This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 2
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "730", "809", "1357"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman de Ciweimao du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb.\n\u0152uvre originale : Wan Jie Huo\nArtiste principal : Jia Xu\nSc\u00e9nario, Storyboard : MR. Zhen Zhan\nSupervision : Xiong Mao\nAssistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yubi Xiao Long Xia\nProduction : Wo Meng Dongman\n\u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u300aAKU SUNGGUH BUKAN ANTEK DEWA JAHAT\u300b DI CIWEIMAO NOVEL.\nKARYA ASLI: WAN JIE HUO\nPENULIS UTAMA: JIA XU\nPENULIS SKENARIO \u0026 STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nSUPERVISOR: PANDA\nASISTEN: TAN FENG, YANG TUO GE, YU BI XIAO LONG XIA\nPRODUKSI: WO MENG DONGMAN\nEDITOR: BAI MAO YAN\nPENERBIT: BILIBILI COMICS", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DE UM DEUS MALIGNO\u0027 DA CIWEIMAO NOVEL.\nAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: JIA XU\nROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nPRODUTOR: PANDA\nASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG ANIME\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN\nAPRESENTADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT AN EVIL GOD\u0027S LACKEY\", ORIGINAL WORK BY: WAN JIE HUO, LEAD ARTIST: JIA XU, SCRIPT AND STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA, PRODUCTION: WO MENG DONG MAN, EDITOR: BAI MAO YAN, PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "Bu eser, Ciweimao Novel\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 olan \"Ben Ger\u00e7ekten K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n Dalkavu\u011fu De\u011filim\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Eser: Wan Jie Huo. Ba\u015f \u00c7izer: Jia Xu. Senaryo, Storyboard: MR. Zhen Zhan. Y\u00f6netmen: Panda. Asistanlar: Tan Feng, Alpaka Karde\u015f, Ubisoft\u0027un Acemi Asistan\u0131. Yap\u0131m: Wo Meng Dongman. Edit\u00f6r: Bai Mao Yan. Sunan: Bilibili Comics."}, {"bbox": ["212", "730", "808", "1356"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman de Ciweimao du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb.\n\u0152uvre originale : Wan Jie Huo\nArtiste principal : Jia Xu\nSc\u00e9nario, Storyboard : MR. Zhen Zhan\nSupervision : Xiong Mao\nAssistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yubi Xiao Long Xia\nProduction : Wo Meng Dongman\n\u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan\nPr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u300aAKU SUNGGUH BUKAN ANTEK DEWA JAHAT\u300b DI CIWEIMAO NOVEL.\nKARYA ASLI: WAN JIE HUO\nPENULIS UTAMA: JIA XU\nPENULIS SKENARIO \u0026 STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nSUPERVISOR: PANDA\nASISTEN: TAN FENG, YANG TUO GE, YU BI XIAO LONG XIA\nPRODUKSI: WO MENG DONGMAN\nEDITOR: BAI MAO YAN\nPENERBIT: BILIBILI COMICS", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU O LACAIO DE UM DEUS MALIGNO\u0027 DA CIWEIMAO NOVEL.\nAUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: JIA XU\nROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN\nPRODUTOR: PANDA\nASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA\nPRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG ANIME\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN\nAPRESENTADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT AN EVIL GOD\u0027S LACKEY\", ORIGINAL WORK BY: WAN JIE HUO, LEAD ARTIST: JIA XU, SCRIPT AND STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA, PRODUCTION: WO MENG DONG MAN, EDITOR: BAI MAO YAN, PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "Bu eser, Ciweimao Novel\u0027in ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 olan \"Ben Ger\u00e7ekten K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n Dalkavu\u011fu De\u011filim\"den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Eser: Wan Jie Huo. Ba\u015f \u00c7izer: Jia Xu. Senaryo, Storyboard: MR. Zhen Zhan. Y\u00f6netmen: Panda. Asistanlar: Tan Feng, Alpaka Karde\u015f, Ubisoft\u0027un Acemi Asistan\u0131. Yap\u0131m: Wo Meng Dongman. Edit\u00f6r: Bai Mao Yan. Sunan: Bilibili Comics."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/1.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "453", "872", "553"], "fr": "Continent d\u0027Azell, Norgin.", "id": "BENUA AZIR, NORGIN", "pt": "CONTINENTE DE AZUR, NORGIN", "text": "AZIR CONTINENT, NOGIN", "tr": "Azur K\u0131tas\u0131, Nuojin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/4.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "823", "850", "937"], "fr": "En regardant ce livre, je ressens une v\u00e9ritable nostalgie.", "id": "MELIHAT BUKU INI, SUNGGUH MEMBUATKU BERNOSTALGIA.", "pt": "OLHAR PARA ESTE LIVRO ME TRAZ UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE NOSTALGIA.", "text": "LOOKING AT THIS BOOK, I FEEL REALLY NOSTALGIC.", "tr": "Bu kitaba bak\u0131nca, ger\u00e7ekten nostaljik hissediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/5.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "183", "451", "328"], "fr": "Apr\u00e8s avoir transmigr\u00e9, je vis dans cette ville nomm\u00e9e Norgin,", "id": "SETELAH BERTRANSMIGRASI, AKU TINGGAL DI KOTA BERNAMA NORGIN INI,", "pt": "DEPOIS DE ATRAVESSAR, TENHO VIVIDO NESTA CIDADE CHAMADA NORGIN,", "text": "AFTER TRAVELING THROUGH TIME, LIVING IN THIS CITY CALLED NOGIN,", "tr": "I\u015f\u0131nland\u0131ktan sonra, Nuojin adl\u0131 bu \u015fehirde ya\u015famaya ba\u015flad\u0131m,"}, {"bbox": ["393", "1126", "697", "1204"], "fr": "cela fait d\u00e9j\u00e0 trois ans...", "id": "SUDAH TIGA TAHUN LAMANYA.....", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS ANOS...", "text": "IT\u0027S ALREADY BEEN THREE YEARS...", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l oldu bile..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/6.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1319", "523", "1463"], "fr": "An 2017, Biblioth\u00e8que d\u0027une certaine universit\u00e9. Lin Jie, Docteur en Folklore.", "id": "TAHUN 2017 M, PERPUSTAKAAN UNIVERSITAS XXX, LIN JIE, DOKTOR FOLKLOR.", "pt": "ANO 2017 D.C., BIBLIOTECA DE UMA UNIVERSIDADE.\nLIN JIE, DOUTOR EM FOLCLORE.", "text": "2017 AD, A CERTAIN UNIVERSITY LIBRARY, LIN JIE, DOCTOR OF FOLKLORE", "tr": "M.S. 2017, bir \u00fcniversite k\u00fct\u00fcphanesi. Lin Jie, Folklor Doktoru."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/7.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "1966", "846", "2115"], "fr": "Partez devant, je m\u0027occupe de fermer.", "id": "KALIAN DULUAN SAJA, BIAR AKU YANG MENGUNCI PINTU.", "pt": "VOC\u00caS PODEM IR PRIMEIRO, EU TRANCO A PORTA.", "text": "YOU GUYS GO AHEAD, I\u0027LL LOCK UP.", "tr": "Siz \u00f6nden gidin, kap\u0131y\u0131 ben kapat\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["70", "88", "304", "256"], "fr": "Professeur Lin, c\u0027est l\u0027heure de la fermeture.", "id": "PAK LIN, SUDAH WAKTUNYA TUTUP.", "pt": "PROFESSOR LIN, J\u00c1 \u00c9 HORA DE FECHAR.", "text": "TEACHER LIN, IT\u0027S CLOSING TIME.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin, kapan\u0131\u015f saati geldi."}, {"bbox": ["53", "1269", "248", "1390"], "fr": "Ah, je vais encore lire un peu,", "id": "AH, AKU MASIH MAU BACA SEBENTAR LAGI,", "pt": "AH, VOU LER S\u00d3 MAIS UM POUCO.", "text": "AH, I\u0027LL READ A LITTLE WHILE LONGER,", "tr": "Ah, biraz daha kitap okuyaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["681", "282", "849", "377"], "fr": "Vous ne partez pas ?", "id": "ANDA TIDAK PULANG?", "pt": "O SENHOR N\u00c3O VAI EMBORA?", "text": "AREN\u0027T YOU LEAVING?", "tr": "Siz gitmiyor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/8.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "43", "281", "172"], "fr": "D\u0027accord, \u00e0 demain alors, Professeur Lin.", "id": "BAIKLAH, SAMPAI JUMPA BESOK, PAK LIN.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O AT\u00c9 AMANH\u00c3, PROFESSOR LIN.", "text": "OKAY, THEN SEE YOU TOMORROW, TEACHER LIN.", "tr": "Peki, o zaman yar\u0131n g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, \u00d6\u011fretmen Lin."}, {"bbox": ["181", "735", "360", "813"], "fr": "Je pars en premier alors ~", "id": "AKU DULUAN YA~", "pt": "ESTOU INDO PRIMEIRO~", "text": "I\u0027M GOING FIRST~", "tr": "Ben gidiyorum~"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/9.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "153", "813", "223"], "fr": "Je vous ai fait attendre~", "id": "SUDAH MENUNGGU LAMA YA~", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING~", "tr": "Beklettim~"}, {"bbox": ["90", "81", "434", "196"], "fr": "Il est si tard, et Professeur Lin n\u0027est toujours pas parti ?", "id": "SUDAH SELARUT INI, PAK LIN BELUM PULANG JUGA?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, O PROFESSOR LIN AINDA N\u00c3O FOI EMBORA?", "text": "IT\u0027S SO LATE, ISN\u0027T TEACHER LIN LEAVING YET?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 olmu\u015f, \u00d6\u011fretmen Lin hala gitmiyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/10.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "57", "812", "181"], "fr": "H\u00e9las, Professeur Lin est quelqu\u0027un qui adore vraiment les livres.", "id": "HUH, PAK LIN ITU MEMANG SANGAT SUKA BUKU,", "pt": "AI, O PROFESSOR LIN \u00c9 ALGU\u00c9M QUE REALMENTE AMA LIVROS.", "text": "AH, TEACHER LIN JUST REALLY LOVES BOOKS,", "tr": "Ah, \u00d6\u011fretmen Lin kitaplar\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok seven biri,"}, {"bbox": ["530", "808", "843", "988"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il a une sorte de manie de collectionner les livres, il d\u00e9pense tout son salaire pour en acheter.", "id": "KUDENGAR DIA SEPERTI PUNYA OBSESI MENGUMPULKAN BUKU, SEMUA GAJINYA DIPAKAI UNTUK BELI BUKU.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE TEM UMA QUEDA POR COLECIONAR LIVROS, GASTA TODO O SAL\u00c1RIO COMPRANDO-OS.", "text": "I HEARD HE HAS A BOOK-COLLECTING OBSESSION, AND SPENDS ALL HIS SALARY ON BOOKS.