This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "730", "809", "1357"], "fr": "Cette \u0153uvre est adapt\u00e9e du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb de Ciweimao Novel. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Artiste principal : Jia Xu. Sc\u00e9nario, Storyboard : MR. Zhen Zhan. Supervision : Panda. Assistants : Tan Feng, Fr\u00e8re Alpaga, Ubisoft Xiao Longxia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan. Pr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama dari Ciweimao Novel, \u0027Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\u0027.\nKarya asli: Wan Jie Huo.\nIlustrator utama: Jia Xu.\nPenulis naskah, storyboard: MR. Zhen Zhan.\nPengawas: Panda.\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia.\nProduksi: Wo Meng Dongman.\nEditor: Bai Maoyan.\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM LACAIO DO DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO NOVEL. AUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO. ARTISTA PRINCIPAL: JIA XU. ROTEIRO, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. SUPERVISOR: PANDA. ASSISTENTES: TAN FENG, IRM\u00c3O ALPACA, YUBI XIAO LONG XIA. PRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG DONGMAN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN. APRESENTADO POR: BILIBILI COMICS.", "text": "This work is adapted from the novel of the same name, \u0027I\u0027m Really Not the Lackey of an Evil God,\u0027 originally by Wanjiehuo. Lead artist: Jiaxu. Screenwriters and storyboard artists: MR. Zhenzhan. Supervisor: Panda. Assistants: Tan Feng, Alpaca Brother, Ubisoft\u0027s Little Deaf and Blind. Production: I Dream Animation. Editor: White Cat Words. Publisher: Bilibili Comics.", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \"BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRI\u0027NIN U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\"DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: WAN JIE HUO, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU, SENARYO VE SAHNELEME: MR. ZHEN ZHAN, Y\u00d6NETMEN: PANDA, AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA BRO, UBISOFT XIAO LONG XIA, YAPIM: WO MENG ANIME, ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN, YAYINCI: BILIBILI COMICS."}, {"bbox": ["212", "730", "808", "1356"], "fr": "Cette \u0153uvre est adapt\u00e9e du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le larbin d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb de Ciweimao Novel. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Artiste principal : Jia Xu. Sc\u00e9nario, Storyboard : MR. Zhen Zhan. Supervision : Panda. Assistants : Tan Feng, Fr\u00e8re Alpaga, Ubisoft Xiao Longxia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Mao Yan. Pr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama dari Ciweimao Novel, \u0027Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\u0027.\nKarya asli: Wan Jie Huo.\nIlustrator utama: Jia Xu.\nPenulis naskah, storyboard: MR. Zhen Zhan.\nPengawas: Panda.\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia.\nProduksi: Wo Meng Dongman.\nEditor: Bai Maoyan.\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM LACAIO DO DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO NOVEL. AUTOR ORIGINAL: WAN JIE HUO. ARTISTA PRINCIPAL: JIA XU. ROTEIRO, STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. SUPERVISOR: PANDA. ASSISTENTES: TAN FENG, IRM\u00c3O ALPACA, YUBI XIAO LONG XIA. PRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG DONGMAN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN. APRESENTADO POR: BILIBILI COMICS.", "text": "This work is adapted from the novel of the same name, \u0027I\u0027m Really Not the Lackey of an Evil God,\u0027 originally by Wanjiehuo. Lead artist: Jiaxu. Screenwriters and storyboard artists: MR. Zhenzhan. Supervisor: Panda. Assistants: Tan Feng, Alpaca Brother, Ubisoft\u0027s Little Deaf and Blind. Production: I Dream Animation. Editor: White Cat Words. Publisher: Bilibili Comics.", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \"BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRI\u0027NIN U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\"DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: WAN JIE HUO, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU, SENARYO VE SAHNELEME: MR. ZHEN ZHAN, Y\u00d6NETMEN: PANDA, AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA BRO, UBISOFT XIAO LONG XIA, YAPIM: WO MENG ANIME, ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN, YAYINCI: BILIBILI COMICS."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "729", "820", "828"], "fr": "Fuyez ! Fuyez vite !", "id": "Lari! Cepat lari!", "pt": "CORRA! CORRA R\u00c1PIDO!", "text": "Run! Run!", "tr": "KA\u00c7! \u00c7ABUK KA\u00c7!"}, {"bbox": ["42", "498", "262", "599"], "fr": "On ne fait pas le poids !", "id": "Bukan tandingannya!", "pt": "N\u00c3O SOMOS P\u00c1REO!", "text": "We\u0027re no match!", "tr": "RAK\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130Z!"}, {"bbox": ["249", "1062", "450", "1160"], "fr": "Fuyez vite !!!", "id": "Cepat lari!!!", "pt": "CORRA R\u00c1PIDO!!!", "text": "Run!!!", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7IN!!!"}, {"bbox": ["361", "336", "543", "434"], "fr": "Danger !", "id": "Bahaya!", "pt": "PERIGO!", "text": "Danger!", "tr": "TEHL\u0130KE!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "1036", "870", "1198"], "fr": "Au fait, pour \u00e9chapper au sort de ce sorcier noir, j\u0027ai forc\u00e9 un second saut spatio-temporel.", "id": "Benar, untuk lolos dari sihir penyihir hitam itu, aku terpaksa melakukan lompatan ruang-waktu kedua kalinya.", "pt": "AH, PARA ESCAPAR DO FEITI\u00c7O DAQUELE MAGO NEGRO, FORCEI UM SEGUNDO SALTO ESPA\u00c7O-TEMPORAL.", "text": "By the way, in order to escape that black sorcerer\u0027s spell, I forcibly activated a second space-time jump.", "tr": "DO\u011eRU YA, O KARA B\u00dcY\u00dcC\u00dcN\u00dcN B\u00dcY\u00dcS\u00dcNDEN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N ZORLA \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R ZAMAN-MEKAN SI\u00c7RAMASI YAPTIM."}, {"bbox": ["78", "2204", "452", "2304"], "fr": "Je ne sais pas comment vont Keyi et Max...", "id": "Aku tidak tahu bagaimana kabar Kai dan Max...", "pt": "N\u00c3O SEI COMO EST\u00c3O KAY E MAX...", "text": "I wonder how Kay and Max are doing...", "tr": "KAIYI VE MAX\u0027\u0130N NASIL OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["146", "3132", "422", "3291"], "fr": "Ne bouge pas, tes blessures sont graves.", "id": "Jangan bergerak, lukamu sangat parah.", "pt": "N\u00c3O SE MOVA, SEUS FERIMENTOS S\u00c3O GRAVES.", "text": "Don\u0027t move, your injuries are very serious.", "tr": "KIMILDAMA, YARALARIN \u00c7OK A\u011eIR."}, {"bbox": ["530", "1852", "786", "1962"], "fr": "\u00b7\u00b7\u2026\u2026\u00b7Maintenant, on dirait que j\u0027ai sauv\u00e9 ma peau.", "id": "\u00b7\u2026\u2026\u00b7Sepertinya, nyawaku berhasil diselamatkan.", "pt": "...PARECE QUE CONSEGUI SALVAR MINHA VIDA.", "text": "...It seems, for now, that I\u0027ve managed to save my life.", "tr": "...G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, \u015eANS ESER\u0130 HAYATTA KALDIM."}, {"bbox": ["74", "57", "217", "163"], "fr": "[SFX] Uwaah !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UAAAH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] UWAA!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "840", "433", "953"], "fr": "Tu es...", "id": "Kau adalah...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1179", "796", "1268"], "fr": "Une elfe ?", "id": "Peri?", "pt": "UMA ELFA?", "text": "An elf?", "tr": "ELF M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "81", "411", "182"], "fr": "Pourquoi une elfe appara\u00eetrait-elle \u00e0 Norgin ?", "id": "Kenapa peri muncul di Norgin?", "pt": "POR QUE UMA ELFA APARECERIA EM NORGIN?", "text": "Why would an elf be in Norzin?", "tr": "B\u0130R ELF NEDEN NUOJ\u0130N\u0027DE ORTAYA \u00c7IKSIN K\u0130?"}, {"bbox": ["508", "928", "849", "1029"], "fr": "Et pile au moment o\u00f9 la situation est si chaotique.", "id": "Dan justru di saat situasi sedang kacau begini.", "pt": "E LOGO NESTE MOMENTO DE CAOS...", "text": "And especially when the situation is so chaotic.", "tr": "HELE DE DURUMUN BU KADAR KARI\u015eIK OLDU\u011eU B\u0130R ZAMANDA."}, {"bbox": ["144", "1711", "434", "1855"], "fr": "..C\u0027est toi qui m\u0027as sauv\u00e9e ?", "id": "\u00b7\u00b7Apa kau yang menyelamatkanku?", "pt": "...FOI VOC\u00ca QUEM ME SALVOU?", "text": "...Did you save me?", "tr": "BEN\u0130 SEN M\u0130 KURTARDIN?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1046", "446", "1252"], "fr": "Je viens d\u0027arriver \u00e0 Norgin, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que les fluctuations d\u0027\u00e9ther y soient si intenses...", "id": "Aku baru saja tiba di Norgin, tidak kusangka fluktuasi ether di sini begitu kuat...", "pt": "CHEGUEI A NORGIN H\u00c1 POUCO TEMPO, N\u00c3O ESPERAVA QUE AS ONDAS DE \u00c9TER AQUI FOSSEM T\u00c3O INTENSAS...", "text": "I just arrived in Norzin recently, I didn\u0027t expect the ether fluctuations here to be so intense...", "tr": "NUOJ\u0130N\u0027E YEN\u0130 GELM\u0130\u015eT\u0130M, BURADAK\u0130 ETER DALGALANMALARININ BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 OLACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM..."}, {"bbox": ["420", "2044", "855", "2240"], "fr": "Nous, les elfes, sommes tr\u00e8s sensibles \u00e0 l\u0027\u00e9ther, rester ici est une v\u00e9ritable torture.", "id": "Kami para peri sangat sensitif terhadap ether, tinggal di sini benar-benar siksaan.", "pt": "N\u00d3S, ELFOS, SOMOS MUITO SENS\u00cdVEIS AO \u00c9TER. FICAR AQUI \u00c9 UMA TORTURA.", "text": "We elves are very sensitive to ether, staying here is simply torture.", "tr": "B\u0130Z ELFLER ETERE KAR\u015eI \u00c7OK HASSASIZDIR, BURADA KALMAK TAM B\u0130R \u0130\u015eKENCE."}, {"bbox": ["509", "57", "696", "184"], "fr": "Oui !", "id": "Benar!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["28", "531", "159", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["42", "2196", "488", "2319"], "fr": "Cependant, ce qui \u00e9tait encore plus inattendu,", "id": "Namun yang lebih tidak terduga,", "pt": "NO ENTANTO, O MAIS INESPERADO FOI...", "text": "However, what was even more unexpected,", "tr": "ANCAK DAHA DA BEKLENMED\u0130K OLANI,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1019", "402", "1199"], "fr": "une beaut\u00e9 inconnue, couverte de sang et inconsciente au sol.", "id": "Seorang wanita cantik tak dikenal yang pingsan di tanah dengan bau darah di sekujur tubuhnya.", "pt": "UMA BELA MULHER DESCONHECIDA, COBERTA DE SANGUE E DESACORDADA NO CH\u00c3O.", "text": "was the unidentified beautiful woman lying on the ground, covered in blood.", "tr": "YERDE KAN KOKUSU \u0130\u00c7\u0130NDE BAYGIN YATAN, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R G\u00dcZELD\u0130."}, {"bbox": ["429", "1510", "858", "1690"], "fr": "On dirait qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 pourchass\u00e9e jusqu\u0027ici.", "id": "Sepertinya, dia dikejar sampai ke sini.", "pt": "PARECIA QUE TINHA SIDO PERSEGUIDA AT\u00c9 AQUI...", "text": "It looks like she was chased here...