This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "730", "809", "1357"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb de Ciweimao. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Illustrateur principal : Jia Xu. Sc\u00e9nariste, Storyboard : MR. Zhen Zhan. Superviseur : Panda. Assistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Ubisoft Xiao Long Xia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Maoyan. Publication : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\" dari Ciweimao.\nKarya asli: Wan Jie Huo\nPenulis utama: Jia Xu\nSkenario \u0026 Storyboard: MR. Zhen Zhan\nSupervisor: Panda\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduksi: Wo Meng Dongman\nEditor: Bai Mao Yan\nPenerbit: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVELA DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM PUXA-SACO DO DEUS HEREGE\" DA CIWEIMAO NOVEL. OBRA ORIGINAL: WAN JIE HUO. DESENHISTA PRINCIPAL: JIA XU. ROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. SUPERVISOR: PANDA. ASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA. PRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG ANIME. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN. APRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS.", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF AN EVIL GOD\", ORIGINAL AUTHOR: WANJIEHUO, LEAD ARTIST: JIAXU, SCRIPTWRITER AND STORYBOARD ARTIST: MR. ZHENZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANGTUOGE, YUBIXIAOLONGXIA, PRODUCTION: I DREAM COMICS, EDITOR: BAIMAOYAN, PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \u0027BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\u0027DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU, SENARYO VE STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN, DENETMEN: PANDA, AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA KARDE\u015e, UBISOFT\u0027UN K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6R VE SA\u011eIRI, YAPIM: WO MENG ANIMATION, ED\u0130T\u00d6R: BAI MAOYAN, YAYINCI: BILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["212", "730", "808", "1356"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman du m\u00eame nom \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais d\u0027un dieu mal\u00e9fique \u00bb de Ciweimao. \u0152uvre originale : Wan Jie Huo. Illustrateur principal : Jia Xu. Sc\u00e9nariste, Storyboard : MR. Zhen Zhan. Superviseur : Panda. Assistants : Tan Feng, Yang Tuo Ge, Ubisoft Xiao Long Xia. Production : Wo Meng Dongman. \u00c9diteur responsable : Bai Maoyan. Publication : Bilibili Comics.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel berjudul sama \"Aku Sungguh Bukan Antek Dewa Jahat\" dari Ciweimao.\nKarya asli: Wan Jie Huo\nPenulis utama: Jia Xu\nSkenario \u0026 Storyboard: MR. Zhen Zhan\nSupervisor: Panda\nAsisten: Tan Feng, Yang Tuo Ge, Yu Bi Xiao Long Xia\nProduksi: Wo Meng Dongman\nEditor: Bai Mao Yan\nPenerbit: Bilibili Comics", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVELA DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM PUXA-SACO DO DEUS HEREGE\" DA CIWEIMAO NOVEL. OBRA ORIGINAL: WAN JIE HUO. DESENHISTA PRINCIPAL: JIA XU. ROTEIRO E STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN. SUPERVISOR: PANDA. ASSISTENTES: TAN FENG, YANG TUO GE, YUBI XIAO LONG XIA. PRODU\u00c7\u00c3O: WO MENG ANIME. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAO YAN. APRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS.", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF AN EVIL GOD\", ORIGINAL AUTHOR: WANJIEHUO, LEAD ARTIST: JIAXU, SCRIPTWRITER AND STORYBOARD ARTIST: MR. ZHENZHAN, SUPERVISOR: PANDA, ASSISTANTS: TAN FENG, YANGTUOGE, YUBIXIAOLONGXIA, PRODUCTION: I DREAM COMICS, EDITOR: BAIMAOYAN, PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL\u0027\u0130N AYNI ADLI ROMANI \u0027BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRININ U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\u0027DEN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO, BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIA XU, SENARYO VE STORYBOARD: MR. ZHEN ZHAN, DENETMEN: PANDA, AS\u0130STANLAR: TAN FENG, ALPACA KARDE\u015e, UBISOFT\u0027UN K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6R VE SA\u011eIRI, YAPIM: WO MENG ANIMATION, ED\u0130T\u00d6R: BAI MAOYAN, YAYINCI: BILIBILI COMICS"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1514", "652", "1661"], "fr": "Perdre un bras de fer contre un type avec la force d\u0027un homme ordinaire...", "id": "Aku tidak percaya aku kalah panco dari pria dengan kekuatan biasa...", "pt": "EU REALMENTE PERDI NUMA QUEDA DE BRA\u00c7O PARA UM CARA COM A FOR\u00c7A DE UM HOMEM COMUM...", "text": "I ACTUALLY LOST IN WRIST STRENGTH TO A GUY WITH ORDINARY MAN STRENGTH...", "tr": "S\u0131radan bir erke\u011finkine denk bir bilek g\u00fcc\u00fcne sahip birine yenilece\u011fime inanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["509", "1398", "830", "1491"], "fr": "Comment est-ce... possible ?", "id": "Bagaimana... mungkin?", "pt": "COMO... ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "HOW...IS THIS POSSIBLE?", "tr": "Bu nas\u0131l... m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1538", "529", "1735"], "fr": "Mmmh... Et ce type avec son air de dire \u0027H\u00e9, mon poignet n\u0027est pas si mauvais que \u00e7a\u0027 !", "id": "[SFX]Mmmh... Ekspresi \u0027Apaan sih, pergelangan tanganku ternyata lumayan kuat juga ya\u0027 di wajah orang ini apa maksudnya!", "pt": "MMMM... POR QUE ESSE CARA EST\u00c1 COM UMA EXPRESS\u00c3O DE \"O QU\u00ca, MEU BRA\u00c7O N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM\"?!", "text": "URGH... WHAT\u0027S WITH THIS GUY\u0027S \"WHAT, MY WRIST STRENGTH IS PRETTY GOOD, ISN\u0027T IT?\" EXPRESSION?!", "tr": "Mmmmmm... Bu adam\u0131n y\u00fcz\u00fcndeki \u0027Ne yani, bile\u011fim o kadar da fena de\u011filmi\u015f\u0027 ifadesi de neyin nesi!"}, {"bbox": ["335", "2029", "865", "2255"], "fr": "Avec ce genre de force, j\u0027aurais pu en battre dix comme \u00e7a \u00e0 six ans, et les maintenir au sol !", "id": "Kekuatan seperti ini, aku sudah bisa mengalahkan sepuluh orang sekaligus saat umur enam tahun, jenis yang bisa kubanting ke tanah!", "pt": "COM ESSE N\u00cdVEL DE FOR\u00c7A, EU CONSEGUIA DERROTAR DEZ QUANDO TINHA SEIS ANOS, DO TIPO QUE OS PRENDIA NO CH\u00c3O!", "text": "I COULD HAVE BEATEN TEN GUYS WITH THIS LEVEL OF STRENGTH WHEN I WAS SIX, THE KIND WHERE I PIN THEM TO THE GROUND!", "tr": "Bu seviyedeki bir g\u00fcce, ben alt\u0131 ya\u015f\u0131mdayken on tanesini yere serip d\u00f6vebilirdim!"}, {"bbox": ["330", "1836", "654", "1971"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve... !", "id": "Kesal sekali...!", "pt": "QUE RAIVA...!", "text": "I\u0027M SO MAD...!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu...!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1633", "790", "1832"], "fr": "J\u0027ai quand m\u00eame eu du mal, tu vois, au d\u00e9but, on \u00e9tait \u00e0 \u00e9galit\u00e9 un moment, non ?", "id": "Aku juga merasa cukup kesulitan, lihat, awalnya kita sempat seimbang, kan.", "pt": "EU AINDA ACHEI BEM DIF\u00cdCIL, SABE. NO COME\u00c7O HOUVE UM IMPASSE, CERTO?", "text": "I STILL FELT LIKE IT WAS A STRUGGLE. SEE, WE WERE AT A STANDSTILL AT FIRST, RIGHT?", "tr": "Benim i\u00e7in hala olduk\u00e7a zordu, baksana, en ba\u015fta biraz berabere kald\u0131k, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["500", "1006", "828", "1203"], "fr": "...En fait, pour une petite fille de ton \u00e2ge, avoir autant de force, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 impressionnant.", "id": "...Sebenarnya, untuk gadis seusiamu, punya kekuatan seperti ini sudah hebat sekali.", "pt": "...NA VERDADE, PARA UMA GAROTINHA DA SUA IDADE, TER TANTA FOR\u00c7A J\u00c1 \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "...ACTUALLY, FOR A GIRL YOUR AGE, YOU ALREADY HAVE GREAT STRENGTH.", "tr": "...Asl\u0131nda, senin ya\u015f\u0131ndaki bir k\u0131z i\u00e7in b\u00f6yle bir g\u00fcce sahip olmak zaten \u00e7ok etkileyici."}, {"bbox": ["103", "760", "411", "906"], "fr": "Pourquoi est-ce que je perds maintenant alors que je suis au niveau Panique ! Ce n\u0027est pas scientifique !", "id": "Kenapa sekarang di Tingkat Kepanikan aku malah kalah! Ini tidak masuk akal!", "pt": "POR QUE EU PERDERIA AGORA QUE ESTOU NO N\u00cdVEL P\u00c2NICO! ISSO N\u00c3O FAZ SENTIDO!", "text": "WHY DID I LOSE NOW, WHEN I\u0027M AT PANIC-RANK?! IT DOESN\u0027T MAKE SENSE!", "tr": "Neden Panik Seviyesi\u0027ndeyken \u015fimdi kaybediyorum ki! Bu bilimsel de\u011fil!"}, {"bbox": ["165", "1939", "583", "2087"], "fr": "Oui, on a \u00e9t\u00e9 \u00e0 \u00e9galit\u00e9 \u00e0 peu pr\u00e8s le temps qu\u0027il faut pour avaler un bonbon dur par erreur !", "id": "Iya, kita seimbang kira-kira selama waktu yang dibutuhkan untuk tidak sengaja menelan permen keras!", "pt": "SIM, O IMPASSE DUROU O TEMPO QUE LEVA PARA ENGOLIR ACIDENTALMENTE UMA BALA DURA!", "text": "YEAH, PROBABLY AT A STANDSTILL FOR ABOUT AS LONG AS IT TAKES TO ACCIDENTALLY SWALLOW A HARD CANDY!", "tr": "Evet, san\u0131r\u0131m sert bir \u015fekeri yanl\u0131\u015fl\u0131kla yutmak kadar uzun bir s\u00fcre berabere kald\u0131k!"}, {"bbox": ["430", "2135", "774", "2282"], "fr": "Gagner si facilement et en plus se moquer, cette personne est vraiment m\u00e9chante !", "id": "Sudah menang dengan mudah, masih mengejek pula, orang ini jahat sekali!", "pt": "GANHAR T\u00c3O FACILMENTE E AINDA ZOMBAR, ESSA PESSOA \u00c9 MUITO M\u00c1!", "text": "HE WON SO EASILY AND STILL MOCKED ME. THIS PERSON IS REALLY AWFUL!", "tr": "Bu kadar kolay kazan\u0131p bir de alay ediyor, bu adam ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u00f6t\u00fc!"}, {"bbox": ["433", "2904", "820", "3041"], "fr": "M\u00eame si je ne suis qu\u0027un chevalier apprenti, j\u0027ai ma propre dignit\u00e9 !", "id": "Meskipun hanya seorang ksatria magang, aku juga punya harga diri!", "pt": "MESMO SENDO APENAS UMA CAVALEIRA APRENDIZ, EU TENHO MEU ORGULHO!", "text": "EVEN IF I\u0027M JUST A KNIGHT-IN-TRAINING, I HAVE MY PRIDE!", "tr": "Sadece stajyer bir \u015f\u00f6valye olsam da, benim de kendi onurum var!"}, {"bbox": ["132", "2701", "580", "2821"], "fr": "La pure v\u00e9rit\u00e9, dite avec des excuses.", "id": "(Itu adalah kejujuran yang penuh rasa bersalah)", "pt": "\u00c9 A PURA VERDADE, DITA COM UM TOM DE DESCULPA.", "text": "IT WAS SINCERE APOLOGY", "tr": "Tamamen \u00f6z\u00fcr dileyen bir d\u00fcr\u00fcstl\u00fck."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "716", "491", "866"], "fr": "Deux manches gagnantes sur trois, cette fois, je vais gagner !", "id": "Dua dari tiga ronde, kali ini aku pasti menang!", "pt": "MELHOR DE TR\u00caS, DESTA VEZ EU COM CERTEZA VOU GANHAR!", "text": "BEST TWO OUT OF THREE. THIS TIME I\u0027LL DEFINITELY WIN!", "tr": "\u00dc\u00e7te iki kazan\u0131r, bu sefer kesinlikle kazanaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["426", "34", "623", "164"], "fr": "Perdre comme \u00e7a, je ne peux pas l\u0027accepter !", "id": "Aku tidak terima kalah begitu saja!", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMO EM PERDER ASSIM!", "text": "I CAN\u0027T ACCEPT LOSING LIKE THIS!", "tr": "B\u00f6yle kaybetmeyi hazmedemiyorum!"}, {"bbox": ["681", "2521", "839", "2638"], "fr": "Encore une fois !", "id": "Lagi!", "pt": "MAIS UMA VEZ!", "text": "AGAIN!", "tr": "Bir kez daha!"}, {"bbox": ["125", "2196", "229", "2328"], "fr": "Allez !", "id": "Ayo!", "pt": "VAMOS!", "text": "COME!", "tr": "Gel!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "459", "450", "697"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un bras de fer, non ? Pourquoi me regarde-t-elle comme si elle allait me d\u00e9vorer ?", "id": "Bukankah ini cuma panco? Kenapa dia terlihat seperti mau memakanku?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UMA QUEDA DE BRA\u00c7O? POR QUE ELA PARECE QUE VAI ME DEVORAR?", "text": "IT\u0027S JUST WRIST STRENGTH. WHY DOES IT FEEL LIKE SHE\u0027S GOING TO EAT ME?", "tr": "Sadece bir bilek g\u00fcre\u015fi de\u011fil mi? Neden beni yiyecekmi\u015f gibi bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["449", "51", "775", "140"], "fr": "Cette enfant...", "id": "Anak ini...", "pt": "ESSA GAROTA...", "text": "THIS KID...", "tr": "Bu \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["164", "1315", "298", "1403"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "Baik,", "pt": "CERTO,", "text": "OKAY,", "tr": "Tamam,"}, {"bbox": ["313", "1510", "527", "1617"], "fr": "Encore une fois.", "id": "Sekali lagi.", "pt": "MAIS UMA VEZ.", "text": "ONCE MORE.", "tr": "Bir kez daha."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "356", "762", "456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["196", "57", "364", "138"], "fr": "Trois,", "id": "Tiga,", "pt": "TR\u00caS,", "text": "THREE,", "tr": "\u00dc\u00e7,"}, {"bbox": ["63", "872", "218", "975"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "101", "593", "245"], "fr": "Partez !", "id": "Mulai!", "pt": "COMECEM!", "text": "START!", "tr": "Ba\u015fla!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "76", "848", "220"], "fr": "[SFX] Nggghhhhhh.....!", "id": "[SFX]NGGGHHH.....!", "pt": "MMMMMMMM.....!", "text": "URGHHHHHH...!", "tr": "Mmmmmm...!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "294", "868", "482"], "fr": "On dit telle p\u00e8re, telle fille... Mais voir cette petite fille d\u0027apparence si fragile se donner \u00e0 fond, il y a un c\u00f4t\u00e9 attendrissant dans ce contraste avec sa fausse assurance.", "id": "Katanya, buah jatuh tidak jauh dari pohonnya ya... Tapi melihat gadis kecil yang tampak lemah ini berusaha sekuat tenaga, benar-benar ada semacam pesona kontras dari keberaniannya yang pura-pura.", "pt": "DIZEM QUE TAL PAI, TAL FILHA... MAS VER UMA GAROTINHA T\u00c3O FR\u00c1GIL SE ESFOR\u00c7ANDO TANTO TEM UM CERTO CHARME DE CONTRASTE, COMO SE ELA ESTIVESSE BLEFANDO.", "text": "SHOULD, MUST BE SAID, LIKE FATHER, LIKE DAUGHTER... BUT SEEING SUCH A FRAGILE-LOOKING LITTLE GIRL TRYING SO HARD, THERE\u0027S A KIND OF CUTE CONTRADICTION IN HER BLUSTER.", "tr": "Derler ya, armut dibine d\u00fc\u015fermi\u015f... Ama b\u00f6yle narin k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z\u0131n canla ba\u015fla \u00e7abalad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek, ger\u00e7ekten de sahte bir cesaretin yaratt\u0131\u011f\u0131 z\u0131t bir sevimlilik."}, {"bbox": ["128", "168", "532", "364"], "fr": "Devrait-on dire, telle p\u00e8re, telle fille... Mais", "id": "Haruskah kukatakan, buah jatuh tidak jauh dari pohonnya... Tapi...", "pt": "DEVERIA DIZER, TAL PAI, TAL FILHA... MAS...", "text": "SHOULD BE SAID, LIKE FATHER, LIKE DAUGHTER...BUT", "tr": "Armut dibine d\u00fc\u015fermi\u015f mi demeli... Ama"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "884", "379", "1002"], "fr": "...Hehehe.", "id": "...Hehehe.", "pt": "...HEHEHE.", "text": "...HEHEHE.", "tr": "....Hehehe."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "312", "360", "394"], "fr": "Ah.", "id": "Ah.", "pt": "AH.", "text": "AH.", "tr": "Ah."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "89", "427", "218"], "fr": "C\u0027est fini, tout est fini...", "id": "Selesai sudah, semuanya sudah berakhir...", "pt": "ACABOU, TUDO ACABOU...", "text": "IT\u0027S OVER, IT\u0027S ALL OVER...", "tr": "Bitti, her \u015fey bitti..."}, {"bbox": ["151", "943", "437", "1050"], "fr": "Eh eh ? Pas \u00e0 ce point, pas \u00e0 ce point...", "id": "Eh, eh? Tidak perlu sampai segitunya...", "pt": "EI, EI? N\u00c3O PRECISA SER ASSIM...", "text": "HEY HEY? DON\u0027T BE LIKE THAT...", "tr": "Hey hey? O kadar da de\u011fil, o kadar da de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "51", "805", "226"], "fr": "Allons, ce n\u0027est qu\u0027un bras de fer. Gagner ou perdre, est-ce si important ?", "id": "Sudahlah, ini kan cuma panco, apa menang kalah sepenting itu?", "pt": "PRONTO, FOI S\u00d3 UMA QUEDA DE BRA\u00c7O. GANHAR OU PERDER \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM?", "text": "OKAY, IT\u0027S JUST WRIST STRENGTH. IS WINNING OR LOSING THAT IMPORTANT?", "tr": "Tamam, sadece bilek g\u00fcre\u015fiydi, kazanmak ya da kaybetmek o kadar \u00f6nemli mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "69", "630", "219"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait un couteau dans ta main, tu serais d\u00e9j\u00e0 morte.", "id": "Jika yang di tanganmu adalah pisau, kau sudah mati sekarang,", "pt": "SE FOSSE UMA FACA NA M\u00c3O, VOC\u00ca J\u00c1 ESTARIA MORTA,", "text": "IF THIS WERE A KNIFE, YOU\u0027D BE DEAD NOW.", "tr": "E\u011fer elindeki bir b\u0131\u00e7ak olsayd\u0131, \u015fimdiye \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcn,"}, {"bbox": ["521", "1318", "715", "1446"], "fr": "[SFX] Gah !", "id": "[SFX]Aduh!", "pt": "AWN!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AAH!"}, {"bbox": ["427", "238", "716", "334"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme \u00e7a qu\u0027on se bat.", "id": "Bukan begitu caranya berkelahi.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE LUTA.", "text": "THAT\u0027S NOT HOW YOU FIGHT.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f b\u00f6yle yap\u0131lmaz."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "3012", "556", "3192"], "fr": "Maintenant, tu peux me dire ce que tu voulais vraiment en venant dans ma librairie.", "id": "Sekarang kau boleh katakan, sebenarnya apa yang ingin kau lakukan datang ke toko bukuku.", "pt": "AGORA VOC\u00ca PODE ME DIZER O QUE REALMENTE VEIO FAZER NA MINHA LIVRARIA.", "text": "NOW YOU CAN TELL ME WHAT YOU REALLY WANT TO DO IN MY BOOKSTORE.", "tr": "\u015eimdi kitabevime neden geldi\u011fini ve ne yapmak istedi\u011fini s\u00f6yleyebilirsin."}, {"bbox": ["254", "1528", "668", "1714"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, cette gamine pourrait devenir une sorte de ca\u00efd \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "Kalau begini terus, anak ini bisa-bisa jadi seperti ketua geng di sekolah.", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, ESSA GAROTA PODE ACABAR SE TORNANDO UMA ESP\u00c9CIE DE L\u00cdDER DE GANGUE NA ESCOLA.", "text": "AT THIS RATE, THIS KID MIGHT TURN INTO SOME KIND OF SCHOOL GANG LEADER.", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, bu \u00e7ocuk okulun kabaday\u0131s\u0131 gibi bir karaktere d\u00f6n\u00fc\u015febilir."}, {"bbox": ["395", "2094", "806", "2245"], "fr": "Tant pis, je vais faire une bonne action et essayer de sauver cette gamine turbulente. Qui m\u0027a demand\u00e9 d\u0027avoir un si bon c\u0153ur ?", "id": "Sudahlah, biar aku berbuat baik sedikit untuk menyelamatkan anak nakal ini, siapa suruh aku orang baik.", "pt": "ESQUECE, VOU FAZER UMA BOA A\u00c7\u00c3O E SALVAR ESSA PESTINHA. QUEM MANDOU EU SER UMA PESSOA T\u00c3O BOA.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL DO A GOOD DEED AND SAVE THIS WILD CHILD. WHO ASKED ME TO BE SO KIND-HEARTED?", "tr": "Bo\u015f ver, ben bir iyilik yap\u0131p bu yaramaz \u00e7ocu\u011fu kurtaray\u0131m, ne de olsa iyi kalpli biriyim."}, {"bbox": ["500", "2739", "792", "2884"], "fr": "Voil\u00e0, j\u0027ai satisfait ta demande.", "id": "Baiklah, aku sudah memenuhi permintaanmu,", "pt": "PRONTO, J\u00c1 ATENDI AO SEU PEDIDO.", "text": "OKAY, I\u0027VE FULFILLED YOUR REQUEST.", "tr": "Tamam, iste\u011fini yerine getirdim,"}, {"bbox": ["20", "989", "435", "1142"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est une bonne chose de lui donner une le\u00e7on. Avec sa petite carrure, elle d\u00e9fie tout le monde au bras de fer...", "id": "Hah, memberi pelajaran pada anak ini juga bagus, dengan tubuh sekecil itu masih saja menantang orang panco...", "pt": "AH, \u00c9 BOM QUE ESSA GAROTA APRENDA UMA LI\u00c7\u00c3O. COM ESSE F\u00cdSICO, AINDA FICA DESAFIANDO OS OUTROS PARA QUEDA DE BRA\u00c7O...", "text": "HEY, IT\u0027S GOOD FOR THIS KID TO LEARN A LESSON. WITH SUCH A SMALL FRAME, SHE\u0027S STILL GOING AROUND CHALLENGING PEOPLE TO ARM WRESTLE...", "tr": "Ah, bu \u00e7ocu\u011fa bir ders vermek de iyi bir \u015fey, bu k\u00fc\u00e7\u00fck c\u00fcssesiyle herkese bilek g\u00fcre\u015finde meydan okuyor..."}, {"bbox": ["171", "3805", "388", "3923"], "fr": "...Emprunter un livre.", "id": "...Pinjam buku.", "pt": "...PEGAR UM LIVRO EMPRESTADO.", "text": "...TO BORROW A BOOK.", "tr": "...Kitap \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak."}, {"bbox": ["82", "73", "289", "174"], "fr": "C\u0027est de l\u0027intimidation...", "id": "Menindas orang...", "pt": "ME INTIMIDANDO...", "text": "BULLYING...", "tr": "Zorbal\u0131k ediyorsun..."}, {"bbox": ["588", "1924", "635", "1971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/18.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "45", "444", "170"], "fr": "Hoh, il fallait le dire plus t\u00f4t. Lequel veux-tu emprunter ?", "id": "Ho, bilang dong dari tadi, mau pinjam yang mana?", "pt": "AH, POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES? QUAL LIVRO QUER EMPRESTADO?", "text": "HEY, YOU SHOULD HAVE SAID SO EARLIER. WHICH BOOK DO YOU WANT TO BORROW?", "tr": "Hoo, neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin? Hangi kitab\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "446", "839", "683"], "fr": "Celui que mon p\u00e8re a emprunt\u00e9. Je l\u0027ai lu en cachette \u00e0 moiti\u00e9, mais j\u0027ai failli me faire surprendre avant de voir la fin--", "id": "Buku yang dipinjam ayahku, aku diam-diam sudah baca setengah, tapi sebelum sampai akhir hampir ketahuan olehnya\u2014", "pt": "AQUELE QUE MEU PAI PEGOU EMPRESTADO. EU LI ESCONDIDO AT\u00c9 A METADE, MAS QUASE FUI PEGA POR ELE ANTES DE VER O FINAL...", "text": "THE BOOK MY DAD BORROWED. I SECRETLY READ HALF OF IT, BUT BEFORE I COULD SEE THE ENDING, HE ALMOST FOUND OUT --", "tr": "Babam\u0131n \u00f6d\u00fcn\u00e7 ald\u0131\u011f\u0131 kitab\u0131, gizlice yar\u0131s\u0131n\u0131 okudum, ama sonunu g\u00f6remeden neredeyse ona yakalan\u0131yordum\u2014"}, {"bbox": ["107", "984", "380", "1167"], "fr": "Alors je voudrais en emprunter un autre pour finir cette histoire...", "id": "Jadi aku ingin pinjam satu lagi untuk menyelesaikan akhir cerita itu...", "pt": "ENT\u00c3O, QUERIA PEGAR OUTRO EXEMPLAR EMPRESTADO PARA TERMINAR DE LER O FINAL DAQUELA HIST\u00d3RIA...", "text": "SO I WANT TO BORROW ANOTHER COPY TO FINISH READING THE END OF THAT STORY...", "tr": "Bu y\u00fczden o hikayenin sonunu okumak i\u00e7in bir tane daha \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak istiyorum..."}, {"bbox": ["132", "1762", "578", "1937"], "fr": "Maintenant, je ne sais pas si le propri\u00e9taire de la librairie voudra encore me le pr\u00eater.", "id": "Sekarang aku tidak tahu apakah pemilik toko buku masih mau meminjamkanku.", "pt": "AGORA N\u00c3O SEI SE O DONO DA LIVRARIA AINDA VAI ME EMPRESTAR.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF THE BOOKSTORE OWNER WILL LEND IT TO ME NOW.", "tr": "\u015eimdi kitabevi sahibi bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verir mi bilmiyorum."}, {"bbox": ["443", "1247", "855", "1380"], "fr": "Mmh, si j\u0027avais su, j\u0027aurais demand\u00e9 gentiment d\u0027emprunter le livre d\u00e8s le d\u00e9but...", "id": "Hmm, coba dari awal aku baik-baik pinjam buku saja...", "pt": "MMM, SE EU SOUBESSE, TERIA PEDIDO O LIVRO EMPRESTADO DIREITINHO DESDE O COME\u00c7O...", "text": "WELL, I SHOULD\u0027VE JUST BORROWED THE BOOK FROM THE START...", "tr": "Ugh, ke\u015fke en ba\u015f\u0131ndan usluca kitap \u00f6d\u00fcn\u00e7 alsayd\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2026", "578", "2203"], "fr": "Pourquoi n\u0027essaies-tu pas de communiquer avec Joseph ?", "id": "Kenapa kau tidak coba bicara baik-baik dengan Joseph?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TENTA CONVERSAR COM O JOSEPH?", "text": "WHY DON\u0027T YOU TRY COMMUNICATING WITH JOSEPH?", "tr": "Neden Joseph ile ileti\u015fim kurmay\u0131 denemiyorsun?"}, {"bbox": ["153", "1012", "490", "1154"], "fr": "Il semble que ce \u0027Petit Prince\u0027 soit le point de rupture du conflit entre p\u00e8re et fille.", "id": "Sepertinya buku \u0027Pangeran Cilik\u0027 itu jadi pemicu konflik antara ayah dan anak ini.", "pt": "PARECE QUE AQUELE LIVRO, \"O PEQUENO PR\u00cdNCIPE\", FOI O ESTOPIM DO CONFLITO ENTRE PAI E FILHA.", "text": "IT SEEMS THAT \u0027THE LITTLE PRINCE\u0027 WAS THE FLASHPOINT OF THE CONFLICT BETWEEN FATHER AND DAUGHTER.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o \u0027K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027 kitab\u0131 baba ile k\u0131z aras\u0131ndaki anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131n patlama noktas\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["507", "656", "849", "804"], "fr": "Mmh, \u00e0 voir son attitude prudente, elle a l\u0027air d\u0027avoir assez peur de son p\u00e8re...", "id": "Hmm, melihat sikapnya yang hati-hati ini, dia sepertinya cukup takut pada ayahnya...", "pt": "MMM, PELA ATITUDE CAUTELOSA DELA, ELA REALMENTE TEM MEDO DO PAI...", "text": "WELL, LOOKING AT HER CAUTIOUS ATTITUDE, SHE\u0027S QUITE AFRAID OF HER DAD...", "tr": "Hmm, bu dikkatli tavr\u0131na bak\u0131l\u0131rsa babas\u0131ndan olduk\u00e7a korkuyor..."}, {"bbox": ["492", "1758", "827", "1875"], "fr": "Le livre, je l\u0027ai, mais...", "id": "Bukunya sih aku punya, tapi...", "pt": "EU TENHO O LIVRO, MAS...", "text": "I DO HAVE THE BOOK, BUT...", "tr": "Kitap bende var, ama..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "549", "813", "735"], "fr": "S\u0027il d\u00e9couvrait que je sais qu\u0027il lit ce genre de livre, il se mettrait imm\u00e9diatement dans une col\u00e8re noire,", "id": "Kalau sampai ketahuan aku tahu dia membacanya, dia pasti akan langsung marah besar,", "pt": "SE ELE DESCOBRISSE QUE EU SEI QUE ELE EST\u00c1 LENDO, COM CERTEZA FICARIA FURIOSO NA HORA,", "text": "IF HE FOUNDS OUT THAT I KNOW HE\u0027S READING IT, HE\u0027LL DEFINITELY FLY INTO A RAGE IMMEDIATELY,", "tr": "E\u011fer onun okudu\u011funu bildi\u011fimi \u00f6\u011frenirse, kesinlikle hemen \u00f6fkelenir,"}, {"bbox": ["114", "1471", "363", "1595"], "fr": "Comment pourriez-vous alors me le pr\u00eater ?", "id": "Mana mungkin dia meminjamkannya padaku.", "pt": "COMO ELE PODERIA ME EMPRESTAR?", "text": "THERE\u0027S NO WAY HE\u0027D LEND IT TO ME.", "tr": "Nas\u0131l bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 verebilir ki."}, {"bbox": ["415", "27", "705", "152"], "fr": "Il lit vraiment ce genre de livre !", "id": "Dia kan sedang membaca buku semacam ini.", "pt": "ELE EST\u00c1 LENDO ESSE TIPO DE LIVRO.", "text": "HE\u0027S READING THIS KIND OF BOOK.", "tr": "O b\u00f6yle kitaplar okuyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "229", "762", "381"], "fr": "Se f\u00e2cher par honte ? Je ne pense pas, non.", "id": "Marah karena malu? Kurasa tidak akan begitu,", "pt": "FICAR COM RAIVA POR VERGONHA? EU ACHO QUE N\u00c3O,", "text": "EMBARRASSED AND ANGRY? I DON\u0027T THINK SO,", "tr": "Utanc\u0131ndan \u00f6fkelenmek mi? Ben pek \u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum,"}, {"bbox": ["137", "995", "428", "1193"], "fr": "Si tu montres que tu comprends, je suis s\u00fbr qu\u0027il te comprendra aussi...", "id": "Selama kau menunjukkan pengertian, aku percaya dia juga pasti akan mengerti dirimu...", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca DEMONSTRE COMPREENS\u00c3O, ACREDITO QUE ELE TAMB\u00c9M TE ENTENDER\u00c1...", "text": "AS LONG AS YOU SHOW UNDERSTANDING AND TRUST, HE\u0027LL SURELY UNDERSTAND YOU...", "tr": "Anlay\u0131\u015f g\u00f6sterdi\u011fin s\u00fcrece onun da seni anlayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "465", "839", "684"], "fr": "Il ne m\u0027a jamais comprise !", "id": "Dia tidak pernah mengerti aku!", "pt": "ELE NUNCA ME ENTENDEU!", "text": "HE HAS NEVER UNDERSTOOD ME!", "tr": "O beni hi\u00e7 anlamad\u0131 ki!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1951", "849", "2100"], "fr": "Il parle toujours de comment il \u00e9tait avant, et peu importe mes efforts, je n\u0027obtiens jamais sa reconnaissance !", "id": "Dia selalu membanggakan dirinya dulu, tidak peduli seberapa keras aku berusaha, aku tidak pernah mendapat pengakuannya!", "pt": "ELE SEMPRE FALA SOBRE COMO ELE ERA ANTES, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU ME ESFORCE, NUNCA CONSIGO A APROVA\u00c7\u00c3O DELE!", "text": "HE KEEPS SAYING HOW HE WAS BEFORE, AND NO MATTER HOW HARD I TRY, I CAN NEVER GAIN HIS APPROVAL!", "tr": "Kendisinin eskiden nas\u0131l oldu\u011funu anlat\u0131p duruyor, ne kadar \u00e7abalarsam \u00e7abalayay\u0131m onun onay\u0131n\u0131 alam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["143", "56", "482", "252"], "fr": "Il est toujours occup\u00e9 par son travail, et quand il est \u00e0 la maison, il ne fait que me sermonner.", "id": "Setiap hari dia sibuk dengan pekerjaannya, kalau di rumah dia mulai mengomeliku,", "pt": "ELE EST\u00c1 SEMPRE OCUPADO COM O TRABALHO DELE, E QUANDO EST\u00c1 EM CASA, COME\u00c7A A ME DAR SERM\u00c3O,", "text": "HE\u0027S ALWAYS BUSY WITH HIS WORK, AND WHEN HE\u0027S HOME, HE JUST STARTS NAGGING ME,", "tr": "Her g\u00fcn i\u015fleriyle me\u015fgul, evdeyse bana d\u0131rd\u0131r etmeye ba\u015fl\u0131yor,"}, {"bbox": ["22", "854", "511", "1055"], "fr": "Chaque fois qu\u0027il \u00e9value mes progr\u00e8s \u00e0 l\u0027entra\u00eenement, il ne fait que me gronder m\u00e9chamment en disant que ce n\u0027est pas encore assez bien.", "id": "Setiap kali menguji hasil latihanku, dia hanya akan memarahiku dengan galak karena aku belum cukup baik,", "pt": "TODA VEZ QUE ELE AVALIA O RESULTADO DOS MEUS TREINOS, ELE S\u00d3 ME REPREENDE RUDEMENTE, DIZENDO QUE N\u00c3O FIZ O SUFICIENTE,", "text": "EVERY TIME HE TESTS MY PRACTICE RESULTS, HE JUST HARSHLY SCOLDS ME FOR NOT DOING WELL ENOUGH,", "tr": "Her antrenman\u0131m\u0131n sonucunu kontrol etti\u011finde, sadece yeterince iyi yapmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in beni sert\u00e7e azarl\u0131yor,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "775", "853", "877"], "fr": "Je vois, il semble que ce soit toujours le probl\u00e8me fondamental...", "id": "Begitu rupanya, sepertinya ini masalah akarnya...", "pt": "ENTENDO, PARECE QUE AINDA \u00c9 AQUELE PROBLEMA FUNDAMENTAL...", "text": "I SEE, SO IT\u0027S STILL THAT ROOT PROBLEM...", "tr": "Anl\u0131yorum, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hala o temel sorun..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "543", "725", "985"], "fr": "--Les r\u00e9sultats scolaires ne sont pas assez bons.", "id": "--Nilai belajarnya kurang bagus.", "pt": "...NOTAS ESCOLARES INSUFICIENTES.", "text": "HER GRADES AREN\u0027T GOOD ENOUGH", "tr": "--Ders notlar\u0131 yeterince iyi de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "2605", "878", "2798"], "fr": "Un militaire \u00e0 la retraite incapable d\u0027exprimer correctement ses sentiments, qui ne peut que pousser son enfant en avant par des r\u00e9primandes, mais cela est per\u00e7u diff\u00e9remment aux yeux de l\u0027enfant.", "id": "Pensiunan tentara yang tidak bisa mengungkapkan dirinya dengan baik, hanya bisa mendorong anak maju dengan omelan dan cambukan, tapi di mata anak terlihat berbeda.", "pt": "UM MILITAR APOSENTADO QUE N\u00c3O CONSEGUE SE EXPRESSAR ADEQUADAMENTE, S\u00d3 CONSEGUE REPREENDER E INCENTIVAR A CRIAN\u00c7A A PROGREDIR, MAS AOS OLHOS DA CRIAN\u00c7A, PARECE ALGO COMPLETAMENTE DIFERENTE.", "text": "A RETIRED SOLDIER WHO CAN\u0027T PROPERLY EXPRESS HIMSELF CAN ONLY URGE HIS CHILD FORWARD THROUGH SCOLDING, BUT IN THE CHILD\u0027S EYES, IT\u0027S A COMPLETELY DIFFERENT STORY.", "tr": "Kendini d\u00fczg\u00fcn ifade edemeyen emekli bir asker, \u00e7ocu\u011funu ancak azarlayarak ve kam\u00e7\u0131layarak ilerletebiliyor, ama bu \u00e7ocu\u011fun g\u00f6z\u00fcnde bamba\u015fka g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["468", "1648", "740", "1754"], "fr": "--En d\u0027autres termes, voil\u00e0 ce qui se passe.", "id": "Dengan kata lain, begitulah kejadiannya.", "pt": "OU SEJA, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 A SEGUINTE.", "text": "IN OTHER WORDS, THIS IS THE SITUATION.", "tr": "--Yani, durum bu \u015fekilde."}, {"bbox": ["36", "2274", "492", "2424"], "fr": "Un p\u00e8re occup\u00e9 par son travail a n\u00e9glig\u00e9 l\u0027\u00e9ducation de son enfant, ce qui a entra\u00een\u00e9 une baisse de ses r\u00e9sultats.", "id": "Ayah yang sibuk bekerja, mengabaikan pendidikan anak, menyebabkan nilai anak menurun.", "pt": "O PAI, OCUPADO COM O TRABALHO, NEGLIGENCIOU A EDUCA\u00c7\u00c3O DA FILHA, O QUE LEVOU \u00c0 QUEDA NAS NOTAS DELA.", "text": "A FATHER BUSY WITH WORK NEGLECTS HIS CHILD\u0027S EDUCATION, LEADING TO A DECLINE IN THE CHILD\u0027S GRADES.", "tr": "\u0130\u015fleriyle me\u015fgul olan baba, \u00e7ocu\u011funun e\u011fitimini ihmal etmi\u015f, bu da \u00e7ocu\u011fun notlar\u0131n\u0131n d\u00fc\u015fmesine neden olmu\u015f."}, {"bbox": ["327", "1317", "596", "1482"], "fr": "Et si tu commen\u00e7ais par l\u0027impressionner au point qu\u0027il te voie sous un nouveau jour ? SET-", "id": "Bagaimana kalau kita mulai dengan membuatnya terkesan dulu?", "pt": "QUE TAL COME\u00c7AR FAZENDO COM QUE ELE TE VEJA COM OUTROS OLHOS?", "text": "HOW ABOUT FIRST MAKING HIM LOOK AT YOU IN A NEW LIGHT? SET-", "tr": "\u00d6nce onu etkileyecek bir \u015feyler yapmaya ne dersin? SET-"}, {"bbox": ["597", "339", "827", "453"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi,", "id": "Kalau begitu,", "pt": "SENDO ASSIM,", "text": "IN THAT CASE", "tr": "Madem \u00f6yle,"}, {"bbox": ["91", "751", "148", "798"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["516", "1660", "793", "1749"], "fr": "--En d\u0027autres termes, voil\u00e0 ce qui se passe.", "id": "Dengan kata lain, begitulah kejadiannya.", "pt": "OU SEJA, A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 A SEGUINTE.", "text": "IN OTHER WORDS, THIS IS THE SITUATION.", "tr": "--Yani, durum bu \u015fekilde."}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2499", "817", "2690"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes recherches, les mati\u00e8res fondamentales de ce monde sont similaires \u00e0 celles de la Terre, en particulier cette grande et infiniment fascinante discipline qu\u0027est les math\u00e9matiques.", "id": "Menurut penyelidikanku, mata pelajaran dasar di dunia ini mirip dengan Bumi, terutama matematika, ilmu yang luar biasa dan tak terbatas.", "pt": "DE ACORDO COM MINHA PESQUISA, AS DISCIPLINAS B\u00c1SICAS DESTE MUNDO S\u00c3O SEMELHANTES \u00c0S DA TERRA, ESPECIALMENTE A MATEM\u00c1TICA, ESSA GRANDE E INFINITAMENTE FASCINANTE DISCIPLINA.", "text": "ACCORDING TO MY INVESTIGATION, THE BASIC SUBJECTS IN THIS WORLD ARE SIMILAR TO THOSE ON EARTH, ESPECIALLY MATHEMATICS, THIS WONDERFULLY PROFOUND AND GREAT SUBJECT.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rmalar\u0131ma g\u00f6re, bu d\u00fcnyan\u0131n temel bilimleri D\u00fcnya\u0027dakilere olduk\u00e7a benziyor, \u00f6zellikle de matemati\u011fin bu sonsuz derecede derin ve harika disiplini."}, {"bbox": ["188", "636", "523", "736"], "fr": "Dans ce cas, il faut sortir cette s\u00e9rie de livres pour y rem\u00e9dier...", "id": "Saat ini, kita harus mengeluarkan set buku ini untuk...", "pt": "NESTE MOMENTO, \u00c9 PRECISO APRESENTAR ESTE CONJUNTO DE LIVROS PARA CORRESPONDER...", "text": "AT THIS TIME, WE NEED TO BRING OUT THIS SET OF BOOKS TO MATCH...", "tr": "\u0130\u015fte bu noktada, bu kitap setini \u00e7\u0131karman\u0131n zaman\u0131 geldi..."}, {"bbox": ["58", "170", "394", "274"], "fr": "Hoh, pauvres c\u0153urs de parents.", "id": "Ho, kasihan sekali hati para orang tua di dunia ini.", "pt": "AH, \u00c9 REALMENTE DE DAR PENA O CORA\u00c7\u00c3O DOS PAIS EM TODO O MUNDO.", "text": "AH, SUCH IS THE HEART OF A PARENT.", "tr": "Hoo, d\u00fcnyadaki t\u00fcm anne babalar\u0131n y\u00fcre\u011fi ne kadar da ac\u0131nas\u0131."}, {"bbox": ["469", "1211", "707", "1362"], "fr": "Comme on dit, si un enfant est toujours turbulent, c\u0027est souvent qu\u0027il n\u0027a pas assez de devoirs.", "id": "Pepatah mengatakan, anak nakal itu biasanya karena kurang banyak PR.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, SE A CRIAN\u00c7A \u00c9 SEMPRE TRAVESSA E BAGUNCEIRA, PROVAVELMENTE \u00c9 PORQUE N\u00c3O TEM LI\u00c7\u00c3O DE CASA SUFICIENTE.", "text": "AS THE SAYING GOES, A NAUGHTY CHILD IS NEVER GOOD, MOSTLY BECAUSE THEY DON\u0027T HAVE ENOUGH HOMEWORK.", "tr": "Derler ki, \u00e7ocuklar yaramazl\u0131k yap\u0131yorsa, muhtemelen yeterince \u00f6devleri yoktur."}, {"bbox": ["469", "1211", "707", "1362"], "fr": "Comme on dit, si un enfant est toujours turbulent, c\u0027est souvent qu\u0027il n\u0027a pas assez de devoirs.", "id": "Pepatah mengatakan, anak nakal itu biasanya karena kurang banyak PR.", "pt": "COMO DIZ O DITADO, SE A CRIAN\u00c7A \u00c9 SEMPRE TRAVESSA E BAGUNCEIRA, PROVAVELMENTE \u00c9 PORQUE N\u00c3O TEM LI\u00c7\u00c3O DE CASA SUFICIENTE.", "text": "AS THE SAYING GOES, A NAUGHTY CHILD IS NEVER GOOD, MOSTLY BECAUSE THEY DON\u0027T HAVE ENOUGH HOMEWORK.", "tr": "Derler ki, \u00e7ocuklar yaramazl\u0131k yap\u0131yorsa, muhtemelen yeterince \u00f6devleri yoktur."}, {"bbox": ["163", "2348", "476", "2446"], "fr": "Voici un ensemble de \u0027Wusan\u0027, le rem\u00e8de sp\u00e9cial contre toute contestation !", "id": "Ini dia set \u0027Wu San\u0027, spesialis mengatasi segala macam ketidakpatuhan!", "pt": "AQUI EST\u00c1 UM \u0027PACOTE COMPLETO DE ESTUDOS\u0027, A CURA PARA TODO TIPO DE INSUBORDINA\u00c7\u00c3O!", "text": "HERE\u0027S A SET OF \u0027FIVE-THREE\u0027, SPECIALIZING IN CURING ALL KINDS OF DISOBEDIENCE!", "tr": "Bir \u0027Be\u015f-\u00dc\u00e7\u0027 seti al\u0131n, her t\u00fcrl\u00fc itaatsizli\u011fi tedavi eder!"}], "width": 900}, {"height": 2800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/29.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1770", "605", "1916"], "fr": "Ah l\u00e0 l\u00e0, en tant que coll\u00e8gue, j\u0027aimerais vraiment promouvoir la tactique du \u0027bain de probl\u00e8mes\u0027 aupr\u00e8s des enseignants de ce monde !", "id": "Aduh, sebagai sesama \u0027guru\u0027, aku jadi ingin mempromosikan taktik lautan soal kepada para guru di dunia ini!", "pt": "AI, COMO COLEGA, EU REALMENTE GOSTARIA DE PROMOVER A T\u00c1TICA DO MAR DE QUEST\u00d5ES PARA OS PROFESSORES DESTE MUNDO!", "text": "OH MY, AS A COLLEAGUE, I REALLY WANT TO PROMOTE THE TACTIC OF OVERWHELMING STUDENTS WITH EXERCISES TO THE TEACHERS IN THIS WORLD!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, bir meslekta\u015f olarak bu d\u00fcnyan\u0131n \u00f6\u011fretmenlerine ger\u00e7ekten de soru denizi takti\u011fini tan\u0131tmak istiyorum!"}, {"bbox": ["50", "695", "488", "853"], "fr": "Pour que cette gamine turbulente ait une vie extrascolaire plus riche, quelques livres de physique et de chimie en plus, ce ne serait pas de trop, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Agar anak nakal ini punya kegiatan ekstrakurikuler yang lebih kaya, beberapa buku fisika dan kimia lagi tidak berlebihan, kan?", "pt": "PARA QUE ESSA PESTINHA TENHA UMA VIDA EXTRACURRICULAR MAIS RICA, ADICIONAR ALGUNS LIVROS DE F\u00cdSICA E QU\u00cdMICA N\u00c3O SERIA DEMAIS, CERTO?", "text": "IN ORDER TO ENRICH THIS BRAT\u0027S EXTRACURRICULAR LIFE, A FEW MORE BOOKS ON PHYSICS AND CHEMISTRY WOULDN\u0027T BE TOO MUCH, RIGHT?", "tr": "Bu yaramaz \u00e7ocu\u011fun ders d\u0131\u015f\u0131 hayat\u0131n\u0131 daha da zenginle\u015ftirmek i\u00e7in birka\u00e7 fizik ve kimya kitab\u0131 daha eklemek abart\u0131 olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["402", "1606", "861", "1748"], "fr": "Mondes diff\u00e9rents, mais c\u0027est le m\u00eame cauchemar.", "id": "Meskipun dunianya berbeda. Tapi mimpi buruknya sama.", "pt": "EMBORA SEJA UM MUNDO DIFERENTE, \u00c9 O MESMO PESADELO.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A DIFFERENT WORLD. BUT IT IS THE SAME NIGHTMARE", "tr": "Farkl\u0131 d\u00fcnyalar olsa da. Ama ayn\u0131 kabus."}, {"bbox": ["294", "2586", "534", "2705"], "fr": "...Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "...Ini apa?", "pt": "...O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "...WHAT\u0027S THIS?", "tr": "...Bu da ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "34", "482", "164"], "fr": "Je viens de le dire, non ?", "id": "Sudah kubilang tadi, kan?", "pt": "EU N\u00c3O ACABEI DE DIZER?", "text": "DIDN\u0027T I JUST SAY IT?", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["439", "1013", "814", "1154"], "fr": "Il faut d\u0027abord que Joseph te voie sous un nouveau jour.", "id": "Kau harus membuat Joseph terkesan dulu.", "pt": "PRIMEIRO, VOC\u00ca PRECISA FAZER O JOSEPH TE VER COM OUTROS OLHOS.", "text": "YOU NEED TO MAKE JOSEPH LOOK AT YOU WITH NEW EYES", "tr": "\u00d6nce Joseph\u0027i etkilemen gerek."}, {"bbox": ["33", "1147", "411", "1273"], "fr": "Que Joseph me voie sous un nouveau jour ?", "id": "Membuat Joseph terkesan?", "pt": "FAZER O JOSEPH ME VER COM OUTROS OLHOS?", "text": "MAKE JOSEPH LOOK AT ME IN A NEW LIGHT?", "tr": "Joseph\u0027i etkilemek mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/31.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1581", "410", "1795"], "fr": "Peu importe mes efforts, tous mes succ\u00e8s sont consid\u00e9r\u00e9s comme acquis...", "id": "Tidak peduli seberapa keras aku berusaha, pencapaian yang kudapat selalu dianggap sudah seharusnya...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU ME ESFORCE, AS CONQUISTAS QUE OBTENHO S\u00c3O SEMPRE TIDAS COMO CERTAS...", "text": "NO MATTER HOW HARD I TRY, THE ACHIEVEMENTS I GET ARE ONLY WHAT\u0027S EXPECTED...", "tr": "Ne kadar \u00e7abalarsam \u00e7abalayay\u0131m, elde etti\u011fim ba\u015far\u0131lar zaten olmas\u0131 gerekenler..."}, {"bbox": ["378", "1384", "859", "1646"], "fr": "Depuis toute petite, je n\u0027ai jamais cess\u00e9 de m\u0027entra\u00eener aux techniques de combat, mais je n\u0027ai jamais re\u00e7u de v\u00e9ritables compliments, seulement des reproches constants pour m\u0027am\u00e9liorer.", "id": "Sejak kecil latihanku dalam teknik bertarung tidak pernah berhenti, tapi aku tidak pernah mendapat pujian yang pantas, hanya cambukan semangat terus-menerus.", "pt": "DESDE PEQUENA, NUNCA PAREI DE TREINAR MINHAS HABILIDADES DE COMBATE, MAS NUNCA RECEBI UM ELOGIO DECENTE, APENAS CONSTANTE COBRAN\u00c7A.", "text": "I\u0027VE NEVER STOPPED PRACTICING MY COMBAT SKILLS SINCE I WAS A CHILD, BUT I\u0027VE NEVER RECEIVED ANY REAL PRAISE, ONLY CONSTANT PRODDING.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri sava\u015f teknikleri antrenmanlar\u0131m\u0131 hi\u00e7 b\u0131rakmad\u0131m, ama asla do\u011fru d\u00fczg\u00fcn bir \u00f6vg\u00fc almad\u0131m, sadece s\u00fcrekli bask\u0131."}, {"bbox": ["579", "442", "820", "511"], "fr": "...Comment serait-ce possible.", "id": "...Bagaimana mungkin.", "pt": "...COMO ISSO SERIA POSS\u00cdVEL.", "text": "...HOW IS THAT POSSIBLE.", "tr": "...Nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/32.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "562", "877", "730"], "fr": "Parce que je suis l\u0027enfant de Joseph, tout le monde a naturellement de grandes attentes envers moi.", "id": "Karena aku anak Joseph, orang-orang secara alami menaruh harapan besar padaku.", "pt": "PORQUE SOU FILHA DE JOSEPH, TODOS NATURALMENTE DEPOSITAM GRANDES ESPERAN\u00c7AS EM MIM.", "text": "BECAUSE I\u0027M JOSEPH\u0027S CHILD, EVERYONE NATURALLY HAS HIGH EXPECTATIONS OF ME.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben Joseph\u0027in \u00e7ocu\u011fuyum, herkes do\u011fal olarak benden b\u00fcy\u00fck beklentiler i\u00e7indeydi."}, {"bbox": ["407", "1364", "826", "1504"], "fr": "La phrase qu\u0027il dit le plus souvent, c\u0027est :", "id": "Kalimat yang paling sering dia ucapkan adalah,", "pt": "A FRASE QUE ELE MAIS DIZ \u00c9,", "text": "THE THING HE SAYS MOST OFTEN IS,", "tr": "En s\u0131k s\u00f6yledi\u011fi \u015fey \u015fuydu:"}, {"bbox": ["77", "1240", "470", "1402"], "fr": "M\u00eame Joseph me compare toujours \u00e0 ce qu\u0027il \u00e9tait avant.", "id": "Bahkan Joseph selalu membandingkanku dengan dirinya di masa lalu.", "pt": "AT\u00c9 MESMO JOSEPH SEMPRE ME COMPARA COM ELE QUANDO ERA MAIS NOVO.", "text": "EVEN JOSEPH ALWAYS COMPARES ME TO HOW HE WAS BEFORE", "tr": "Joseph bile beni s\u00fcrekli kendisinin ge\u00e7mi\u015fiyle k\u0131yaslar."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/33.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "57", "701", "225"], "fr": "Quand j\u0027avais ton \u00e2ge, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 au niveau Panique.", "id": "\u0027Saat aku seusiamu, aku sudah lama mencapai tingkat Kepanikan.\u0027", "pt": "\u0027QUANDO EU TINHA A SUA IDADE, J\u00c1 ESTAVA NO N\u00cdVEL P\u00c2NICO.\u0027", "text": "WHEN I WAS YOUR AGE, I WAS ALREADY AT PANIC-RANK.", "tr": "\u0027Ben senin ya\u015flar\u0131ndayken, \u00e7oktan Panik Seviyesi\u0027ndeydim.\u0027"}, {"bbox": ["64", "377", "554", "545"], "fr": "Donc, atteindre ses attentes, pour moi, c\u0027est tout simplement...", "id": "Jadi, untuk mencapai harapannya, bagiku itu benar-benar...", "pt": "ENT\u00c3O, ALCAN\u00c7AR AS EXPECTATIVAS DELE, PARA MIM, \u00c9 BASICAMENTE...", "text": "SO, MEETING HIS EXPECTATIONS IS SIMPLY...", "tr": "Bu y\u00fczden, onun beklentilerini kar\u015f\u0131lamak benim i\u00e7in kesinlikle..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/34.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "1813", "841", "2048"], "fr": "Les pens\u00e9es de Joseph, je peux \u00e0 peu pr\u00e8s les deviner. S\u0027il voit que tu as progress\u00e9, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 demander ce que tu veux, au pire il maugr\u00e9era un peu.", "id": "Pikiran Joseph, aku kira-kira masih bisa menebaknya. Melihatmu ada kemajuan, kau tinggal ajukan permintaan apa saja, paling-paling dia hanya akan mengomel sebentar.", "pt": "CONSIGO ADIVINHAR UM POUCO O QUE JOSEPH PENSA. SE ELE VIR QUE VOC\u00ca PROGREDIU, PODE PEDIR O QUE QUISER, NO M\u00c1XIMO ELE VAI RESMUNGAR ALGUMAS COISAS.", "text": "I CAN PROBABLY GUESS WHAT JOSEPH IS THINKING. WHEN HE SEES YOUR PROGRESS, JUST GO AHEAD AND MAKE ANY REQUEST, HE\u0027LL AT MOST GRUMBLE A FEW WORDS.", "tr": "Joseph\u0027in ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc az \u00e7ok tahmin edebiliyorum. Geli\u015fti\u011fini g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde, ne istersen iste, en fazla biraz s\u00f6ylenir."}, {"bbox": ["437", "596", "764", "780"], "fr": "Au fond, ce que ton p\u00e8re veut, c\u0027est simplement que tu grandisses.", "id": "Pada akhirnya, yang diinginkan ayahmu hanyalah agar kau tumbuh dewasa.", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, TUDO O QUE SEU PAI QUER \u00c9 QUE VOC\u00ca CRES\u00c7A.", "text": "IN THE END, ALL YOUR FATHER WANTS IS FOR YOU TO GROW.", "tr": "Sonu\u00e7ta, baban\u0131n istedi\u011fi tek \u015fey senin b\u00fcy\u00fcmen."}, {"bbox": ["94", "2151", "379", "2271"], "fr": "Comment cette personne conna\u00eet-elle si bien papa...", "id": "Kenapa orang ini begitu mengerti ayahku ya...", "pt": "COMO ESSA PESSOA CONHECE MEU PAI T\u00c3O BEM...?", "text": "HOW DOES THIS PERSON KNOW DAD SO WELL...?", "tr": "Bu adam babam\u0131 nas\u0131l bu kadar iyi tan\u0131yor ya..."}, {"bbox": ["94", "847", "503", "1042"], "fr": "Tant que tu marches droitement sur le bon chemin, m\u00eame si ton p\u00e8re ne le dit pas, il sera certainement heureux dans son c\u0153ur.", "id": "Selama kau masih berjalan di jalan yang benar, meskipun ayahmu tidak mengatakannya, hatinya pasti senang.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CONTINUE ANDANDO NO CAMINHO CERTO, MESMO QUE SEU PAI N\u00c3O DIGA NADA, ELE COM CERTEZA FICAR\u00c1 FELIZ POR DENTRO.", "text": "AS LONG AS YOU REMAIN ON THE RIGHT PATH, YOUR FATHER, THOUGH HE MAY NOT SAY IT, WILL SURELY BE HAPPY IN HIS HEART.", "tr": "Do\u011fru yolda d\u00fcr\u00fcst\u00e7e y\u00fcr\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcn s\u00fcrece, baban bunu dile getirmese de kalbinde kesinlikle mutlu olacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/35.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "896", "803", "1072"], "fr": "Donc, ces livres peuvent m\u0027aider \u00e0 gagner en force et \u00e0 obtenir la reconnaissance de papa, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Jadi, buku-buku ini bisa membantuku mendapatkan kekuatan dan pengakuan dari ayah, benar?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSES LIVROS PODEM ME AJUDAR A GANHAR FOR\u00c7A E OBTER O RECONHECIMENTO DO MEU PAI, CERTO?", "text": "SO, THESE BOOKS CAN HELP ME GAIN STRENGTH AND EARN MY DAD\u0027S APPROVAL, RIGHT?", "tr": "Yani, bu kitaplar g\u00fc\u00e7 kazanmama ve babam\u0131n onay\u0131n\u0131 almama yard\u0131mc\u0131 olacak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["148", "116", "480", "239"], "fr": "Mais, j\u0027ai l\u0027impression que ses paroles ont une force de persuasion inexplicable...", "id": "Tapi, kata-katanya terasa sangat meyakinkan...", "pt": "MAS, SINTO QUE AS PALAVRAS DELE T\u00caM UM PODER DE PERSUAS\u00c3O INEXPLIC\u00c1VEL...", "text": "BUT, HIS WORDS FEEL STRANGELY PERSUASIVE...", "tr": "Ama, s\u00f6zlerinin tuhaf bir \u015fekilde ikna edici oldu\u011funu hissediyorum..."}, {"bbox": ["376", "1792", "833", "2032"], "fr": "Des techniques de renforcement corporel ? Ou une m\u00e9thode sp\u00e9ciale pour ma\u00eetriser l\u0027\u00e9ther ?", "id": "Teknik melatih tubuh? Atau cara khusus menguasai ether?", "pt": "T\u00c9CNICAS DE FORTALECIMENTO CORPORAL? OU M\u00c9TODOS ESPECIAIS DE MANIPULA\u00c7\u00c3O DO \u00c9TER?", "text": "BODY-TEMPERING TECHNIQUES? OR SPECIAL MASTERY OF THE ETHER?", "tr": "V\u00fccut geli\u015ftirme teknikleri mi? Yoksa eterin \u00f6zel bir hakimiyet y\u00f6ntemi mi?"}, {"bbox": ["97", "1176", "532", "1298"], "fr": "Si \u00e7a peut vraiment me faire obtenir la reconnaissance de papa, quel genre de livre ce serait ?", "id": "Kalau memang bisa membuat ayah mengakuiku, buku apa ya itu?", "pt": "SE REALMENTE PUDEREM FAZER MEU PAI ME RECONHECER, QUE TIPO DE LIVROS SERIAM?", "text": "IF IT CAN REALLY MAKE DAD ACKNOWLEDGE ME, WHAT KIND OF BOOK WOULD IT BE?", "tr": "E\u011fer babam\u0131n ger\u00e7ekten onay\u0131n\u0131 almam\u0131 sa\u011flayacaksa, ne t\u00fcr kitaplar bunlar?"}, {"bbox": ["34", "2245", "372", "2317"], "fr": "Hmph hmph, pas mal. Ce qu\u0027on appelle la connaissance, c\u0027est le pouvoir. Cette petite a une bonne prise de conscience.", "id": "Hmph hmph, bagus. Yang namanya pengetahuan adalah kekuatan, kesadaran gadis kecil ini tinggi juga.", "pt": "HMPH, HMPH, NADA MAL. O CONHECIMENTO \u00c9 PODER, ESSA GAROTINHA TEM UMA \u00d3TIMA PERCEP\u00c7\u00c3O.", "text": "HMPH, NOT BAD. KNOWLEDGE IS POWER, AS THEY SAY. THIS GIRL HAS HIGH AWARENESS.", "tr": "Hmph hmph, fena de\u011fil. Bilgi g\u00fc\u00e7t\u00fcr derler ya, bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m\u0131n fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131 olduk\u00e7a y\u00fcksek."}, {"bbox": ["16", "2234", "247", "2382"], "fr": "Hmph hmph, pas mal. Ce qu\u0027on appelle la connaissance, c\u0027est le pouvoir. Cette petite a une bonne prise de conscience.", "id": "Hmph hmph, bagus. Yang namanya pengetahuan adalah kekuatan, kesadaran gadis kecil ini tinggi juga.", "pt": "HMPH, HMPH, NADA MAL. O CONHECIMENTO \u00c9 PODER, ESSA GAROTINHA TEM UMA \u00d3TIMA PERCEP\u00c7\u00c3O.", "text": "HMPH, NOT BAD. KNOWLEDGE IS POWER, AS THEY SAY. THIS GIRL HAS HIGH AWARENESS.", "tr": "Hmph hmph, fena de\u011fil. Bilgi g\u00fc\u00e7t\u00fcr derler ya, bu k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m\u0131n fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131 olduk\u00e7a y\u00fcksek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/36.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "975", "454", "1126"], "fr": "Tant que tu as la d\u00e9termination et que tu peux endurer cette souffrance,", "id": "Selama kau punya kesadaran dan bisa menahan rasa sakit ini,", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca TENHA A DETERMINA\u00c7\u00c3O E CONSIGA SUPORTAR ESSA DOR,", "text": "AS LONG AS YOU HAVE THE RESOLVE AND CAN ENDURE THIS PAIN,", "tr": "Yeter ki fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131n olsun ve bu ac\u0131ya katlanabil,"}, {"bbox": ["321", "1310", "607", "1452"], "fr": "Ces livres sont la cl\u00e9 pour ouvrir cette porte.", "id": "Buku-buku ini, adalah kunci untuk membuka pintu itu.", "pt": "ESSES LIVROS S\u00c3O A CHAVE PARA ABRIR AQUELA PORTA.", "text": "THESE BOOKS ARE THE KEY TO OPENING THAT DOOR.", "tr": "Bu kitaplar, o kap\u0131y\u0131 a\u00e7man\u0131n anahtar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["559", "96", "773", "235"], "fr": "Veux-tu le pouvoir ?", "id": "Kau ingin kekuatan?", "pt": "VOC\u00ca QUER PODER?", "text": "DO YOU DESIRE STRENGTH?", "tr": "G\u00fc\u00e7 istiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/41.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "3610", "541", "3757"], "fr": "Ton futur toi te remerciera certainement.", "id": "Dirimu di masa depan, pasti akan berterima kasih pada dirimu yang sekarang.", "pt": "NO FUTURO, VOC\u00ca CERTAMENTE AGRADECER\u00c1 A SI MESMA DE AGORA.", "text": "YOUR FUTURE SELF WILL THANK YOUR PRESENT SELF.", "tr": "Gelecekteki sen, \u015fimdiki sana kesinlikle te\u015fekk\u00fcr edecektir."}, {"bbox": ["398", "2106", "765", "2236"], "fr": "N\u0027aie pas peur, pour vouloir ouvrir cette porte,", "id": "Jangan takut, untuk membuka pintu ini,", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, PARA ABRIR ESTA PORTA,", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, TO OPEN THIS DOOR,", "tr": "Korkma, bu kap\u0131y\u0131 a\u00e7mak istiyorsan,"}, {"bbox": ["404", "2529", "837", "2645"], "fr": "C\u0027est le prix \u00e0 payer.", "id": "Ini adalah harga yang harus dibayar.", "pt": "ESTE \u00c9 O PRE\u00c7O QUE DEVE SER PAGO.", "text": "THIS IS THE PRICE THAT MUST BE PAID.", "tr": "Bu \u00f6denmesi gereken bir bedeldir."}, {"bbox": ["144", "3610", "541", "3757"], "fr": "Ton futur toi te remerciera certainement.", "id": "Dirimu di masa depan, pasti akan berterima kasih pada dirimu yang sekarang.", "pt": "NO FUTURO, VOC\u00ca CERTAMENTE AGRADECER\u00c1 A SI MESMA DE AGORA.", "text": "YOUR FUTURE SELF WILL THANK YOUR PRESENT SELF.", "tr": "Gelecekteki sen, \u015fimdiki sana kesinlikle te\u015fekk\u00fcr edecektir."}], "width": 900}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/42.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "3143", "663", "3335"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 l\u0027endroit o\u00f9 se trouve l\u0027unique v\u00e9rit\u00e9...", "id": "Hingga, ke tempat di mana satu-satunya kebenaran berada...", "pt": "AT\u00c9 ALCAN\u00c7AR O LUGAR ONDE RESIDE A \u00daNICA VERDADE...", "text": "UNTIL WE REACH THE PLACE WHERE THE ONE TRUE TRUTH RESIDES...", "tr": "Ta ki, o tek hakikatin bulundu\u011fu yere kadar..."}, {"bbox": ["70", "1157", "348", "1224"], "fr": "Le monde...", "id": "Dunia....", "pt": "O MUNDO...", "text": "THE WORLD...", "tr": "D\u00fcnya..."}, {"bbox": ["525", "2097", "834", "2181"], "fr": "Devant moi, il se d\u00e9construit et se r\u00e9assemble...", "id": "Di hadapanku, terdekonstruksi dan tersusun kembali...", "pt": "DIANTE DE MIM, DESCONSTRUINDO E RECONSTRUINDO...", "text": "BEFORE ME, DECONSTRUCT AND REASSEMBLE...", "tr": "G\u00f6zlerimin \u00f6n\u00fcnde, par\u00e7alan\u0131p yeniden birle\u015fiyor..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/45.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1379", "510", "1568"], "fr": "Non, cette sensation \u00e9trange... c\u0027est comme si la substance composant mon \u00e2me \u00e9tait remplac\u00e9e par une autre origine... Je ne me trompe pas.", "id": "Tidak, perasaan aneh ini sepertinya adalah materi yang membentuk jiwaku, digantikan oleh asal-usul lain... tidak salah lagi.", "pt": "N\u00c3O, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA... PARECE QUE A SUBST\u00c2NCIA QUE COMP\u00d5E MINHA ALMA FOI SUBSTITU\u00cdDA POR OUTRA ORIGEM... N\u00c3O H\u00c1 ERRO.", "text": "NO, THIS STRANGE FEELING SEEMS TO BE THE SUBSTANCE OF MY SOUL BEING REPLACED BY OTHER ORIGINS... THERE\u0027S NO MISTAKE.", "tr": "Hay\u0131r, bu tuhaf his sanki ruhumu olu\u015fturan madde, ba\u015fka bir k\u00f6kenle yer de\u011fi\u015ftirmi\u015f gibi... Yanl\u0131\u015f olamaz."}, {"bbox": ["410", "1581", "752", "1733"], "fr": "Je ne me trompe pas. Je ne sais pas pourquoi, mais je sais juste ce que c\u0027est...", "id": "Tidak salah lagi, aku tidak tahu kenapa, tapi aku tahu apa ini...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 ERRO. N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, MAS EU SIMPLESMENTE SEI O QUE \u00c9...", "text": "THERE\u0027S NO MISTAKE, I DON\u0027T KNOW WHY, BUT I JUST KNOW WHAT IT IS...", "tr": "Yanl\u0131\u015f olamaz, nedenini bilmiyorum ama ne oldu\u011funu biliyorum..."}, {"bbox": ["410", "477", "817", "551"], "fr": "Je... suis-je morte une fois ?", "id": "Aku... apakah aku mati sekali?", "pt": "EU... MORRI UMA VEZ?", "text": "DID I... DIE ONCE?", "tr": "Ben... bir kez \u00f6ld\u00fcm m\u00fc?"}, {"bbox": ["148", "1908", "684", "2050"], "fr": "--\u0027La pierre angulaire de la mati\u00e8re et de la raison\u0027.", "id": "- \u0027Dasar dari Segala Sesuatu dan Prinsipnya\u0027.", "pt": "A PEDRA FUNDAMENTAL DE TODAS AS COISAS E PRINC\u00cdPIOS.", "text": "\"THE CORNERSTONE OF ALL THINGS AND REASON\"", "tr": "--\u0027Her \u015eeyin ve Her Prensibin Temel Ta\u015f\u0131\u0027"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/46.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1148", "466", "1358"], "fr": "Dans le concept de \u0027Chevalier\u0027, je peux directement extraire les capacit\u00e9s n\u00e9cessaires relatives aux chevaliers,", "id": "Dalam konsep \u0027Ksatria\u0027, aku bisa langsung mengambil kemampuan yang kubutuhkan tentang ksatria,", "pt": "DENTRO DO CONCEITO DE \u0027CAVALEIRO\u0027, POSSO EXTRAIR DIRETAMENTE AS HABILIDADES NECESS\u00c1RIAS RELACIONADAS A CAVALEIROS,", "text": "WITHIN THE CONCEPT OF \u0027KNIGHT,\u0027 I CAN DIRECTLY EXTRACT THE ABILITIES I NEED RELATED TO KNIGHTHOOD,", "tr": "\u0027\u015e\u00f6valye\u0027 kavram\u0131 i\u00e7inde, \u015f\u00f6valyelikle ilgili ihtiya\u00e7 duydu\u011fum yetenekleri do\u011frudan edinebiliyorum,"}, {"bbox": ["439", "1425", "891", "1590"], "fr": "Il n\u0027y a pas de goulot d\u0027\u00e9tranglement, ni d\u0027obstacle.", "id": "Tidak ada batasan, tidak ada halangan.", "pt": "N\u00c3O EXISTEM GARGALOS, NEM OBST\u00c1CULOS.", "text": "THERE ARE NO BOTTLENECKS, NO OBSTACLES.", "tr": "Ne bir darbo\u011faz var, ne de bir engel."}, {"bbox": ["418", "548", "870", "731"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment un passe-partout qui peut ouvrir toutes les portes...", "id": "Ini benar-benar kunci pas yang bisa membuka semua pintu...", "pt": "ESTA \u00c9 PRECISAMENTE UMA CHAVE MESTRA QUE PODE ABRIR TODAS AS PORTAS...", "text": "THIS IS TRULY AN OMNIPOTENT KEY THAT CAN OPEN ALL DOORS...", "tr": "Bu tam da t\u00fcm kap\u0131lar\u0131 a\u00e7abilen bir maymuncuk anahtar\u0131..."}, {"bbox": ["232", "1625", "680", "1958"], "fr": "C-c\u0027est tout simplement un exploit que seul un dieu pourrait accomplir !", "id": "Ini, ini benar-benar pencapaian hebat yang hanya bisa dilakukan oleh dewa!", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 SIMPLESMENTE UMA FA\u00c7ANHA QUE S\u00d3 UM DEUS PODERIA REALIZAR!", "text": "THIS, THIS IS SIMPLY A FEAT ONLY A GOD COULD ACHIEVE!", "tr": "Bu, bu ancak bir tanr\u0131n\u0131n ba\u015farabilece\u011fi muazzam bir i\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/47.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "67", "335", "133"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, le Niveau Divin...", "id": "Inikah Tingkat I...", "pt": "ESTE \u00c9 O N\u00cdVEL...", "text": "IS THIS RANK I...?", "tr": "\u0130\u015fte bu I. Seviye..."}, {"bbox": ["504", "406", "899", "607"], "fr": "La signification du \u0027Niveau Divin\u0027 ?", "id": "Arti dari \u0027Tingkat Dewa\u0027?", "pt": "O SIGNIFICADO DE \u0027N\u00cdVEL DIVINO\u0027?", "text": "THE MEANING OF \u0027GOD-LEVEL\u0027?", "tr": "\u0027Tanr\u0131 Seviyesi\u0027nin anlam\u0131 bu mu?"}, {"bbox": ["15", "639", "351", "735"], "fr": "Je n\u0027avais pas souhait\u00e9 quelque chose d\u0027aussi extravagant,", "id": "Aku tidak pernah mengharapkan keinginan yang begitu tidak masuk akal,", "pt": "EU N\u00c3O PEDI UM DESEJO T\u00c3O ABSURDO,", "text": "I DIDN\u0027T ASK FOR SUCH AN OUTRAGEOUS WISH,", "tr": "Ben bu kadar ak\u0131l almaz bir dilek dilememi\u015ftim,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/48.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "61", "898", "396"], "fr": "Pourtant, il a facilement d\u00e9pass\u00e9 les limites du bon sens, et a m\u00eame cr\u00e9\u00e9 un tout nouveau moi...", "id": "Namun dia dengan mudah melampaui batasan akal sehat, bahkan menciptakan diriku yang baru...", "pt": "NO ENTANTO, ELE FACILMENTE ULTRAPASSOU OS LIMITES DO SENSO COMUM E AT\u00c9 MESMO CRIOU UMA EU COMPLETAMENTE NOVA...", "text": "YET HE EASILY EXCEEDED THE LIMITS OF COMMON SENSE, EVEN CREATING A WHOLE NEW ME...", "tr": "Ancak o, sa\u011fduyunun s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 kolayca a\u015ft\u0131, hatta yepyeni bir beni yaratt\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/49.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1127", "392", "1271"], "fr": "Mmh... On dirait que \u00e7a a d\u00e9clench\u00e9 une r\u00e9action comme un traumatisme psychologique...", "id": "Hmm... Reaksi ini sepertinya seperti trauma psikologis yang terpicu...", "pt": "MMM... ESSA PARECE SER UMA REA\u00c7\u00c3O COMO SE UM TRAUMA PSICOL\u00d3GICO TIVESSE SIDO ACIONADO...", "text": "UGH... THIS SEEMS TO BE A REACTION TRIGGERED BY SOME KIND OF PSYCHOLOGICAL SHADOW...", "tr": "Ugh... Bu sanki travmatik bir tepkiyi tetiklemi\u015f gibi..."}, {"bbox": ["50", "2092", "385", "2239"], "fr": "Heureusement, pour les math\u00e9matiques du niveau de l\u0027enseignement obligatoire, je peux encore aider un peu.", "id": "Untungnya, untuk matematika tingkat wajib belajar, aku masih bisa membantu mengajarinya.", "pt": "FELIZMENTE, AINDA CONSIGO AJUDAR COM A MATEM\u00c1TICA DO ENSINO OBRIGAT\u00d3RIO.", "text": "FORTUNATELY, I CAN STILL HELP WITH THE MATH FROM THE COMPULSORY EDUCATION PHASE.", "tr": "Neyse ki zorunlu e\u011fitim seviyesindeki matematik derslerine yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["600", "919", "873", "1015"], "fr": "C\u0027est tout simplement d\u00e9moniaque.", "id": "Benar-benar iblis.", "pt": "SIMPLESMENTE UM DEM\u00d4NIO.", "text": "SIMPLY A DEVIL.", "tr": "Tam bir \u015feytan."}, {"bbox": ["503", "1939", "878", "2048"], "fr": "Compris, donc sa mati\u00e8re faible, ce sont les math\u00e9matiques.", "id": "Mengerti, ternyata mata pelajaran lemahnya adalah matematika.", "pt": "ENTENDI, ENT\u00c3O A MAT\u00c9RIA FRACA DELA \u00c9 MATEM\u00c1TICA.", "text": "I GET IT, SO HER WEAK SUBJECT IS MATH.", "tr": "Anlad\u0131m, demek ki zay\u0131f oldu\u011fu ders matematikmi\u015f."}, {"bbox": ["142", "106", "311", "267"], "fr": "Cette personne...", "id": "Orang ini...", "pt": "ESSA PESSOA...", "text": "THIS PERSON...", "tr": "Bu ki\u015fi..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/50.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "454", "828", "588"], "fr": "As-tu besoin de mon aide ?", "id": "Perlu bantuanku?", "pt": "PRECISA DA MINHA AJUDA?", "text": "DO YOU NEED MY HELP?", "tr": "Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["481", "67", "686", "168"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "Kau baik-baik saja?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/51.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "259", "787", "421"], "fr": "Si tu as des questions, je peux t\u0027aider \u00e0 y r\u00e9pondre.", "id": "Jika ada masalah, aku bisa membantumu menjawabnya.", "pt": "SE TIVER ALGUMA D\u00daVIDA, POSSO TE AJUDAR A RESPOND\u00ca-LA.", "text": "IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, I CAN HELP YOU ANSWER THEM.", "tr": "E\u011fer bir sorun varsa, \u00e7\u00f6zmene yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["65", "1159", "485", "1297"], "fr": "On dirait que tu ne sembles pas bien comprendre ce livre.", "id": "Sepertinya, kau tidak bisa memahami buku ini dengan baik.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ENTENDER BEM ESTE LIVRO.", "text": "IT SEEMS YOU CAN\u0027T QUITE UNDERSTAND THIS BOOK.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, bu kitab\u0131 pek iyi anlayam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["442", "1595", "775", "1700"], "fr": "Il doit penser \u00e0 des choses d\u00e9moniaques...", "id": "Dia pasti sedang memikirkan hal-hal jahat...", "pt": "ELE COM CERTEZA EST\u00c1 PENSANDO EM ALGO DEMON\u00cdACO.", "text": "HE MUST BE THINKING SOMETHING DEVILISH...", "tr": "Kesinlikle \u015feytani \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["564", "1717", "741", "1857"], "fr": "C\u0027est terrifiant...", "id": "Mengerikan...", "pt": "QUE ASSUSTADOR...", "text": "SO SCARY...", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/52.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "501", "828", "691"], "fr": "Et en m\u00eame temps, il va m\u0027infliger une immense douleur de dissociation cognitive... Pour lui, je suis comme un jouet...", "id": "Sekaligus akan memberiku rasa sakit kognitif yang luar biasa, baginya aku seperti mainan...", "pt": "AO MESMO TEMPO, ELE ME INFLIGIR\u00c1 UMA DOR DISSOCIATIVA COGNITIVA IMENSA... PARA ELE, SOU COMO UM BRINQUEDO...", "text": "AT THE SAME TIME, IT WILL GIVE ME GREAT PAIN FROM DISSOCIATED COGNITION... TO HIM, I\u0027M LIKE A TOY...", "tr": "Ayn\u0131 zamanda bana b\u00fcy\u00fck bir bili\u015fsel ayr\u0131\u015fma ac\u0131s\u0131 ya\u015fatacak, onun i\u00e7in bir oyuncak gibiyim..."}, {"bbox": ["322", "2013", "701", "2159"], "fr": "Ainsi, on enrichit la vie extrascolaire de l\u0027enfant et on r\u00e9sout les conflits familiaux. Digne de moi !", "id": "Dengan begini, kegiatan ekstrakurikuler anak jadi kaya, konflik keluarga juga teratasi, memang hebat diriku ini.", "pt": "ASSIM, ENRIQUECE A VIDA EXTRACURRICULAR DA CRIAN\u00c7A E RESOLVE OS CONFLITOS FAMILIARES. DIGNO DE MIM.", "text": "THIS WAY, IT BOTH ENRICHES THE CHILD\u0027S EXTRACURRICULAR LIFE AND RESOLVES FAMILY CONFLICTS, I\u0027M SO CLEVER.", "tr": "B\u00f6ylece hem \u00e7ocu\u011fun ders d\u0131\u015f\u0131 hayat\u0131n\u0131 zenginle\u015ftirdim hem de aile i\u00e7i anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 \u00e7\u00f6zd\u00fcm, benden de bu beklenirdi."}, {"bbox": ["50", "101", "424", "249"], "fr": "L\u0027aide dont parle cette personne ignorera certainement compl\u00e8tement ma volont\u00e9 subjective...", "id": "Bantuan yang dikatakan orang ini pasti akan sepenuhnya mengabaikan keinginanku...", "pt": "A AJUDA QUE ESSA PESSOA MENCIONA CERTAMENTE IGNORAR\u00c1 COMPLETAMENTE MINHA VONTADE...", "text": "THE HELP THIS PERSON MENTIONS WILL COMPLETELY IGNORE MY SUBJECTIVE WILL...", "tr": "Bu ki\u015finin bahsetti\u011fi yard\u0131m kesinlikle benim \u00f6znel isteklerimi tamamen g\u00f6rmezden gelecek..."}, {"bbox": ["446", "960", "828", "1111"], "fr": "Si apr\u00e8s avoir termin\u00e9 cet ensemble de \u0027Wusan\u0027, les notes ne s\u0027am\u00e9liorent toujours pas, alors ajoutons un ensemble de \u0027Huanggang\u0027.", "id": "Kalau sudah mengerjakan set \u0027Wu San\u0027 ini nilainya masih belum naik, ya tambahkan saja set \u0027Huanggang\u0027.", "pt": "SE AS NOTAS N\u00c3O MELHORAREM DEPOIS DE TERMINAR ESTE \u0027PACOTE COMPLETO DE ESTUDOS\u0027, ENT\u00c3O ADICIONAREMOS UM \u0027PACOTE AVAN\u00c7ADO DE ESTUDOS\u0027.", "text": "IF YOU FINISH THIS SET OF \u0027FIVE-THREE\u0027 AND YOUR GRADES STILL DON\u0027T IMPROVE, THEN LET\u0027S ADD A SET OF \u0027HUANGGANG\u0027.", "tr": "Bu \u0027Be\u015f-\u00dc\u00e7\u0027 setini bitirdikten sonra notlar\u0131n hala y\u00fckselmezse, o zaman bir de \u0027Huanggang\u0027 seti ekleyelim."}, {"bbox": ["193", "673", "583", "791"], "fr": "Moi, dans quel \u00e9tat vais-je finir par \u00eatre manipul\u00e9e...", "id": "Aku, akan dipermainkan sampai jadi seperti apa ya...", "pt": "O QUE V\u00c3O FAZER COMIGO...?", "text": "WHAT WILL I BE PLAYED INTO...?", "tr": "Ben, ne hale getirilece\u011fim acaba..."}, {"bbox": ["121", "1835", "539", "1974"], "fr": "Carr\u00e9ment, autant remplir tout l\u0027emploi du temps futur de cette gamine avec des examens.", "id": "Sekalian saja, isi jadwal harian anak ini dengan lembar ujian.", "pt": "QUER SABER? VOU SIMPLESMENTE PREENCHER TODA A ROTINA FUTURA DESSA CRIAN\u00c7A COM PROVAS.", "text": "I MIGHT AS WELL FILL THIS KID\u0027S FUTURE SCHEDULE WITH EXAM PAPERS.", "tr": "En iyisi, bu \u00e7ocu\u011fun gelecekteki g\u00fcnl\u00fck program\u0131n\u0131 s\u0131nav ka\u011f\u0131tlar\u0131yla dolduray\u0131m gitsin."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/53.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "2145", "796", "2327"], "fr": "Mais je pense toujours que tu es une enfant tr\u00e8s talentueuse, qui m\u00e9rite un meilleur avenir.", "id": "Tapi aku tetap merasa kau adalah anak yang sangat berbakat, pantas mendapatkan masa depan yang lebih baik.", "pt": "MAS EU AINDA ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A MUITO TALENTOSA, QUE MERECE UM FUTURO MELHOR.", "text": "BUT I STILL THINK YOU\u0027RE A VERY TALENTED CHILD, WORTHY OF A BETTER FUTURE.", "tr": "Ama ben hala \u00e7ok yetenekli bir \u00e7ocuk oldu\u011funu ve daha iyi bir gelece\u011fi hak etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["64", "1792", "351", "1974"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Tu trouves \u00e7a toujours trop effrayant, insupportable, tu ne veux plus de ces livres ?", "id": "Ada apa? Masih merasa terlalu menakutkan, tidak sanggup, tidak mau buku-buku ini?", "pt": "O QUE FOI? AINDA ACHA MUITO ASSUSTADOR, N\u00c3O CONSEGUE SUPORTAR, N\u00c3O QUER ESSES LIVROS?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DO YOU STILL THINK IT\u0027S TOO SCARY, UNBEARABLE, AND YOU DON\u0027T WANT THESE BOOKS?", "tr": "Ne oldu? Hala \u00e7ok mu korkun\u00e7 buluyorsun, dayanam\u0131yor musun, bu kitaplar\u0131 istemiyor musun?"}, {"bbox": ["533", "54", "828", "147"], "fr": "Bien, c\u0027est d\u00e9cid\u00e9 alors.", "id": "Baik, sudah diputuskan.", "pt": "CERTO, EST\u00c1 DECIDIDO.", "text": "GOOD, IT\u0027S SETTLED THEN.", "tr": "Tamam, b\u00f6yle olsun."}, {"bbox": ["61", "921", "410", "1101"], "fr": "Ensuite, encourageons-la un peu. Apr\u00e8s tout, m\u00eame les enfants turbulents ont soif de compliments.", "id": "Selanjutnya, beri dia semangat. Bagaimanapun, anak nakal juga mendambakan pujian.", "pt": "EM SEGUIDA, VAMOS ENCORAJ\u00c1-LA UM POUCO. AFINAL, AT\u00c9 AS PESTINHAS ANSEIAM POR ELOGIOS.", "text": "NEXT, I SHOULD ENCOURAGE HER A BIT, AFTER ALL, EVEN NAUGHTY KIDS CRAVE PRAISE.", "tr": "S\u0131radaki, onu biraz cesaretlendirelim, ne de olsa yaramaz \u00e7ocuklar da \u00f6v\u00fclmeyi arzular."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/54.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1309", "679", "1484"], "fr": "Tant que tu travailles dur, tu pourras absolument acqu\u00e9rir ce pouvoir pour changer tout ce qui est maintenant,", "id": "Selama kau berusaha, kau pasti bisa memiliki kekuatan ini, untuk mengubah segalanya saat ini,", "pt": "CONTANTO QUE SE ESFORCE, VOC\u00ca COM CERTEZA CONSEGUIR\u00c1 TER ESSE PODER PARA MUDAR TUDO AGORA,", "text": "AS LONG AS YOU WORK HARD, YOU ABSOLUTELY CAN HAVE THIS POWER, TO CHANGE EVERYTHING NOW,", "tr": "Yeter ki \u00e7abala, kesinlikle \u015fu anki her \u015feyi de\u011fi\u015ftirecek bu g\u00fcce sahip olabilirsin,"}, {"bbox": ["405", "5", "839", "209"], "fr": "Pourquoi ? J\u0027ai toujours l\u0027impression que si j\u0027ob\u00e9is et que je fais ce qu\u0027il dit, je m\u0027engagerai sur une voie sans retour...", "id": "Kenapa ya? Rasanya kalau aku menurutinya, aku akan menempuh jalan yang tidak bisa kembali...", "pt": "POR QU\u00ca? SINTO QUE, SE EU OBEDECER E FIZER O QUE ELE DIZ, ENTRAREI NUM CAMINHO SEM VOLTA...", "text": "WHY IS THAT? I HAVE A FEELING THAT IF I JUST OBEY AND DO AS I\u0027M TOLD, I\u0027LL BE WALKING DOWN A PATH OF NO RETURN...", "tr": "Neden acaba? Sanki s\u00f6z dinleyip denileni yaparsam, geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir yola girecekmi\u015fim gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["395", "2460", "832", "2695"], "fr": "Cependant, pour moi, il ne semble pas y avoir d\u0027autre possibilit\u00e9 de choix...", "id": "Namun, bagiku sepertinya tidak ada kemungkinan untuk memilih opsi lain...", "pt": "NO ENTANTO, PARA MIM, PARECE N\u00c3O HAVER A POSSIBILIDADE DE ESCOLHER OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES...", "text": "HOWEVER, IT SEEMS I HAVE NO POSSIBILITY OF CHOOSING OTHER OPTIONS...", "tr": "Ancak, benim i\u00e7in ba\u015fka bir se\u00e7enek se\u00e7me olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["242", "1668", "677", "1804"], "fr": "Y compris rendre ton p\u00e8re fier.", "id": "Termasuk membuat ayahmu bangga.", "pt": "INCLUSIVE DEIXAR SEU PAI ORGULHOSO.", "text": "INCLUDING MAKING YOUR FATHER PROUD.", "tr": "Baban\u0131 gururland\u0131rmak da dahil."}, {"bbox": ["21", "281", "397", "430"], "fr": "Ces livres, c\u0027est comme s\u0027ils propageaient la grande puissance d\u0027une certaine existence,", "id": "Buku-buku ini, seolah-olah menyebarkan kekuatan besar untuk suatu eksistensi,", "pt": "ESSES LIVROS... \u00c9 COMO SE ESTIVESSEM PROPAGANDO O GRANDE PODER DE ALGUMA EXIST\u00caNCIA,", "text": "THESE BOOKS, IT\u0027S AS IF THEY ARE SPREADING GREAT POWER FOR SOME EXISTENCE,", "tr": "Bu kitaplar, sanki bir varl\u0131\u011f\u0131n muazzam g\u00fcc\u00fcn\u00fc yaymak i\u00e7inmi\u015f gibi,"}, {"bbox": ["473", "713", "864", "816"], "fr": "Et le propri\u00e9taire de la librairie est ce guide, ce propagateur...", "id": "Dan pemilik toko buku, adalah pemandu, penyebarnya...", "pt": "E O DONO DA LIVRARIA \u00c9 O GUIA, O PROPAGADOR...", "text": "AND THE BOOKSTORE OWNER IS THE GUIDE, THE PROPAGATOR...", "tr": "Kitabevi sahibi ise o rehber, o yay\u0131c\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/55.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "28", "411", "155"], "fr": "Je ne peux qu\u0027accepter.", "id": "Hanya bisa menerimanya.", "pt": "S\u00d3 ME RESTA ACEITAR.", "text": "I CAN ONLY ACCEPT IT.", "tr": "Kabul etmekten ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/56.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1546", "525", "1736"], "fr": "Je ne vous d\u00e9cevrai pas. Mon impolitesse pr\u00e9c\u00e9dente... J\u0027en suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e !", "id": "Saya tidak akan mengecewakan Anda, atas ketidaksopanan saya sebelumnya... saya sangat minta maaf!", "pt": "N\u00c3O VOU DECEPCION\u00c1-LO. PE\u00c7O IMENSAS DESCULPAS PELA MINHA FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O ANTERIOR!", "text": "I WON\u0027T DISAPPOINT YOU, I\u0027M VERY SORRY... FOR MY PREVIOUS RUDENESS!", "tr": "Sizi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131m, \u00f6nceki kabal\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in... \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["380", "82", "830", "274"], "fr": "Non, je n\u0027ai pas eu peur. Merci beaucoup pour votre tol\u00e9rance et vos conseils.", "id": "Tidak, saya tidak takut. Terima kasih banyak atas toleransi dan bimbingan Anda,", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O ESTOU COM MEDO. AGRADE\u00c7O IMENSAMENTE SUA TOLER\u00c2NCIA E ORIENTA\u00c7\u00c3O,", "text": "NO, I\u0027M NOT COWARDLY, THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR TOLERANCE AND GUIDANCE,", "tr": "Hay\u0131r, korkmad\u0131m, ho\u015fg\u00f6r\u00fcn\u00fcz ve rehberli\u011finiz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/57.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "806", "604", "969"], "fr": "Reste humble et curieuse, et les portes de la connaissance te seront toujours ouvertes.", "id": "Jagalah kerendahan hati dan rasa ingin tahu, pintu pengetahuan akan selalu terbuka untukmu.", "pt": "MANTENHA A HUMILDADE E A CURIOSIDADE, E AS PORTAS DO CONHECIMENTO ESTAR\u00c3O SEMPRE ABERTAS PARA VOC\u00ca.", "text": "MAINTAIN HUMILITY AND CURIOSITY, AND THE DOOR OF KNOWLEDGE WILL ALWAYS BE OPEN TO YOU.", "tr": "Al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc ve merak\u0131 koru, bilginin kap\u0131lar\u0131 sana daima a\u00e7\u0131k olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["160", "659", "485", "786"], "fr": "Ce n\u0027est rien, cet \u00e9tat d\u0027esprit est excellent.", "id": "Tidak apa-apa, mentalitas seperti ini sangat bagus,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESSA MENTALIDADE \u00c9 EXCELENTE,", "text": "IT\u0027S OKAY, THIS KIND OF ATTITUDE IS VERY GOOD,", "tr": "Sorun de\u011fil, bu zihniyet olduk\u00e7a iyi,"}, {"bbox": ["324", "191", "651", "290"], "fr": "On dirait que le \u0027Wusan\u0027 est vraiment la b\u00eate noire des enfants turbulents.", "id": "Sepertinya \u0027Wu San\u0027 memang musuh bebuyutan anak nakal.", "pt": "PARECE QUE O \u0027PACOTE COMPLETO DE ESTUDOS\u0027 \u00c9 REALMENTE O TERROR DAS PESTINHAS.", "text": "IT SEEMS LIKE \u0027FIVE-THREE\u0027 REALLY IS THE BANE OF NAUGHTY KIDS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u0027Be\u015f-\u00dc\u00e7\u0027 ger\u00e7ekten de yaramaz \u00e7ocuklar\u0131n ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["479", "1351", "786", "1480"], "fr": "Merci pour votre achat, cela fera cent yuans tout rond.", "id": "Terima kasih atas kunjungannya, seratus yuan pas.", "pt": "OBRIGADO PELA PREFER\u00caNCIA, CEM UNIDADES NO TOTAL.", "text": "THANK YOU FOR YOUR PURCHASE, THAT WILL BE ONE HUNDRED YUAN.", "tr": "L\u00fctfettiniz, tam y\u00fcz yuan."}, {"bbox": ["485", "83", "858", "152"], "fr": "Un si grand changement ?", "id": "Perubahannya sebesar ini?", "pt": "UMA MUDAN\u00c7A T\u00c3O GRANDE?", "text": "SUCH A BIG CHANGE?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fiklik mi?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/59.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1903", "734", "2033"], "fr": "Je n\u0027\u00e9tais pas venue pour emprunter un livre ?", "id": "Bukankah aku datang untuk meminjam buku?", "pt": "EU N\u00c3O VIM PARA PEGAR UM LIVRO EMPRESTADO?", "text": "WASN\u0027T I HERE TO BORROW A BOOK?", "tr": "Ben kitap \u00f6d\u00fcn\u00e7 almaya gelmemi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["455", "2582", "781", "2678"], "fr": "Pourquoi est-ce que \u00e7a s\u0027est soudainement transform\u00e9 en achat de livres ?", "id": "Kenapa tiba-tiba jadi membeli buku?", "pt": "POR QUE DE REPENTE VIROU COMPRAR LIVROS?", "text": "WHY DID IT SUDDENLY TURN INTO BUYING BOOKS?", "tr": "Neden birdenbire kitap sat\u0131n almaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["524", "1374", "764", "1481"], "fr": "...\u00c0 ce propos...", "id": "...Ngomong-ngomong...", "pt": "...FALANDO NISSO...", "text": "...COME TO THINK OF IT...", "tr": "...\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce..."}], "width": 900}, {"height": 3808, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/18/60.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "2021", "342", "2132"], "fr": "Vite, rentrer... et ensuite", "id": "Cepat kembali, lalu...", "pt": "VOLTAR R\u00c1PIDO... E ENT\u00c3O", "text": "HURRY BACK... AND THEN...", "tr": "Hemen geri d\u00f6n... sonra"}, {"bbox": ["206", "3218", "648", "3332"], "fr": "\u00e9tudier imm\u00e9diatement.", "id": "Langsung belajar.", "pt": "COME\u00c7AR A ESTUDAR IMEDIATAMENTE.", "text": "START STUDYING IMMEDIATELY...", "tr": "Hemen ders \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["337", "456", "579", "597"], "fr": "...Soupir... Tant pis.", "id": "...Hah, sudahlah.", "pt": ".....AH, ESQUECE.", "text": "...SIGH, FORGET IT.", "tr": ".....Ah, bo\u015f ver."}, {"bbox": ["583", "2988", "793", "3103"], "fr": "Je pourrai...", "id": "Bisa saja...", "pt": "ASSIM PODEREI...", "text": "CAN...", "tr": "...O ZAMAN OLUR."}, {"bbox": ["470", "1382", "807", "1512"], "fr": "Maintenant, il faut vite rentrer \u00e0 la maison.", "id": "Sekarang harus cepat pulang.", "pt": "PRECISO VOLTAR PARA CASA R\u00c1PIDO AGORA.", "text": "I MUST HURRY HOME NOW,", "tr": "\u015eimdi hemen eve gitmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["100", "3606", "148", "3733"], "fr": "Soutenez-nous SVP !", "id": "Mohon dukungannya.", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO.", "text": "SUPPORT PLEASE", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["314", "3608", "366", "3724"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "Mohon tiket bulanannya.", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL.", "text": "MONTHLY TICKET PLEASE", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}]
Manhua