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re kitap biriktirme tak\u0131nt\u0131s\u0131 varm\u0131\u015f, b\u00fct\u00fcn maa\u015f\u0131n\u0131 kitaplara harc\u0131yormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/11.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1235", "819", "1350"], "fr": "Offrir~ ? Vraiment ? C\u0027est exag\u00e9r\u00e9...", "id": "DIBERIKAN~? SERIUS? ITU TERLALU BERLEBIHAN...", "pt": "DAR DE PRESENTE~? S\u00c9RIO? ISSO \u00c9 MUITO EXAGERADO...", "text": "GIVING AWAY~? REALLY? THAT\u0027S TOO EXAGGERATED...", "tr": "Hediye mi ediyor~? Ger\u00e7ekten mi? Bu \u00e7ok abart\u0131l\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/12.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "174", "231", "240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/15.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "2418", "427", "2561"], "fr": "Je sais que si ce souhait devait se r\u00e9aliser, ce ne serait qu\u0027une illusion \u00e9ph\u00e9m\u00e8re...", "id": "AKU TAHU JIKA KEINGINAN ITU INGIN TERWUJUD, SAMA SAJA SEPERTI BUNGA DI CERMIN, BULAN DI AIR.....", "pt": "EU SEI QUE REALIZAR ESSE DESEJO \u00c9 PRATICAMENTE UMA ILUS\u00c3O...", "text": "I KNOW THAT IF I WANT TO REALIZE THAT WISH, IT\u0027S LIKE A FLOWER IN THE MIRROR, OR THE MOON IN THE WATER...", "tr": "Biliyorum, o dile\u011fin ger\u00e7ekle\u015fmesi suya yaz\u0131lm\u0131\u015f yaz\u0131 gibiydi..."}, {"bbox": ["111", "1774", "282", "1920"], "fr": "Les pr\u00e9paratifs pour le rituel sont termin\u00e9s.", "id": "PERSIAPAN UNTUK RITUALNYA SUDAH SELESAI.", "pt": "OS PREPARATIVOS PARA O LOCAL DO RITUAL EST\u00c3O COMPLETOS.", "text": "THE PREPARATIONS FOR THE RITUAL SITE ARE COMPLETE.", "tr": "Rit\u00fcel alan\u0131n\u0131n haz\u0131rl\u0131klar\u0131 tamamland\u0131."}, {"bbox": ["466", "3312", "802", "3462"], "fr": "Mais tant qu\u0027il y a la moindre lueur d\u0027espoir de le r\u00e9aliser, je suis pr\u00eat \u00e0 payer n\u0027importe quel prix !", "id": "TAPI SELAMA MASIH ADA SECERCAH HARAPAN UNTUK TERWUJUD, AKU RELA MEMBAYAR HARGA APA PUN!", "pt": "MAS ENQUANTO HOUVER UM TRA\u00c7O DE ESPERAN\u00c7A DE REALIZA\u00c7\u00c3O, ESTOU DISPOSTO A PAGAR QUALQUER PRE\u00c7O!", "text": "BUT AS LONG AS THERE IS A SLIVER OF HOPE OF IT BEING REALIZED, I AM WILLING TO PAY ANY PRICE!", "tr": "Ama ger\u00e7ekle\u015fmesi i\u00e7in ufac\u0131k bir umut bile olsa, her bedeli \u00f6demeye raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["65", "1550", "192", "1630"], "fr": "Alors,", "id": "BEGINI,", "pt": "ASSIM,", "text": "LIKE THIS,", "tr": "B\u00f6ylece,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/16.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "598", "819", "776"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, faites que je poss\u00e8de tous les livres du monde !", "id": "BIARKAN AKU MEMILIKI SEMUA BUKU DI SELURUH DUNIA!", "pt": "POR FAVOR, PERMITA-ME POSSUIR TODOS OS LIVROS DO MUNDO!", "text": "PLEASE LET ME HAVE ALL THE BOOKS IN THE WORLD!", "tr": "L\u00fctfen d\u00fcnyadaki t\u00fcm kitaplara sahip olmam\u0131 sa\u011fla!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/17.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "502", "618", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/18.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "89", "639", "187"], "fr": "H\u00e9las, comme pr\u00e9vu, c\u0027est un \u00e9chec.", "id": "HAH, TERNYATA GAGAL.", "pt": "AI, COMO ESPERADO, FALHOU.", "text": "AH, IT FAILED, AS EXPECTED.", "tr": "Ah, beklendi\u011fi gibi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/19.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1073", "314", "1256"], "fr": "Quel cercle magique qui exauce n\u0027importe quel v\u0153u en \u00e9change d\u0027un prix...", "id": "LINGKARAN SIHIR APA YANG KATANYA BISA MEWUJUDKAN KEINGINAN APA PUN DENGAN MEMBAYAR HARGA...", "pt": "QUE C\u00cdRCULO M\u00c1GICO QUE REALIZA QUALQUER DESEJO SE VOC\u00ca PAGAR O PRE\u00c7O...", "text": "SOME MAGIC CIRCLE THAT CAN GRANT ANY WISH IN EXCHANGE FOR A PRICE...", "tr": "Neymi\u015f efendim, bedelini \u00f6deyince her dile\u011fi ger\u00e7ekle\u015ftiren sihirli \u00e7embermi\u015f..."}, {"bbox": ["605", "248", "826", "400"], "fr": "Je savais bien que rien ne se passerait...", "id": "SUDAH KUDUGA TIDAK AKAN TERJADI APA-APA.....", "pt": "EU SABIA QUE NADA ACONTECERIA...", "text": "I KNEW NOTHING WOULD HAPPEN...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey olmayaca\u011f\u0131n\u0131 biliyordum zaten..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/22.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "38", "444", "223"], "fr": "\u00c0 cet instant, j\u0027ai compris une chose : il suffisait de pousser la porte pour que mon r\u00eave se r\u00e9alise !", "id": "SAAT ITU, AKU MENYADARI SATU HAL, SELAMA AKU MEMBUKA PINTU ITU, MIMPIKU AKAN TERWUJUD!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU ENTENDI UMA COISA: CONTANTO QUE EU EMPURRASSE A PORTA, MEU SONHO PODERIA SE REALIZAR!", "text": "IN THAT INSTANT, I UNDERSTOOD ONE THING: AS LONG AS I OPENED THE DOOR, MY DREAM WOULD COME TRUE!", "tr": "O anda bir \u015feyi fark ettim: Kap\u0131y\u0131 a\u00e7t\u0131\u011f\u0131m an hayalim ger\u00e7ek olacakt\u0131!"}, {"bbox": ["500", "1173", "860", "1274"], "fr": "Le prix \u00e0 payer \u00e9tait de ne plus jamais pouvoir retourner sur Terre.", "id": "HARGANYA ADALAH AKU TIDAK AKAN PERNAH BISA KEMBALI KE BUMI.", "pt": "O PRE\u00c7O ERA NUNCA MAIS PODER VOLTAR PARA A TERRA.", "text": "THE PRICE IS THAT I CAN NEVER RETURN TO EARTH.", "tr": "Bedeli ise bir daha asla D\u00fcnya\u0027ya d\u00f6nememekti."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/23.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "71", "446", "188"], "fr": "Il n\u0027y avait absolument pas besoin d\u0027h\u00e9siter.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK PERLU RAGU.", "pt": "N\u00c3O HAVIA NECESSIDADE ALGUMA DE HESITAR.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO HESITATE AT ALL.", "tr": "Hi\u00e7 teredd\u00fct etmeye gerek yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/25.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "756", "460", "902"], "fr": "En franchissant cette porte, je suis arriv\u00e9 dans cette ville nomm\u00e9e Norgin,", "id": "MELEWATI PINTU ITU, AKU TIBA DI KOTA BERNAMA NORGIN INI,", "pt": "ATRAVESSANDO AQUELA PORTA, CHEGUEI A ESTA CIDADE CHAMADA NORGIN.", "text": "AFTER PASSING THROUGH THAT DOOR, I CAME TO THIS CITY CALLED NOGIN,", "tr": "O kap\u0131dan ge\u00e7ince Nuojin adl\u0131 bu \u015fehre geldim."}, {"bbox": ["540", "2021", "843", "2192"], "fr": "Ma vie actuelle n\u0027est pas si diff\u00e9rente d\u0027avant, finalement,", "id": "KEHIDUPAN SEKARANG TIDAK JAUH BERBEDA DENGAN DULU,", "pt": "A VIDA AGORA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIFERENTE DE ANTES.", "text": "MY CURRENT LIFE ISN\u0027T THAT DIFFERENT FROM BEFORE,", "tr": "\u015eimdiki hayat\u0131m\u0131n eskisinden pek bir fark\u0131 yok asl\u0131nda,"}, {"bbox": ["630", "985", "893", "1082"], "fr": "Le temps a pass\u00e9 si vite sans que je m\u0027en rende compte.", "id": "TANPA SADAR SUDAH SELAMA INI.", "pt": "SEM PERCEBER, TANTO TEMPO SE PASSOU.", "text": "WITHOUT REALIZING IT, SO MUCH TIME HAS PASSED.", "tr": "Fark\u0131nda olmadan ne kadar zaman ge\u00e7mi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/26.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "74", "558", "208"], "fr": "Mais logiquement, ce genre de rituel ne demande-t-il pas toujours un prix \u00e0 payer ?", "id": "TAPI BUKANKAH SEHARUSNYA RITUAL SEMACAM INI MEMBUTUHKAN HARGA?", "pt": "MAS, LOGICAMENTE, RITUAIS COMO ESTE N\u00c3O DEVERIAM EXIGIR UM PRE\u00c7O?", "text": "BUT LOGICALLY SPEAKING, AREN\u0027T THESE KINDS OF RITUALS SUPPOSED TO REQUIRE A PRICE?", "tr": "Ama normalde bu t\u00fcr rit\u00fcellerin bir bedeli olmas\u0131 gerekmez miydi?"}, {"bbox": ["457", "855", "844", "1061"], "fr": "Aucun syst\u00e8me pour m\u0027assigner des t\u00e2ches, aucune personne \u00e9trange ne se pr\u00e9sente, et je suis si oisif tous les jours.", "id": "TIDAK ADA SISTEM YANG MEMBERIKU MISI, JUGA TIDAK ADA ORANG ANEH YANG DATANG, SETIAP HARI BEGITU SANTAI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 SISTEMA PARA ME DAR MISS\u00d5ES, NEM PESSOAS ESTRANHAS APARECENDO NA MINHA PORTA, TODOS OS DIAS S\u00c3O T\u00c3O TRANQUILOS.", "text": "THERE\u0027S NO SYSTEM GIVING ME MISSIONS, AND NO STRANGE PEOPLE HAVE COME LOOKING FOR ME. I\u0027M SO RELAXED EVERY DAY.", "tr": "Ne bana g\u00f6rev veren bir sistem var, ne de kap\u0131ma dayanan tuhaf insanlar; her g\u00fcn\u00fcm b\u00f6yle rahat ge\u00e7iyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/27.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "325", "885", "484"], "fr": "Des \u00e9tag\u00e8res qui se renouvellent al\u00e9atoirement chaque jour, une quantit\u00e9 infinie de livres \u00e0 lire,", "id": "RAK BUKU YANG BISA DI-REFRESH SECARA ACAK SETIAP HARI, BUKU YANG TAK HABIS DIBACA,", "pt": "ESTANTES QUE SE ATUALIZAM ALEATORIAMENTE TODOS OS DIAS, LIVROS INTERMIN\u00c1VEIS PARA LER,", "text": "A BOOKSHELF THAT RANDOMLY REFRESHES EVERY DAY, WITH ENDLESS BOOKS TO READ,", "tr": "Her g\u00fcn rastgele yenilenen raflar, bitmek bilmeyen kitaplar,"}, {"bbox": ["174", "1162", "459", "1331"], "fr": "De temps en temps, distiller un peu de r\u00e9confort moral aux clients,", "id": "SESEKALI MEMBERI \u0027SUP AYAM\u0027 KEPADA PELANGGAN,", "pt": "OCASIONALMENTE DOU UMA \u0027SOPA DE GALINHA PARA A ALMA\u0027 AOS CLIENTES,", "text": "OCCASIONALLY GIVING CUSTOMERS SOME CHICKEN SOUP,", "tr": "Arada s\u0131rada m\u00fc\u015fterilere biraz hayat dersi veriyorum,"}, {"bbox": ["160", "3", "408", "208"], "fr": "N\u0027est-ce pas merveilleux !", "id": "BUKANKAH INI BAGUS!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO?", "text": "ISN\u0027T THAT GREAT?!", "tr": "Gayet iyi de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/28.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "800", "791", "1025"], "fr": "C\u0027est aussi simple et sans fioritures que \u00e7a.", "id": "BEGITULAH, SEDERHANA DAN TANPA KEMEWAHAN.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O SIMPLES E DESPRETENSIOSO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT SIMPLE AND UNADORNED.", "tr": "\u0130\u015fte bu kadar sade ve g\u00f6steri\u015fsiz."}, {"bbox": ["532", "41", "785", "265"], "fr": "Ah, le bonheur d\u0027\u00eatre un coach de vie,", "id": "HAH, KEBAHAGIAAN SEORANG GURU KEHIDUPAN,", "pt": "AI, A ALEGRIA DE SER UM MENTOR DE VIDA,", "text": "AH, THE JOY OF BEING A LIFE MENTOR,", "tr": "Ah, bir hayat ko\u00e7unun mutlulu\u011fu,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/29.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1109", "704", "1347"], "fr": "\u00c7a faisait longtemps que je n\u0027avais pas eu de nouveau client. On dirait que mes talents de conversation n\u0027ont pas rouill\u00e9, pas mal, pas mal.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK MELAYANI PELANGGAN BARU, SEPERTINYA KEMAMPUAN BICARAKU BELUM MENURUN, BAGUS BAGUS.", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O ATENDO UM NOVO CLIENTE. PARECE QUE MINHAS HABILIDADES DE CONVERSA TERAP\u00caUTICA N\u00c3O ENFERRUJARAM, NADA MAL.", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I\u0027VE HAD A NEW CUSTOMER. IT SEEMS MY CONVERSATIONAL SKILLS HAVEN\u0027T DETERIORATED. NOT BAD, NOT BAD.", "tr": "Uzun zamand\u0131r yeni m\u00fc\u015fteri a\u011f\u0131rlamam\u0131\u015ft\u0131m. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sohbet becerilerim k\u00f6relmemi\u015f, fena de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/30.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "795", "502", "955"], "fr": "J\u0027imagine que l\u0027humeur de cette jeune demoiselle sera \u00e9galement joyeuse aujourd\u0027hui.", "id": "PASTI SUASANA HATI NONA MUDA ITU HARI INI JUGA AKAN MENJADI SENANG.", "pt": "CERTAMENTE, O HUMOR DAQUELA JOVEM SENHORA TAMB\u00c9M MELHORAR\u00c1 HOJE.", "text": "I PRESUME THAT YOUNG LADY\u0027S MOOD WILL ALSO BECOME CHEERFUL TODAY.", "tr": "Eminim, o gen\u00e7 han\u0131mefendinin de bug\u00fcn keyfi yerine gelmi\u015ftir."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/34.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "14", "766", "215"], "fr": "Je ne peux... rien faire du tout.", "id": "TIDAK BISA... MELAKUKAN APA PUN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO FAZER NADA...", "text": "NOTHING... CAN BE DONE.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey... yapam\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/35.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "61", "404", "207"], "fr": "Je ne peux plus bouger.", "id": "TIDAK BISA BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ME MOVER.", "text": "I CAN\u0027T MOVE.", "tr": "Hareket edemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/36.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "420", "891", "524"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH?", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/37.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1716", "463", "1964"], "fr": "Quel sacr\u00e9 veinard, ce petit.", "id": "BENAR-BENAR ANAK KECIL YANG BERUNTUNG.", "pt": "QUE PEQUENA SORTUDA.", "text": "WHAT A LUCKY LITTLE GUY.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u015fansl\u0131 bir velet."}, {"bbox": ["423", "225", "737", "432"], "fr": "C\u0027est donc ce livre,", "id": "TERNYATA BUKU INI,", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ESTE LIVRO.", "text": "IT\u0027S ACTUALLY THIS BOOK,", "tr": "Demek bu kitapm\u0131\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/41.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "2535", "333", "2606"], "fr": "Pas possible !", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O PODE SER.", "text": "NO WAY.", "tr": "Olamaz."}, {"bbox": ["589", "1403", "808", "1474"], "fr": "C\u0027est lui ?", "id": "TERNYATA DIA?", "pt": "\u00c9 ELE?", "text": "COULD IT BE HIM?", "tr": "O mu?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/42.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "83", "620", "369"], "fr": "Mais il n\u0027\u00e9tait pas d\u00e9j\u00e0...", "id": "BUKANKAH DIA SUDAH...", "pt": "ELE N\u00c3O ESTAVA...", "text": "ISN\u0027T HE ALREADY...", "tr": "O \u00e7oktan..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/44.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1110", "736", "1208"], "fr": "Bienvenue.", "id": "SELAMAT DATANG.", "pt": "BEM-VINDO.", "text": "WELCOME.", "tr": "Ho\u015f geldiniz."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/45.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "68", "267", "190"], "fr": "Hein ? Oh, c\u0027est le Vieux Wang,", "id": "HUH? TERNYATA PAK TUA WANG YA,", "pt": "OH? \u00c9 O VELHO WANG,", "text": "HUH? OH, IT\u0027S OLD WANG,", "tr": "Ha? Aa, Ya\u015fl\u0131 Wang\u0027m\u0131\u015f."}, {"bbox": ["698", "733", "850", "833"], "fr": "Vous venez rendre un livre ?", "id": "DATANG UNTUK MENGEMBALIKAN BUKU?", "pt": "VEIO DEVOLVER O LIVRO?", "text": "ARE YOU HERE TO RETURN A BOOK?", "tr": "Kitap iade etmeye mi geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/47.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1745", "767", "1861"], "fr": "Bien s\u00fbr, Monsieur Wilde.", "id": "TENTU SAJA BOLEH, TUAN WILDE.", "pt": "CLARO QUE PODE, SR. WILDE.", "text": "OF COURSE, MR. WILDE.", "tr": "Elbette, Bay Wilde."}, {"bbox": ["99", "1422", "373", "1565"], "fr": "Pouvez-vous m\u0027appeler par mon vrai nom, Monsieur Lin ?", "id": "BOLEHKAH ANDA MEMANGGIL NAMA ASLIKU? TUAN LIN.", "pt": "PODE ME CHAMAR PELO MEU NOME, SR. LIN?", "text": "CAN YOU CALL ME BY MY REAL NAME, MR. LIN?", "tr": "Bana ad\u0131mla hitap edebilir misiniz? Bay Lin."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/48.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "435", "781", "587"], "fr": "Je pensais juste que ce livre lui conviendrait en ce moment.", "id": "AKU HANYA MERASA BUKU ITU COCOK UNTUKNYA SAAT INI.", "pt": "EU APENAS ACHEI QUE AQUELE LIVRO ERA ADEQUADO PARA ELA NO MOMENTO.", "text": "I JUST THOUGHT THAT BOOK WAS SUITABLE FOR HER AT THE MOMENT.", "tr": "Sadece o kitab\u0131n \u015fu anki durumuna uygun oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["127", "704", "398", "849"], "fr": "Au fait, voici le livre que je vous ai emprunt\u00e9 la derni\u00e8re fois.", "id": "OH YA, INI BUKU YANG KUPINJAM DARI ANDA TERAKHIR KALI.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESTE \u00c9 O LIVRO QUE PEGUEI EMPRESTADO DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "BY THE WAY, THIS IS THE BOOK I BORROWED FROM YOU LAST TIME.", "tr": "Bu arada, bu ge\u00e7en sefer sizden \u00f6d\u00fcn\u00e7 ald\u0131\u011f\u0131m kitap."}, {"bbox": ["123", "124", "536", "242"], "fr": "Hmm..? Vous avez un nouveau client ? Les livres que vous consultez souvent sont tous emprunt\u00e9s.", "id": "HUH..? ANDA PUNYA PELANGGAN BARU LAGI? BUKU YANG SERING ANDA BACA SUDAH DIPINJAMKAN SEMUA.", "pt": "HUH..? O SENHOR TEM UM NOVO CLIENTE? OS LIVROS QUE COSTUMA CONSULTAR FORAM TODOS EMPRESTADOS.", "text": "HUH...? DO YOU HAVE A NEW CUSTOMER? THE BOOKS YOU OFTEN READ HAVE ALL BEEN BORROWED OUT.", "tr": "H\u0131h..? Yeni bir m\u00fc\u015fteriniz mi var? S\u0131k s\u0131k kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z kitaplar\u0131n hepsi \u00f6d\u00fcn\u00e7 verilmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/49.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "707", "562", "955"], "fr": "Avec mes humbles connaissances, j\u0027ai du mal \u00e0 imaginer quelle personne extraordinaire a pu \u00e9crire un tel chef-d\u0027\u0153uvre.", "id": "DENGAN PENGETAHUANKU YANG DANGKAL, AGAK SULIT MEMBAYANGKAN BETAPA HEBATNYA ORANG YANG BISA MENULIS MAHAKARYA SEPERTI ITU.", "pt": "COM MEU HUMILDE ENTENDIMENTO, \u00c9 DIF\u00cdCIL IMAGINAR QU\u00c3O GRANDIOSA DEVE SER A PESSOA CAPAZ DE ESCREVER UMA OBRA T\u00c3O MONUMENTAL.", "text": "WITH MY LIMITED KNOWLEDGE, IT\u0027S HARD TO IMAGINE HOW GREAT A PERSON MUST BE TO WRITE SUCH A MONUMENTAL WORK.", "tr": "K\u0131t bilgimle, b\u00f6yle bir \u015faheseri yazabilecek ki\u015finin ne kadar b\u00fcy\u00fck biri oldu\u011funu hayal etmek biraz zor."}, {"bbox": ["410", "101", "790", "304"], "fr": "Je t\u0027avais bien dit qu\u0027un vieil homme comme toi ne devrait pas lire ce genre de livre, pour \u00e9viter d\u0027avoir la t\u00eate qui tourne, mais tu ne m\u0027as pas cru.", "id": "SUDAH KUBILANG ORANG TUA SEPERTIMU TIDAK COCOK MEMBACA BUKU SEPERTI INI, NANTI PUSING, KAU MALAH TIDAK PERCAYA.", "pt": "EU DISSE QUE UM IDOSO COMO VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA LER ESSE TIPO DE LIVRO, PARA N\u00c3O FICAR ATORDOADO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITOU.", "text": "I TOLD YOU THAT OLD PEOPLE LIKE YOU AREN\u0027T SUITABLE FOR READING THIS KIND OF BOOK, IT\u0027S GOING TO GIVE YOU A HEADACHE, BUT YOU DIDN\u0027T LISTEN.", "tr": "Senin gibi ya\u015fl\u0131lar\u0131n b\u00f6yle kitaplar okumas\u0131n\u0131n ba\u015f\u0131n\u0131 d\u00f6nd\u00fcrece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim, ama inanmad\u0131n."}, {"bbox": ["59", "463", "571", "656"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en le lisant que j\u0027ai d\u00e9couvert que ce livre est comme un monde complet et vaste, de la vie \u00e0 la mort, de la naissance \u00e0 l\u0027extinction,", "id": "SETELAH BENAR-BENAR MEMBACANYA, BARU KUSADARI, BUKU INI SEPERTI DUNIA YANG LENGKAP DAN LUAS, DARI HIDUP SAMPAI MATI, DARI KELAHIRAN HINGGA KEHANCURAN,", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE LER DE FATO, DESCOBRI QUE ESTE LIVRO \u00c9 COMO UM MUNDO COMPLETO E VASTO, DO NASCIMENTO \u00c0 MORTE, DA CRIA\u00c7\u00c3O \u00c0 EXTIN\u00c7\u00c3O,", "text": "AFTER ACTUALLY READING IT, I DISCOVERED THAT THIS BOOK IS LIKE A COMPLETE AND VAST WORLD, FROM LIFE TO DEATH, FROM BIRTH TO EXTINCTION,", "tr": "Okuyunca fark ettim ki, bu kitap do\u011fumdan \u00f6l\u00fcme, varolu\u015ftan yok olu\u015fa kadar eksiksiz ve devasa bir d\u00fcnya gibi."}, {"bbox": ["116", "1466", "386", "1577"], "fr": "Un g\u00e9ant ? Pas \u00e9tonnant.", "id": "RAKSASA? PANTAS SAJA.", "pt": "UM GIGANTE? N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR.", "text": "A GIANT? NO WONDER...", "tr": "Dev mi? \u015ea\u015f\u0131rmamal\u0131."}, {"bbox": ["525", "1241", "825", "1346"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027\u00e9tait un g\u00e9ant disparu.", "id": "TENTU SAJA, ITU ADALAH RAKSASA YANG TELAH TIADA.", "pt": "CLARO, ESSE ERA UM GIGANTE FALECIDO.", "text": "OF COURSE, THAT WAS A DECEASED GIANT.", "tr": "Elbette, o vefat etmi\u015f bir devdi."}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/50.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1870", "803", "1965"], "fr": "C\u0027est un sorcier noir de rang Destruction !", "id": "ITU ADALAH PENYIHIR HITAM TINGKAT KEHANCURAN!", "pt": "\u00c9 UM FEITICEIRO DAS TREVAS DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O!", "text": "HE\u0027S A DESTRUCTION-RANK BLACK SORCERER!", "tr": "O, Y\u0131k\u0131m Seviyesi bir kara b\u00fcy\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["339", "1087", "850", "1223"], "fr": "Cette personne est \u0027Frank Wilde, le Sans-Visage aux \u00c9cailles Noires\u0027 !", "id": "ORANG ITU ADALAH \u0027MANUSIA TANPA WAJAH BERSISIK HITAM\u0027, FRANK WILDE!", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 \u0027O SEM FACE DE ESCAMAS NEGRAS\u0027, FRANK WILDE!", "text": "THAT PERSON IS \"THE BLACK-SCALED FACELESS MAN\" FRANK WILDE!", "tr": "O ki\u015fi \"Kara Pullu Y\u00fczs\u00fcz Adam\" Frank Wilde!"}, {"bbox": ["65", "1025", "378", "1129"], "fr": "Comme je le pensais...", "id": "BENAR SAJA..", "pt": "COMO EU SUSPEITAVA...", "text": "I KNEW IT...", "tr": "Ger\u00e7ekten de do\u011fru..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/51.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1629", "436", "1840"], "fr": "\u0027Frank Wilde, le Sans-Visage aux \u00c9cailles Noires\u0027, sorcier noir de rang Destruction.", "id": "\u0027MANUSIA TANPA WAJAH BERSISIK HITAM\u0027, FRANK WILDE, PENYIHIR HITAM TINGKAT KEHANCURAN.", "pt": "\u0027O SEM FACE DE ESCAMAS NEGRAS\u0027, FRANK WILDE, FEITICEIRO DAS TREVAS DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "\"THE BLACK-SCALED FACELESS MAN\" FRANK WILDE, A DESTRUCTION-RANK BLACK SORCERER.", "tr": "\"Kara Pullu Y\u00fczs\u00fcz Adam\" Frank Wilde, Y\u0131k\u0131m Seviyesi bir kara b\u00fcy\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["43", "52", "510", "302"], "fr": "Selon les r\u00e8glements publi\u00e9s par la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 en 1788, les \u00eatres extraordinaires sont divis\u00e9s en quatre niveaux, aussi appel\u00e9s la \u0027classification APDI\u0027.", "id": "MENURUT PERATURAN YANG DIUMUMKAN OLEH PERKUMPULAN KEBENARAN PADA TAHUN 1788, PARA TRANSENDEN DIBAGI MENJADI EMPAT TINGKAT, YANG JUGA DISEBUT \u0027METODE KLASIFIKASI APDI\u0027.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGULAMENTA\u00c7\u00d5ES PUBLICADAS PELA SOCIEDADE DA VERDADE EM 1788, OS EXTRAORDIN\u00c1RIOS S\u00c3O DIVIDIDOS EM QUATRO N\u00cdVEIS, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO O \u0027M\u00c9TODO DE CLASSIFICA\u00c7\u00c3O APDI\u0027.", "text": "ACCORDING TO THE REGULATIONS ISSUED BY THE TRUTH SOCIETY IN 1788, EXTRAORDINARIES ARE DIVIDED INTO FOUR LEVELS, ALSO KNOWN AS THE \"APDI CLASSIFICATION METHOD\".", "tr": "Hakikat Cemiyeti\u0027nin 1788\u0027de yay\u0131nlad\u0131\u011f\u0131 d\u00fczenlemelere g\u00f6re, \u00fcst\u00fcn varl\u0131klar d\u00f6rt seviyeye ayr\u0131l\u0131r; buna \"APDI S\u0131n\u0131fland\u0131rma Y\u00f6ntemi\" de denir."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/52.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1170", "467", "1323"], "fr": "Et ces pupilles de serpent vert fonc\u00e9, dues \u00e0 son lignage de demi-homme-serpent.", "id": "JUGA PUPIL MATA ULAR BERWARNA HIJAU TUA AKIBAT DARAH SETENGAH MANUSIA ULARNYA.", "pt": "E AQUELES OLHOS DE SERPENTE VERDE-ESCUROS, RESULTADO DE SUA LINHAGEM MEIO-SERPENTE.", "text": "AND THOSE DARK GREEN SNAKE EYES FROM HIS HALF-SERPENTINE BLOODLINE.", "tr": "Bir de yar\u0131 y\u0131lan soyundan gelen koyu ye\u015fil y\u0131lan g\u00f6zleri var."}, {"bbox": ["395", "354", "881", "506"], "fr": "Sa caract\u00e9ristique la plus distinctive est le masque sur son visage,", "id": "CIRI KHASNYA YANG PALING MENONJOL ADALAH TOPENG DI WAJAHNYA,", "pt": "A CARACTER\u00cdSTICA MAIS EMBLEM\u00c1TICA \u00c9 A M\u00c1SCARA EM SEU ROSTO,", "text": "THE MOST ICONIC FEATURE IS THE MASK ON HIS FACE,", "tr": "En belirgin \u00f6zelli\u011fi ise y\u00fcz\u00fcndeki maskedir,"}, {"bbox": ["475", "1949", "771", "2017"], "fr": "(Prime offerte par la Tour des Arcanes)", "id": "(DALAM BURONAN MENARA RITUAL RAHASIA)", "pt": "(PROCURADO PELA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS)", "text": "(IN THE SECRET RITE TOWER\u0027S BOUNTY)", "tr": "(Gizem Kulesi\u0027nin arananlar listesinde)"}, {"bbox": ["428", "2543", "877", "2620"], "fr": "Il a autrefois combattu l\u0027un des dix", "id": "DIA PERNAH MELAWAN SEPULUH ORANG DARI MENARA RITUAL RAHASIA", "pt": "ELE UMA VEZ ENFRENTOU DEZ DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS", "text": "HE ONCE FOUGHT WITH TEN MEMBERS OF THE SECRET RITE TOWER", "tr": "Bir zamanlar Gizem Kulesi\u0027nin on..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/53.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2266", "869", "2559"], "fr": "Dans le quartier sup\u00e9rieur de la capitale Norgin, il n\u0027y a au total m\u00eame pas dix \u00eatres extraordinaires de rang Destruction, et sur tout le continent d\u0027Azell, ils sont moins d\u0027une centaine.", "id": "DAN DI DISTRIK ATAS KOTA NORGIN SENDIRI TOTAL HANYA ADA KURANG DARI SEPULUH TRANSENDEN TINGKAT KEHANCURAN, SEMENTARA DI SELURUH AZIR, JUMLAHNYA KURANG DARI SERATUS.", "pt": "E NA \u00c1REA SUPERIOR DA CAPITAL NORGIN, H\u00c1 MENOS DE DEZ EXTRAORDIN\u00c1RIOS DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O NO TOTAL. EM TODO O CONTINENTE DE AZUR, S\u00c3O MENOS DE CEM.", "text": "AND THERE ARE FEWER THAN TEN DESTRUCTION-RANK EXTRAORDINARIES IN THE ENTIRE UPPER DISTRICT OF NOGIN CITY, AND LESS THAN A HUNDRED IN ALL OF AZIR.", "tr": "Nuojin ba\u015fkentinin \u00fcst b\u00f6lgesinde toplamda ondan az Y\u0131k\u0131m Seviyesi \u00fcst\u00fcn varl\u0131k bulunurken, t\u00fcm Azur\u0027a bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda bile say\u0131lar\u0131 y\u00fcz\u00fc bulmaz."}, {"bbox": ["16", "1222", "464", "1435"], "fr": "Il a d\u00e9truit et an\u00e9anti une zone de pr\u00e8s de dix mille kilom\u00e8tres carr\u00e9s, obtenant ainsi le titre de rang Destruction.", "id": "MENGHANCURKAN AREA SELUAS HAMPIR SEPULUH RIBU KILOMETER, MENDAPATKAN GELAR TINGKAT KEHANCURAN.", "pt": "DESTRUIU UMA \u00c1REA DE QUASE DEZ MIL QUIL\u00d4METROS QUADRADOS, GANHANDO O T\u00cdTULO DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O.", "text": "DESTROYING NEARLY TEN THOUSAND KILOMETERS OF AREA, EARNING HIM THE TITLE OF DESTRUCTION-RANK.", "tr": "Neredeyse on bin kilometrekarelik bir alan\u0131 yok ederek Y\u0131k\u0131m Seviyesi unvan\u0131n\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["451", "0", "862", "52"], "fr": "Grands Chevaliers Radiants de la Tour des Arcanes,", "id": "BERTARUNG DENGAN SALAH SATU KSATRIA AGUNG CAHAYA,", "pt": "E LUTOU CONTRA UM DOS GRANDES CAVALEIROS RADIANTE,", "text": "ONE OF THE KNIGHTS OF GLORY,", "tr": "\u015eanl\u0131 B\u00fcy\u00fck \u015e\u00f6valyelerden biriyle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/54.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "418", "474", "464"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "HA.", "pt": "HAH.", "text": "HA", "tr": "Ha."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/55.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "427", "740", "555"], "fr": "Pouvoir discuter et rire avec un \u00eatre extraordinaire de ce calibre...", "id": "BISA BERBINCANG SANTAI DENGAN TRANSENDEN SELEVEL INI......", "pt": "SER CAPAZ DE CONVERSAR ALEGREMENTE COM UM EXTRAORDIN\u00c1RIO DESTE N\u00cdVEL...", "text": "TO BE ABLE TO CHAT AND LAUGH WITH THIS LEVEL OF EXTRAORDINARY...", "tr": "Bu seviyedeki bir \u00fcst\u00fcn varl\u0131kla kayg\u0131s\u0131zca sohbet edebilmek..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/56.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "49", "306", "187"], "fr": "On dirait que cette fois,", "id": "SEPERTINYA KALI INI,", "pt": "PARECE QUE DESTA VEZ,", "text": "IT SEEMS THIS TIME,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sefer,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/57.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "978", "825", "1120"], "fr": "Si vous avez besoin de mon aide, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 demander.", "id": "JIKA BUTUH BANTUANKU, KATAKAN SAJA, JANGAN SUNGKAN.", "pt": "SE PRECISAR DA MINHA AJUDA, N\u00c3O HESITE EM PEDIR.", "text": "IF YOU NEED MY HELP, JUST ASK, DON\u0027T BE POLITE.", "tr": "E\u011fer yard\u0131m\u0131ma ihtiyac\u0131n olursa, \u00e7ekinmeden s\u00f6yle."}, {"bbox": ["48", "1117", "465", "1361"], "fr": "Le Vieux Wang est l\u0027un des rares clients fid\u00e8les de ma petite boutique, il a pratiquement pris l\u0027habitude de venir ici...", "id": "PAK TUA WANG INI SALAH SATU DARI SEDIKIT PELANGGAN LAMA DI TOKOKU, PADA DASARNYA SUDAH JADI KEBIASAAN DATANG KE SINI.....", "pt": "O VELHO WANG \u00c9 UM DOS POUCOS CLIENTES REGULARES DA MINHA PEQUENA LOJA, BASICAMENTE J\u00c1 SE TORNOU UM H\u00c1BITO PARA ELE VIR AQUI...", "text": "OLD WANG IS ONE OF THE FEW REGULAR CUSTOMERS OF MY LITTLE SHOP, HE\u0027S BASICALLY MADE COMING HERE A HABIT...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang bu k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00fckkan\u0131m\u0131n say\u0131l\u0131 m\u00fcdavimlerinden, buraya gelmeyi neredeyse al\u0131\u015fkanl\u0131k haline getirdi..."}, {"bbox": ["215", "25", "600", "305"], "fr": "Je me suis vraiment acoquin\u00e9 avec un sacr\u00e9 grand personnage !", "id": "BENAR-BENAR SUDAH DEKAT DENGAN ORANG BESAR YANG LUAR BIASA!", "pt": "ELA REALMENTE SE CONECTOU COM UMA FIGURA IMPRESSIONANTE!", "text": "I\u0027VE REALLY GOTTEN INVOLVED WITH AN AMAZING PERSON!", "tr": "Ger\u00e7ekten de m\u00fcthi\u015f bir \u00f6nemli \u015fahsa denk geldim!"}, {"bbox": ["413", "2042", "861", "2144"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, les personnes \u00e2g\u00e9es seules ont vraiment besoin d\u0027une attention bienveillante et de compagnie.", "id": "BENAR SAJA, LANSIA YANG KESEPIAN MEMANG MEMBUTUHKAN PERHATIAN DAN TEMAN YANG BAIK HATI.", "pt": "COM CERTEZA, IDOSOS EM NINHOS VAZIOS PRECISAM DE CUIDADO GENTIL E COMPANHIA.", "text": "SURE ENOUGH, EMPTY NESTERS NEED CARING AND COMPANIONSHIP.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, \u00e7ocuklar\u0131 yuvadan u\u00e7mu\u015f ya\u015fl\u0131lar\u0131n iyi niyetli ilgiye ve arkada\u015fl\u0131\u011fa ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["51", "439", "424", "599"], "fr": "Vieux Wang, tu n\u0027as pas l\u0027air d\u0027\u00eatre de tr\u00e8s bonne humeur ?", "id": "PAK TUA WANG, SEPERTINYA SUASANA HATIMU KURANG BAIK?", "pt": "VELHO WANG, VOC\u00ca PARECE N\u00c3O ESTAR DE BOM HUMOR?", "text": "OLD WANG, YOU SEEM TO BE IN A BAD MOOD?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang, keyfin pek yerinde de\u011fil gibi?"}, {"bbox": ["88", "646", "211", "974"], "fr": "Une chronique d\u0027une mort annonc\u00e9e.", "id": "PEMBUNUHAN YANG DIUMUMKAN SEBELUMNYA.", "pt": "CR\u00d4NICA DE UMA MORTE ANUNCIADA", "text": "PREMEDITATED MURDER", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 Pazartesi."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/58.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1273", "848", "1504"], "fr": "Son amour l\u0027a quitt\u00e9, ses coll\u00e8gues le craignent \u00e0 cause de son apparence, c\u0027est pourquoi il a toujours \u00e9t\u00e9 seul.", "id": "KEKASIHNYA MENINGGALKANNYA, REKAN KERJANYA TAKUT PADANYA KARENA PENAMPILANNYA, JADI DIA SELALU SENDIRIAN.", "pt": "SUA AMADA O DEIXOU, E SEUS COLEGAS O TEMIAM POR CAUSA DE SUA APAR\u00caNCIA, ENT\u00c3O ELE SEMPRE ESTEVE SOZINHO.", "text": "HIS LOVER LEFT HIM, AND HIS COLLEAGUES FEARED HIM BECAUSE OF HIS APPEARANCE, SO HE WAS ALWAYS ALONE.", "tr": "Sevdi\u011fi ki\u015fi onu terk etmi\u015f, i\u015f arkada\u015flar\u0131 da d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc y\u00fcz\u00fcnden ondan korkuyor, bu y\u00fczden hep yapayaln\u0131z kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["31", "57", "636", "239"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, le Vieux Wang a deux enfants, mais aucun ne se comporte bien avec lui,", "id": "SEPENGETAHUANKU, PAK TUA WANG PUNYA DUA ANAK, TAPI KEDUANYA SANGAT TIDAK BAIK PADANYA,", "pt": "PELO QUE EU SEI, O VELHO WANG TEM DOIS FILHOS, MAS NENHUM DELES O TRATA BEM,", "text": "FROM WHAT I UNDERSTAND, OLD WANG HAS TWO CHILDREN, BUT THEY ARE BOTH VERY BAD TO HIM,", "tr": "Bildi\u011fime g\u00f6re, Ya\u015fl\u0131 Wang\u0027in iki \u00e7ocu\u011fu var ama ikisi de ona kar\u015f\u0131 pek iyi de\u011filler,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/59.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1417", "816", "1514"], "fr": "La premi\u00e8re fois que j\u0027ai rencontr\u00e9 le Vieux Wang, il y a deux ans...", "id": "SAAT PERTAMA KALI BERTEMU PAK TUA WANG DUA TAHUN LALU......", "pt": "QUANDO ENCONTREI O VELHO WANG PELA PRIMEIRA VEZ, H\u00c1 DOIS ANOS...", "text": "TWO YEARS AGO, WHEN I FIRST MET OLD WANG...", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce Ya\u015fl\u0131 Wang ile ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda..."}, {"bbox": ["29", "49", "595", "229"], "fr": "C\u0027est vraiment le st\u00e9r\u00e9otype de la personne \u00e2g\u00e9e seule...", "id": "BENAR-BENAR LANSIA KESEPIAN STANDAR....", "pt": "ELE \u00c9 PRATICAMENTE O EXEMPLO CL\u00c1SSICO DE UM IDOSO EM NINHO VAZIO...", "text": "A PERFECT EXAMPLE OF AN EMPTY NESTER...", "tr": "Tam bir \"yuvas\u0131 bo\u015f kalm\u0131\u015f ya\u015fl\u0131\" \u00f6rne\u011fi..."}, {"bbox": ["85", "620", "383", "701"], "fr": "Quelle nostalgie...", "id": "SUNGGUH BERNOSTALGIA......", "pt": "QUE NOSTALGIA...", "text": "HOW NOSTALGIC...", "tr": "Ne g\u00fcnlerdi..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/60.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "188", "308", "300"], "fr": "Il y a deux ans", "id": "DUA TAHUN LALU", "pt": "DOIS ANOS ATR\u00c1S", "text": "TWO YEARS AGO", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/61.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1636", "413", "1782"], "fr": "Oho, mon intuition de commer\u00e7ant me dit que c\u0027est un client qui a une histoire...", "id": "OHO, INSTING PEDAGANGKU MEMBERITAHUKU, INI PELANGGAN YANG PUNYA CERITA...", "pt": "OHO, MINHA INTUI\u00c7\u00c3O DE COMERCIANTE ME DIZ QUE ESTE \u00c9 UM CLIENTE COM UMA HIST\u00d3RIA...", "text": "OH HO, MY MERCHANT INTUITION TELLS ME THIS IS A CUSTOMER WITH A STORY...", "tr": "Oho, t\u00fcccar sezgilerim bana bunun hikayesi olan bir m\u00fc\u015fteri oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["612", "462", "806", "549"], "fr": "Bienvenue.", "id": "SELAMAT DATANG.", "pt": "BEM-VINDO.", "text": "WELCOME.", "tr": "Ho\u015f geldiniz."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/62.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "358", "866", "496"], "fr": "\u00c0 premi\u00e8re vue, c\u0027est le reflet d\u0027une vie intellectuelle intense ; c\u0027est tr\u00e8s probablement un \u00e9rudit !", "id": "SEKILAS TERLIHAT SEPERTI MANIFESTASI KEHIDUPAN SPIRITUAL, KEMUNGKINAN BESAR SEORANG SARJANA YANG MENDALAMI ILMU!", "pt": "\u00c0 PRIMEIRA VISTA, NOTA-SE UMA VIDA INTELECTUAL RICA. \u00c9 PROVAVELMENTE UM ERUDITO DEDICADO \u00c0 PESQUISA!", "text": "HE LOOKS LIKE SOMEONE WHO LACKS SPIRITUAL ENRICHMENT, PROBABLY A SCHOLAR!", "tr": "Bir bak\u0131\u015fta entelekt\u00fcel bir ya\u015fam s\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc belli, muhtemelen ilimle u\u011fra\u015fan bir alim!"}, {"bbox": ["87", "1546", "490", "1709"], "fr": "Vous \u00eates le propri\u00e9taire de la librairie, n\u0027est-ce pas ? Acceptez-vous de reprendre de vieux livres ici ?", "id": "ANDA PEMILIK TOKO BUKU INI, KAN? APAKAH DI SINI BISA MENERIMA BUKU BEKAS?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O DONO DA LIVRARIA, CERTO? GOSTARIA DE SABER SE VOC\u00ca ACEITA LIVROS USADOS?", "text": "YOU MUST BE THE BOOKSTORE OWNER. I WAS WONDERING IF YOU BUY USED BOOKS?", "tr": "Kitap\u00e7\u0131n\u0131n sahibi siz olmal\u0131s\u0131n\u0131z. Acaba burada eski kitaplar\u0131 al\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["485", "1303", "832", "1443"], "fr": "Si je le cultive avec soin, il n\u0027est pas impossible qu\u0027il devienne un client r\u00e9gulier !", "id": "JIKA DIKELOLA DENGAN BAIK, BUKAN TIDAK MUNGKIN MENJADIKANNYA PELANGGAN TETAP!", "pt": "SE EU O CULTIVAR COM CUIDADO, N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE SE TORNE UM CLIENTE REGULAR!", "text": "IF I PUT IN SOME EFFORT, I MIGHT BE ABLE TO DEVELOP A REGULAR CUSTOMER!", "tr": "Biraz ilgi g\u00f6sterirsem, daimi bir m\u00fc\u015fteriye d\u00f6n\u00fc\u015fmesi imkans\u0131z de\u011fil!"}, {"bbox": ["441", "2449", "877", "2623"], "fr": "J\u0027ai en ma possession quelques livres anciens qui devraient avoir une certaine valeur de collection.", "id": "SAYA PUNYA BEBERAPA BUKU LAMA, SEHARUSNYA PUNYA NILAI KOLEKSI.", "pt": "TENHO ALGUNS LIVROS ANTIGOS EM M\u00c3OS, DEVEM TER ALGUM VALOR DE COLE\u00c7\u00c3O.", "text": "I HAVE SOME OLD BOOKS THAT SHOULD HAVE SOME COLLECTIBLE VALUE.", "tr": "Elimde epey eski birka\u00e7 kitap var, koleksiyon de\u011ferleri olmal\u0131."}, {"bbox": ["44", "616", "346", "702"], "fr": "On dirait que j\u0027ai une nouvelle occasion de servir une dose de \u0027soupe de poulet\u0027 !", "id": "SEPERTINYA ADA KESEMPATAN UNTUK MEMBERI \u0027SUP AYAM\u0027 LAGI!", "pt": "PARECE QUE TENHO A OPORTUNIDADE DE SERVIR UMA NOVA RODADA DE \u0027SOPA DE GALINHA\u0027!", "text": "LOOKS LIKE I HAVE A CHANCE TO SERVE UP SOME NEW CHICKEN SOUP!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yeni bir hayat dersi verme f\u0131rsat\u0131 do\u011fdu!"}, {"bbox": ["318", "142", "817", "285"], "fr": "\u00c0 en juger par ses v\u00eatements, il ne doit pas manquer d\u0027argent, il cache d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment son visage, et a une allure plut\u00f4t distante et fi\u00e8re,", "id": "DARI PAKAIANNYA, DIA SEPERTINYA TIDAK KEKURANGAN UANG, DAN SENGAJA MENUTUPI WAJAHNYA, AURANYA CUKUP ANGKUH,", "pt": "A JULGAR PELAS ROUPAS, ELE N\u00c3O DEVE TER FALTA DE DINHEIRO. ELE COBRE O ROSTO INTENCIONALMENTE E TEM UM AR BASTANTE SOLIT\u00c1RIO E ORGULHOSO,", "text": "JUDGING FROM HIS CLOTHES, HE DOESN\u0027T LACK MONEY, AND HE\u0027S DELIBERATELY COVERING HIS FACE. HE HAS QUITE A LOFTY AURA,", "tr": "K\u0131yafetlerine bak\u0131l\u0131rsa paras\u0131 var gibi, y\u00fcz\u00fcn\u00fc de \u00f6zellikle kapatm\u0131\u015f, olduk\u00e7a yaln\u0131z ve ma\u011frur bir havas\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/63.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "754", "808", "914"], "fr": "Tr\u00e8s bien, cela fait partie des services de notre boutique. Veuillez patienter un instant...", "id": "BAIK, INI TERMASUK DALAM LINGKUP LAYANAN TOKO KAMI, MOHON TUNGGU SEBENTAR\u2014", "pt": "CERTO, ISSO EST\u00c1 DENTRO DOS SERVI\u00c7OS DA NOSSA LOJA. POR FAVOR, AGUARDE UM MOMENTO--", "text": "YES, THAT\u0027S WITHIN THE SCOPE OF OUR BUSINESS, PLEASE WAIT A MOMENT--", "tr": "Peki, bu d\u00fckkan\u0131m\u0131z\u0131n hizmet alan\u0131na giriyor. L\u00fctfen biraz bekleyin--"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/64.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "655", "733", "742"], "fr": "D\u0027abord, utiliser le th\u00e9 pour briser la glace...", "id": "PERTAMA, GUNAKAN TEH UNTUK MENDEKATKAN DIRI....", "pt": "PRIMEIRO, USAR UM CH\u00c1 PARA QUEBRAR O GELO...", "text": "FIRST, LET\u0027S BREAK THE ICE WITH SOME TEA...", "tr": "\u00d6nce \u00e7ayla aradaki mesafeyi kapatay\u0131m..."}, {"bbox": ["102", "75", "467", "238"], "fr": "Je n\u0027ai que du th\u00e9 noir, cela vous convient ?", "id": "HANYA ADA TEH HITAM, BOLEH?", "pt": "S\u00d3 TENHO CH\u00c1 PRETO, PODE SER?", "text": "I ONLY HAVE BLACK TEA, IS THAT OKAY?", "tr": "Sadece siyah \u00e7ay var, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/65.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "961", "541", "1149"], "fr": "... Ce n\u0027est pas la peine, mon vieux visage est assez effrayant, je ne veux pas causer de probl\u00e8mes inutiles.", "id": "...TIDAK PERLU, WAJAH TUAKU INI MENYERAMKAN, AKU TIDAK INGIN MENIMBULKAN MASALAH YANG TIDAK PERLU.", "pt": "...N\u00c3O PRECISA. ESTE MEU VELHO ROSTO \u00c9 ASSUSTADOR, N\u00c3O QUERO CAUSAR PROBLEMAS DESNECESS\u00c1RIOS.", "text": "...IT\u0027S NOT NECESSARY, MY OLD FACE IS QUITE SCARY, I DON\u0027T WANT TO CAUSE ANY UNNECESSARY TROUBLE.", "tr": "...Gerek yok. Bu ya\u015fl\u0131 surat\u0131m insanlar\u0131 korkutur, gereksiz sorun \u00e7\u0131karmak istemem."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/66.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "68", "823", "196"], "fr": "Tout visiteur est un invit\u00e9, comment pourrais-je avoir peur d\u0027un client ?", "id": "TAMU ADALAH RAJA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TAKUT PADA TAMU.", "pt": "QUEM VEM \u00c9 UM CONVIDADO. COMO EU PODERIA TEMER UM CLIENTE?", "text": "A GUEST IS A GUEST, HOW COULD I BE AFRAID OF A CUSTOMER?", "tr": "Gelen misafirdir, misafirden neden korkay\u0131m ki."}, {"bbox": ["251", "1091", "727", "1282"], "fr": "De plus, se focaliser sur l\u0027apparence au point de ne pas pouvoir voir le c\u0153ur des autres, c\u0027est le comportement des sots, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LAGIPULA, MENILAI DARI PENAMPILAN DAN TIDAK BISA MELIHAT HATI ORANG LAIN, ITU PERBUATAN ORANG BODOH, BUKAN?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FOCAR NA APAR\u00caNCIA E SER INCAPAZ DE VER O CORA\u00c7\u00c3O DE ALGU\u00c9M \u00c9 ATITUDE DE GENTE TOLA, N\u00c3O ACHA?", "text": "BESIDES, JUDGING PEOPLE BY THEIR APPEARANCE AND FAILING TO SEE THEIR INNER SELF IS THE ACT OF A FOOL, ISN\u0027T IT?", "tr": "Dahas\u0131, d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe tak\u0131l\u0131p ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u00e7ini g\u00f6rememek aptallar\u0131n i\u015fidir, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/67.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "30", "822", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/68.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "38", "340", "140"], "fr": ". Perspicace.", "id": ".BERWAWASAN LUAS.", "pt": ".PERSPICAZ.", "text": ".INSIGHTFUL.", "tr": ".Anlay\u0131\u015fl\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["398", "1585", "750", "1724"], "fr": "Je vous remercie d\u0027avance pour cette tasse de th\u00e9 noir.", "id": "TERIMA KASIH DULU UNTUK TEH HITAM INI.", "pt": "AGRADE\u00c7O DESDE J\u00c1 POR ESTE CH\u00c1 PRETO.", "text": "THANK YOU FOR THE TEA.", "tr": "\u00d6ncelikle bu siyah \u00e7ay i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["73", "535", "399", "680"], "fr": "Dans ce cas, autant accepter avec respect.", "id": "KALAU BEGITU, DENGAN HORMAT SAYA TERIMA.", "pt": "ENT\u00c3O, ACEITAREI COM PRAZER.", "text": "THEN I\u0027LL ACCEPT YOUR KIND OFFER.", "tr": "O halde, teklifinizi nezaketle kabul ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/69.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "101", "811", "238"], "fr": "... Mon Dieu, le style de ce masque est plus bizarre qu\u0027effrayant...", "id": ".....ASTAGA, SELERA TOPENG INI LEBIH ANEH DARIPADA MENAKUTKAN.....", "pt": "...MINHA NOSSA, O GOSTO DESTA M\u00c1SCARA \u00c9 MAIS BIZARRO DO QUE ASSUSTADOR...", "text": "GOODNESS, THIS MASK\u0027S TASTE IS MORE BIZARRE THAN SCARY...", "tr": "...Aman Tanr\u0131m, bu maskenin zevki korkun\u00e7 olmaktan ziyade tuhaf..."}, {"bbox": ["188", "1190", "555", "1290"], "fr": "On dirait qu\u0027il utilise un masque pour cacher une vieille cicatrice sur son visage,", "id": "SEPERTINYA DIA MENGGUNAKAN TOPENG UNTUK MENUTUPI LUKA LAMA DI WAJAHNYA,", "pt": "PARECE QUE ELE USA A M\u00c1SCARA PARA COBRIR UMA ANTIGA CICATRIZ NO ROSTO,", "text": "IT SEEMS HE\u0027S USING THE MASK TO COVER OLD SCARS ON HIS FACE,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re y\u00fcz\u00fcndeki eski bir yaray\u0131 maskeyle kapatm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["368", "1334", "632", "1480"], "fr": "Tant pis, inutile de s\u0027attarder sur ce genre de pass\u00e9 du client...", "id": "SUDANLAH, TIDAK PERLU MENYELIDIKI MASA LALU PELANGGAN DARI SISI INI......", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE INVESTIGAR O PASSADO DO CLIENTE NESSE ASPECTO...", "text": "FORGET IT, THERE\u0027S NO NEED TO DELVE INTO THE CUSTOMER\u0027S PAST IN THIS REGARD...", "tr": "Neyse, m\u00fc\u015fterinin bu konudaki ge\u00e7mi\u015fini kurcalamaya gerek yok..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/70.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "989", "682", "1166"], "fr": "Il a une connaissance approfondie de diverses langues rares, c\u0027est un linguiste d\u00e9vou\u00e9 et tr\u00e8s accompli.", "id": "MEMILIKI PENELITIAN MENDALAM TENTANG BERBAGAI BAHASA LANGKA, SEORANG AHLI BAHASA YANG FOKUS DAN BERPENGETAHUAN TINGGI.", "pt": "ELE TEM UM PROFUNDO CONHECIMENTO EM V\u00c1RIAS L\u00cdNGUAS OBSCURAS; \u00c9 UM LINGUISTA DEDICADO E DE GRANDE SABER.", "text": "HE HAS A DEEP UNDERSTANDING OF VARIOUS OBSCURE LANGUAGES, A FOCUSED AND HIGHLY ACCOMPLISHED LINGUIST.", "tr": "\u00c7e\u015fitli nadir diller \u00fczerine derin ara\u015ft\u0131rmalar yapm\u0131\u015f, kendini adam\u0131\u015f ve son derece bilgili bir dilbilimci."}, {"bbox": ["290", "1356", "618", "1457"], "fr": "Alors, je vais commencer par l\u00e0...", "id": "KALAU BEGITU, SELANJUTNYA AKAN KUMULAI DARI SINI....", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COME\u00c7AR POR AQUI...", "text": "THEN, LET\u0027S START FROM HERE...", "tr": "O halde, \u015fimdi buradan ba\u015flayay\u0131m..."}, {"bbox": ["153", "826", "478", "922"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les livres apport\u00e9s par ce client...", "id": "DILIHAT DARI BUKU-BUKU YANG DIBAWA PELANGGAN INI.....", "pt": "A JULGAR PELOS LIVROS QUE ESTE CLIENTE TROUXE...", "text": "JUDGING FROM THE BOOKS THIS CUSTOMER BROUGHT...", "tr": "Bu m\u00fc\u015fterinin getirdi\u011fi kitaplara bak\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["258", "1962", "682", "2082"], "fr": "C\u0027est un excellent th\u00e9, merci pour l\u0027hospitalit\u00e9.", "id": "TEH YANG SUNGGUH NIKMAT, TERIMA KASIH ATAS JAMUANNYA.", "pt": "ESTE CH\u00c1 EST\u00c1 \u00d3TIMO, OBRIGADO PELA HOSPITALIDADE.", "text": "THIS IS REALLY NICE TEA, THANK YOU FOR YOUR HOSPITALITY.", "tr": "Ger\u00e7ekten g\u00fczel bir \u00e7ay, ikram i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/71.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1145", "679", "1361"], "fr": "\u00c0 propos, les quelques livres que vous avez apport\u00e9s concernent l\u0027\u00e9tude de langues tr\u00e8s rares, voire en voie de disparition.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BEBERAPA BUKU YANG ANDA BAWA INI MENYANGKUT PENELITIAN BAHASA YANG SANGAT LANGKA, BAHKAN HAMPIR PUNAH.", "pt": "FALANDO NISSO, OS LIVROS QUE O SENHOR TROUXE ENVOLVEM PESQUISAS SOBRE L\u00cdNGUAS MUITO OBSCURAS, ALGUMAS AT\u00c9 \u00c0 BEIRA DA EXTIN\u00c7\u00c3O.", "text": "BY THE WAY, THESE BOOKS YOU BROUGHT INVOLVE RESEARCH INTO SOME VERY OBSCURE, EVEN ENDANGERED, LANGUAGES.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, getirdi\u011finiz bu birka\u00e7 kitap, baz\u0131 \u00e7ok nadir, hatta kaybolmaya y\u00fcz tutmu\u015f dillerin ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n\u0131 i\u00e7eriyor."}, {"bbox": ["106", "133", "324", "231"], "fr": "Tant mieux si cela vous pla\u00eet.", "id": "SYUKURLAH ANDA PUAS.", "pt": "FICO FELIZ QUE TENHA GOSTADO.", "text": "I\u0027M GLAD YOU LIKE IT.", "tr": "Be\u011fenmenize sevindim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/72.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "654", "665", "802"], "fr": "Chaque ligne est impr\u00e9gn\u00e9e de magie, c\u0027est admirable.", "id": "SETIAP BARIS KATANYA PENUH DENGAN KEKUATAN SIHIR, SUNGGUH MENGAGUMKAN.", "pt": "CADA PALAVRA E CADA LINHA EST\u00c3O CHEIAS DE PODER M\u00c1GICO, \u00c9 ADMIR\u00c1VEL.", "text": "EVERY WORD IS FILLED WITH MAGIC, IT\u0027S AMAZING.", "tr": "Sat\u0131r aralar\u0131 sihirle dolu, hayranl\u0131k uyand\u0131r\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/73.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1844", "876", "1988"], "fr": "Apr\u00e8s mon traitement par formule d\u0027exorcisme, m\u00eame un \u00eatre extraordinaire de rang Destruction ne devrait pas pouvoir d\u00e9tecter d\u0027anomalie...", "id": "SETELAH DIPROSES DENGAN FORMULA PENGUSIR IBLISKU, SEHARUSNYA BAHKAN TRANSENDEN TINGKAT KEHANCURAN PUN TIDAK BISA MERASAKAN KELAINAN....", "pt": "AP\u00d3S O TRATAMENTO COM MINHA F\u00d3RMULA DE EXORCISMO, NEM MESMO UM EXTRAORDIN\u00c1RIO DE N\u00cdVEL DESTRUI\u00c7\u00c3O DEVERIA SER CAPAZ DE SENTIR QUALQUER ANORMALIDADE...", "text": "AFTER MY EXORCISM RITUAL, EVEN DESTRUCTION-RANK EXTRAORDINARIES SHOULDN\u0027T BE ABLE TO SENSE ANYTHING UNUSUAL...", "tr": "Benim ar\u0131nd\u0131rma rit\u00fcelimden ge\u00e7tikten sonra Y\u0131k\u0131m Seviyesi bir \u00fcst\u00fcn varl\u0131k bile anormalli\u011fi fark edememeli..."}, {"bbox": ["22", "2322", "395", "2422"], "fr": "Ajout\u00e9 \u00e0 cela son calme imperturbable depuis qu\u0027il est entr\u00e9 dans la boutique...", "id": "DITAMBAH LAGI BERBAGAI RESPONS TENANGNYA SEJAK AKU MASUK TOKO...", "pt": "SOMADO \u00c0 SUA POSTURA CALMA E DESENVOLTA DESDE QUE ENTREI NA LOJA...", "text": "PLUS, HIS CALM AND COMPOSED DEMEANOR SINCE I ENTERED THE STORE...", "tr": "Bir de d\u00fckkana girdi\u011fimden beri her \u015feye kar\u015f\u0131 sakin tav\u0131rlar\u0131..."}, {"bbox": ["42", "1109", "395", "1206"], "fr": "Il a senti la magie dans ces manuscrits ?", "id": "DIA MERASAKAN KEKUATAN SIHIR DARI NASKAH-NASKAH ITU?", "pt": "ELE SENTIU O PODER M\u00c1GICO NAQUELES MANUSCRITOS?", "text": "HE SENSED MAGIC FROM THOSE MANUSCRIPTS?", "tr": "O el yazmalar\u0131ndan sihri mi hissetti?"}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/74.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1874", "786", "2046"], "fr": "Avez-vous \u00e9galement fait des recherches dans ce domaine ? Si cela ne vous d\u00e9range pas, pourriez-vous m\u0027\u00e9clairer ?", "id": "APAKAH ANDA JUGA MELAKUKAN PENELITIAN DI BIDANG INI? JIKA TIDAK KEBERATAN, BISAKAH ANDA MEMBERI PETUNJUK?", "pt": "O SENHOR TAMB\u00c9M PESQUISA ESTA \u00c1REA? SE N\u00c3O SE IMPORTAR, PODERIA ME ILUMINAR?", "text": "DO YOU ALSO RESEARCH THIS FIELD? IF YOU DON\u0027T MIND, COULD YOU PERHAPS OFFER SOME GUIDANCE?", "tr": "Sizin de bu konuda ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n\u0131z var m\u0131? Sak\u0131ncas\u0131 yoksa, bana yol g\u00f6sterebilir misiniz?"}, {"bbox": ["31", "1266", "398", "1409"], "fr": ". En mati\u00e8re de recherche linguistique, j\u0027ai effectivement une certaine exp\u00e9rience.", "id": ".DALAM PENELITIAN BAHASA, AKU MEMANG PUNYA BEBERAPA PEMAHAMAN.", "pt": ".DE FATO, TENHO ALGUMA EXPERI\u00caNCIA EM PESQUISA LINGU\u00cdSTICA.", "text": "I DO HAVE SOME EXPERIENCE IN LANGUAGE RESEARCH.", "tr": ".Dil ara\u015ft\u0131rmalar\u0131 konusunda ger\u00e7ekten de baz\u0131 birikimlerim var."}, {"bbox": ["386", "876", "855", "1046"], "fr": "Mais cet individu, il est absolument impossible qu\u0027il soit une personne ordinaire !", "id": "TAPI ORANG INI, SAMA SEKALI BUKAN ORANG BIASA!", "pt": "MAS ESTE CARA, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SER UMA PESSOA COMUM!", "text": "BUT THIS GUY IS DEFINITELY NOT AN ORDINARY PERSON!", "tr": "Ama bu adam kesinlikle s\u0131radan biri olamaz!"}, {"bbox": ["37", "336", "576", "534"], "fr": "Je ne dois pas baisser ma garde... Bien que je ne sente absolument aucune trace d\u0027\u00e9ther sur lui,", "id": "TIDAK BOLEH LENGAH.... MESKIPUN AKU SAMA SEKALI TIDAK MERASAKAN AURA ETHER DARINYA,", "pt": "N\u00c3O POSSO BAIXAR A GUARDA... EMBORA EU N\u00c3O SINTA NENHUMA AURA DE \u00c9TER NELE,", "text": "I CAN\u0027T LET MY GUARD DOWN... ALTHOUGH I CAN\u0027T SENSE ANY AETHER FROM HIM,", "tr": "Dikkati elden b\u0131rakmamal\u0131y\u0131m... \u00dczerinde hi\u00e7 eter auras\u0131 hissedilmese de,"}, {"bbox": ["370", "164", "886", "260"], "fr": "Cette personne, quelle est son origine au juste ?!", "id": "ORANG INI, SEBENARNYA SIAPA DIA?!", "pt": "QUEM RAIOS \u00c9 ESTA PESSOA?!", "text": "JUST WHO IS THIS PERSON?!", "tr": "Bu adam da kimin nesi?!"}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/75.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1910", "503", "2021"], "fr": "Si c\u0027est pour vous, je serais tr\u00e8s heureux de vous recommander ce livre.", "id": "JIKA ITU ANDA, SAYA SANGAT BERSEDIA MEREKOMENDASIKAN BUKU INI.", "pt": "SE \u00c9 O SENHOR, EU GOSTARIA MUITO DE RECOMENDAR ESTE LIVRO.", "text": "IF IT\u0027S YOU, I\u0027D BE VERY WILLING TO RECOMMEND THIS BOOK.", "tr": "E\u011fer sizseniz, bu kitab\u0131 size kesinlikle tavsiye ederim."}, {"bbox": ["379", "1299", "748", "1437"], "fr": "Dans ce genre de situation, proposer une nouvelle direction est peut-\u00eatre une bonne id\u00e9e.", "id": "SAAT SEPERTI INI, MEMBERIKAN ARAH YANG BARU, MUNGKIN IDE YANG BAGUS.", "pt": "NESTE MOMENTO, OFERECER UMA NOVA DIRE\u00c7\u00c3O PODE SER UMA BOA IDEIA.", "text": "AT A TIME LIKE THIS, PROVIDING A NEW DIRECTION MIGHT BE A GOOD IDEA.", "tr": "B\u00f6yle zamanlarda, yepyeni bir bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131 sunmak iyi bir fikir olabilir."}, {"bbox": ["172", "1081", "631", "1222"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, les \u00e9rudits professionnels s\u0027habituent facilement \u00e0 la solitude, mais ne supportent pas l\u0027isolement d\u0027\u00eatre incompris car trop \u00e9rudits.", "id": "BENAR SAJA, SARJANA PROFESIONAL MUDAH TERBIASA SENDIRIAN, TAPI TIDAK TAHAN DENGAN KESEPIAN KARENA KARYANYA TERLALU TINGGI UNTUK DIPAHAMI ORANG AWAM.", "pt": "DE FATO, ERUDITOS PROFISSIONAIS SE ACOSTUMAM FACILMENTE \u00c0 SOLID\u00c3O, MAS N\u00c3O SUPORTAM O ISOLAMENTO DE SEREM INCOMPREENDIDOS POR SEREM MUITO ELEVADOS.", "text": "AS EXPECTED, SPECIALIZED SCHOLARS EASILY GET USED TO BEING ALONE, BUT CAN\u0027T STAND THE LONELINESS OF BEING UNAPPRECIATED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, uzman alimler zamanla yaln\u0131zl\u0131\u011fa al\u0131\u015f\u0131rlar ama anla\u015f\u0131lmaman\u0131n verdi\u011fi yaln\u0131zl\u0131\u011fa dayanamazlar."}, {"bbox": ["319", "182", "708", "287"], "fr": "J\u0027ai aussi quelques livres ici.", "id": "AKU JUGA PUNYA BEBERAPA BUKU DI SINI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO ALGUNS LIVROS AQUI.", "text": "I ALSO HAVE SOME BOOKS HERE.", "tr": "Bende de baz\u0131 kitaplar var."}, {"bbox": ["140", "0", "537", "165"], "fr": "On ne peut pas parler de recherche, mais j\u0027ai effectivement touch\u00e9 \u00e0 des domaines connexes.", "id": "BUKAN PENELITIAN, TAPI MEMANG PERNAH MENDALAMI BIDANG TERKAIT.", "pt": "N\u00c3O CHEGA A SER PESQUISA, MAS TENHO ALGUM CONHECIMENTO SUPERFICIAL EM \u00c1REAS RELACIONADAS.", "text": "I WOULDN\u0027T SAY I RESEARCH IT, BUT I HAVE INDEED DABBLED IN RELATED FIELDS.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rma denemez ama ilgili alanlarda biraz bilgim var."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/76.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1120", "471", "1253"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas linguiste ? Je refuse de croire que vous puissiez m\u00eame comprendre \u00e7a.", "id": "KAU KAN AHLI BAHASA, AKU TIDAK PERCAYA KAU BAHKAN BISA MENGERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM LINGUISTA? DUVIDO QUE CONSIGA ENTENDER AT\u00c9 ISSO.", "text": "You are not a linguist, I don\u0027t believe you can even understand this.", "tr": "Sen dilbilimci de\u011fil misin, bunu bile anlayabilece\u011fine inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["398", "112", "853", "210"], "fr": "C\u0027est l\u0027un des dialectes chinois les plus difficiles \u00e0 comprendre, surnomm\u00e9 la \u0027Langue des D\u00e9mons\u0027.", "id": "INI ADALAH SALAH SATU DIALEK TIONGKOK YANG PALING SULIT DIPAHAMI, YANG DIKENAL SEBAGAI \u0027BAHASA IBLIS\u0027.", "pt": "ESTE \u00c9 CONHECIDO COMO \u0027A L\u00cdNGUA DO DEM\u00d4NIO\u0027, UM DOS DIALETOS CHINESES MAIS DIF\u00cdCEIS DE ENTENDER.", "text": "THIS IS ONE OF THE MOST DIFFICULT DIALECTS IN CHINA, KNOWN AS THE \u0027DEVIL\u0027S TONGUE\u0027.", "tr": "Bu, \"\u015eeytan Dili\" olarak bilinen, \u00c7in\u0027in en zor anla\u015f\u0131lan leh\u00e7elerinden biridir!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/77.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/78.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "1341", "818", "1439"], "fr": "La Langue... des D\u00e9mons ?", "id": "BAHASA... IBLIS?", "pt": "L\u00cdNGUA... DO DEM\u00d4NIO?", "text": "DEVIL\u0027S... TONGUE?", "tr": "\u015eeytan... Dili mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/79.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1297", "391", "1465"], "fr": "Voil\u00e0 le vrai d\u00e9mon...", "id": "INILAH IBLIS YANG SESUNGGUHNYA..", "pt": "ESTA \u00c9 A VERDADEIRA L\u00cdNGUA DEMON\u00cdACA...", "text": "THIS IS THE REAL DEVIL...", "tr": "As\u0131l \u015feytan bu..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/80.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "890", "507", "1051"], "fr": "Un tel ouvrage pr\u00e9cieux, vous... o\u00f9 l\u0027avez-vous obtenu...?", "id": "BUKU LANGKA SEPERTI INI, ANDA... DI MANA ANDA MENDAPATKANNYA.....\u00b7", "pt": "UM EXEMPLAR T\u00c3O RARO... ONDE O SENHOR CONSEGUIU...?", "text": "WHERE... DID YOU GET SUCH A RARE BOOK...?", "tr": "B\u00f6yle nadide bir eseri... nereden buldunuz...?"}, {"bbox": ["88", "106", "257", "192"], "fr": "Super ! \u00c7a a march\u00e9 !", "id": "HORE! BERHASIL!", "pt": "BOA! CONSEGUI!", "text": "YES! SUCCESS!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! Oldu!"}, {"bbox": ["638", "298", "824", "367"], "fr": "Digne de moi !", "id": "MEMANG AKU!", "pt": "COMO ESPERADO DE MIM!", "text": "AS EXPECTED OF ME!", "tr": "Benden de bu beklenirdi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/81.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "919", "509", "1016"], "fr": "Je ne peux que le dire ainsi.", "id": "HANYA BISA BILANG BEGITU.", "pt": "S\u00d3 POSSO DIZER ASSIM.", "text": "I CAN ONLY SAY THIS.", "tr": "Ba\u015fka ne diyebilirim ki."}, {"bbox": ["431", "802", "839", "899"], "fr": "Je ne peux quand m\u00eame pas dire la v\u00e9rit\u00e9 ; Huaxia n\u0027existe pas dans ce monde.", "id": "TIDAK MUNGKIN AKU JUJUR, KAN? DI SINI TIDAK ADA HUAXIA.", "pt": "N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE DIZER A VERDADE, N\u00c9? A CHINA N\u00c3O EXISTE NESTE MUNDO.", "text": "I CAN\u0027T TELL THE TRUTH, CAN I? CHINA DOESN\u0027T EXIST HERE.", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi s\u00f6yleyemem ya, bu d\u00fcnyada \u00c7in diye bir yer yok."}, {"bbox": ["74", "267", "248", "358"], "fr": "Euh...", "id": "EH.....", "pt": "ER...", "text": "UM...", "tr": "Ee....."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/82.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1242", "803", "1399"], "fr": "C\u0027est l\u0027une des langues parl\u00e9es sur cette terre.", "id": "ITU SALAH SATU BAHASA YANG BEREDAR DI NEGERI ITU.", "pt": "\u00c9 UMA DAS L\u00cdNGUAS TRANSMITIDAS NAQUELA TERRA.", "text": "IT\u0027S ONE OF THE LANGUAGES CIRCULATED IN THAT LAND.", "tr": "O topraklarda konu\u015fulan dillerden biridir."}, {"bbox": ["143", "1633", "483", "1782"], "fr": "Malheureusement, je ne pourrai finalement plus jamais y remettre les pieds.", "id": "SAYANGNYA, AKU PADA AKHIRNYA TIDAK BISA LAGI MENGINJAKKAN KAKI DI SANA.", "pt": "INFELIZMENTE, AFINAL, N\u00c3O POSSO MAIS PISAR L\u00c1.", "text": "IT\u0027S A PITY THAT I CAN NEVER SET FOOT THERE AGAIN.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, oraya bir daha asla ayak basamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["100", "681", "447", "838"], "fr": "Elle provient d\u0027une ancienne civilisation brillante et magnifique !", "id": "ITU BERASAL DARI PERADABAN KUNO YANG GEMILANG DAN CEMERLANG!", "pt": "ELA VEM DE UMA ANTIGA E BRILHANTE CIVILIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "IT COMES FROM A GLORIOUS AND ANCIENT CIVILIZATION!", "tr": "O, g\u00f6rkemli ve parlak kadim bir medeniyetten geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/83.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1119", "446", "1257"], "fr": "On dirait que ce monsieur a des liens profonds avec cette ancienne civilisation...", "id": "SEPERTINYA TUAN INI, DI MASA LALU PUNYA HUBUNGAN MENDALAM DENGAN PERADABAN KUNO ITU......", "pt": "PARECE QUE ESTE SENHOR TEM UMA PROFUNDA LIGA\u00c7\u00c3O COM AQUELA ANTIGA CIVILIZA\u00c7\u00c3O NO PASSADO...", "text": "IT SEEMS THIS GENTLEMAN HAS QUITE A HISTORY WITH THAT ANCIENT CIVILIZATION...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu beyefendinin ge\u00e7mi\u015fte o kadim medeniyetle derin ba\u011flar\u0131 varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["446", "1898", "775", "2108"], "fr": "Rien qu\u0027un fragment est si terrifiant, quelle civilisation incroyablement profonde et grandiose !", "id": "HANYA SEKILAS SAJA SUDAH BEGITU MENGERIKAN, PERADABAN AGUNG MACAM APA INI YANG BEGITU TAK TERDUGA DALAMNYA!", "pt": "APENAS UM FRAGMENTO \u00c9 T\u00c3O ATERRADOR, QUE CIVILIZA\u00c7\u00c3O GRANDIOSA E INSOND\u00c1VEL DEVE SER!", "text": "JUST A FEW FRAGMENTS ARE THIS TERRIFYING, WHAT KIND OF UNFATHOMABLY GREAT CIVILIZATION IS THIS!", "tr": "Sadece ufac\u0131k bir par\u00e7as\u0131 bile bu kadar korkun\u00e7sa, bu ne kadar da ak\u0131l almaz derecede b\u00fcy\u00fck bir medeniyet!"}, {"bbox": ["224", "156", "612", "248"], "fr": "Ancienne et glorieuse... civilisation perdue.", "id": "KUNO DAN GEMILANG..... PERADABAN YANG HILANG.", "pt": "ANTIGA E GLORIOSA... CIVILIZA\u00c7\u00c3O PERDIDA.", "text": "ANCIENT AND GLORIOUS... A LOST CIVILIZATION.", "tr": "Kadim, g\u00f6rkemli... Kay\u0131p medeniyet."}, {"bbox": ["415", "898", "838", "967"], "fr": "Et ce ton nostalgique.", "id": "SERTA NADA NOSTALGIA INI.", "pt": "E ESSE TOM NOST\u00c1LGICO.", "text": "AND THIS NOSTALGIC LANGUAGE.", "tr": "Ve bu \u00f6zlem dolu ifade."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/84.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1450", "835", "1587"], "fr": "Au fait, cher client, je ne sais pas encore comment vous vous appelez ?", "id": "OH YA, TUAN PELANGGAN INI, SAYA BELUM TAHU HARUS MEMANGGIL ANDA APA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESTE CLIENTE, AINDA N\u00c3O SEI COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "BY THE WAY, SIR, I DON\u0027T KNOW YOUR NAME YET?", "tr": "Bu arada, say\u0131n misafir, size nas\u0131l hitap etmeliyim?"}, {"bbox": ["8", "1124", "442", "1310"], "fr": "Int\u00e9ressant ! Tr\u00e8s int\u00e9ressant ! Quelle existence terrifiante est-il donc ?", "id": "MENARIK! SANGAT MENARIK! KEBERADAAN MENGERIKAN MACAM APA DIA SEBENARNYA?", "pt": "INTERESSANTE! MUITO INTERESSANTE! QUE TIPO DE EXIST\u00caNCIA ATERRADORA ELE \u00c9, AFINAL?", "text": "INTERESTING! SO INTERESTING! JUST WHAT KIND OF TERRIFYING EXISTENCE IS HE?", "tr": "\u0130lgin\u00e7! \u00c7ok ilgin\u00e7! O da ne kadar korkun\u00e7 bir varl\u0131k acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/85.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1097", "766", "1226"], "fr": "Pardonnez mon audace, puis-je vous demander votre nom, monsieur ?", "id": "MAAF ATAS KELANCANGAN SAYA, BOLEHKAH SAYA TAHU NAMA ANDA, TUAN?", "pt": "PERDOE MINHA INDISCRI\u00c7\u00c3O, MAS QUAL SERIA O NOME DO SENHOR?", "text": "FORGIVE MY IMPERTINENCE, BUT MAY I ASK YOUR NAME, SIR?", "tr": "K\u00fcstahl\u0131\u011f\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n, acaba isminiz nedir efendim?"}, {"bbox": ["78", "110", "422", "252"], "fr": "Je suis Frank Wilde, mon statut ne vaut pas la peine d\u0027\u00eatre mentionn\u00e9,", "id": "SAYA FRANK WILDE, IDENTITAS SAYA TIDAK LAYAK DISEBUT,", "pt": "SOU FRANK WILDE, MINHA POSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 DIGNA DE MEN\u00c7\u00c3O.", "text": "I AM FRANK WILDE, MY IDENTITY IS NOT WORTH MENTIONING,", "tr": "Bendeniz Frank Wilde, kimli\u011fim bahse de\u011fmez,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/86.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "544", "807", "698"], "fr": "Vieux Wang ?!", "id": "PAK TUA WANG?!", "pt": "VELHO WANG?!", "text": "OLD WANG?!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wang?!"}, {"bbox": ["113", "64", "511", "284"], "fr": "Je m\u0027appelle Lin Jie, je ne suis qu\u0027un simple libraire... Pas la peine d\u0027\u00eatre si formel, Vieux Wang !", "id": "NAMAKU LIN JIE, HANYA SEORANG PEMILIK TOKO BUKU BIASA... TIDAK PERLU SUNGKAN BEGITU, PAK TUA WANG!", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIN JIE, APENAS UM DONO DE LIVRARIA COMUM... N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL, VELHO WANG!", "text": "MY NAME IS LIN JIE, JUST AN ORDINARY BOOKSTORE OWNER... THERE\u0027S NO NEED TO BE SO POLITE, OLD WANG!", "tr": "Benim ad\u0131m Lin Jie, sadece s\u0131radan bir kitap\u00e7\u0131 sahibiyim... Bu kadar resmi konu\u015fmana gerek yok Ya\u015fl\u0131 Wang!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/87.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "871", "853", "1013"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9cemment rencontr\u00e9 de nouveaux obstacles dans mes recherches.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU KEMBALI MENEMUI BEBERAPA KEBUNTUAN DALAM PENELITIAN.", "pt": "RECENTEMENTE, ENCONTREI ALGUNS OBST\u00c1CULOS EM MINHA PESQUISA.", "text": "I\u0027VE RECENTLY ENCOUNTERED SOME RESEARCH BOTTLENECKS.", "tr": "Son zamanlarda ara\u015ft\u0131rmalar\u0131mda yine baz\u0131 engellerle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["41", "242", "372", "367"], "fr": "Ce n\u0027est rien de grave...", "id": "BUKAN MASALAH PENTING....", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO...", "text": "IT\u0027S NOTHING SERIOUS...", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/88.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1545", "445", "1677"], "fr": "Mais j\u0027ai besoin de plus d\u0027indices concernant des documents linguistiques similaires.", "id": "TAPI AKU BUTUH LEBIH BANYAK PETUNJUK TENTANG LITERATUR BAHASA SERUPA.", "pt": "MAS PRECISO DE MAIS PISTAS SOBRE DOCUMENTOS DE L\u00cdNGUAS SEMELHANTES.", "text": "BUT I NEED MORE CLUES ABOUT SIMILAR LANGUAGE DOCUMENTS.", "tr": "Ama benzer dil belgeleri hakk\u0131nda daha fazla ipucuna ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["386", "274", "704", "376"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 une nouvelle piste de recherche,", "id": "AKU MENEMUKAN ARAH PENELITIAN BARU,", "pt": "ENCONTREI UMA NOVA DIRE\u00c7\u00c3O DE PESQUISA,", "text": "I\u0027VE FOUND A NEW RESEARCH DIRECTION,", "tr": "Yeni bir ara\u015ft\u0131rma y\u00f6n\u00fc buldum,"}, {"bbox": ["182", "88", "520", "245"], "fr": "Gr\u00e2ce au livre \u00ab Langue des D\u00e9mons \u00bb que vous m\u0027avez pr\u00eat\u00e9 il y a deux ans.", "id": "BERKAT BUKU \u300aBAHASA IBLIS\u300b YANG ANDA PINJAMKAN PADAKU DUA TAHUN LALU.", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0QUELE LIVRO, \u0027A L\u00cdNGUA DO DEM\u00d4NIO\u0027, QUE O SENHOR ME EMPRESTOU H\u00c1 DOIS ANOS.", "text": "THANKS TO THE BOOK YOU LENT ME TWO YEARS AGO, \u0027THE DEVIL\u0027S TONGUE\u0027.", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verdi\u011finiz \"\u015eeytan Dili\" kitab\u0131 sayesinde."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/89.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "840", "612", "1063"], "fr": "Ce Vieux Wang qui appelle s\u00e9rieusement ce livre la \u0027Langue des D\u00e9mons\u0027, c\u0027est vraiment une sorte d\u0027humour pince-sans-rire d\u0027\u00e9rudit.", "id": "PAK TUA WANG INI BENAR-BENAR SERIUS MENYEBUT BUKU ITU BAHASA IBLIS, SUNGGUH PUNYA SELERA HUMOR DINGIN ALA SARJANA.", "pt": "ESTE VELHO WANG CHAMA AQUELE LIVRO DE \u0027A L\u00cdNGUA DO DEM\u00d4NIO\u0027 COM TODA A SERIEDADE, REALMENTE TEM UM CERTO HUMOR SECO DE ERUDITO.", "text": "OLD WANG ACTUALLY CALLED THAT BOOK \u0027THE DEVIL\u0027S TONGUE\u0027 WITH A STRAIGHT FACE. HE REALLY HAS A SCHOLARLY, DRY SENSE OF HUMOR.", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 Wang\u0027in o kitaba gayet ciddi bir \u015fekilde \u015eeytan Dili demesi, ger\u00e7ekten de bir alime \u00f6zg\u00fc so\u011fuk bir espri anlay\u0131\u015f\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/90.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "74", "679", "171"], "fr": "Alors,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "SO,", "tr": "Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["104", "1827", "142", "1969"], "fr": "Soutenez-nous SVP !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO", "text": "PLEASE SUPPORT", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["722", "1818", "769", "1968"], "fr": "Likez SVP !", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "PE\u00c7O SEU LIKE", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["594", "1432", "805", "1559"], "fr": "Cette fois, vous voulez emprunter quelque chose du m\u00eame genre ?", "id": "KALI INI KAU INGIN MEMINJAM TIPE YANG SAMA", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca QUER PEGAR EMPRESTADO ALGO DO MESMO TIPO", "text": "ARE YOU LOOKING TO BORROW A SIMILAR TYPE THIS TIME?", "tr": "Bu sefer ayn\u0131 t\u00fcrden mi \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak istiyorsun?"}, {"bbox": ["319", "1828", "356", "1965"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL", "text": "MONTHLY TICKET PLEASE", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/2/91.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua