "THE BORROWING PERIOD IS ONE MONTH,", "tr": "\u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMA S\u00dcRES\u0130 B\u0130R AYDIR,"}, {"bbox": ["445", "551", "631", "664"], "fr": "avec une prolongation maximale de sept jours.", "id": "Paling lama diberi kelonggaran tujuh hari.", "pt": "COM UMA PRORROGA\u00c7\u00c3O M\u00c1XIMA DE SETE DIAS.", "text": "WITH A MAXIMUM GRACE PERIOD OF SEVEN DAYS.", "tr": "EN FAZLA YED\u0130 G\u00dcN EK S\u00dcRE TANINIR."}, {"bbox": ["467", "133", "791", "279"], "fr": "Calme, je dois rester calme. Un petit ruisseau coule loin, c\u0027est la voie de la prosp\u00e9rit\u00e9...", "id": "Tenang, aku harus tenang, keuntungan jangka panjang adalah cara menghasilkan uang...", "pt": "CALMA, PRECISO ME ACALMAR. UM FLUXO PEQUENO E CONSTANTE \u00c9 O CAMINHO PARA A RIQUEZA...", "text": "STAY CALM, I NEED TO STAY CALM, A SLOW AND STEADY APPROACH IS THE WAY TO WEALTH...", "tr": "SAK\u0130N OL, SAK\u0130N OLMALIYIM, \u0130ST\u0130KRARLI KAZAN\u00c7 UZUN VADEDE DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/79.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1842", "824", "1974"], "fr": "Puis-je me permettre... d\u0027en savoir un peu plus sur vous ?", "id": "Bolehkah saya, mengenal Anda lebih jauh?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU PODERIA CONHEC\u00ca-LA UM POUCO?", "text": "MAY I, PERHAPS, GET TO KNOW YOU BETTER?", "tr": "ACABA S\u0130Z\u0130 B\u0130RAZ TANIYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["470", "3383", "859", "3514"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027elle... Non, non, mieux vaut r\u00e9pondre s\u00e9rieusement.", "id": "Jangan-jangan dia... tidak, tidak, lebih baik menjawab dengan serius.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA... N\u00c3O, N\u00c3O, \u00c9 MELHOR RESPONDER SERIAMENTE.", "text": "COULD SHE BE...? NO, NO, IT\u0027S BETTER TO ANSWER SERIOUSLY.", "tr": "YOKSA O... HAYIR HAYIR, C\u0130DD\u0130 B\u0130R CEVAP VERMEK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["228", "57", "527", "193"], "fr": "Il pleut encore beaucoup, je vous pr\u00eate aussi ce parapluie,", "id": "Hujannya masih deras, payung ini juga kupinjamkan padamu,", "pt": "A CHUVA AINDA EST\u00c1 FORTE, VOU TE EMPRESTAR ESTE GUARDA-CHUVA TAMB\u00c9M,", "text": "THE RAIN IS STILL HEAVY, I\u0027LL LEND YOU THIS UMBRELLA AS WELL,", "tr": "YA\u011eMUR HALA \u00c7OK YA\u011eIYOR, BU \u015eEMS\u0130YEY\u0130 DE S\u0130ZE \u00d6D\u00dcN\u00c7 VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["502", "1088", "796", "1233"], "fr": "N\u0027oubliez pas de rapporter le parapluie en m\u00eame temps que le livre.", "id": "Ingat kembalikan payungnya saat mengembalikan buku.", "pt": "QUANDO DEVOLVER O LIVRO, LEMBRE-SE DE TRAZER O GUARDA-CHUVA DE VOLTA.", "text": "REMEMBER TO BRING THE UMBRELLA BACK WHEN YOU RETURN THE BOOK.", "tr": "K\u0130TABI \u0130ADE EDERKEN \u015eEMS\u0130YEY\u0130 DE GET\u0130RMEY\u0130 UNUTMAYIN."}, {"bbox": ["48", "2887", "419", "2991"], "fr": "Moi ? Mes paroles de tout \u00e0 l\u0027heure n\u0027\u00e9taient pas de la drague involontaire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku? Seharusnya kata-kataku tadi tidak secara tidak sengaja merayunya, kan?", "pt": "EU? MINHAS PALAVRAS DE AGORA N\u00c3O DEVERIAM TER SIDO UMA CANTADA INVOLUNT\u00c1RIA, CERTO?", "text": "\u6211\uff1f\u6211\u521a\u624d\u7684\u8bdd\u5e94\u8be5\u6ca1\u6709\u65e0\u5f62\u64a9\u59b9\u624d\u5bf9\uff1f", "tr": "BEN M\u0130? AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130MDE FARKINDA OLMADAN FL\u00d6RT ETM\u0130\u015e OLMAMALIYIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["115", "1265", "411", "1399"], "fr": "Merci pour votre aide.", "id": "Terima kasih atas bantuan Anda.", "pt": "OBRIGADA PELA SUA AJUDA.", "text": "\u611f\u8c22\u60a8\u7684\u5e2e\u52a9\u00b7", "tr": "YARDIMINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/80.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "412", "486", "610"], "fr": "Juste un libraire ordinaire mais serviable.", "id": "Hanya seorang pemilik toko buku biasa tapi suka menolong.", "pt": "APENAS UM DONO DE LIVRARIA COMUM, MAS PRESTATIVO.", "text": "\u53ea\u662f\u4e00\u4e2a\u666e\u901a\u4f46\u4e50\u4e8e\u52a9\u4eba\u7684\u4e66\u5e97\u8001\u677f\u800c\u5df2\u3002", "tr": "SADECE SIRADAN AMA YARDIMSEVER B\u0130R K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["35", "906", "414", "1012"], "fr": "Il semble qu\u0027il n\u0027ait pas l\u0027intention de r\u00e9v\u00e9ler sa v\u00e9ritable identit\u00e9...", "id": "Sepertinya pihak lain tidak berniat mengungkapkan identitas aslinya...", "pt": "PARECE QUE A OUTRA PARTE N\u00c3O TEM INTEN\u00c7\u00c3O DE REVELAR SUA VERDADEIRA IDENTIDADE...", "text": "\u770b\u6765\u5bf9\u65b9\u5e76\u6ca1\u6709\u900f\u9732\u771f\u5b9e\u8eab\u4efd\u7684\u6253\u7b97\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KAR\u015eI TARAFIN GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u00c7IKLAMA N\u0130YET\u0130 YOK..."}, {"bbox": ["79", "3558", "377", "3700"], "fr": "Mmm~ Encore une bonne action de faite,", "id": "Hmm~ Melakukan perbuatan baik lagi,", "pt": "HMM~ FIZ MAIS UMA BOA A\u00c7\u00c3O,", "text": "\u55ef\uff5e\u53c8\u505a\u4e86\u4e00\u4ef6\u597d\u4e8b\u513f\uff0c", "tr": "HMM~ Y\u0130NE B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPTIM."}, {"bbox": ["497", "1447", "869", "1552"], "fr": "Mais au moins pour l\u0027instant, il devrait \u00eatre de mon c\u00f4t\u00e9.", "id": "Tapi setidaknya untuk saat ini, dia seharusnya ada di pihakku.", "pt": "MAS, PELO MENOS POR ENQUANTO, ELE DEVE ESTAR DO MEU LADO.", "text": "\u4f46\u81f3\u5c11\u76ee\u524d\uff0c\u4ed6\u5e94\u8be5\u662f\u7ad9\u5728\u6211\u8fd9\u8fb9\u7684\u3002", "tr": "AMA EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K, BEN\u0130M TARAFIMDA OLMALI."}, {"bbox": ["74", "192", "265", "312"], "fr": "Je m\u0027appelle Lin Jie,", "id": "Namaku Lin Jie,", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIN JIE,", "text": "\u6211\u53eb\u6797\u4ecb\uff0c", "tr": "BEN L\u0130N J\u0130E."}, {"bbox": ["623", "2323", "835", "2416"], "fr": "Passez une bonne soir\u00e9e.", "id": "Semoga malam Anda menyenangkan.", "pt": "TENHA UMA BOA NOITE.", "text": "\u00b7\u795d\u60a8\u591c\u5b89\u3002", "tr": "\u0130Y\u0130 GECELER D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["590", "3150", "844", "3235"], "fr": "Revenez quand vous voulez.", "id": "Selamat datang kembali di lain waktu.", "pt": "VOLTE SEMPRE.", "text": "\u6b22\u8fce\u4e0b\u6b21\u5149\u4e34\u3002", "tr": "Y\u0130NE BEKLER\u0130Z."}, {"bbox": ["99", "2587", "370", "2686"], "fr": "D\u0027accord, faites attention en chemin,", "id": "Baiklah, hati-hati di jalan,", "pt": "CERTO, CUIDADO NO CAMINHO,", "text": "\u597d\u7684\uff0c\u8def\u4e0a\u5c0f\u5fc3\uff0c", "tr": "TAMAM, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["76", "1577", "367", "1669"], "fr": "Alors, Monsieur Lin Jie...", "id": "Kalau begitu, Tuan Lin Jie...", "pt": "ENT\u00c3O, SENHOR LIN JIE...", "text": "\u90a3\u4e48\uff0c\u6797\u4ecb\u5148\u751f\u2026\u2026\u2026", "tr": "O HALDE, BAY L\u0130N J\u0130E..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/81.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "474", "819", "619"], "fr": "Faire une bonne action par jour rend vraiment heureux corps et esprit !", "id": "Benar saja, berbuat baik setiap hari membuat hati dan pikiran senang!", "pt": "REALMENTE, FAZER UMA BOA A\u00c7\u00c3O POR DIA FAZ A GENTE SE SENTIR BEM DE CORPO E ALMA!", "text": "\u679c\u7136\u65e5\u884c\u4e00\u5584\u4f1a\u8ba9\u4eba\u8eab\u5fc3\u6109\u60a6\u554a\uff01", "tr": "HER G\u00dcN B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPMAK GER\u00c7EKTEN DE \u0130NSANI HEM BEDENEN HEM DE RUHEN MUTLU ED\u0130YOR!"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/82.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1014", "827", "1141"], "fr": "le sens de ma transmigration dans ce monde.", "id": "Arti keberadaanku yang membawaku menyeberang ke dunia ini.", "pt": "O SIGNIFICADO DE EU TER SIDO TRANSPORTADO PARA ESTE MUNDO.", "text": "\u8ba9\u6211\u7a7f\u8d8a\u5230\u8fd9\u4e2a\u4e16\u754c\u7684\u610f\u4e49\u3002", "tr": "BEN\u0130 BU D\u00dcNYAYA G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130N ANLAMI."}, {"bbox": ["109", "26", "434", "303"], "fr": "Peut-\u00eatre... est-ce cela, cette existence inconnue,", "id": "Mungkin... inilah arti dari eksistensi tak dikenal itu,", "pt": "TALVEZ... SEJA ESSA A ENTIDADE DESCONHECIDA,", "text": "\u6216\u8bb8\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u8fd9\u5c31\u662f\u90a3\u4e2a\u4e0d\u77e5\u540d\u7684\u5b58\u5728\uff0c", "tr": "BELK\u0130 DE... O B\u0130L\u0130NMEYEN VARLI\u011eIN,"}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/83.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "318", "776", "500"], "fr": "Rangeons un peu, et pr\u00e9parons-nous \u00e0 accueillir le prochain client...", "id": "Beres-beres dulu, bersiap menyambut pelanggan berikutnya...", "pt": "VOU ARRUMAR AS COISAS E ME PREPARAR PARA O PR\u00d3XIMO CLIENTE...", "text": "\u6536\u62fe\u4e00\u4e0b\uff0c\u51c6\u5907\u8fce\u63a5\u4e0b\u4e00\u4e2a\u5ba2\u4eba\u5427\u00b7\u00b7", "tr": "TOPARLANAYIM VE B\u0130R SONRAK\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130Y\u0130 KAR\u015eILAMAYA HAZIRLANAYIM..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/84.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "80", "638", "292"], "fr": "S\u0027il en vient d\u0027autres aujourd\u0027hui.", "id": "Kalau masih ada yang datang hari ini.", "pt": "SE MAIS ALGU\u00c9M VIER HOJE.", "text": "\u5982\u679c\u4eca\u5929\u8fd8\u6709\u4eba\u6765\u7684\u8bdd\u3002", "tr": "E\u011eER BUG\u00dcN BA\u015eKA GELEN OLURSA."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/85.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "51", "478", "184"], "fr": "Quel type effrayant... Veut-il dire que je dois \u00e9liminer les tra\u00eetres avant la date limite ?", "id": "Orang yang mengerikan... Maksudnya aku harus membereskan pengkhianat sebelum batas waktu?", "pt": "CARA ASSUSTADOR... ELE QUER DIZER QUE EU TENHO QUE ELIMINAR OS TRAIDORES ANTES DO PRAZO?", "text": "\u53ef\u6015\u7684\u5bb6\u4f19\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u610f\u601d\u662f\u8981\u6211\u5728\u671f\u9650\u524d\u89e3\u51b3\u6389\u80cc\u53db\u8005\u5417\uff1f", "tr": "KORKUN\u00c7 ADAM... YAN\u0130 S\u00dcRE DOLMADAN HA\u0130NLERDEN KURTULMAMI MI \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["99", "1388", "368", "1494"], "fr": "Et ensuite, le revoir...", "id": "Setelah itu baru menemuinya lagi...", "pt": "E DEPOIS ENCONTR\u00c1-LO NOVAMENTE...", "text": "\u4e4b\u540e\u518d\u6765\u8ddf\u4ed6\u89c1\u9762\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "SONRA TEKRAR ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE GELMEL\u0130Y\u0130M..."}]}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/86.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/87.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/88.webp", "translations": []}, {"img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/1/89.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "963", "146", "1096"], "fr": "Soutenez-nous SVP !", "id": "Mohon dukungannya", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO", "text": "\u6c42\u5e94\u63f4", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["722", "947", "769", "1093"], "fr": "Likez SVP !", "id": "Mohon like-nya", "pt": "PE\u00c7O SEU LIKE", "text": "\u6c42\u70b9\u8d5e", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["319", "964", "355", "1094"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "Mohon tiket bulanannya", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL", "text": "\u6c42\u6708\u7968", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["500", "946", "579", "1123"], "fr": "Suivez cette s\u00e9rie SVP !", "id": "Mohon ikuti komiknya", "pt": "PE\u00c7O QUE SIGA A S\u00c9RIE", "text": "\u6c42\u8ffd\u6f2b", "tr": "SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ETMEN\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}]}]
Manhua