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN BURAYA KADAR KOVALANMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["355", "7", "876", "177"], "fr": "En rentrant des courses, j\u0027ai rencontr\u00e9 quelqu\u0027un qui s\u0027est soudainement t\u00e9l\u00e9port\u00e9 ici,", "id": "Saat aku pulang setelah membeli sayuran, aku bertemu seseorang yang tiba-tiba berteleportasi,", "pt": "QUANDO VOLTAVA DAS COMPRAS, ENCONTREI ALGU\u00c9M QUE SE TELETRANSPORTOU DE REPENTE,", "text": "When I came back from grocery shopping, I encountered a person who suddenly teleported in,", "tr": "ALI\u015eVER\u0130\u015eTEN D\u00d6NERKEN, AN\u0130DEN BURAYA I\u015eINLANAN,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1061", "415", "1251"], "fr": "Si je t\u0027avais laiss\u00e9e l\u00e0, ceux qui te traquent t\u0027auraient vite trouv\u00e9e.", "id": "Jika kubiarkan, kau pasti akan segera ditemukan oleh orang yang mengejarmu.", "pt": "SE EU TE DEIXASSE L\u00c1, AS PESSOAS QUE TE PERSEGUEM LOGO TE ENCONTRARIAM.", "text": "If I left her alone, she would soon be discovered by the people chasing her.", "tr": "E\u011eER KEND\u0130 HAL\u0130NE BIRAKILSAYDIN, KISA S\u00dcREDE SEN\u0130 TAK\u0130P EDENLER TARAFINDAN BULUNURDUN."}, {"bbox": ["504", "42", "797", "195"], "fr": "Tu \u00e9tais \u00e0 moins de dix m\u00e8tres de cette maison \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "Saat itu kau berada kurang dari sepuluh meter dari rumah ini,", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA A MENOS DE DEZ METROS DESTA CASA NAQUELE MOMENTO,", "text": "You were less than ten meters away from this house at the time,", "tr": "O SIRADA BU EVE ON METREDEN DAHA YAKINDIN,"}, {"bbox": ["745", "522", "898", "1218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1672", "827", "1842"], "fr": "Ce genre de probl\u00e8me inutile, il vaut mieux l\u0027\u00e9viter, bien s\u00fbr.", "id": "Masalah yang tidak perlu seperti ini, tentu lebih baik dihindari.", "pt": "\u00c9 MELHOR EVITAR PROBLEMAS DESNECESS\u00c1RIOS COMO ESTE, CLARO.", "text": "It\u0027s better to avoid this kind of unnecessary trouble.", "tr": "BU T\u00dcR GEREKS\u0130Z BELALARDAN KA\u00c7INMAK ELBETTE DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["560", "2535", "834", "2673"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Les elfes sont des chasseuses n\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tenang saja, peri adalah pemburu alami.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, ELFOS S\u00c3O CA\u00c7ADORES NATOS, CERTO?", "text": "Don\u0027t worry, elves are natural hunters.", "tr": "MERAK ETME, ELFLER DO\u011eU\u015eTAN AVCIDIR."}, {"bbox": ["93", "995", "457", "1140"], "fr": "Oui, s\u0027ils s\u0027approchent d\u0027ici, ils pourraient aussi me d\u00e9couvrir,", "id": "Benar, begitu mereka (para pengejar) mendekat ke sini, mereka bisa saja sekalian menemukanku,", "pt": "SIM, SE ELES SE APROXIMASSEM DAQUI, PODERIAM ACABAR ME DESCOBRINDO,", "text": "Yes, if they got close to here, they might have discovered me in the process,", "tr": "EVET, BURAYA YAKLA\u015eTIKLARI ANDA BEN\u0130 DE FARK EDEB\u0130L\u0130RLERD\u0130,"}, {"bbox": ["522", "413", "810", "570"], "fr": "......Alors, tu m\u0027as juste ramen\u00e9e comme \u00e7a ?", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Jadi, kau membawaku kembali begitu saja?", "pt": "......ENT\u00c3O, VOC\u00ca SIMPLESMENTE ME TROUXE PARA C\u00c1?", "text": "...So, you just brought me back here?", "tr": "YAN\u0130, BEN\u0130 B\u00d6YLECE GET\u0130RD\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1995", "814", "2180"], "fr": "..\u2026Quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est un fait que tu m\u0027as sauv\u00e9 la vie, je te revaudrai certainement cette faveur.", "id": "\u00b7\u2026\u00b7\u00b7Singkatnya, kau memang telah menyelamatkan nyawaku, hutang budi ini pasti akan kubalas.", "pt": "...DE QUALQUER FORMA, \u00c9 FATO QUE VOC\u00ca SALVOU MINHA VIDA. COM CERTEZA RETRIBUIREI ESTE FAVOR.", "text": "...In any case, it\u0027s a fact that you saved my life, I will definitely repay this favor.", "tr": "HER NE OLURSA OLSUN, HAYATIMI KURTARDI\u011eIN B\u0130R GER\u00c7EK, BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N ALTINDA KALMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["238", "931", "547", "1073"], "fr": "Cacher des traces et ce genre de choses, je suis plut\u00f4t dou\u00e9e pour \u00e7a,", "id": "Menyembunyikan jejak dan semacamnya, aku cukup pandai dalam hal itu,", "pt": "SOU MUITO BOA EM ESCONDER RASTROS E COISAS DO TIPO.", "text": "I\u0027m very good at hiding traces,", "tr": "\u0130ZLER\u0130 G\u0130ZLEME KONUSUNDA OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130Y\u0130MD\u0130R,"}, {"bbox": ["413", "1091", "617", "1192"], "fr": "Pas besoin de me remercier~", "id": "Tidak perlu berterima kasih padaku, kok.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER.", "text": "No need to thank me.", "tr": "BANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMENE GEREK YOK~"}, {"bbox": ["73", "2554", "271", "2668"], "fr": "\u00c0 propos...", "id": "Ngomong-ngomong...", "pt": "FALANDO NISSO...", "text": "Speaking of which...", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1341", "406", "1501"], "fr": "Depuis que je t\u0027ai vue, environ cinq heures se sont \u00e9coul\u00e9es,", "id": "Sejak aku melihatmu, sekitar lima jam telah berlalu,", "pt": "DESDE QUE TE VI, PASSARAM-SE CERCA DE CINCO HORAS.", "text": "From the time I saw you, it\u0027s been about five hours,", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 YAKLA\u015eIK BE\u015e SAAT GE\u00c7T\u0130,"}, {"bbox": ["284", "2575", "592", "2729"], "fr": "Depuis ta t\u00e9l\u00e9portation jusqu\u0027\u00e0 maintenant, \u00e7a ne devrait pas d\u00e9passer six heures.", "id": "Sejak kau berteleportasi hingga sekarang, seharusnya tidak lebih dari enam jam.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca SE TELETRANSPORTOU AT\u00c9 AGORA, N\u00c3O DEVEM TER PASSADO MAIS DE SEIS HORAS.", "text": "From the time you teleported in until now, it should be no more than six hours.", "tr": "I\u015eINLANDI\u011eIN ANDAN BU YANA ALTI SAATTEN FAZLA GE\u00c7MEM\u0130\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["467", "2434", "834", "2556"], "fr": "\u00c0 en juger par la fra\u00eecheur des taches de sang pr\u00e8s de toi \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "Dilihat dari kesegaran noda darah di sekitarmu saat itu,", "pt": "JULGANDO PELA FRESCURA DO SANGUE AO SEU REDOR NA HORA,", "text": "Based on the freshness of the bloodstains around you at the time,", "tr": "O SIRADA ETRAFINDAK\u0130 KAN \u0130ZLER\u0130N\u0130N TAZEL\u0130\u011e\u0130NE BAKILIRSA,"}, {"bbox": ["547", "925", "792", "1051"], "fr": "Combien de temps suis-je rest\u00e9e inconsciente ?", "id": "Berapa lama aku pingsan?", "pt": "POR QUANTO TEMPO FIQUEI DESACORDADA?", "text": "How long was I unconscious?", "tr": "NE KADAR S\u00dcRED\u0130R BAYGINDIM?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1045", "883", "1234"], "fr": "Un saut spatial en \u00e9tat d\u0027\u00e9puisement total est compl\u00e8tement incontr\u00f4lable, il ne serait pas surprenant de mourir sur le coup.", "id": "Melakukan lompatan ruang dalam kondisi kehabisan tenaga benar-benar tidak terkendali, tidak aneh jika mati di tempat.", "pt": "UM SALTO ESPACIAL COM A ENERGIA ESGOTADA \u00c9 COMPLETAMENTE INCONTROL\u00c1VEL. N\u00c3O SERIA ESTRANHO MORRER NA HORA.", "text": "Space jumping while exhausted is completely uncontrollable, it wouldn\u0027t be strange to die on the spot.", "tr": "T\u00dcKENM\u0130\u015e B\u0130R HALDEYKEN MEKAN SI\u00c7RAMASI TAMAMEN KONTROLS\u00dcZD\u00dcR, ANINDA \u00d6LMEK B\u0130LE \u015eA\u015eIRTICI OLMAZDI."}, {"bbox": ["568", "1925", "756", "1995"], "fr": "C\u0027est Monsieur Lin !", "id": "Ini Tuan Lin!", "pt": "\u00c9 O SR. LIN!", "text": "It\u0027s Mr. Lin!", "tr": "BU BAY L\u0130N!"}, {"bbox": ["124", "76", "463", "181"], "fr": "Six heures, on dirait que j\u0027ai eu de la chance.", "id": "Enam jam, sepertinya keberuntunganku cukup baik.", "pt": "SEIS HORAS, PARECE QUE TIVE SORTE.", "text": "Six hours, it seems my luck wasn\u0027t too bad.", "tr": "ALTI SAAT, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE GORE \u015eANSIM YA\u011eVER G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["31", "1550", "289", "1646"], "fr": "\u00b7\u00b7Non, ce ne peut pas \u00eatre une telle co\u00efncidence.", "id": "\u00b7\u00b7Tidak, tidak mungkin ini hanya kebetulan.", "pt": "...N\u00c3O, N\u00c3O PODE SER TANTA COINCID\u00caNCIA.", "text": "...No, it can\u0027t be that coincidental.", "tr": "HAYIR, BU KADAR TESAD\u00dcF OLAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1213", "532", "1405"], "fr": "Sans la volont\u00e9 de fer que Monsieur Lin m\u0027a conf\u00e9r\u00e9e, mon corps et mon esprit n\u0027auraient certainement pas r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 des sauts spatiaux cons\u00e9cutifs !", "id": "Jika bukan karena tekad baja yang dianugerahkan Tuan Lin, tubuh dan tekadku pasti tidak akan sanggup menahan lompatan ruang berturut-turut!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA FOR\u00c7A DE VONTADE DE A\u00c7O CONCEDIDA PELO SR. LIN, MEU CORPO E ESP\u00cdRITO CERTAMENTE N\u00c3O RESISTIRIAM AOS SALTOS ESPACIAIS CONT\u00cdNUOS!", "text": "If it weren\u0027t for the iron will granted by Mr. Lin, my body and will would never have been able to withstand continuous space jumps!", "tr": "E\u011eER BAY L\u0130N\u0027\u0130N BAH\u015eETT\u0130\u011e\u0130 \u00c7EL\u0130K \u0130RADE OLMASAYDI, BEDEN\u0130M VE \u0130RADEM KES\u0130NL\u0130KLE ARDI ARDINA MEKAN SI\u00c7RAMALARINA DAYANAMAZDI!"}, {"bbox": ["544", "2018", "696", "2121"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] Hachii!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "Achoo!", "tr": "[SFX] HAP\u015eU!"}, {"bbox": ["347", "1437", "776", "1547"], "fr": "Digne de Monsieur Lin, tout cela \u00e9tait dans ses pr\u00e9visions !", "id": "Seperti yang diharapkan dari Tuan Lin, semua ini sudah ada dalam perkiraannya!", "pt": "DIGNO DO SR. LIN, TUDO ISSO ESTAVA DENTRO DAS SUAS EXPECTATIVAS!", "text": "As expected of Mr. Lin, he foresaw all of this!", "tr": "BAY L\u0130N\u0027DEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130, B\u00dcT\u00dcN BUNLAR ONUN TAHM\u0130NLER\u0130 DAH\u0130L\u0130NDEYD\u0130!"}, {"bbox": ["473", "1652", "527", "1709"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["30", "1813", "92", "1863"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "600", "405", "794"], "fr": "Le Sang Impur a d\u00e9j\u00e0 gu\u00e9ri mes blessures, mais l\u0027\u00e9puisement physique est trop s\u00e9v\u00e8re, j\u0027ai besoin d\u0027une bonne p\u00e9riode de repos.", "id": "Darah Kotor telah menyembuhkan lukaku, tetapi tenagaku terlalu terkuras, aku perlu istirahat yang cukup untuk sementara waktu.", "pt": "O SANGUE MACULADO J\u00c1 CUROU MEUS FERIMENTOS, MAS O ESGOTAMENTO F\u00cdSICO \u00c9 MUITO SEVERO. PRECISO DE UM BOM TEMPO PARA DESCANSAR.", "text": "The filthy blood has already healed my injuries, but the exhaustion is too severe, I need to rest well for a while.", "tr": "K\u0130RLENM\u0130\u015e KAN YARALARIMI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130 AMA A\u015eIRI DERECEDE YORGUNUM, B\u0130R S\u00dcRE \u0130Y\u0130CE D\u0130NLENMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["40", "2075", "463", "2179"], "fr": "Ensuite, je dois d\u0027abord d\u00e9couvrir les ant\u00e9c\u00e9dents de cette elfe.", "id": "Selanjutnya, pertama-tama aku harus mencari tahu latar belakang peri ini.", "pt": "A SEGUIR, PRIMEIRO PRECISO DESCOBRIR MAIS SOBRE ESTA ELFA.", "text": "Next, I first need to figure out the background of this elf.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, \u00d6NCEL\u0130KLE BU ELF\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENMEM GEREK."}, {"bbox": ["249", "207", "678", "310"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, la situation n\u0027est pas si terrible, j\u0027ai encore une chance de renverser la vapeur.", "id": "Singkatnya, situasinya tidak akan terlalu buruk, aku masih punya kesempatan untuk membalikkan keadaan.", "pt": "ENFIM, AS COISAS N\u00c3O EST\u00c3O T\u00c3O RUINS. AINDA TENHO CHANCE DE VIRAR O JOGO.", "text": "Anyway, things aren\u0027t too bad. I still have a chance to turn things around.", "tr": "NEYSE K\u0130 DURUM \u00c7OK K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L, HALA \u0130\u015eLER\u0130 TERS\u0130NE \u00c7EV\u0130RME \u015eANSIM VAR."}], "width": 900}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "681", "515", "848"], "fr": "Je m\u0027appelle Ji Zhixu. Tu es une elfe, n\u0027est-ce pas... Pourquoi es-tu \u00e0 Norgin ?", "id": "Namaku Ji Zhixu, kau peri, kan... Kenapa ada di Norgin?", "pt": "MEU NOME \u00c9 JI ZHIXU. VOC\u00ca \u00c9 UMA ELFA, CERTO? POR QUE EST\u00c1 EM NORGIN?", "text": "My name is Ji Zhixu, you\u0027re an elf... Why are you in Norzin?", "tr": "BEN J\u0130 ZH\u0130XU, SEN ELF OLMALISIN... NEDEN NUOJ\u0130N\u0027DES\u0130N?"}, {"bbox": ["496", "1494", "791", "1661"], "fr": "L\u0027environnement ici n\u0027est pas bon, peu d\u0027elfes fr\u00e9quentent cet endroit.", "id": "Lingkungan di sini tidak bagus, jarang ada peri yang muncul.", "pt": "O AMBIENTE AQUI N\u00c3O \u00c9 BOM, POUCOS ELFOS APARECEM POR AQUI.", "text": "This environment isn\u0027t suitable. It\u0027s rare to see elves here.", "tr": "BURANIN ORTAMI \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, ELFLER NAD\u0130REN G\u00d6R\u00dcL\u00dcR."}, {"bbox": ["433", "3011", "782", "3185"], "fr": "Je viens de la plus ancienne et la plus sacr\u00e9e famille Iris d\u0027Azell,", "id": "Aku berasal dari keluarga Iris, keluarga tertua dan tersuci di Azir,", "pt": "EU VENHO DA MAIS ANTIGA E SAGRADA FAM\u00cdLIA \u00cdRIS DE AZUR,", "text": "I come from the oldest and most sacred Iris Family of Azure.", "tr": "AZUR\u0027UN EN KAD\u0130M VE EN KUTSAL \u0130R\u0130S A\u0130LES\u0130\u0027NDEN GEL\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["287", "2833", "618", "2999"], "fr": "Je m\u0027appelle Tauris. Comme tu peux le voir, je suis une elfe de sang pur,", "id": "Namaku Doris, seperti yang kau lihat, aku adalah ras peri berdarah murni,", "pt": "MEU NOME \u00c9 DORIS. COMO PODE VER, SOU UMA ELFA DE LINHAGEM PURA,", "text": "My name is Doris. As you can see, I\u0027m a pure-blooded elf.", "tr": "BEN\u0130M ADIM TAO RU\u0130S\u0130, G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 SAFKAN B\u0130R ELF\u0130M,"}, {"bbox": ["142", "1704", "422", "1866"], "fr": "....C\u0027est vrai, je ne me suis pas encore pr\u00e9sent\u00e9e.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Benar juga, aku belum memperkenalkan diri.", "pt": "...\u00c9 VERDADE, EU AINDA N\u00c3O ME APRESENTEI.", "text": "...Right, I haven\u0027t introduced myself yet.", "tr": "DO\u011eRU YA, HEN\u00dcZ KEND\u0130M\u0130 TANITMADIM."}, {"bbox": ["467", "180", "833", "302"], "fr": "Ta capacit\u00e9 de r\u00e9cup\u00e9ration physique est exceptionnelle,", "id": "Kemampuan pemulihan fisikmu sangat luar biasa,", "pt": "SUA CAPACIDADE DE RECUPERA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA \u00c9 EXTRAORDIN\u00c1RIA.", "text": "Your physical recovery ability is outstanding.", "tr": "V\u00dcCUDUNUN \u0130Y\u0130LE\u015eME YETENE\u011e\u0130 OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc,"}, {"bbox": ["256", "356", "611", "465"], "fr": "On dirait que tu es une chasseuse remarquable.", "id": "Sepertinya, kau adalah seorang pemburu yang hebat.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA CA\u00c7ADORA FORMID\u00c1VEL.", "text": "It seems you are a remarkable hunter.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HAR\u0130KA B\u0130R AVCSIN."}, {"bbox": ["94", "560", "361", "668"], "fr": "... Pas vraiment remarquable.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7Tidak bisa dibilang hebat.", "pt": "...N\u00c3O DIRIA FORMID\u00c1VEL.", "text": "...I wouldn\u0027t say remarkable.", "tr": "HAR\u0130KA OLDU\u011eUM S\u00d6YLENEMEZ..."}], "width": 900}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "3152", "882", "3411"], "fr": "Selon les l\u00e9gendes anciennes, le royaume glorieux des elfes fut compl\u00e8tement d\u00e9truit apr\u00e8s la folie du Roi Kandra, devenant une terre de ruines calcin\u00e9es.", "id": "Menurut legenda kuno, kerajaan para peri yang agung, hancur total setelah Raja Kandela menjadi gila, berubah menjadi tanah hangus dan reruntuhan.", "pt": "SEGUNDO AS LENDAS ANTIGAS, O GLORIOSO REINO DOS ELFOS FOI COMPLETAMENTE DESTRU\u00cdDO AP\u00d3S A LOUCURA DO REI KANDRA, TORNANDO-SE UMA TERRA ARRASADA E EM RU\u00cdNAS.", "text": "According to ancient legends, the glorious kingdom of the elves was completely destroyed after King Kandra went mad, turning into a wasteland of scorched earth and ruins.", "tr": "KAD\u0130M EFSANELERE G\u00d6RE, ELFLER\u0130N G\u00d6RKEML\u0130 KRALLI\u011eI, KRAL KANDELA\u0027NIN DEL\u0130RMES\u0130NDEN SONRA TAMAMEN YOK OLMU\u015e VE KAVRULMU\u015e B\u0130R HARABEYE D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["30", "2159", "375", "2358"], "fr": "Je me souviens avoir lu des r\u00e9cits similaires dans des livres quand j\u0027\u00e9tais petite...", "id": "Aku ingat pernah membaca catatan serupa di buku saat aku kecil...", "pt": "LEMBRO DE TER LIDO ALGO SEMELHANTE EM UM LIVRO QUANDO ERA CRIAN\u00c7A...", "text": "I remember reading similar records in books when I was young...", "tr": "\u00c7OCUKKEN K\u0130TAPLARDA BENZER KAYITLAR OKUDU\u011eUMU HATIRLIYORUM..."}, {"bbox": ["496", "1742", "847", "1842"], "fr": "Cette lign\u00e9e elfique pr\u00e9tendument la plus orthodoxe et la plus noble.", "id": "Klan peri yang disebut sebagai yang paling ortodoks dan mulia itu.", "pt": "AQUELA QUE SE DIZIA A MAIS ORTODOXA E NOBRE LINHAGEM \u00c9LFICA.", "text": "The elven lineage, claimed to be the most orthodox and noble...", "tr": "EN SOYLU VE AS\u0130L ELF SOYU OLDU\u011eUNU \u0130DD\u0130A EDEN O KAV\u0130M."}, {"bbox": ["272", "1026", "617", "1191"], "fr": "Et je suis venue ici aujourd\u0027hui pour retrouver la gloire perdue de la famille Iris.", "id": "Dan sekarang aku datang ke sini, untuk mencari kejayaan keluarga Iris yang hilang.", "pt": "E AGORA VIM AQUI PARA BUSCAR A GL\u00d3RIA PERDIDA DA FAM\u00cdLIA \u00cdRIS.", "text": "And now I\u0027m here to seek the lost glory of the Iris Family.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BURAYA \u0130R\u0130S A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KAYIP \u0130HT\u0130\u015eAMINI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}, {"bbox": ["91", "1600", "288", "1670"], "fr": "La famille Iris ?", "id": "Keluarga Iris?", "pt": "A FAM\u00cdLIA \u00cdRIS?", "text": "The Iris Family?", "tr": "\u0130R\u0130S A\u0130LES\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "393", "581", "621"], "fr": "Une partie des elfes a sign\u00e9 un pacte avec la sorci\u00e8re Puvat Gisi lors d\u0027une nuit sombre et sans lune, obtenant ainsi une nouvelle protectrice.", "id": "Sebagian peri membuat perjanjian dengan Penyihir Wapu Jisi pada malam yang gelap gulita itu, dan mendapatkan pelindung baru.", "pt": "UMA PARTE DOS ELFOS FEZ UM PACTO COM A BRUXA PWATGIS NAQUELA NOITE ESCURA E SEM LUZ, OBTENDO UMA NOVA PROTETORA.", "text": "Some elves made a pact with the witch, Vapula, on that dark, lightless night, gaining a new protector.", "tr": "ELFLER\u0130N B\u0130R KISMI, O Z\u0130F\u0130R\u0130 KARANLIK GECEDE CADI VALPURG\u0130S \u0130LE B\u0130R ANLA\u015eMA \u0130MZALAYARAK YEN\u0130 B\u0130R KORUYUCU ED\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["474", "2723", "818", "2916"], "fr": "....Es-tu venue cette fois pour chercher la sorci\u00e8re avec laquelle vous aviez autrefois conclu un pacte ?", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Kau datang kali ini, apakah untuk mencari penyihir yang pernah kalian buat perjanjian dengannya?", "pt": "...VOC\u00ca VEIO DESTA VEZ PARA PROCURAR A BRUXA COM QUEM FIZERAM UM ACORDO?", "text": "...Did you come here this time to look for the witch you once made a pact with?", "tr": "BU SEFER BURAYA, B\u0130R ZAMANLAR ANLA\u015eMA YAPTI\u011eINIZ CADIYI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["405", "1053", "899", "1276"], "fr": "Plus tard, si les elfes cherchaient l\u0027aide de la sorci\u00e8re, ils se rendraient \u00e0 la Nuit de Puvat Gisi le premier soir de mai.", "id": "Kemudian, jika peri ingin mencari bantuan penyihir, mereka akan pergi ke Malam Wapu Jisi pada malam hari pertama bulan Mei.", "pt": "DEPOIS DISSO, SE OS ELFOS PRECISASSEM DA AJUDA DA BRUXA, ELES IRIAM PARA A NOITE DE PWATGIS NA PRIMEIRA NOITE DE MAIO.", "text": "Later, if elves needed the witch\u0027s help, they would rush to Vapula\u0027s Night on the night of May 1st.", "tr": "DAHA SONRA ELFLER CADININ YARDIMINI \u0130STED\u0130KLER\u0130NDE, MAYIS AYININ \u0130LK GECES\u0130 VALPURG\u0130S GECES\u0130\u0027NE G\u0130DERLERD\u0130."}, {"bbox": ["165", "1851", "723", "2059"], "fr": "Par cons\u00e9quent, les elfes et autres cr\u00e9atures spirituelles sous la protection de la sorci\u00e8re, ainsi que la sorci\u00e8re elle-m\u00eame, sont tous appel\u00e9s -- les Convives du Pacte.", "id": "Oleh karena itu, peri dan makhluk spiritual lain yang dilindungi penyihir, serta penyihir itu sendiri, semuanya disebut sebagai \u0027Yang Menepati Janji\u0027.", "pt": "POR ISSO, OS ELFOS E OUTRAS CRIATURAS ESPIRITUAIS PROTEGIDAS PELA BRUXA, BEM COMO A PR\u00d3PRIA BRUXA, S\u00c3O CHAMADOS DE \"CONVOCADOS\".", "text": "Therefore, elves, other spiritual beings protected by the witch, and the witches themselves are called\u2014Appointees.", "tr": "BU NEDENLE ELFLER, CADILARIN KORUMASI ALTINDAK\u0130 D\u0130\u011eER RUHAN\u0130 VARLIKLAR VE CADILARIN KEND\u0130LER\u0130, HEPS\u0130 \"S\u00d6ZLE\u015eMEYE GELENLER\" OLARAK ANILIR."}, {"bbox": ["150", "3289", "317", "3390"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["39", "2108", "456", "2239"], "fr": "Quant \u00e0 la famille Iris, on dit qu\u0027elle est tomb\u00e9e en d\u00e9su\u00e9tude depuis longtemps et n\u0027est pas apparue depuis des centaines d\u0027ann\u00e9es.", "id": "Sementara keluarga Iris, konon sudah lama jatuh, sudah ratusan tahun tidak muncul di dunia.", "pt": "E A FAM\u00cdLIA \u00cdRIS, DIZEM QUE J\u00c1 ENTROU EM DECAD\u00caNCIA H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O APARECE NO MUNDO H\u00c1 CENTENAS DE ANOS.", "text": "But the Iris Family is said to have long since declined and hasn\u0027t been seen for hundreds of years.", "tr": "\u0130R\u0130S A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130SE \u00c7OKTAN \u00c7\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dc VE Y\u00dcZLERCE YILDIR ORTAYA \u00c7IKMADI\u011eI S\u00d6YLEN\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 3625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "2012", "454", "2232"], "fr": "Dans ce monde, il n\u0027y a que des iris blancs et des arbres g\u00e9ants form\u00e9s \u00e0 partir des restes d\u0027anciens dragons.", "id": "Di dunia itu hanya ada bunga iris putih dan pohon raksasa menjulang tinggi yang terbentuk dari tulang naga kuno.", "pt": "NAQUELE MUNDO, H\u00c1 APENAS FLORES DE \u00cdRIS BRANCAS E \u00c1RVORES GIGANTESCAS FORMADAS PELOS RESTOS MORTAIS DE DRAG\u00d5ES ANTIGOS.", "text": "In that world, there are only white irises and towering giant trees formed from the remains of ancient dragons.", "tr": "O D\u00dcNYADA SADECE BEYAZ \u0130R\u0130S \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 VE KAD\u0130M EJDERHA \u0130SKELETLER\u0130NDEN OLU\u015eMU\u015e DEVASA A\u011eA\u00c7LAR VARDIR."}, {"bbox": ["380", "563", "852", "737"], "fr": "Elle est l\u0027une des quatre Sorci\u00e8res Originelles, le plus ancien des myst\u00e8res,", "id": "Dia adalah salah satu dari empat Penyihir Purba, misteri paling kuno,", "pt": "ELA \u00c9 UMA DAS QUATRO BRUXAS PRIMORDIAIS, O MAIS ANTIGO DOS MIST\u00c9RIOS,", "text": "She is one of the four Primordial Witches, the most ancient enigma,", "tr": "O, D\u00d6RT \u0130LKSEL CADI\u0027DAN B\u0130R\u0130D\u0130R, EN KAD\u0130M G\u0130ZEMD\u0130R,"}, {"bbox": ["72", "707", "461", "878"], "fr": "Personne n\u0027a jamais pu entrevoir son vrai visage.", "id": "Tidak ada yang bisa melihat wujud aslinya.", "pt": "NINGU\u00c9M JAMAIS CONSEGUIU VER SEU VERDADEIRO ROSTO.", "text": "No one has ever seen her true face.", "tr": "K\u0130MSE ONUN GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEY\u0130 BA\u015eARAMAMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["441", "1436", "890", "1587"], "fr": "La l\u00e9gende dit qu\u0027elle sommeille dans un r\u00eave couvert de givre, de neige et de brume gel\u00e9e,", "id": "Legenda mengatakan dia tertidur lelap di alam mimpi yang tertutup salju dan embun beku,", "pt": "DIZ A LENDA QUE ELA DORME EM UM SONHO COBERTO DE GEADA, NEVE E N\u00c9VOA CONGELADA,", "text": "Legend says she slumbers in a dream covered in frost, snow, and rime,", "tr": "EFSANEYE G\u00d6RE, KAR, BUZ VE KIR\u00c7LA KAPLI B\u0130R R\u00dcYA ALEM\u0130NDE UYUMAKTADIR,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1473", "366", "1572"], "fr": "Son nom est --", "id": "Namanya adalah\u2014", "pt": "SEU NOME \u00c9...", "text": "Her name is\u2014", "tr": "ONUN ADI \u0130SE\u2014"}, {"bbox": ["328", "1675", "596", "1821"], "fr": "Argent.", "id": "Perak.", "pt": "PRATA.", "text": "Silver.", "tr": "G\u00dcM\u00dc\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2104", "387", "2326"], "fr": "Je pensais que ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un mythe, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la foi et la protection des Sorci\u00e8res Originelles existent r\u00e9ellement...", "id": "Kukira ini hanya mitos, tidak kusangka kepercayaan dan perlindungan Penyihir Purba itu benar-benar ada...", "pt": "PENSEI QUE ISSO FOSSE APENAS UM MITO, N\u00c3O ESPERAVA QUE A F\u00c9 E A PROTE\u00c7\u00c3O DAS BRUXAS PRIMORDIAIS FOSSEM REAIS...", "text": "I thought it was just a myth, but I didn\u0027t expect the Primordial Witches\u0027 faith and protection to actually exist...", "tr": "BUNUN SADECE B\u0130R EFSANE OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, \u0130LKSEL CADILARIN \u0130NANCININ VE KORUMASININ GER\u00c7EK OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["485", "744", "891", "852"], "fr": "Cette Sorci\u00e8re Originelle que tous les \u00eatres extraordinaires connaissent ?", "id": "Penyihir Purba yang tidak ada seorang pun di antara para transenden yang tidak mengenalnya?", "pt": "A BRUXA PRIMORDIAL QUE TODOS OS EXTRAORDIN\u00c1RIOS CONHECEM?", "text": "The Primordial Witch known to all transcendents?", "tr": "\u00dcST\u00dcN VARLIKLAR ARASINDA HERKES\u0130N B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 O \u0130LKSEL CADI MI?"}, {"bbox": ["165", "2349", "299", "2428"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi\u00b7", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["69", "87", "387", "149"], "fr": "C\u0027est vraiment... Argent ?", "id": "Ternyata... Perak?", "pt": "\u00c9 MESMO... A PRATA?", "text": "It\u0027s actually... Silver?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE... G\u00dcM\u00dc\u015e M\u00dc?"}, {"bbox": ["98", "1081", "677", "1710"], "fr": "Dans l\u0027ancien royaume, avant la naissance des g\u00e9ants, des elfes et des anciens dragons, seules quatre sorci\u00e8res immens\u00e9ment puissantes existaient entre le ciel et la terre chaotiques. Les Quatre Sorci\u00e8res Originelles. Argent, qui ma\u00eetrise la neige ; Vie, qui ma\u00eetrise le feu ; Puvat Gisi, qui ma\u00eetrise la nuit ; et Fraxinus, qui ma\u00eetrise les arbres. Elles s\u00e9par\u00e8rent la fronti\u00e8re entre le r\u00eave et la r\u00e9alit\u00e9, \u00e9rig\u00e8rent le Haut Mur de Brume entourant tout Azell, prot\u00e9geant ainsi les habitants \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur des incursions des B\u00eates de R\u00eave. Mais elles \u00e9taient trop puissantes, si puissantes qu\u0027elles inspiraient la peur. Les cr\u00e9atures qui d\u00e9pendaient d\u0027elles lorsqu\u0027elles \u00e9taient faibles, apr\u00e8s avoir eu la chance d\u0027acqu\u00e9rir le pouvoir d\u0027ouvrir les yeux, prirent peur en entrevoyant une partie d\u0027elles et s\u0027enfuirent de sous leurs ailes. Lorsque le royaume des elfes disparut, les sorci\u00e8res, de plus en plus d\u00e9laiss\u00e9es, entr\u00e8rent successivement en sommeil dans le royaume des r\u00eaves.", "id": "Di negeri kuno, sebelum kelahiran raksasa, peri, dan naga kuno, hanya ada empat penyihir yang sangat kuat yang ada di antara langit dan bumi yang kacau. Empat Penyihir Purba. Perak yang menguasai salju, Kehidupan yang menguasai api, Wapu Jisi yang menguasai malam, dan Flaksinas yang menguasai pohon.\nMereka memisahkan batas antara alam mimpi dan kenyataan, membangun Tembok Kabut Tinggi yang mengelilingi seluruh Azir, melindungi orang-orang di dalamnya dari serangan Binatang Mimpi.\nTapi mereka terlalu kuat, bahkan begitu kuat hingga menakutkan.\nMakhluk-makhluk yang pernah bergantung pada mereka saat lemah, setelah beruntung mendapatkan kekuatan untuk membuka mata, menjadi takut karena melihat sebagian dari mereka, dan melarikan diri dari perlindungan mereka.\nKetika kerajaan peri menghilang, para penyihir yang semakin dijauhi pun satu per satu memasuki alam mimpi untuk tertidur lelap.", "pt": "NA ANTIGA TERRA, ANTES DO NASCIMENTO DOS GIGANTES, ELFOS E DRAG\u00d5ES ANTIGOS, APENAS QUATRO BRUXAS INCOMPARAVELMENTE PODEROSAS EXISTIAM ENTRE O C\u00c9U E A TERRA CA\u00d3TICOS. AS QUATRO BRUXAS PRIMORDIAIS. PRATA, QUE GOVERNA A NEVE; VIDA, QUE GOVERNA O FOGO; PWATGIS, QUE GOVERNA A NOITE; E FRAXINUS, QUE GOVERNA AS \u00c1RVORES. ELAS SEPARARAM A FRONTEIRA ENTRE O SONHO E A REALIDADE, ERGUENDO A ALTA MURALHA DE N\u00c9VOA QUE CERCA TODO O AZUR, PROTEGENDO AS PESSOAS DENTRO DELA DA INVAS\u00c3O DAS BESTAS ON\u00cdRICAS. MAS ELAS ERAM PODEROSAS DEMAIS, T\u00c3O PODEROSAS QUE CAUSAVAM MEDO. AS CRIATURAS QUE DEPENDIAM DELAS QUANDO FRACAS, AP\u00d3S TEREM A SORTE DE GANHAR O PODER DE ABRIR OS OLHOS, SENTIRAM MEDO AO VISLUMBRAR UMA PARTE DELAS E FUGIRAM DE SUAS ASAS PROTETORAS. QUANDO O REINO DOS ELFOS DESAPARECEU, AS BRUXAS, CADA VEZ MAIS DISTANCIADAS, ENTRARAM SUCESSIVAMENTE EM UM SONO PROFUNDO NO MUNDO DOS SONHOS.", "text": "In the ancient kingdom, before the birth of giants, elves, and ancient dragons, only the four immensely powerful witches existed between the chaotic heavens and earth. The four Primordial Witches. Silver, who governs snow; Life, who governs fire; Vapula, who governs night; and Fraxinus, who governs trees. They separated the boundary between dreams and reality, built a high wall of mist surrounding all of Azure, protecting those within from the intrusion of dream beasts. But they were too powerful, so powerful that they were frightening. The creatures who once relied on them in their weakness, after luckily gaining the power to open their eyes, became fearful after glimpsing a part of them and fled from their wings. When the elven kingdom vanished, the increasingly alienated witches successively entered the dream world and fell into slumber.", "tr": "KAD\u0130M D\u0130YARLARDA, DEVLER, ELFLER VE KAD\u0130M EJDERHALAR DO\u011eMADAN \u00d6NCE, KAOT\u0130K D\u00dcNYADA SADECE D\u00d6RT G\u00dc\u00c7L\u00dc CADI VARDI. \u0130LKSEL D\u00d6RT CADI.\nKARI Y\u00d6NETEN G\u00dcM\u00dc\u015e, ATE\u015e\u0130 Y\u00d6NETEN HAYAT, GECEY\u0130 Y\u00d6NETEN VALPURG\u0130S, A\u011eACI Y\u00d6NETEN FRAKS\u0130NUS.\nONLAR R\u00dcYA \u0130LE GER\u00c7EKL\u0130\u011e\u0130N SINIRINI AYIRDILAR, T\u00dcM AZUR\u0027U \u00c7EVRELEYEN S\u0130SL\u0130 Y\u00dcKSEK DUVARLARI \u0130N\u015eA ETT\u0130LER, B\u00d6YLECE DUVARLARIN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130LER\u0130 R\u00dcYA CANAVARLARININ SALDIRILARINDAN KORUDULAR.\nAMA ONLAR FAZLA G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dcLER, HATTA KORKUTUCU DERECEDE G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dcLER.\nB\u0130R ZAMANLAR ZAYIFKEN ONLARA SI\u011eINAN VARLIKLAR, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u00c7MA G\u00dcC\u00dcN\u00dc KAZANDIKTAN SONRA, ONLARIN B\u0130R KISMINI G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KORKUYA KAPILIP KANATLARININ ALTINDAN KA\u00c7TILAR.\nELFLER\u0130N KRALLI\u011eI YOK OLDU\u011eUNDA, G\u0130DEREK YALNIZLA\u015eAN CADILAR DA B\u0130RER B\u0130RER R\u00dcYA ALEM\u0130NE DALIP UYKUYA \u00c7EK\u0130LD\u0130LER."}, {"bbox": ["98", "1081", "677", "1710"], "fr": "Dans l\u0027ancien royaume, avant la naissance des g\u00e9ants, des elfes et des anciens dragons, seules quatre sorci\u00e8res immens\u00e9ment puissantes existaient entre le ciel et la terre chaotiques. Les Quatre Sorci\u00e8res Originelles. Argent, qui ma\u00eetrise la neige ; Vie, qui ma\u00eetrise le feu ; Puvat Gisi, qui ma\u00eetrise la nuit ; et Fraxinus, qui ma\u00eetrise les arbres. Elles s\u00e9par\u00e8rent la fronti\u00e8re entre le r\u00eave et la r\u00e9alit\u00e9, \u00e9rig\u00e8rent le Haut Mur de Brume entourant tout Azell, prot\u00e9geant ainsi les habitants \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur des incursions des B\u00eates de R\u00eave. Mais elles \u00e9taient trop puissantes, si puissantes qu\u0027elles inspiraient la peur. Les cr\u00e9atures qui d\u00e9pendaient d\u0027elles lorsqu\u0027elles \u00e9taient faibles, apr\u00e8s avoir eu la chance d\u0027acqu\u00e9rir le pouvoir d\u0027ouvrir les yeux, prirent peur en entrevoyant une partie d\u0027elles et s\u0027enfuirent de sous leurs ailes. Lorsque le royaume des elfes disparut, les sorci\u00e8res, de plus en plus d\u00e9laiss\u00e9es, entr\u00e8rent successivement en sommeil dans le royaume des r\u00eaves.", "id": "Di negeri kuno, sebelum kelahiran raksasa, peri, dan naga kuno, hanya ada empat penyihir yang sangat kuat yang ada di antara langit dan bumi yang kacau. Empat Penyihir Purba. Perak yang menguasai salju, Kehidupan yang menguasai api, Wapu Jisi yang menguasai malam, dan Flaksinas yang menguasai pohon.\nMereka memisahkan batas antara alam mimpi dan kenyataan, membangun Tembok Kabut Tinggi yang mengelilingi seluruh Azir, melindungi orang-orang di dalamnya dari serangan Binatang Mimpi.\nTapi mereka terlalu kuat, bahkan begitu kuat hingga menakutkan.\nMakhluk-makhluk yang pernah bergantung pada mereka saat lemah, setelah beruntung mendapatkan kekuatan untuk membuka mata, menjadi takut karena melihat sebagian dari mereka, dan melarikan diri dari perlindungan mereka.\nKetika kerajaan peri menghilang, para penyihir yang semakin dijauhi pun satu per satu memasuki alam mimpi untuk tertidur lelap.", "pt": "NA ANTIGA TERRA, ANTES DO NASCIMENTO DOS GIGANTES, ELFOS E DRAG\u00d5ES ANTIGOS, APENAS QUATRO BRUXAS INCOMPARAVELMENTE PODEROSAS EXISTIAM ENTRE O C\u00c9U E A TERRA CA\u00d3TICOS. AS QUATRO BRUXAS PRIMORDIAIS. PRATA, QUE GOVERNA A NEVE; VIDA, QUE GOVERNA O FOGO; PWATGIS, QUE GOVERNA A NOITE; E FRAXINUS, QUE GOVERNA AS \u00c1RVORES. ELAS SEPARARAM A FRONTEIRA ENTRE O SONHO E A REALIDADE, ERGUENDO A ALTA MURALHA DE N\u00c9VOA QUE CERCA TODO O AZUR, PROTEGENDO AS PESSOAS DENTRO DELA DA INVAS\u00c3O DAS BESTAS ON\u00cdRICAS. MAS ELAS ERAM PODEROSAS DEMAIS, T\u00c3O PODEROSAS QUE CAUSAVAM MEDO. AS CRIATURAS QUE DEPENDIAM DELAS QUANDO FRACAS, AP\u00d3S TEREM A SORTE DE GANHAR O PODER DE ABRIR OS OLHOS, SENTIRAM MEDO AO VISLUMBRAR UMA PARTE DELAS E FUGIRAM DE SUAS ASAS PROTETORAS. QUANDO O REINO DOS ELFOS DESAPARECEU, AS BRUXAS, CADA VEZ MAIS DISTANCIADAS, ENTRARAM SUCESSIVAMENTE EM UM SONO PROFUNDO NO MUNDO DOS SONHOS.", "text": "IN THE ANCIENT KINGDOM, BEFORE THE BIRTH OF GIANTS, ELVES, AND ANCIENT DRAGONS, ONLY THE FOUR IMMENSELY POWERFUL WITCHES EXISTED BETWEEN THE CHAOTIC HEAVENS AND EARTH. THE FOUR PRIMORDIAL WITCHES. SILVER, WHO GOVERNS SNOW; LIFE, WHO GOVERNS FIRE; VAPULA, WHO GOVERNS NIGHT; AND FRAXINUS, WHO GOVERNS TREES. THEY SEPARATED THE BOUNDARY BETWEEN DREAMS AND REALITY, BUILT A HIGH WALL OF MIST SURROUNDING ALL OF AZURE, PROTECTING THOSE WITHIN FROM THE INTRUSION OF DREAM BEASTS. BUT THEY WERE TOO POWERFUL, SO POWERFUL THAT THEY WERE FRIGHTENING. THE CREATURES WHO ONCE RELIED ON THEM IN THEIR WEAKNESS, AFTER LUCKILY GAINING THE POWER TO OPEN THEIR EYES, BECAME FEARFUL AFTER GLIMPSING A PART OF THEM AND FLED FROM THEIR WINGS. WHEN THE ELVEN KINGDOM VANISHED, THE INCREASINGLY ALIENATED WITCHES SUCCESSIVELY ENTERED THE DREAM WORLD AND FELL INTO SLUMBER.", "tr": "KAD\u0130M D\u0130YARLARDA, DEVLER, ELFLER VE KAD\u0130M EJDERHALAR DO\u011eMADAN \u00d6NCE, KAOT\u0130K D\u00dcNYADA SADECE D\u00d6RT G\u00dc\u00c7L\u00dc CADI VARDI. \u0130LKSEL D\u00d6RT CADI.\nKARI Y\u00d6NETEN G\u00dcM\u00dc\u015e, ATE\u015e\u0130 Y\u00d6NETEN HAYAT, GECEY\u0130 Y\u00d6NETEN VALPURG\u0130S, A\u011eACI Y\u00d6NETEN FRAKS\u0130NUS.\nONLAR R\u00dcYA \u0130LE GER\u00c7EKL\u0130\u011e\u0130N SINIRINI AYIRDILAR, T\u00dcM AZUR\u0027U \u00c7EVRELEYEN S\u0130SL\u0130 Y\u00dcKSEK DUVARLARI \u0130N\u015eA ETT\u0130LER, B\u00d6YLECE DUVARLARIN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130LER\u0130 R\u00dcYA CANAVARLARININ SALDIRILARINDAN KORUDULAR.\nAMA ONLAR FAZLA G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dcLER, HATTA KORKUTUCU DERECEDE G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dcLER.\nB\u0130R ZAMANLAR ZAYIFKEN ONLARA SI\u011eINAN VARLIKLAR, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u00c7MA G\u00dcC\u00dcN\u00dc KAZANDIKTAN SONRA, ONLARIN B\u0130R KISMINI G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KORKUYA KAPILIP KANATLARININ ALTINDAN KA\u00c7TILAR.\nELFLER\u0130N KRALLI\u011eI YOK OLDU\u011eUNDA, G\u0130DEREK YALNIZLA\u015eAN CADILAR DA B\u0130RER B\u0130RER R\u00dcYA ALEM\u0130NE DALIP UYKUYA \u00c7EK\u0130LD\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "176", "483", "321"], "fr": "Le r\u00e9seau de surveillance d\u0027\u00e9ther de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 couvre d\u00e9j\u00e0 l\u0027ensemble du domaine,", "id": "Jaringan pemantauan ether Perkumpulan Kebenaran sudah mencakup seluruh wilayah,", "pt": "A REDE DE MONITORAMENTO DE \u00c9TER DA SOCIEDADE DA VERDADE J\u00c1 COBRE TODA A \u00c1REA,", "text": "THE TRUTH SOCIETY\u0027S ETHER MONITORING NETWORK HAS ACHIEVED FULL COVERAGE,", "tr": "HAK\u0130KAT CEM\u0130YET\u0130\u0027N\u0130N ETER \u0130ZLEME A\u011eI ZATEN T\u00dcM B\u00d6LGEY\u0130 KAPSAMI\u015e DURUMDA,"}, {"bbox": ["142", "929", "465", "1098"], "fr": "il est tout simplement impossible qu\u0027il existe un r\u00eave assez vaste pour contenir une Sorci\u00e8re Originelle.", "id": "Sama sekali tidak mungkin ada alam mimpi yang cukup untuk menampung Penyihir Purba.", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE IMPOSS\u00cdVEL EXISTIR UM MUNDO DOS SONHOS GRANDE O SUFICIENTE PARA ABRIGAR UMA BRUXA PRIMORDIAL.", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR A DREAM LARGE ENOUGH TO ACCOMMODATE A PRIMORDIAL WITCH TO EXIST.", "tr": "\u0130LKSEL B\u0130R CADIYI BARINDIRACAK KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R R\u00dcYA ALEM\u0130N\u0130N VAR OLMASI TEMELDE \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["484", "1870", "812", "2037"], "fr": "Je ne sais pas non plus, c\u0027est ainsi que le Sage l\u0027a pr\u00e9dit --", "id": "Aku juga tidak tahu, Tuan Bijak memang meramalkannya seperti itu\u2014", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, FOI ASSIM QUE O S\u00c1BIO PREVIU...", "text": "I DON\u0027T KNOW EITHER, THAT\u0027S WHAT THE SAGE PREDICTED--", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM, B\u0130LGE EFEND\u0130 B\u00d6YLE KEHANETTE BULUNDU\u2014"}, {"bbox": ["40", "1178", "219", "1267"], "fr": "A\u00efe...", "id": "Aduh...", "pt": "AI...", "text": "OH DEAR...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["35", "58", "340", "150"], "fr": "..Pourquoi Norgin ?", "id": "\u00b7\u00b7Kenapa Norgin?", "pt": "...POR QUE NORGIN?", "text": "...WHY NORZIN?", "tr": "NEDEN NUOJ\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1299", "767", "1483"], "fr": "Tu sais, ces po\u00e8mes proph\u00e9tiques sont toujours vagues, on ne sait jamais quelles absurdit\u00e9s ils racontent.", "id": "Kau tahu, syair ramalan ini selalu saja samar-samar, tidak tahu omong kosong apa yang dikatakannya.", "pt": "VOC\u00ca SABE, ESSES POEMAS PROF\u00c9TICOS S\u00c3O SEMPRE VAGOS, NUNCA SE SABE QUE ABSURDOS EST\u00c3O DIZENDO.", "text": "YOU KNOW, THESE PROPHECIES ARE ALWAYS SO VAGUE, IT\u0027S HARD TO TELL WHAT THEY\u0027RE BABBLING ABOUT.", "tr": "B\u0130L\u0130RS\u0130N, BU KEHANET \u015e\u0130\u0130RLER\u0130 HEP MU\u011eLAKTIR, NE SA\u00c7MALADIKLARI ANLA\u015eILMAZ."}, {"bbox": ["352", "250", "855", "406"], "fr": "\u00ab Un r\u00eave descendra sur Norgin, cette cit\u00e9 d\u0027acier,", "id": "\u201cAkan menurunkan alam mimpi di kota baja Norgin,", "pt": "\"EM NORGIN, ESTA CIDADE DE A\u00c7O, UM SONHO DESCER\u00c1,", "text": "\u201cWILL DESCEND A DREAM UPON THE IRON CITY OF NORZIN,", "tr": "\"NUOJ\u0130N ADLI BU \u00c7EL\u0130K \u015eEHRE B\u0130R R\u00dcYA ALEM\u0130 \u0130NECEK,"}, {"bbox": ["83", "25", "567", "180"], "fr": "\u00ab La grande Dame d\u0027Argent, ma\u00eetresse du givre et de la neige,", "id": "Penyihir Perak agung yang menguasai salju dan embun beku,", "pt": "A GRANDE DAMA DE PRATA, QUE CONTROLA A GEADA E A NEVE,", "text": "6THE GREAT SILVER LADY WHO CONTROLS FROST AND SNOW99", "tr": "Y\u00dcCE, KARI VE BUZU KONTROL EDEN G\u00dcM\u00dc\u015e LEYD\u0130,"}, {"bbox": ["453", "1058", "767", "1191"], "fr": "favorisera celui qui est favoris\u00e9 par les \u00e9toiles. \u00bb", "id": "Memberkati orang yang diberkati oleh bintang-bintang.\u201d", "pt": "ABEN\u00c7OAR\u00c1 AQUELE QUE \u00c9 ABEN\u00c7OADO PELAS ESTRELAS.\"", "text": "FAVORS THOSE FAVORED BY THE STARS.", "tr": "YILDIZLARIN L\u00dcTFUNDA BULUNAN K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 G\u00d6ZETECEK.\""}, {"bbox": ["130", "1997", "302", "2092"], "fr": "..En effet.", "id": "\u00b7\u00b7Memang.", "pt": "...DE FATO.", "text": "...INDEED.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE."}, {"bbox": ["113", "2676", "414", "2831"], "fr": "Alors, combien de temps comptes-tu rester ici,", "id": "Jadi, berapa lama kau berencana tinggal di sini,", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUANTO TEMPO VOC\u00ca PRETENDE FICAR AQUI?", "text": "SO, HOW LONG DO YOU PLAN TO STAY HERE?", "tr": "PEK\u0130, BURADA NE KADAR KALMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "400", "827", "586"], "fr": "Un endroit comme Norgin, o\u00f9 se m\u00ealent le bon et le mauvais, n\u0027est pas s\u00fbr pour une elfe.", "id": "Tempat seperti Norgin yang penuh dengan berbagai macam orang ini, tidak aman bagi peri.", "pt": "UM LUGAR COMO NORGIN, CHEIO DE GENTE DE TODO TIPO, N\u00c3O \u00c9 SEGURO PARA ELFOS.", "text": "A PLACE LIKE NORZIN, WITH ITS MIX OF GOOD AND BAD, ISN\u0027T EXACTLY SAFE FOR ELVES.", "tr": "NUOJ\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130T\u0130N KOPU\u011eUN KARI\u015eTI\u011eI B\u0130R YER, ELFLER \u0130\u00c7\u0130N PEK G\u00dcVENL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["583", "1927", "835", "2084"], "fr": "Tu parles de cette forte pluie ? Ce n\u0027est pas grave, tu sais,", "id": "Maksudmu hujan deras ini? Tidak apa-apa, kok,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DESTA CHUVA FORTE? N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "YOU MEAN THIS HEAVY RAIN? IT\u0027S NO PROBLEM,", "tr": "BU \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eMURU MU KASTED\u0130YORSUN? SORUN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["82", "1187", "392", "1368"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, tu devrais pouvoir sentir la situation anormale ici en ce moment.", "id": "Lagi pula, seharusnya kau bisa merasakannya, situasi abnormal di sini sekarang.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca DEVERIA SER CAPAZ DE SENTIR A SITUA\u00c7\u00c3O ANORMAL AQUI AGORA.", "text": "AND, YOU SHOULD BE ABLE TO SENSE IT, THE CURRENT ABNORMAL SITUATION HERE.", "tr": "AYRICA, BURADAK\u0130 ANORMAL DURUMU SEN DE H\u0130SSED\u0130YOR OLMALISIN."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "169", "805", "333"], "fr": "Ma tol\u00e9rance aux environnements hostiles est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e,", "id": "Toleransiku terhadap lingkungan yang buruk sangat tinggi,", "pt": "MINHA TOLER\u00c2NCIA A AMBIENTES HOSTIS \u00c9 MUITO ALTA,", "text": "MY TOLERANCE FOR HARSH ENVIRONMENTS IS VERY HIGH,", "tr": "K\u00d6T\u00dc ORTAMLARA KAR\u015eI DAYANIKLILI\u011eIM \u00c7OK Y\u00dcKSEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["526", "1358", "757", "1511"], "fr": "Aucun probl\u00e8me.", "id": "Sama sekali tidak masalah.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "IT\u0027S NO PROBLEM AT ALL.", "tr": "H\u0130\u00c7 SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1851", "810", "2000"], "fr": "Il vaut mieux ne pas sortir ces jours-ci, la situation actuelle est tr\u00e8s dangereuse.", "id": "Beberapa hari ini sebaiknya jangan keluar, situasi sekarang sangat berbahaya.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O SAIR NOS PR\u00d3XIMOS DIAS. A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 MUITO PERIGOSA.", "text": "IT\u0027S BEST NOT TO GO OUT THESE DAYS. THE SITUATION IS VERY DANGEROUS.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DI\u015eARI \u00c7IKMAMAK EN \u0130Y\u0130S\u0130, \u015eU ANK\u0130 DURUM \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130."}, {"bbox": ["91", "2635", "381", "2765"], "fr": "Pourtant, tu as l\u0027air d\u0027\u00eatre dans une situation bien plus dangereuse que moi,", "id": "Padahal kau terlihat jauh lebih berbahaya situasinya daripadaku,", "pt": "EMBORA VOC\u00ca PARE\u00c7A ESTAR EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O MUITO MAIS PERIGOSA DO QUE EU,", "text": "EVEN THOUGH YOU LOOK LIKE YOU\u0027RE IN A MUCH MORE DANGEROUS SITUATION THAN I AM,", "tr": "ASIL SEN\u0130N DURUMUN BENDEN \u00c7OK DAHA TEHL\u0130KEL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR,"}, {"bbox": ["233", "699", "648", "853"], "fr": "Donc, la confidentialit\u00e9 avant que l\u0027incident ne se produise est essentielle, sinon la situation deviendra encore plus incontr\u00f4lable.", "id": "Jadi kerahasiaan sebelum kejadian itu penting, kalau tidak, situasinya akan semakin tidak terkendali.", "pt": "PORTANTO, O SIGILO ANTES QUE ALGO ACONTE\u00c7A \u00c9 NECESS\u00c1RIO, CASO CONTR\u00c1RIO, A SITUA\u00c7\u00c3O FICAR\u00c1 AINDA MAIS FORA DE CONTROLE.", "text": "SO SECRECY BEFORE THE EVENT IS ESSENTIAL, OTHERWISE THINGS WILL BECOME EVEN MORE UNCONTROLLABLE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN OLAY PATLAK VERMEDEN \u00d6NCE G\u0130ZL\u0130L\u0130K \u015eART, AKS\u0130 TAKD\u0130RDE DURUM DAHA DA KONTROLDEN \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["43", "2781", "268", "2902"], "fr": "pourquoi est-ce toi qui essaies de me raisonner ?", "id": "Kenapa malah kau yang menasihatiku.", "pt": "POR QUE \u00c9 VOC\u00ca QUEM EST\u00c1 ME ACONSELHANDO?", "text": "WHY ARE YOU THE ONE ADVISING ME?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eAN SENS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["35", "512", "499", "667"], "fr": "L\u0027\u0152uf du Miroir D\u00e9moniaque poss\u00e8de un puissant pouvoir magique capable de s\u00e9duire les esprits, il peut m\u00eame cr\u00e9er une puissante B\u00eate de R\u00eave.", "id": "Telur Cermin Iblis memiliki kekuatan sihir yang kuat untuk memikat hati manusia, bahkan bisa menciptakan Binatang Mimpi yang kuat.", "pt": "O OVO DO ESPELHO DEMON\u00cdACO TEM UM PODEROSO PODER M\u00c1GICO PARA TENTAR AS MENTES, PODENDO AT\u00c9 CRIAR UMA PODEROSA BESTA ON\u00cdRICA.", "text": "THE MAGIC MIRROR EGG HAS A POWERFUL MAGIC THAT CAN TEMPT PEOPLE\u0027S MINDS, AND EVEN CREATE A POWERFUL DREAM BEAST.", "tr": "S\u0130H\u0130RL\u0130 AYNA YUMURTASI\u0027NIN \u0130NSANLARIN Z\u0130HN\u0130N\u0130 BA\u015eTAN \u00c7IKARAN G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R B\u00dcY\u00dcS\u00dc VAR, HATTA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R R\u00dcYA CANAVARI B\u0130LE YARATAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["47", "1386", "179", "1476"], "fr": "Bref,", "id": "Singkatnya,", "pt": "DE QUALQUER FORMA,", "text": "ANYWAY,", "tr": "KISACASI,"}, {"bbox": ["141", "2055", "314", "2155"], "fr": "Oui, oui, oui...", "id": "Iya, iya, iya...", "pt": "SIM, SIM, SIM...", "text": "YES, YES...", "tr": "EVET EVET EVET..."}, {"bbox": ["562", "22", "799", "122"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a...", "id": "Tidak, bukan begitu...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO...", "text": "NO, IT\u0027S NOT...", "tr": "HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "785", "531", "928"], "fr": "Chasser les b\u00eates pour les gens de bien afin qu\u0027ils puissent dormir paisiblement, c\u0027est ma responsabilit\u00e9.", "id": "Memburu binatang buas untuk orang-orang baik agar mereka bisa tidur nyenyak adalah tanggung jawabku.", "pt": "\u00c9 MINHA RESPONSABILIDADE CA\u00c7AR BESTAS PARA AS PESSOAS DE BEM, PARA QUE POSSAM DORMIR EM PAZ.", "text": "IT IS MY DUTY TO HUNT BEASTS FOR GOOD PEOPLE SO THAT THEY MAY SLEEP PEACEFULLY.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N CANAVARLARI AVLAYARAK ONLARIN HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE UYUMALARINI SA\u011eLAMAK BEN\u0130M SORUMLULU\u011eUMDUR."}, {"bbox": ["40", "589", "417", "750"], "fr": "Regarder l\u0027ab\u00eeme et devenir l\u0027ab\u00eeme, errer entre la vie et la mort chaque nuit o\u00f9 le feu de camp s\u0027embrase,", "id": "Menatap jurang hingga menjadi jurang, berkelana antara hidup dan mati setiap malam api unggun menyala,", "pt": "ENCARAR O ABISMO E TORNAR-SE O ABISMO, VAGANDO ENTRE A VIDA E A MORTE A CADA NOITE EM QUE A FOGUEIRA SE ACENDE,", "text": "GAZING INTO THE ABYSS AND BECOMING THE ABYSS, WANDERING BETWEEN LIFE AND DEATH ON EVERY NIGHT A BONFIRE IS LIT,", "tr": "U\u00c7URUMA BAKARKEN U\u00c7URUMA D\u00d6N\u00dc\u015eMEK, HER KAMP ATE\u015e\u0130N\u0130N YANDI\u011eI GECE YA\u015eAMLA \u00d6L\u00dcM ARASINDA DOLA\u015eMAK,"}, {"bbox": ["485", "1818", "814", "1963"], "fr": "La force d\u0027un chasseur n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 pour sa propre puissance.", "id": "Kekuatan seorang pemburu, tidak pernah untuk kehebatan diri sendiri.", "pt": "O PODER DE UM CA\u00c7ADOR NUNCA FOI PARA SUA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A.", "text": "A HUNTER\u0027S POWER IS NEVER FOR THEIR OWN STRENGTH.", "tr": "AVCININ G\u00dcC\u00dc, ASLA KEND\u0130 G\u00dc\u00c7LENMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["463", "53", "740", "175"], "fr": "-- Parce que je suis une chasseuse.", "id": "\u2014\u2014Karena aku adalah seorang pemburu.", "pt": "--PORQUE SOU UMA CA\u00c7ADORA.", "text": "--BECAUSE I AM A HUNTER.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN B\u0130R AVCIYIM."}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1969", "816", "2117"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment le sens de l\u0027existence des chasseurs, depuis les temps anciens jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "Inilah arti keberadaan pemburu, dari zaman kuno hingga sekarang.", "pt": "ESTE \u00c9 PRECISAMENTE O SIGNIFICADO DA EXIST\u00caNCIA DOS CA\u00c7ADORES, DESDE OS TEMPOS ANTIGOS AT\u00c9 HOJE.", "text": "THIS IS THE VERY MEANING OF A HUNTER\u0027S EXISTENCE, FROM ANCIENT TIMES TO THE PRESENT.", "tr": "KAD\u0130M ZAMANLARDAN BUG\u00dcNE, AVCININ VAROLU\u015e AMACI TAM DA BUDUR."}, {"bbox": ["120", "818", "449", "955"], "fr": "Tu m\u0027as fait voir tes anc\u00eatres,", "id": "Kau membuatku melihat para pendahulumu itu,", "pt": "VOC\u00ca ME FEZ VER SEUS ANCESTRAIS,", "text": "YOU HAVE SHOWN ME YOUR ANCESTORS,", "tr": "SEN\u0130N O ATALARINI G\u00d6RMEM\u0130 SA\u011eLADIN,"}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1187", "593", "1302"], "fr": "Zut, ma soupe !", "id": "Gawat, supku!", "pt": "DROGA, MINHA SOPA!", "text": "OH NO, MY SOUP!", "tr": "EYVAH, \u00c7ORBAM!"}, {"bbox": ["499", "531", "840", "637"], "fr": "Ce ton, comme si elle l\u0027avait vu de ses propres yeux, se pourrait-il que...", "id": "Nada bicara seolah melihatnya sendiri ini, jangan-jangan...", "pt": "ESSE TOM DE QUEM VIU COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS, SER\u00c1 QUE...", "text": "THIS TONE, AS IF SHE SAW IT WITH HER OWN EYES, COULD IT BE...?", "tr": "BU, SANK\u0130 KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130YLE G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 KONU\u015eMASI, YOKSA..."}, {"bbox": ["204", "962", "305", "1037"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["269", "2163", "628", "2213"], "fr": "Est-ce mon imagination ?", "id": "Apa ini hanya perasaanku saja?", "pt": "\u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA?", "text": "IS IT JUST MY IMAGINATION?", "tr": "BU BEN\u0130M YANILSAMAM MI?"}, {"bbox": ["80", "0", "208", "59"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["55", "1134", "270", "1223"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ya!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "YA!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "110", "400", "270"], "fr": "Viens go\u00fbter, une soupe d\u0027agneau fra\u00eeche et d\u00e9licieuse sp\u00e9cialement pour la malade~.", "id": "Ayo coba, sup daging kambing segar dan lezat khusus untuk orang sakit, lho.", "pt": "VENHA PROVAR, UMA DELICIOSA SOPA DE CARNEIRO FRESQUINHA, ESPECIAL PARA PACIENTES.", "text": "COME AND TRY IT, A FRESH AND DELICIOUS LAMB SOUP SPECIALLY MADE FOR PATIENTS.", "tr": "GEL B\u0130R TAT, HASTALARA \u00d6ZEL TAZE VE LEZZETL\u0130 KUZU \u00c7ORBASI."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/31.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1248", "654", "1397"], "fr": "J\u0027ai tr\u00e8s confiance en mes talents culinaires, tu sais,", "id": "Aku sangat percaya diri dengan kemampuan memasakku,", "pt": "TENHO MUITA CONFIAN\u00c7A NAS MINHAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS,", "text": "I\u0027M VERY CONFIDENT IN MY COOKING SKILLS,", "tr": "A\u015e\u00c7ILIK BECER\u0130LER\u0130ME \u00c7OK G\u00dcVEN\u0130R\u0130M,"}, {"bbox": ["430", "1427", "774", "1559"], "fr": "et les ingr\u00e9dients sont tr\u00e8s frais, livr\u00e9s il y a peu.", "id": "Dan bahannya sangat segar, baru saja diantar.", "pt": "E OS INGREDIENTES S\u00c3O MUITO FRESCOS, ACABARAM DE SER ENTREGUES.", "text": "AND THE INGREDIENTS ARE VERY FRESH, JUST DELIVERED.", "tr": "HEM DE MALZEMELER \u00c7OK TAZE, DAHA YEN\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["147", "2383", "487", "2515"], "fr": "\u00c0 propos... Puisque tu es une chasseuse locale de Norgin,", "id": "Ngomong-ngomong... Karena kau pemburu lokal Norgin,", "pt": "FALANDO NISSO... J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA CA\u00c7ADORA LOCAL DE NORGIN,", "text": "SPEAKING OF WHICH... SINCE YOU\u0027RE A LOCAL HUNTER OF NORZIN,", "tr": "BU ARADA... MADEM NUOJ\u0130N\u0027DE YERL\u0130 B\u0130R AVCSIN,"}, {"bbox": ["191", "904", "391", "1046"], "fr": "D\u00e9licieux !", "id": "Enak!", "pt": "DELICIOSA!", "text": "DELICIOUS!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/32.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1267", "366", "1462"], "fr": "Ce serait l\u0027id\u00e9al... Mais pour tout te dire, ma situation actuelle est en effet tr\u00e8s dangereuse,", "id": "Itu yang terbaik... tapi sejujurnya, situasiku sekarang memang sangat berbahaya,", "pt": "ISSO SERIA O MELHOR... MAS, PARA SER HONESTA, MINHA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 REALMENTE MUITO PERIGOSA,", "text": "THAT\u0027S GOOD TO HEAR... BUT TO BE HONEST, MY CURRENT SITUATION IS INDEED VERY DANGEROUS,", "tr": "BU EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLUR... AMA D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, \u015eU ANK\u0130 DURUMUM GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130,"}, {"bbox": ["452", "1883", "732", "2034"], "fr": "je ne pourrai peut-\u00eatre pas t\u0027offrir beaucoup d\u0027aide.", "id": "Mungkin aku tidak bisa memberikan banyak bantuan padamu.", "pt": "TALVEZ EU N\u00c3O POSSA TE OFERECER MUITA AJUDA.", "text": "I MAY NOT BE ABLE TO PROVIDE YOU WITH MUCH HELP.", "tr": "SANA PEK FAZLA YARDIMCI OLAMAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["71", "231", "303", "364"], "fr": "Si possible, en guise de remerciement,", "id": "Jika boleh, sebagai balas budi,", "pt": "SE POSS\u00cdVEL, COMO FORMA DE AGRADECIMENTO,", "text": "IF POSSIBLE, AS A REWARD,", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE, KAR\u015eILIK OLARAK,"}, {"bbox": ["487", "1089", "827", "1250"], "fr": "j\u0027esp\u00e8re que tu pourras me fournir quelques indices sur la Dame d\u0027Argent.", "id": "Aku harap kau bisa memberiku beberapa petunjuk tentang Nyonya Perak.", "pt": "EU GOSTARIA QUE VOC\u00ca ME FORNECESSE ALGUMAS PISTAS SOBRE A DAMA DE PRATA.", "text": "I HOPE YOU CAN PROVIDE ME WITH SOME CLUES ABOUT LADY SILVER.", "tr": "BANA G\u00dcM\u00dc\u015e LEYD\u0130 HAKKINDA BAZI \u0130PU\u00c7LARI VERMEN\u0130 UMUYORUM."}, {"bbox": ["145", "2231", "472", "2391"], "fr": "Tu peux aller \u00e0 la librairie de la Vingt-Troisi\u00e8me Rue et interroger son propri\u00e9taire,", "id": "Kau bisa pergi ke toko buku di Jalan Nomor Dua Puluh Tiga dan bertanya pada pemiliknya,", "pt": "VOC\u00ca PODE IR \u00c0 LIVRARIA NA RUA VINTE E TR\u00caS E PERGUNTAR AO DONO,", "text": "YOU CAN GO TO THE BOOKSTORE ON 23RD STREET AND ASK THE OWNER THERE,", "tr": "Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc CADDE\u0027DEK\u0130 K\u0130TAP\u00c7IYA G\u0130D\u0130P ORANIN SAH\u0130B\u0130NE SORAB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["508", "68", "804", "185"], "fr": "tu dois bien conna\u00eetre cet endroit, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pasti sangat tahu tentang tempat ini, kan?", "pt": "CERTAMENTE CONHECE BEM ESTE LUGAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HE MUST KNOW THIS PLACE VERY WELL, RIGHT?", "tr": "BURAYI \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["43", "2119", "351", "2207"], "fr": "Cependant, attends que la pluie cesse.", "id": "Tapi, tunggu sampai hujannya berhenti.", "pt": "MAS, ESPERE A CHUVA PARAR.", "text": "BUT, WAIT UNTIL THE RAIN STOPS", "tr": "AMA, YA\u011eMURUN DURMASINI BEKLE."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/33.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1064", "858", "1211"], "fr": "C\u0027est celui \u00e0 qui j\u0027ai jur\u00e9 fid\u00e9lit\u00e9, un grand homme qui r\u00e9pand l\u0027\u00e9vangile dans le monde.", "id": "Dia adalah orang yang kujunjung tinggi kesetiaanku, seorang tokoh besar yang menyebarkan kabar baik ke dunia.", "pt": "ELE \u00c9 A PESSOA A QUEM JUREI LEALDADE, UM GRANDE HOMEM QUE ESPALHA O EVANGELHO PELO MUNDO.", "text": "HE IS THE PERSON I SWORE ALLEGIANCE TO, THE GREAT MAN WHO SPREADS THE GOSPEL TO THE WORLD.", "tr": "O, KEND\u0130S\u0130NE BA\u011eLILIK YEM\u0130N\u0130 ETT\u0130\u011e\u0130M, D\u00dcNYAYA M\u00dcJDEY\u0130 YAYAN Y\u00dcCE B\u0130R \u0130NSANDIR."}, {"bbox": ["105", "1686", "399", "1834"], "fr": "Bien que je ne puisse toujours pas entrevoir son enti\u00e8ret\u00e9,", "id": "Meskipun sampai sekarang aku tidak bisa melihat keseluruhannya,", "pt": "EMBORA EU AINDA N\u00c3O CONSIGA VER SUA TOTALIDADE,", "text": "ALTHOUGH I STILL CAN\u0027T SEE HIS FULL PICTURE,", "tr": "BUG\u00dcNE KADAR ONUN TAMAMINI G\u00d6REMEM\u0130\u015e OLSAM DA,"}, {"bbox": ["420", "0", "808", "97"], "fr": "il pourra certainement te donner les r\u00e9ponses que tu cherches.", "id": "Dia pasti bisa memberimu jawaban yang kau inginkan.", "pt": "ELE CERTAMENTE PODER\u00c1 LHE DAR AS RESPOSTAS QUE VOC\u00ca QUER.", "text": "HE CAN CERTAINLY GIVE YOU THE ANSWERS YOU WANT.", "tr": "SANA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N CEVAPLARI KES\u0130NL\u0130KLE VERECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["37", "357", "234", "440"], "fr": "Monsieur Lin ?", "id": "Tuan Lin?", "pt": "SR. LIN?", "text": "MR. LIN?", "tr": "BAY L\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["93", "459", "277", "580"], "fr": "Qui est-il ?", "id": "Siapa dia?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?", "text": "WHO IS HE?", "tr": "O K\u0130M?"}, {"bbox": ["532", "2643", "817", "2778"], "fr": "mais son omniscience est comparable \u00e0 celle d\u0027un dieu.", "id": "Tapi pengetahuannya yang maha luas sebanding dengan dewa.", "pt": "MAS SUA ONISCI\u00caNCIA \u00c9 COMPAR\u00c1VEL \u00c0 DE UM DEUS.", "text": "BUT HIS OMNISCIENCE IS COMPARABLE TO A GOD\u0027S.", "tr": "AMA ONUN HER \u015eEY\u0130 B\u0130LMES\u0130 TANRISALDIR."}, {"bbox": ["354", "158", "414", "234"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["797", "277", "868", "348"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/34.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "377", "188", "477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/35.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "2419", "434", "2611"], "fr": "C\u0027est lui qui m\u0027a guid\u00e9e dans les t\u00e9n\u00e8bres et m\u0027a soutenue avec sa force, me permettant de vaincre ces ennemis.", "id": "Dialah yang memberiku petunjuk arah dan dukungan kekuatan dalam kegelapan, sehingga aku bisa mengalahkan musuh-musuh itu.", "pt": "FOI ELE QUEM ME DEU DIRE\u00c7\u00c3O NA ESCURID\u00c3O E O APOIO DA FOR\u00c7A, PARA QUE EU PUDESSE DERROTAR AQUELES INIMIGOS.", "text": "HE GAVE ME GUIDANCE AND STRENGTH IN THE DARKNESS, SO I COULD DEFEAT THOSE ENEMIES.", "tr": "KARANLIKTA BANA YOL G\u00d6STEREN VE G\u00dc\u00c7 VEREN OYDU, BU SAYEDE O D\u00dc\u015eMANLARI YENEB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["71", "421", "412", "630"], "fr": "Pour mieux m\u0027int\u00e9grer \u00e0 la vie humaine, j\u0027ai r\u00e9cemment \u00e9tudi\u00e9 la liste des \u00eatres extraordinaires de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9,", "id": "Untuk lebih berbaur dengan kehidupan manusia, aku baru saja mempelajari daftar transenden Perkumpulan Kebenaran,", "pt": "PARA ME INTEGRAR MELHOR \u00c0 VIDA HUMANA, RECENTEMENTE PESQUISEI A LISTA DE EXTRAORDIN\u00c1RIOS DA SOCIEDADE DA VERDADE,", "text": "IN ORDER TO BETTER INTEGRATE INTO HUMAN LIFE, I RECENTLY STUDIED THE TRUTH SOCIETY\u0027S LIST OF TRANSCENDENTS,", "tr": "\u0130NSAN YA\u015eAMINA DAHA \u0130Y\u0130 UYUM SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N YAKIN ZAMANDA HAK\u0130KAT CEM\u0130YET\u0130\u0027N\u0130N \u00dcST\u00dcN VARLIKLAR L\u0130STES\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRDIM,"}, {"bbox": ["487", "3581", "781", "3774"], "fr": "Comme je viens de le dire, c\u0027est un grand homme qui r\u00e9pand l\u0027\u00e9vangile dans le monde !", "id": "Seperti yang kukatakan tadi, dia adalah tokoh besar yang menyebarkan kabar baik ke dunia!", "pt": "COMO EU DISSE AGORA POUCO, ELE \u00c9 UM GRANDE HOMEM QUE ESPALHA O EVANGELHO PELO MUNDO!", "text": "AS I SAID BEFORE, HE IS THE GREAT MAN WHO SPREADS THE GOSPEL TO THE WORLD!", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, O D\u00dcNYAYA M\u00dcJDEY\u0130 YAYAN Y\u00dcCE B\u0130R \u0130NSANDIR!"}, {"bbox": ["441", "1617", "763", "1778"], "fr": "Puisqu\u0027il est dans la ville de Norgin, il devrait \u00eatre enregistr\u00e9 par la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9, non ?", "id": "Karena berada di dalam Kota Norgin, seharusnya tercatat oleh Perkumpulan Kebenaran, kan.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 NA CIDADE DE NORGIN, DEVERIA ESTAR REGISTRADO PELA SOCIEDADE DA VERDADE, CERTO?", "text": "SINCE HE\u0027S IN NORZIN, HE SHOULD BE RECORDED BY THE TRUTH SOCIETY.", "tr": "MADEM NUOJ\u0130N \u015eEHR\u0130\u0027NDE, HAK\u0130KAT CEM\u0130YET\u0130 TARAFINDAN KAYDED\u0130LM\u0130\u015e OLMASI GEREK\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["528", "332", "822", "471"], "fr": "Il semble \u00eatre une personne tr\u00e8s importante, mais...", "id": "Terdengar seperti tokoh yang sangat hebat, tapi...", "pt": "PARECE UMA PESSOA MUITO IMPORTANTE, MAS...", "text": "HE SOUNDS LIKE A VERY GREAT PERSON, BUT...", "tr": "KULA\u011eA \u00c7OK Y\u00dcCE B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR, AMA..."}, {"bbox": ["417", "2188", "761", "2353"], "fr": "Je ne fais qu\u0027\u00e9noncer les faits tels que je les vois. Monsieur Lin est un v\u00e9ritable ermite.", "id": "Aku hanya menyatakan fakta menurut pandanganku, Tuan Lin adalah seorang pertapa sejati.", "pt": "EU APENAS DECLARO OS FATOS COMO OS VEJO. O SR. LIN \u00c9 UM VERDADEIRO EREMITA.", "text": "I\u0027M ONLY STATING THE FACTS AS I SEE THEM. MR. LIN IS A TRUE HERMIT.", "tr": "BEN SADECE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM GER\u00c7EKLER\u0130 \u0130FADE ED\u0130YORUM. BAY L\u0130N GER\u00c7EK B\u0130R M\u00dcNZEV\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["145", "638", "422", "783"], "fr": "il ne semble pas y avoir d\u0027existence similaire... je crois.", "id": "Sepertinya tidak ada keberadaan yang serupa... ya.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M ASSIM... CERTO?", "text": "THERE DOESN\u0027T SEEM TO BE ANYONE LIKE THAT... RIGHT.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BENZER B\u0130R VARLIK YOK... DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["521", "2064", "829", "2179"], "fr": "Je comprends tes doutes.", "id": "Aku mengerti keraguanmu.", "pt": "EU ENTENDO SUA D\u00daVIDA.", "text": "I UNDERSTAND YOUR DOUBTS.", "tr": "\u015e\u00dcPHELER\u0130N\u0130 ANLIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/36.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1450", "811", "1637"], "fr": "et depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es, nous n\u0027avons jamais renonc\u00e9 \u00e0 renouveler le pacte de la Nuit de Puvat Gisi.", "id": "Dan selama ribuan tahun tidak pernah menyerah untuk memperbarui perjanjian Malam Wapu Jisi.", "pt": "E POR MILHARES DE ANOS NUNCA DESISTIMOS DE RENOVAR O PACTO DA NOITE DE PWATGIS.", "text": "AND FOR THOUSANDS OF YEARS, WE HAVE NEVER GIVEN UP ON RENEWING THE PACT OF VAPULA\u0027S NIGHT.", "tr": "VE M\u0130LYONLARCA YILDIR VALPURG\u0130S GECES\u0130 ANLA\u015eMASINI YEN\u0130DEN KURMAKTAN ASLA VAZGE\u00c7MED\u0130K."}, {"bbox": ["83", "682", "450", "829"], "fr": "On dirait que tu as une foi in\u00e9branlable, tout comme nous croyons en la Dame d\u0027Argent.", "id": "Sepertinya, kau memiliki keyakinan yang teguh, seperti kami yang percaya pada Nyonya Perak.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TEM UMA F\u00c9 FIRME, ASSIM COMO N\u00d3S TEMOS F\u00c9 NA DAMA DE PRATA.", "text": "IT SEEMS YOU HAVE A STRONG FAITH, JUST LIKE WE BELIEVE IN LADY SILVER.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, TIPKI B\u0130Z\u0130M G\u00dcM\u00dc\u015e LEYD\u0130\u0027YE \u0130NANDI\u011eIMIZ G\u0130B\u0130 SEN\u0130N DE SARSILMAZ B\u0130R \u0130NANCIN VAR."}, {"bbox": ["80", "342", "269", "458"], "fr": "[SFX] Atchoum !", "id": "[SFX] Hachii!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "[SFX]ACHOO!", "tr": "[SFX] HAP\u015eU!"}, {"bbox": ["659", "88", "720", "151"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["438", "521", "494", "577"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/37.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "360", "381", "480"], "fr": "Il m\u0027a donn\u00e9 tout ce que j\u0027ai maintenant.", "id": "Dia memberiku semua yang kumiliki sekarang.", "pt": "ELE ME DEU TUDO O QUE TENHO AGORA.", "text": "HE GAVE ME EVERYTHING I HAVE NOW.", "tr": "\u015eU ANDA SAH\u0130P OLDU\u011eUM HER \u015eEY\u0130 O VERD\u0130."}, {"bbox": ["652", "1533", "782", "1664"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX]WHOA!", "tr": "[SFX] UWAA!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/38.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "3079", "477", "3249"], "fr": "....Je commence \u00e0 croire un peu \u00e0 ce que tu dis sur ce libraire, Monsieur Lin,", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Aku jadi sedikit percaya dengan Tuan Lin, pemilik toko buku yang kau sebutkan itu,", "pt": "...COME\u00c7O A ACREDITAR UM POUCO NO QUE VOC\u00ca DISSE SOBRE ESSE DONO DE LIVRARIA, O SR. LIN,", "text": "...I\u0027M STARTING TO BELIEVE WHAT YOU SAID ABOUT THIS BOOKSTORE OWNER, MR. LIN,", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N BU K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130 BAY L\u0130N\u0027E B\u0130RAZ \u0130NANMAYA BA\u015eLADIM,"}, {"bbox": ["466", "1416", "854", "1566"], "fr": "mais cela ne fait qu\u0027une dizaine de minutes que tu es r\u00e9veill\u00e9e, et pourtant il ne reste plus la moindre trace de blessure.", "id": "Tapi sekarang baru belasan menit sejak aku sadar, namun tidak ada sedikit pun luka yang tersisa.", "pt": "MAS FAZ APENAS ALGUNS MINUTOS QUE ACORDEI E J\u00c1 N\u00c3O RESTA NEM UM ARRANH\u00c3O.", "text": "BUT IT\u0027S ONLY BEEN TEN MINUTES SINCE I WOKE UP, AND THERE\u0027S NOT EVEN A TRACE OF WOUNDS LEFT.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130, UYANDIKTAN SADECE ON K\u00dcS\u00dcR DAK\u0130KA SONRA \u00dcZER\u0130NDE TEK B\u0130R YARA \u0130Z\u0130 B\u0130LE KALMAMI\u015e."}, {"bbox": ["21", "812", "477", "954"], "fr": "Incroyable... Quand tu \u00e9tais inconsciente, tes blessures \u00e9taient si graves qu\u0027il n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 surprenant que tu meures \u00e0 tout moment...", "id": "Luar biasa... Saat pingsan, lukanya begitu parah hingga tidak aneh jika mati kapan saja...", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL... QUANDO ESTAVA DESACORDADA, MEUS FERIMENTOS ERAM T\u00c3O GRAVES QUE N\u00c3O SERIA ESTRANHO MORRER A QUALQUER MOMENTO...", "text": "INCREDIBLE... WHEN I WAS UNCONSCIOUS, I WAS SO SEVERELY INJURED THAT IT WOULDN\u0027T HAVE BEEN STRANGE IF I DIED AT ANY MOMENT...", "tr": "\u0130NANILMAZ... BAYGINKEN YARALARI O KADAR A\u011eIRDI K\u0130 HER AN \u00d6LEB\u0130L\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["431", "2809", "814", "2956"], "fr": "Et je peux clairement sentir la vitalit\u00e9 qui jaillit du sang de la B\u00eate de R\u00eave...", "id": "Dan aku juga bisa merasakan dengan jelas kekuatan hidup yang meledak dari Darah Binatang Mimpi...", "pt": "E AINDA POSSO SENTIR CLARAMENTE A FOR\u00c7A VITAL EXPLODINDO DO SANGUE DA BESTA ON\u00cdRICA...", "text": "AND I CAN CLEARLY FEEL THE VITALITY BURSTING FROM THE DREAM BEAST BLOOD...", "tr": "AYRICA R\u00dcYA CANAVARININ KANINDAK\u0130 YA\u015eAM G\u00dcC\u00dcN\u00dcN PATLAMASINI A\u00c7IK\u00c7A H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["98", "65", "402", "191"], "fr": "..Ton corps...", "id": "\u00b7\u00b7.\u00b7Tubuhmu\u00b7\u00b7.\u00b7", "pt": "...SEU CORPO...", "text": "...YOUR BODY...", "tr": "V\u00dcCUDUN..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/39.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2699", "531", "2884"], "fr": "Tu devrais encore avoir besoin de quelques jours de repos pour r\u00e9cup\u00e9rer de ta fatigue. En attendant, reste donc chez moi.", "id": "Kau seharusnya masih perlu istirahat beberapa hari untuk memulihkan kelelahan, selama itu tinggallah dulu di sini.", "pt": "VOC\u00ca AINDA DEVE PRECISAR DE ALGUNS DIAS DE DESCANSO PARA SE RECUPERAR DA FADIGA. FIQUE AQUI EM CASA DURANTE ESSE TEMPO.", "text": "YOU SHOULD REST FOR A FEW DAYS TO RECOVER FROM YOUR FATIGUE. YOU CAN STAY HERE DURING THIS TIME.", "tr": "YORGUNLU\u011eUNU ATLATMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA D\u0130NLENMEN GEREK, BU S\u00dcRE ZARFINDA BENDE KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["438", "3452", "781", "3677"], "fr": "Tes v\u00eatements ont aussi besoin d\u0027\u00eatre chang\u00e9s. J\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 un bain chaud dans la salle de bain, prends un bain et d\u00e9tends-toi bien.", "id": "Pakaianmu juga perlu diganti, air panas sudah disiapkan di kamar mandi, mandilah dan bersantailah.", "pt": "SUAS ROUPAS TAMB\u00c9M PRECISAM SER TROCADAS. J\u00c1 PREPAREI \u00c1GUA QUENTE NO BANHEIRO, TOME UM BANHO E RELAXE BEM.", "text": "YOU ALSO NEED TO CHANGE YOUR CLOTHES. THE BATH IS READY WITH HOT WATER, TAKE A BATH AND RELAX.", "tr": "KIYAFETLER\u0130N\u0130 DE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEN GEREK\u0130YOR, BANYODA SICAK SU HAZIR, B\u0130R DU\u015e AL VE \u0130Y\u0130CE RAHATLA."}, {"bbox": ["497", "1430", "788", "1595"], "fr": "Ce cadeau g\u00e9n\u00e9reux, il l\u0027a juste offert nonchalamment.", "id": "Hadiah yang murah hati ini, hanyalah sesuatu yang dia berikan begitu saja.", "pt": "ESTE PRESENTE GENEROSO FOI APENAS ALGO QUE ELE DEU CASUALMENTE.", "text": "THIS GENEROUS GIFT WAS JUST SOMETHING HE GAVE CASUALLY.", "tr": "BU C\u00d6MERT HED\u0130YE, ONUN \u00d6YLES\u0130NE VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEYD\u0130 SADECE."}, {"bbox": ["87", "544", "427", "746"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il est remarquable. C\u0027est la personne de haut rang la plus cl\u00e9mente et la plus bienveillante que j\u0027aie jamais rencontr\u00e9e,", "id": "Tentu saja hebat, dia adalah orang berkedudukan tinggi paling berbelas kasih dan paling baik hati yang pernah kutemui,", "pt": "CLARO QUE \u00c9 FORMID\u00c1VEL. ELE \u00c9 O SER DE ALTO N\u00cdVEL MAIS MISERICORDIOSO E BONDOSO QUE J\u00c1 CONHECI.", "text": "OF COURSE HE\u0027S AMAZING, HE\u0027S THE MOST MERCIFUL AND KIND HIGH-RANKING BEING I\u0027VE EVER MET,", "tr": "ELBETTE HAR\u0130KA, O G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM EN MERHAMETL\u0130, EN \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 Y\u00dcKSEK MEVK\u0130 SAH\u0130B\u0130 K\u0130\u015e\u0130,"}, {"bbox": ["422", "2452", "832", "2644"], "fr": "J\u0027irai certainement rendre visite au libraire dont tu parles, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il pourra r\u00e9pondre \u00e0 mes questions.", "id": "Aku pasti akan mengunjungi pemilik toko buku yang kau sebutkan itu, kuharap dia bisa menjawab keraguanku.", "pt": "EU CERTAMENTE VISITAREI O DONO DA LIVRARIA QUE VOC\u00ca MENCIONOU. ESPERO QUE ELE POSSA RESPONDER MINHAS PERGUNTAS.", "text": "I WILL DEFINITELY VISIT THE BOOKSTORE OWNER YOU MENTIONED. I HOPE HE CAN ANSWER MY QUESTIONS", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N O K\u0130TAP\u00c7I SAH\u0130B\u0130N\u0130 MUTLAKA Z\u0130YARET EDECE\u011e\u0130M, UMARIM SORULARIMA CEVAP VEREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["83", "1615", "317", "1753"], "fr": "D\u0027accord, quand la pluie cessera,", "id": "Baiklah, tunggu sampai hujannya reda,", "pt": "TUDO BEM, QUANDO A CHUVA PARAR,", "text": "ALRIGHT, WHEN THE RAIN STOPS,", "tr": "PEK\u0130, YA\u011eMUR DURUNCA,"}, {"bbox": ["498", "403", "792", "522"], "fr": "il semble vraiment tr\u00e8s remarquable.", "id": "Sepertinya benar-benar sangat hebat.", "pt": "PARECE SER REALMENTE IMPRESSIONANTE.", "text": "HE SEEMS REALLY AMAZING.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK HAR\u0130KA G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/40.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1410", "683", "1581"], "fr": "Je suis s\u00fbre que tu obtiendras la r\u00e9ponse la plus satisfaisante aupr\u00e8s de Monsieur Lin.", "id": "Aku percaya, kau akan mendapatkan jawaban yang paling memuaskan dari Tuan Lin.", "pt": "ACREDITO QUE VOC\u00ca OBTER\u00c1 A RESPOSTA MAIS SATISFAT\u00d3RIA COM O SR. LIN.", "text": "I BELIEVE YOU WILL GET THE MOST SATISFYING ANSWER FROM MR. LIN.", "tr": "\u0130NANIYORUM K\u0130, BAY L\u0130N\u0027DEN EN TATM\u0130N ED\u0130C\u0130 CEVABI ALACAKSIN."}, {"bbox": ["441", "40", "773", "208"], "fr": "Merci beaucoup pour ta pr\u00e9venance, je vais t\u0027importuner ces quelques jours, Mademoiselle Tauris.", "id": "Terima kasih atas perhatianmu, aku akan merepotkanmu beberapa hari ini, Nona Doris.", "pt": "MUITO OBRIGADA PELA SUA GENTILEZA. INCOMODAREI VOC\u00ca NESTES DIAS, SRTA. DORIS.", "text": "THANK YOU FOR YOUR CONSIDERATION, I\u0027LL BE IN YOUR CARE THESE DAYS, MISS DORIS.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SANA ZAHMET VERECE\u011e\u0130M, BAYAN TAO RU\u0130S\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/41.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "742", "852", "846"], "fr": "Ces prochains jours, je dois trouver un moyen d\u0027informer mes subordonn\u00e9s de venir me chercher.", "id": "Beberapa hari ini aku harus mencari cara untuk memberitahu bawahanku agar datang menjemput.", "pt": "NESTES DIAS, PRECISO ENCONTRAR UMA MANEIRA DE NOTIFICAR MEUS SUBORDINADOS PARA VIREM ME BUSCAR.", "text": "I NEED TO FIND A WAY TO CONTACT MY SUBORDINATES TO COME AND SUPPORT ME THESE FEW DAYS.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE ADAMLARIMA HABER VER\u0130P BEN\u0130 ALMALARI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/42.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "0", "441", "94"], "fr": "Mais j\u0027ai encore besoin d\u0027un peu de temps pour comprendre la situation et les circonstances.", "id": "Tapi aku masih butuh sedikit waktu untuk memahami situasi dan kondisinya.", "pt": "MAS AINDA PRECISO DE UM TEMPO PARA ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT I STILL NEED SOME TIME TO UNDERSTAND THE SITUATION AND THE CURRENT STATE OF AFFAIRS.", "tr": "AMA DURUMU VE KO\u015eULLARI ANLAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ DAHA ZAMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["40", "2712", "315", "2848"], "fr": "[SFX] Haaah-- C\u0027est si agr\u00e9able...", "id": "[SFX] Huaah~~ Nyaman sekali...", "pt": "[SFX] HUAAAA... QUE CONFORT\u00c1VEL...", "text": "[SFX]AHHH~ SO COMFORTABLE...", "tr": "[SFX] HUAAA\u2014 \u00c7OK RAHATLATICI..."}, {"bbox": ["561", "3087", "893", "3148"], "fr": "Mademoiselle Tauris, elle...", "id": "Nona Doris, dia...", "pt": "A SRTA. DORIS, ELA...", "text": "MISS DORIS, SHE...", "tr": "BAYAN TAO RU\u0130S\u0130, O..."}, {"bbox": ["444", "748", "879", "893"], "fr": ".....Quoi qu\u0027il en soit, remercions d\u0027abord Mademoiselle Tauris pour sa gentillesse et r\u00e9cup\u00e9rons nos forces au plus vite.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u2026\u00b7Singkatnya, terima kasih dulu atas kebaikan Nona Doris, aku harus segera memulihkan kemampuan bertarungku.", "pt": "...DE QUALQUER FORMA, PRIMEIRO AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DA SRTA. DORIS E VOU RECUPERAR MINHA CAPACIDADE DE LUTA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "...IN ANY CASE, FIRST, THANK MISS DORIS FOR HER KINDNESS, AND RECOVER MY COMBAT STRENGTH AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "HER NE \u0130SE... \u00d6NCEL\u0130KLE BAYAN TAO RU\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, B\u0130R AN \u00d6NCE SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcM\u00dc GER\u0130 KAZANMALIYIM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/43.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "142", "410", "240"], "fr": "-- Quelle elfe douce.", "id": "\u2014\u2014Benar-benar peri yang lembut.", "pt": "--ELA \u00c9 REALMENTE UMA ELFA GENTIL.", "text": "\u2014SHE\u0027S TRULY A GENTLE ELF.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK NAZ\u0130K B\u0130R ELF."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/44.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "594", "489", "745"], "fr": "\u00c0 part les quatre Sorci\u00e8res Originelles, personne ne peut \u00eatre qualifi\u00e9 d\u0027omniscient.", "id": "Selain keempat Penyihir Purba, tidak ada yang bisa disebut maha tahu.", "pt": "EXCETO PELAS QUATRO BRUXAS PRIMORDIAIS, NINGU\u00c9M PODE SER CHAMADO DE ONISCIENTE.", "text": "NO ONE CAN BE CALLED OMNISCIENT EXCEPT FOR THE FOUR PRIMORDIAL WITCHES.", "tr": "\u0130LKSEL D\u00d6RT CADI DI\u015eINDA K\u0130MSE HER \u015eEY\u0130 B\u0130LEN OLARAK ADLANDIRILAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/45.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "504", "831", "666"], "fr": "Ce monde n\u0027a jamais manqu\u00e9 d\u0027escrocs talentueux,", "id": "Dunia ini, tidak pernah kekurangan penipu yang berkemampuan,", "pt": "NESTE MUNDO, NUNCA FALTARAM VIGARISTAS HABILIDOSOS,", "text": "THIS WORLD HAS NEVER LACKED CAPABLE LIARS,", "tr": "BU D\u00dcNYADA, YETENEKL\u0130 SAHTEKARLAR H\u0130\u00c7 EKS\u0130K OLMADI,"}, {"bbox": ["238", "2204", "603", "2399"], "fr": "alors ne bl\u00e2mez pas un client plein d\u0027espoir d\u00e9\u00e7u s\u0027il passe \u00e0 l\u0027action.", "id": "Jangan salahkan tamu yang penuh harap namun kecewa jika mereka bertindak.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O CULPE UM CLIENTE CHEIO DE EXPECTATIVAS FRUSTRADAS POR AGIR.", "text": "DON\u0027T BLAME THE CUSTOMER WHO HAD HIGH HOPES BUT WAS DISAPPOINTED FOR TAKING ACTION.", "tr": "O ZAMAN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BEKLENT\u0130YLE GEL\u0130P HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAYAN M\u0130SAF\u0130R\u0130N HAREKETE GE\u00c7MES\u0130NE \u015eA\u015eIRMAMALI."}, {"bbox": ["11", "1144", "423", "1259"], "fr": "Mais s\u0027il s\u0027av\u00e8re trop incomp\u00e9tent...", "id": "Tapi jika dia (ternyata) sangat buruk...", "pt": "MAS SE ELE FOR INCOMPETENTE DEMAIS...", "text": "BUT IF THINGS ARE HANDLED POORLY...", "tr": "AMA E\u011eER \u00c7OK K\u00d6T\u00dc \u00c7IKARSA..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/46.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "448", "487", "659"], "fr": "Voil\u00e0, il faut aussi que je m\u0027occupe des d\u00e9chets de cuisine.", "id": "Baiklah, sisa makanan juga harus dibuang.", "pt": "CERTO, PRECISO CUIDAR DO LIXO DA COZINHA TAMB\u00c9M.", "text": "ALRIGHT, I NEED TO DEAL WITH THE KITCHEN WASTE TOO...", "tr": "TAMAMDIR, MUTFAK \u00c7\u00d6P\u00dcN\u00dc DE HALLETMEM LAZIM."}, {"bbox": ["722", "2569", "766", "2703"], "fr": "Un pourboire SVP !", "id": "Mohon like-nya", "pt": "PE\u00c7O UMA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O.", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["108", "2576", "146", "2718"], "fr": "Soutenez-nous SVP !", "id": "Mohon dukungannya", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO.", "text": "PLEASE VOTE", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["524", "2570", "566", "2692"], "fr": "Suivez cette s\u00e9rie SVP !", "id": "Mohon ikuti komiknya", "pt": "PE\u00c7O QUE SIGA A S\u00c9RIE.", "text": "PLEASE READ THE ORIGINAL COMIC", "tr": "SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ETMEN\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["314", "2578", "363", "2691"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "Mohon tiket bulanannya", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL.", "text": "MONTHLY TICKET PLEASE", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}, {"height": 2, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/19/47.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua