This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "792", "739", "1459"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman \u00e9ponyme de Ciweimao \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais du Dieu H\u00e9r\u00e9tique \u00bb.\nAuteur original : Wan Jie Huo. Artiste principal : Tu Rang. Sc\u00e9nariste : Dong Kong. Storyboard : Xue. Superviseur : Ge Deng Yi Ze Luo. Assistants : You Yi Ge Rou Qi, Xiao Tu, Qia Bi. Production : Studio d\u0027Art Ji A Te. R\u00e9dacteur en chef : Bai Mao Yan. Pr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \"AKU BUKAN ANJING PENJILAT DEWA JAHAT\" DARI CIWEIMAO NOVEL KARYA ASLI: WAN JIE HUO PENULIS UTAMA: TU RANG PENULIS NASKAH: DONG KONG STORYBOARD: XUE PENGAWAS: GE DEN YI ZE LUO ASISTEN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUKSI: JI A TE MEISHU GONGZUOSHI EDITOR: BAI MAO YAN PENERBIT: BILIBILI COMICS", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVELA DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM SERVO DO DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO.\nOBRA ORIGINAL: WANJIE HUO\nDESENHISTA PRINCIPAL: TURANG\nROTEIRISTA: DONGKONG\nSTORYBOARD: XUE\nPRODUTOR: GORDON YIZERO\nASSISTENTES: YOUYIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KEATE ART STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAIMAO YAN\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF AN EVIL GOD,\" BY CIWEI MAO. ORIGINAL AUTHOR: WAN JIE HUO LEAD ARTIST: TU RANG SCREENWRITER: DONG KONG STORYBOARD: XUE PRODUCER: GORDON YI ZE LUO ASSISTANTS: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUCTION: JIA TE ART STUDIO EDITOR: BAI MAO YAN PUBLISHED BY: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL PLATFORMUNDA YAYINLANAN AYNI ADLI \u0027BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRI\u0027NIN U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO \u00c7\u0130ZER: TU RANG SENAR\u0130ST: DONG KONG SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XUE Y\u00d6NETMEN: GORDON ICHI-ZERO AS\u0130STANLAR: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI YAPIM: JI A TE SANAT ST\u00dcDYOSU ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN YAYINCI: BILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["236", "792", "739", "1459"], "fr": "Cette \u0153uvre est une adaptation du roman \u00e9ponyme de Ciweimao \u00ab Je ne suis vraiment pas le laquais du Dieu H\u00e9r\u00e9tique \u00bb.\nAuteur original : Wan Jie Huo. Artiste principal : Tu Rang. Sc\u00e9nariste : Dong Kong. Storyboard : Xue. Superviseur : Ge Deng Yi Ze Luo. Assistants : You Yi Ge Rou Qi, Xiao Tu, Qia Bi. Production : Studio d\u0027Art Ji A Te. R\u00e9dacteur en chef : Bai Mao Yan. Pr\u00e9sent\u00e9 par : Bilibili Comics.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA \"AKU BUKAN ANJING PENJILAT DEWA JAHAT\" DARI CIWEIMAO NOVEL KARYA ASLI: WAN JIE HUO PENULIS UTAMA: TU RANG PENULIS NASKAH: DONG KONG STORYBOARD: XUE PENGAWAS: GE DEN YI ZE LUO ASISTEN: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUKSI: JI A TE MEISHU GONGZUOSHI EDITOR: BAI MAO YAN PENERBIT: BILIBILI COMICS", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVELA DE MESMO NOME \"EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM SERVO DO DEUS MALIGNO\" DA CIWEIMAO.\nOBRA ORIGINAL: WANJIE HUO\nDESENHISTA PRINCIPAL: TURANG\nROTEIRISTA: DONGKONG\nSTORYBOARD: XUE\nPRODUTOR: GORDON YIZERO\nASSISTENTES: YOUYIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KEATE ART STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAIMAO YAN\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT THE LACKEY OF AN EVIL GOD,\" BY CIWEI MAO. ORIGINAL AUTHOR: WAN JIE HUO LEAD ARTIST: TU RANG SCREENWRITER: DONG KONG STORYBOARD: XUE PRODUCER: GORDON YI ZE LUO ASSISTANTS: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUCTION: JIA TE ART STUDIO EDITOR: BAI MAO YAN PUBLISHED BY: BILIBILI COMICS", "tr": "BU ESER, CIWEIMAO NOVEL PLATFORMUNDA YAYINLANAN AYNI ADLI \u0027BEN GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R TANRI\u0027NIN U\u015eA\u011eI DE\u011e\u0130L\u0130M\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN JIE HUO \u00c7\u0130ZER: TU RANG SENAR\u0130ST: DONG KONG SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XUE Y\u00d6NETMEN: GORDON ICHI-ZERO AS\u0130STANLAR: YOU YI GE ROU QI, XIAO TU, QIA BI YAPIM: JI A TE SANAT ST\u00dcDYOSU ED\u0130T\u00d6R: BAI MAO YAN YAYINCI: BILIBILI COMICS"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1963", "320", "2095"], "fr": "Excusez-moi, Ma\u00eetre...", "id": "Permisi, Guru...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, PROFESSOR...", "text": "EXCUSE ME, TEACHER...", "tr": "Rahats\u0131z ediyorum, \u00f6\u011fretmenim..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "195", "721", "293"], "fr": "Viens par ici, Claude.", "id": "Ke sini, Claude.", "pt": "VENHA AQUI, CLAUDE.", "text": "COME HERE, CLAUDE.", "tr": "Bu tarafa gel, Claude."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1494", "899", "1716"], "fr": "Hmm... Elle a \u00e9t\u00e9 influenc\u00e9e par les livres de la librairie et est entr\u00e9e dans un \u00e9tat d\u0027\u00e9tude compulsive qu\u0027elle ne pouvait arr\u00eater.", "id": "Hmm... dia terpengaruh oleh buku dari toko buku, masuk ke dalam kondisi belajar yang tidak bisa berhenti sendiri,", "pt": "HUM... ELA FOI INFLUENCIADA PELOS LIVROS DA LIVRARIA E ENTROU NUM ESTADO DE ESTUDO INCONTROL\u00c1VEL,", "text": "UM... SHE WAS INFLUENCED BY THE BOOKS FROM THE BOOKSTORE AND FELL INTO A STATE OF UNSTOPPABLE LEARNING.", "tr": "Hmm.... Kitap\u00e7\u0131dan ald\u0131\u011f\u0131 kitaplar\u0131n etkisiyle, kendini durduramad\u0131\u011f\u0131 bir \u00f6\u011frenme durumuna girdi,"}, {"bbox": ["345", "1727", "772", "1881"], "fr": "Le fait qu\u0027elle se soit seulement \u00e9vanouie par manque de sommeil et de nourriture est d\u00e9j\u00e0 une chance.", "id": "Hanya pingsan karena kurang tidur dan makan, itu sudah termasuk sangat beruntung.", "pt": "DESMAIAR APENAS POR FALTA DE SONO E COMIDA J\u00c1 \u00c9 UMA SORTE.", "text": "SHE ONLY FAINTED DUE TO LACK OF SLEEP AND FOOD, WHICH IS ALREADY CONSIDERED A FORTUNATE SITUATION.", "tr": "Sadece uykusuzluk ve a\u00e7l\u0131ktan bay\u0131lm\u0131\u015f olmas\u0131 bile b\u00fcy\u00fck \u015fans."}, {"bbox": ["155", "706", "492", "910"], "fr": "Disciple junior Melissa... est-elle toujours alit\u00e9e et en convalescence ?", "id": "Adik seperguruan Melissa... masih istirahat di tempat tidur?", "pt": "A DISC\u00cdPULA J\u00daNIOR MELISSA... AINDA EST\u00c1 DE CAMA SE RECUPERANDO?", "text": "IS JUNIOR SISTER MELISSA... STILL BEDRIDDEN?", "tr": "Melissa... h\u00e2l\u00e2 yatakta m\u0131 dinleniyor?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "393", "398", "522"], "fr": "Bien que les b\u00e9n\u00e9fices que cette enfant a obtenus d\u00e9passent de loin le prix \u00e0 payer,", "id": "Meskipun manfaat yang didapat anak ini jauh lebih besar daripada harganya,", "pt": "EMBORA OS BENEF\u00cdCIOS QUE ESTA CRIAN\u00c7A OBTEVE SUPEREM EM MUITO OS CUSTOS,", "text": "ALTHOUGH THE BENEFITS THIS CHILD RECEIVED FAR OUTWEIGH THE COSTS,", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun elde etti\u011fi faydalar bedelinden \u00e7ok daha fazla olsa da,"}, {"bbox": ["434", "1094", "766", "1259"], "fr": "mais en voyant son \u00e9tat actuel, je ressens encore instinctivement de l\u0027appr\u00e9hension et de la peur.", "id": "Tapi melihat kondisinya sekarang, aku masih merasa takut dan khawatir secara tidak sadar.", "pt": "MAS VENDO COMO ELA EST\u00c1 AGORA, AINDA SINTO UM MEDO E RECEIO SUBCONSCIENTES.", "text": "BUT LOOKING AT HER NOW, I STILL FEEL A SUBCONSCIOUS FEAR AND DREAD.", "tr": "Ama \u015fimdiki haline bak\u0131nca, yine de bilin\u00e7sizce bir korku ve endi\u015fe hissediyorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "614", "673", "831"], "fr": "Si je n\u0027avais pas interrompu de force ses \u00e9tudes \u00e0 ce moment-l\u00e0, je ne sais pas quelles auraient \u00e9t\u00e9 les cons\u00e9quences...", "id": "Jika aku tidak menghentikan belajarnya secara paksa waktu itu, entah apa akibatnya...", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE INTERROMPIDO \u00c0 FOR\u00c7A SEUS ESTUDOS NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O SEI QUAIS TERIAM SIDO AS CONSEQU\u00caNCIAS...", "text": "IF I HADN\u0027T FORCED HER TO STOP LEARNING AT THAT TIME, I DON\u0027T KNOW WHAT THE CONSEQUENCES WOULD HAVE BEEN...", "tr": "E\u011fer o zaman \u00f6\u011frenmesini zorla kesmeseydim, ne gibi sonu\u00e7lar\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 bilemiyorum..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1094", "498", "1333"], "fr": "Si tu ne veux pas finir comme cette petite idiote de ma famille, tu ferais mieux de bien r\u00e9fl\u00e9chir si tu peux supporter le don du propri\u00e9taire de la librairie !", "id": "Jika tidak ingin menjadi seperti si bodoh kecil di rumahku ini, kau harus memikirkan baik-baik apakah kau bisa menahan hadiah dari pemilik toko buku!", "pt": "SE N\u00c3O QUISER ACABAR COMO ESTA PEQUENA TOLA DA MINHA CASA, VOC\u00ca PRECISA PENSAR BEM SE CONSEGUE SUPORTAR O PRESENTE DO DONO DA LIVRARIA!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO END UP LIKE MY LITTLE IDIOT, YOU NEED TO THINK CAREFULLY ABOUT WHETHER YOU CAN BEAR THE BOOKSTORE OWNER\u0027S GIFTS!", "tr": "E\u011fer benim evdeki bu k\u00fc\u00e7\u00fck aptal gibi olmak istemiyorsan, kitap\u00e7\u0131 sahibinin hediyesini kald\u0131r\u0131p kald\u0131ramayaca\u011f\u0131n\u0131 iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin!"}, {"bbox": ["322", "120", "627", "263"], "fr": "Alors, \u00e9coute-moi bien, Claude...", "id": "Jadi, dengarkan aku baik-baik, Claude...", "pt": "ENT\u00c3O, ESCUTE BEM, CLAUDE...", "text": "SO, LISTEN TO ME, CLAUDE...", "tr": "Bu y\u00fczden, beni iyi dinle, Claude......"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "62", "850", "259"], "fr": "Si le propri\u00e9taire de la librairie te recommande des livres, essaie de trouver un moyen de refuser poliment.", "id": "Jika pemilik toko buku merekomendasikan buku kepadamu, kau harus ingat untuk mencoba menolaknya dengan sopan,", "pt": "SE O DONO DA LIVRARIA LHE RECOMENDAR LIVROS, LEMBRE-SE DE TENTAR RECUSAR EDUCABAMENTE,", "text": "IF THE BOOKSTORE OWNER RECOMMENDS A BOOK TO YOU, REMEMBER TO TRY TO POLITELY REFUSE.", "tr": "E\u011fer kitap\u00e7\u0131 sahibi sana kitap tavsiye ederse, nazik\u00e7e reddetmenin bir yolunu bulmaya \u00e7al\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["89", "734", "471", "943"], "fr": "Si tu es oblig\u00e9 d\u0027accepter, sois prudent, demande clairement \u00e0 quoi sert ce livre,", "id": "Jika terpaksa menerimanya, maka kau juga harus berhati-hati, tanyakan dengan jelas kegunaan buku itu,", "pt": "SE TIVER QUE ACEITAR, SEJA CAUTELOSO, PERGUNTE CLARAMENTE PARA QUE SERVE O LIVRO,", "text": "IF YOU HAVE TO ACCEPT IT, BE CAUTIOUS AND ASK ABOUT THE BOOK\u0027S PURPOSE.", "tr": "E\u011fer kabul etmek zorunda kal\u0131rsan, o zaman da dikkatli ol, bu kitab\u0131n ne i\u015fe yarad\u0131\u011f\u0131n\u0131 iyice sor,"}, {"bbox": ["433", "1062", "852", "1243"], "fr": "ouvre-le en pr\u00e9sence du propri\u00e9taire de la librairie, ou ram\u00e8ne-le pour que nous l\u0027\u00e9tudions ensemble d\u0027abord...", "id": "Buka saat pemilik toko buku ada, atau bawa pulang dulu dan kita pelajari bersama...", "pt": "ABRA NA PRESEN\u00c7A DO DONO DA LIVRARIA, OU TRAGA DE VOLTA E ESTUDE COMIGO PRIMEIRO...", "text": "OPEN IT IN THE BOOKSTORE OWNER\u0027S PRESENCE, OR BRING IT BACK AND WE\u0027LL STUDY IT TOGETHER FIRST...", "tr": "Kitap\u00e7\u0131 sahibinin yan\u0131nda a\u00e7 ya da geri getirdikten sonra \u00f6nce benimle birlikte incele..."}, {"bbox": ["56", "2819", "422", "2978"], "fr": "Merci pour votre gentillesse, mais je dois encore m\u0027occuper de ces trois \u00e9nergum\u00e8nes.", "id": ".Terima kasih atas kebaikan Anda, tapi aku masih harus mengurus ketiga orang ceroboh ini,", "pt": ".OBRIGADO PELA SUA GENTILEZA, MAS AINDA PRECISO LIDAR COM ESSES TR\u00caS SUJEITOS IMPRUDENTES,", "text": "THANK YOU FOR YOUR KINDNESS, BUT I STILL NEED TO DEAL WITH THESE THREE RECKLESS GUYS.", "tr": "\u0130yi niyetiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, ama \u00f6nce bu \u00fc\u00e7 densizle ilgilenmem gerekiyor,"}, {"bbox": ["232", "1570", "737", "1752"], "fr": "Absolument, absolument pas le lire seul, sinon les cons\u00e9quences seraient impr\u00e9visibles.", "id": "Benar-benar tidak boleh membacanya sendiri, jika tidak, akibatnya tidak terduga.", "pt": "DE JEITO NENHUM, N\u00c3O LEIA POR CONTA PR\u00d3PRIA, CASO CONTR\u00c1RIO, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEIS.", "text": "ABSOLUTELY, ABSOLUTELY, DO NOT READ IT ON YOUR OWN, OR THE CONSEQUENCES ARE UNPREDICTABLE.", "tr": "Kesinlikle, kesinlikle kendi ba\u015f\u0131na okuma, yoksa sonu\u00e7lar\u0131 tahmin edilemez olur."}, {"bbox": ["189", "2987", "464", "3120"], "fr": "Je ne pourrai temporairement pas profiter d\u0027un agr\u00e9able moment de repos.", "id": "Untuk sementara tidak bisa menikmati waktu istirahat yang menyenangkan.", "pt": "POR ENQUANTO, N\u00c3O PODEREI DESFRUTAR DE UM MOMENTO DE DESCANSO AGRAD\u00c1VEL.", "text": "I\u0027M AFRAID I WON\u0027T BE ABLE TO ENJOY A PLEASANT REST FOR NOW.", "tr": "\u015eimdilik keyifli bir dinlenme zaman\u0131n\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karamayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "595", "437", "738"], "fr": "Quel dommage, il faudra attendre la prochaine fois.", "id": "Sayang sekali, hanya bisa menunggu lain kali.", "pt": "QUE PENA, TEREMOS QUE DEIXAR PARA A PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "THAT\u0027S A PITY, WE\u0027LL HAVE TO WAIT FOR NEXT TIME.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten \u00fcz\u00fcc\u00fc, bir dahaki sefere art\u0131k."}, {"bbox": ["522", "0", "870", "171"], "fr": "C\u0027est bien aussi, j\u0027\u00e9tais de toute fa\u00e7on venue pour affaires officielles, il est compr\u00e9hensible que vous soyez occup\u00e9, ce n\u0027est pas press\u00e9.", "id": "Baiklah, lagipula aku datang karena urusan dinas, sibuk itu bisa dimengerti, tidak perlu terburu-buru.", "pt": "TUDO BEM, EU VIM A NEG\u00d3CIOS DE QUALQUER MANEIRA, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE ESTEJA OCUPADO, N\u00c3O H\u00c1 PRESSA.", "text": "THAT\u0027S FINE, HE CAME HERE ON OFFICIAL BUSINESS, SO IT\u0027S UNDERSTANDABLE THAT HE\u0027S BUSY. THERE\u0027S NO RUSH.", "tr": "Neyse, zaten resmi bir i\u015fle gelmi\u015ftim, i\u015flerin yo\u011fun olmas\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131r, aceleye gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "563", "555", "757"], "fr": "Votre D\u00e9partement Central de la Police devrait vraiment revoir \u00e0 la hausse les crit\u00e8res de recrutement et le niveau g\u00e9n\u00e9ral de ses agents.", "id": "Kantor Polisi Pusat kalian benar-benar harus meningkatkan standar perekrutan dan kualitas keseluruhan anggotanya.", "pt": "O SEU DEPARTAMENTO CENTRAL DE POL\u00cdCIA REALMENTE DEVERIA ELEVAR OS PADR\u00d5ES DE RECRUTAMENTO E A QUALIDADE GERAL DOS POLICIAIS.", "text": "YOU CENTRAL POLICE DEPARTMENT REALLY SHOULD RAISE THE RECRUITMENT STANDARDS AND OVERALL QUALITY OF YOUR OFFICERS.", "tr": "Sizin Merkez Karakolunuzun polis al\u0131m standartlar\u0131n\u0131 ve genel kalitesini ger\u00e7ekten y\u00fckseltmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["112", "413", "516", "579"], "fr": "C\u0027est vraiment la pire promotion que j\u0027aie jamais vue...", "id": "Ini benar-benar angkatan terburuk yang pernah kulihat....", "pt": "ESTA \u00c9 REALMENTE A PIOR TURMA QUE J\u00c1 VI...", "text": "THIS IS TRULY THE WORST BATCH I\u0027VE EVER SEEN...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en k\u00f6t\u00fc d\u00f6nem..."}, {"bbox": ["580", "99", "798", "225"], "fr": "Mais s\u00e9rieusement...", "id": "Tapi sungguh....", "pt": "MAS FALANDO S\u00c9RIO...", "text": "BUT SERIOUSLY...", "tr": "Ama cidden...."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/11.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "0", "663", "154"], "fr": "\u00ab Cette promotion \u00bb ?", "id": "\"Angkatan ini\"?", "pt": "\"ESTA TURMA\"?", "text": "\"THIS BATCH\"?", "tr": "\u0027Bu d\u00f6nem\u0027 mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1138", "475", "1467"], "fr": "On dirait que le professeur a raison, garder l\u0027esprit clair et vif est une qualit\u00e9 essentielle face \u00e0 lui. Cette nouvelle information doit aussi \u00eatre not\u00e9e pour le rapport.", "id": "Sepertinya, guru benar, menjaga pikiran tetap jernih dan tajam setiap saat adalah kualitas yang harus dimiliki saat menghadapinya. Informasi baru ini juga harus dicatat untuk dilaporkan nanti.", "pt": "PARECE QUE O PROFESSOR EST\u00c1 CERTO, MANTER A MENTE CLARA E O PENSAMENTO \u00c1GIL \u00c9 UMA QUALIDADE ESSENCIAL AO LIDAR COM ELE.\nESTA NOVA INFORMA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M DEVE SER REGISTRADA PARA O RELAT\u00d3RIO.", "text": "IT SEEMS THE TEACHER WAS RIGHT, MAINTAINING A CLEAR MIND AND KEEN THINKING IS ESSENTIAL WHEN FACING HIM. I NEED TO REMEMBER THIS NEW INFORMATION TO REPORT BACK.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6\u011fretmen hakl\u0131yd\u0131. Bu ki\u015fiyle y\u00fczle\u015firken zihni a\u00e7\u0131k ve d\u00fc\u015f\u00fcnceleri keskin tutmak olmazsa olmaz bir nitelik. Bu yeni bilgiyi de d\u00f6n\u00fcnce rapor etmek \u00fczere not almal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["348", "499", "800", "731"], "fr": "Ce propri\u00e9taire de librairie est vraiment insondable. Une simple phrase prononc\u00e9e contient tant d\u0027informations dignes d\u0027\u00eatre examin\u00e9es en d\u00e9tail...", "id": "Pemilik toko buku ini benar-benar tak terduga. Kata-kata yang diucapkannya begitu saja mengandung informasi yang begitu layak untuk diteliti...", "pt": "ESTE DONO DE LIVRARIA \u00c9 VERDADEIRAMENTE INSOND\u00c1VEL. MESMO UMA FRASE DITA CASUALMENTE CONT\u00c9M INFORMA\u00c7\u00d5ES T\u00c3O DIGNAS DE EXAME MINUCIOSO...", "text": "THIS BOOKSTORE OWNER IS TRULY UNFATHOMABLE, EVEN A CASUAL REMARK CONTAINS SUCH VALUABLE INFORMATION...", "tr": "Bu kitap\u00e7\u0131 sahibi ger\u00e7ekten de ak\u0131l almaz biri. Geli\u015fig\u00fczel s\u00f6yledi\u011fi bir c\u00fcmlede bile bu kadar derinlemesine incelenmeye de\u011fer bilgiler gizli..."}, {"bbox": ["150", "121", "510", "317"], "fr": "Autrement dit, le propri\u00e9taire de la librairie a eu des contacts avec le D\u00e9partement Central de la Police par le pass\u00e9 !", "id": "Dengan kata lain, pemilik toko buku pernah berhubungan dengan Kantor Polisi Pusat di masa lalu!", "pt": "OU SEJA, O DONO DA LIVRARIA J\u00c1 TEVE CONTATO COM O DEPARTAMENTO CENTRAL DE POL\u00cdCIA NO PASSADO!", "text": "THAT IS TO SAY, THE BOOKSTORE OWNER HAS HAD CONTACT WITH THE CENTRAL POLICE DEPARTMENT IN THE PAST!", "tr": "Yani, kitap\u00e7\u0131 sahibi ge\u00e7mi\u015fte Merkez Karakolu ile temas kurmu\u015f!"}, {"bbox": ["204", "1355", "562", "1484"], "fr": "Cette nouvelle information doit aussi \u00eatre not\u00e9e pour le rapport.", "id": "Informasi baru ini juga harus dicatat untuk dilaporkan nanti.", "pt": "ESTA NOVA INFORMA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M DEVE SER REGISTRADA PARA O RELAT\u00d3RIO.", "text": "I NEED TO NOTE DOWN THIS NEW INFORMATION FOR THE REPORT.", "tr": "Bu yeni bilgiyi de d\u00f6n\u00fcnce rapor etmek \u00fczere not almal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/13.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "84", "843", "238"], "fr": "Vous avez raison, je transmettrai mes suggestions \u00e0 mes sup\u00e9rieurs.", "id": "Anda benar, saya akan menyampaikan pendapat ini ke atasan.", "pt": "O SENHOR TEM RAZ\u00c3O, VOU APRESENTAR MINHAS SUGEST\u00d5ES AOS SUPERIORES.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, I\u0027LL SUGGEST IT TO THE HIGHER-UPS.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n\u0131z, \u00fcstlerime g\u00f6r\u00fc\u015flerimi iletece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/14.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "143", "473", "323"], "fr": "De plus, si vous avez d\u0027autres besoins, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me contacter \u00e0 tout moment.", "id": "Selain itu, jika Anda memiliki kebutuhan lain, Anda bisa menghubungi saya kapan saja.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE TIVER QUALQUER OUTRA NECESSIDADE, PODE ME CONTATAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "ALSO, IF YOU HAVE ANY OTHER NEEDS, FEEL FREE TO CONTACT ME.", "tr": "Ayr\u0131ca, ba\u015fka bir ihtiyac\u0131n\u0131z olursa, istedi\u011finiz zaman benimle ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsiniz."}, {"bbox": ["323", "325", "600", "457"], "fr": "Voici mon num\u00e9ro de communicateur.", "id": "Ini nomor komunikator saya.", "pt": "ESTE \u00c9 O N\u00daMERO DO MEU COMUNICADOR.", "text": "THIS IS MY COMMUNICATOR NUMBER.", "tr": "Bu benim ileti\u015fim cihaz\u0131m\u0131n numaras\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/15.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "753", "527", "1047"], "fr": "Parfait, le m\u00e9c\u00e8ne est d\u00e9j\u00e0 conquis. Avec ses coordonn\u00e9es, comment ne pas lui vendre des livres ? Et en plus, j\u0027ai \u00e9largi mon r\u00e9seau avec une personne haut plac\u00e9e \u00e0 la police, c\u0027est tout b\u00e9nef !", "id": "Bagus sekali, si kaya ini sudah mengerti. Sudah ada kontak, apa masih takut tidak bisa menjual buku padamu? Ditambah lagi, memperluas jaringan dengan orang berpangkat tinggi di kepolisian, ini untung besar!", "pt": "\u00d3TIMO, O RICA\u00c7O J\u00c1 ENTENDEU. COM O CONTATO DELE, COMO N\u00c3O VOU VENDER LIVROS? E AINDA CONSEGUI UM CONTATO DE ALTO ESCAL\u00c3O NA POL\u00cdCIA, QUE BAITA LUCRO!", "text": "NOT BAD, THE SUGAR DADDY CAME THROUGH RIGHT AWAY, WITH CONTACT INFORMATION, I WON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT SELLING MY BOOKS? AND I\u0027VE EXPANDED MY NETWORK WITH A HIGH-RANKING PERSON IN THE POLICE DEPARTMENT, THIS IS A HUGE WIN!", "tr": "Harika, zengin m\u00fc\u015fteri hemen yola geldi. \u0130leti\u015fim bilgileri varken sana kitap satamamaktan m\u0131 korkaca\u011f\u0131m? \u00dcstelik polis te\u015fkilat\u0131nda y\u00fcksek mevkide bir ba\u011flant\u0131 daha edindim, bu tam bir vurgun!"}, {"bbox": ["532", "147", "823", "280"], "fr": "C\u0027est formidable, certainement, certainement.", "id": "Itu bagus sekali, pasti, pasti.", "pt": "ISSO SERIA \u00d3TIMO, COM CERTEZA, COM CERTEZA.", "text": "THAT\u0027S GREAT, ABSOLUTELY.", "tr": "Bu harika, kesinlikle, kesinlikle."}, {"bbox": ["199", "753", "527", "1047"], "fr": "Parfait, le m\u00e9c\u00e8ne est d\u00e9j\u00e0 conquis. Avec ses coordonn\u00e9es, comment ne pas lui vendre des livres ? Et en plus, j\u0027ai \u00e9largi mon r\u00e9seau avec une personne haut plac\u00e9e \u00e0 la police, c\u0027est tout b\u00e9nef !", "id": "Bagus sekali, si kaya ini sudah mengerti. Sudah ada kontak, apa masih takut tidak bisa menjual buku padamu? Ditambah lagi, memperluas jaringan dengan orang berpangkat tinggi di kepolisian, ini untung besar!", "pt": "\u00d3TIMO, O RICA\u00c7O J\u00c1 ENTENDEU. COM O CONTATO DELE, COMO N\u00c3O VOU VENDER LIVROS? E AINDA CONSEGUI UM CONTATO DE ALTO ESCAL\u00c3O NA POL\u00cdCIA, QUE BAITA LUCRO!", "text": "NOT BAD, THE SUGAR DADDY CAME THROUGH RIGHT AWAY, WITH CONTACT INFORMATION, I WON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT SELLING MY BOOKS? AND I\u0027VE EXPANDED MY NETWORK WITH A HIGH-RANKING PERSON IN THE POLICE DEPARTMENT, THIS IS A HUGE WIN!", "tr": "Harika, zengin m\u00fc\u015fteri hemen yola geldi. \u0130leti\u015fim bilgileri varken sana kitap satamamaktan m\u0131 korkaca\u011f\u0131m? \u00dcstelik polis te\u015fkilat\u0131nda y\u00fcksek mevkide bir ba\u011flant\u0131 daha edindim, bu tam bir vurgun!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/16.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "2353", "695", "2558"], "fr": "Si l\u0027on ignorait l\u0027existence de cette librairie, alors la \u00ab Sorci\u00e8re de Chapman \u00bb serait en effet un myst\u00e8re non r\u00e9solu...", "id": "Jika tidak tahu keberadaan toko buku ini, maka \"Penyihir Chapman\" memang sebuah misteri yang belum terpecahkan.\u00b7", "pt": "SE N\u00c3O SOUBESSE DA EXIST\u00caNCIA DESTA LIVRARIA, ENT\u00c3O \u0027A BRUXA DE CHAPMAN\u0027 SERIA REALMENTE UM MIST\u00c9RIO N\u00c3O RESOLVIDO...", "text": "IF ONE DOESN\u0027T KNOW OF THIS BOOKSTORE\u0027S EXISTENCE, THEN \u0027CHAPMAN\u0027S WITCH\u0027 IS INDEED AN UNSOLVED MYSTERY...", "tr": "E\u011fer bu kitap\u00e7\u0131n\u0131n varl\u0131\u011f\u0131ndan haberdar olunmasayd\u0131, \u0027Chapman\u0027\u0131n Cad\u0131s\u0131\u0027 ger\u00e7ekten de \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015f bir gizem olurdu..."}, {"bbox": ["55", "1485", "477", "1632"], "fr": "Il y a trois ans, c\u0027\u00e9tait pr\u00e9cis\u00e9ment au moment o\u00f9 cette m\u00e9tisse elfe noire de la famille Chapman a \u00e9t\u00e9 ramen\u00e9e dans la famille !", "id": "Tiga tahun lalu, tepat saat keturunan separuh dark elf dari keluarga Chapman itu dibawa kembali ke keluarganya!", "pt": "TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S, FOI EXATAMENTE QUANDO AQUELA MEIO-ELFA NEGRA DA FAM\u00cdLIA CHAPMAN FOI TRAZIDA DE VOLTA PARA A FAM\u00cdLIA!", "text": "THREE YEARS AGO, IT WAS WHEN THE DARK ELF HALF-BREED OF THE CHAPMAN FAMILY WAS BROUGHT BACK TO THE FAMILY!", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce, tam da Chapman ailesinin o kara elf melezi aileye geri al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 zamand\u0131!"}, {"bbox": ["123", "2569", "519", "2705"], "fr": "Mais ceux qui sont au courant n\u0027ont qu\u0027\u00e0 faire le rapprochement pour comprendre imm\u00e9diatement.", "id": "Tapi orang yang tahu, begitu sedikit berpikir, akan langsung mengerti.", "pt": "MAS QUEM SABE DOS FATOS, COM UM POUCO DE ASSOCIA\u00c7\u00c3O, ENTENDERIA IMEDIATAMENTE.", "text": "BUT THOSE IN THE KNOW CAN EASILY FIGURE IT OUT WITH A LITTLE THOUGHT.", "tr": "Ama bilenler biraz kafa yorunca hemen anlayabilirler."}, {"bbox": ["434", "146", "747", "316"], "fr": "Le symbole de la Chambre de Commerce de l\u0027Arbre.", "id": "Lambang Kamar Dagang Pohon.", "pt": "O S\u00cdMBOLO DA GUILDA COMERCIAL DA \u00c1RVORE.", "text": "TREE CHAMBER OF COMMERCE LOGO", "tr": "A\u011fa\u00e7 Ticaret Odas\u0131\u0027n\u0131n amblemi."}, {"bbox": ["489", "1193", "743", "1347"], "fr": "Et cela fait justement trois ans.", "id": "Dan tepat tiga tahun.", "pt": "E FAZ EXATAMENTE TR\u00caS ANOS.", "text": "AND IT\u0027S EXACTLY THREE YEARS", "tr": "Ve tam \u00fc\u00e7 y\u0131l."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/17.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "536", "852", "689"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que l\u0027influence du propri\u00e9taire de la librairie a commenc\u00e9 il y a trois ans,", "id": "Ternyata pengaruh pemilik toko buku sudah dimulai sejak tiga tahun lalu,", "pt": "ENT\u00c3O A INFLU\u00caNCIA DO DONO DA LIVRARIA COME\u00c7OU H\u00c1 TR\u00caS ANOS,", "text": "SO THE BOOKSTORE OWNER\u0027S INFLUENCE STARTED THREE YEARS AGO,", "tr": "Demek kitap\u00e7\u0131 sahibinin etkisi \u00fc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce ba\u015flam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["116", "1514", "422", "1687"], "fr": "et pendant ces trois ann\u00e9es, qui sait combien de pions il a encore plac\u00e9s...", "id": "Dan selama tiga tahun ini, entah berapa banyak bidak catur yang telah dia letakkan...\u00b7.", "pt": "E DURANTE ESSES TR\u00caS ANOS, QUEM SABE QUANTAS PE\u00c7AS ELE MOVEU...", "text": "AND IN THESE THREE YEARS, WHO KNOWS HOW MANY CHESS PIECES HE HAS PLACED...", "tr": "Ve bu \u00fc\u00e7 y\u0131l i\u00e7inde, kimbilir daha ka\u00e7 tane piyon yerle\u015ftirdi..."}, {"bbox": ["463", "2282", "812", "2461"], "fr": "Quel plan subtil et terrifiant !", "id": "Betapa cerdik dan mengerikannya rencana ini!", "pt": "QUE PLANO ENGENHOSO E TERR\u00cdVEL!", "text": "WHAT A SUBTLE AND TERRIFYING PLAN!", "tr": "Ne kadar da ustaca ve korkun\u00e7 bir plan!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/18.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1577", "648", "1717"], "fr": "Sinon, la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 pourrait \u00eatre confront\u00e9e \u00e0 une scission, esp\u00e9rons que ces gens ne choisiront pas de courir \u00e0 leur propre perte...", "id": "Jika tidak, Perkumpulan Kebenaran mungkin akan menghadapi perpecahan, semoga orang-orang itu tidak memilih untuk mencari mati sendiri...\u00b7", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, A SOCIEDADE DA VERDADE PODERIA ENFRENTAR UMA DIVIS\u00c3O. ESPERO QUE ESSAS PESSOAS N\u00c3O ESCOLHAM SE AUTODESTRUIR...", "text": "OTHERWISE, THE TRUTH SOCIETY MIGHT FACE A SPLIT. I HOPE THOSE PEOPLE DON\u0027T CHOOSE TO SEEK DEATH...", "tr": "Yoksa, Hakikat Cemiyeti b\u00f6l\u00fcnme tehlikesiyle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya kalabilir, umar\u0131m o insanlar kendi sonlar\u0131n\u0131 haz\u0131rlamay\u0131 se\u00e7mezler..."}, {"bbox": ["504", "657", "857", "810"], "fr": "Au moins, les gens de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 sont encore dans l\u0027ignorance la plus totale.", "id": "Setidaknya orang-orang dari Perkumpulan Kebenaran itu sekarang masih dalam tahap tidak tahu apa-apa.", "pt": "PELO MENOS, O PESSOAL DA SOCIEDADE DA VERDADE AINDA EST\u00c1 NA FASE DE N\u00c3O SABER DE NADA.", "text": "AT LEAST THE PEOPLE FROM THE TRUTH SOCIETY ARE STILL IN A STATE OF IGNORANCE.", "tr": "En az\u0131ndan Hakikat Cemiyeti\u0027ndeki o grup \u015fimdilik hi\u00e7bir \u015feyden habersiz."}, {"bbox": ["364", "820", "770", "936"], "fr": "C\u0027est une bonne chose... La d\u00e9cision de la Tour des Rites Secrets de bloquer les informations \u00e9tait vraiment opportune.", "id": "Ini hal yang bagus... Keputusan Menara Ritual Rahasia untuk memblokir berita sangat tepat waktu.", "pt": "ISSO \u00c9 BOM... A DECIS\u00c3O DA TORRE DOS RITUAIS SECRETOS DE BLOQUEAR AS NOT\u00cdCIAS FOI MUITO OPORTUNA.", "text": "THIS IS A GOOD THING... THE SECRET RITE TOWER\u0027S DECISION TO BLOCK THE NEWS WAS VERY TIMELY.", "tr": "Bu iyi bir \u015fey... Gizem Kulesi\u0027nin haberi engelleme karar\u0131 \u00e7ok yerindeydi."}, {"bbox": ["43", "14", "455", "204"], "fr": "Ce qui est rassurant, c\u0027est qu\u0027en incluant Wilde, peu de gens sont actuellement au courant de l\u0027existence de la librairie,", "id": "Yang patut disyukuri adalah, termasuk Wilde, tidak banyak orang yang tahu keberadaan toko buku ini sebelumnya,", "pt": "FELIZMENTE, INCLUINDO WILDE, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS PESSOAS QUE SAIBAM DA EXIST\u00caNCIA DA LIVRARIA AT\u00c9 AGORA,", "text": "FORTUNATELY, INCLUDING WILDE, THERE AREN\u0027T MANY PEOPLE WHO KNOW ABOUT THE BOOKSTORE\u0027S EXISTENCE YET,", "tr": "Sevindirici olan \u015fu ki, Wilde da dahil olmak \u00fczere, kitap\u00e7\u0131n\u0131n varl\u0131\u011f\u0131ndan haberdar olan \u00e7ok fazla ki\u015fi yok."}, {"bbox": ["159", "1765", "530", "1864"], "fr": "La Tour des Rites Secrets a d\u00e9j\u00e0 \u00e9mis suffisamment de consignes.", "id": "Menara Ritual Rahasia sudah mengeluarkan peringatan yang cukup.", "pt": "A TORRE DOS RITUAIS SECRETOS J\u00c1 EMITIU ADVERT\u00caNCIAS SUFICIENTES.", "text": "THE SECRET RITE TOWER HAS ALREADY ISSUED ENOUGH WARNINGS.", "tr": "Gizem Kulesi yeterince uyar\u0131 yay\u0131nlad\u0131."}, {"bbox": ["655", "2367", "839", "2483"], "fr": "Au fait.", "id": "Oh, ya.", "pt": "A PROP\u00d3SITO.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "Ah, do\u011fru."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/19.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "303", "496", "430"], "fr": "Avez-vous d\u0027autres instructions ?", "id": "Apa Anda ada perintah lain?", "pt": "O SENHOR TEM MAIS ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "DO YOU HAVE ANY OTHER INSTRUCTIONS?", "tr": "Ba\u015fka bir emriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["50", "206", "277", "301"], "fr": "Im... Impoli de ma part !", "id": "Ma-maaf, tidak sopan!", "pt": "DES-DESCULPE!", "text": "I-I APOLOGIZE!", "tr": "Af-affedersiniz! \u00c7ok kaba davrand\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/20.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1339", "350", "1526"], "fr": "Heureusement que Ma\u00eetre Lin excelle \u00e0 d\u00e9tendre l\u0027atmosph\u00e8re avec des plaisanteries, sinon cette conversation serait impossible.", "id": "Untung Guru Lin pandai meredakan kecanggungan dengan candaan, kalau tidak, obrolan ini tidak akan bisa berlanjut.", "pt": "AINDA BEM QUE O PROFESSOR LIN \u00c9 BOM EM USAR PIADAS PARA ALIVIAR O CONSTRANGIMENTO, SEN\u00c3O A CONVERSA N\u00c3O FLUIRIA.", "text": "LUCKILY, MR. LIN IS GOOD AT EASING AWKWARDNESS WITH JOKES, OR THIS CONVERSATION WOULD BE IMPOSSIBLE.", "tr": "Neyse ki \u00d6\u011fretmen Lin \u015fakalarla ortam\u0131 yumu\u015fatmada iyi, yoksa bu sohbet devam edemezdi."}, {"bbox": ["266", "1002", "691", "1174"], "fr": "Mais en pensant que moi et son professeur sommes en quelque sorte amis, ce sentiment de d\u00e9calage semble aussi naturel.", "id": "Tapi kalau dipikir-pikir, aku dan gurunya bisa dibilang teman, perasaan canggung seperti ini sepertinya wajar saja.", "pt": "MAS PENSANDO BEM, O PROFESSOR DELE E EU SOMOS COMO AMIGOS, ENT\u00c3O ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE DESLOCAMENTO PARECE NATURAL.", "text": "BUT THINKING ABOUT IT, HIS TEACHER AND I ARE CONSIDERED FRIENDS, SO THIS SENSE OF DISPLACEMENT IS PERHAPS NATURAL.", "tr": "Ama onun \u00f6\u011fretmeniyle arkada\u015f oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, bu tuhaf uyumsuzluk hissi de do\u011fal g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["300", "38", "844", "291"], "fr": "Quelle allure d\u0027ennemi jur\u00e9. \u00c0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 j\u0027\u00e9tais professeur d\u0027universit\u00e9 et que j\u0027avais des \u00e9tudiants plus \u00e2g\u00e9s que moi, leurs r\u00e9actions n\u0027\u00e9taient pas aussi exag\u00e9r\u00e9es.", "id": "Kenapa terlihat seperti menghadapi musuh besar? Dulu waktu aku jadi dosen dan menghadapi mahasiswa yang lebih tua dariku, reaksi mereka tidak seheboh ini.", "pt": "POR QUE ESSA CARA DE QUEM EST\u00c1 ENFRENTANDO UM GRANDE INIMIGO? QUANDO EU ERA PROFESSOR UNIVERSIT\u00c1RIO E DAVA AULA PARA ALUNOS MAIS VELHOS QUE EU, A REA\u00c7\u00c3O DELES N\u00c3O ERA T\u00c3O EXAGERADA.", "text": "WHY SUCH A REACTION AS IF FACING A FORMIDABLE ENEMY? BACK WHEN I WAS A UNIVERSITY LECTURER FACING STUDENTS OLDER THAN ME, THEIR REACTIONS WEREN\u0027T THIS EXAGGERATED.", "tr": "Ne bu sanki b\u00fcy\u00fck bir d\u00fc\u015fmanla kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015fs\u0131n gibi halin? Ben \u00fcniversitede ders verirken benden ya\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fck \u00f6\u011frencilerim bile bu kadar abart\u0131l\u0131 tepki vermezdi."}, {"bbox": ["475", "794", "852", "1002"], "fr": "Cette sensation d\u0027avoir \u00e0 peu pr\u00e8s le m\u00eame \u00e2ge, mais que l\u0027autre vous consid\u00e8re comme un a\u00een\u00e9, est vraiment \u00e9trange...", "id": "Perasaan seperti ini, usia hampir sama, tapi pihak lain menganggap diri sendiri sebagai senior, benar-benar agak aneh.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE TER QUASE A MESMA IDADE, MAS A OUTRA PESSOA TE TRATANDO COMO UM ANCI\u00c3O, \u00c9 REALMENTE UM POUCO ESTRANHA.", "text": "THIS FEELING OF BEING OF SIMILAR AGE, YET THE OTHER PERSON TREATS ME LIKE AN ELDER, IS REALLY QUITE STRANGE...", "tr": "Ya\u015flar\u0131m\u0131z hemen hemen ayn\u0131yken kar\u015f\u0131 taraf\u0131n sana bir b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015fs\u00fcn gibi davranmas\u0131 ger\u00e7ekten biraz tuhaf bir duygu."}, {"bbox": ["217", "1808", "747", "2025"], "fr": "Hum, pas besoin d\u0027\u00eatre si tendu.", "id": "Heh, tidak perlu segugup itu.", "pt": "HEH, N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O TENSO.", "text": "RELAX, DON\u0027T BE SO NERVOUS.", "tr": "Heh, bu kadar gergin olmana gerek yok."}, {"bbox": ["243", "0", "708", "53"], "fr": "Pourquoi avoir l\u0027air si sur la d\u00e9fensive ?", "id": "Kenapa terlihat seperti menghadapi musuh besar?", "pt": "POR QUE ESSA CARA DE QUEM EST\u00c1 ENFRENTANDO UM GRANDE INIMIGO?", "text": "WHY SUCH A REACTION AS IF FACING A FORMIDABLE ENEMY?", "tr": "Neden bu kadar b\u00fcy\u00fck bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f gibi bir halin var?"}], "width": 900}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/21.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1590", "420", "1753"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Il n\u0027y a rien de dangereux ici, d\u00e9tends-toi, haha.", "id": "Benar, kan? Ini bukan barang berbahaya, santai saja, haha.", "pt": "VIU? N\u00c3O H\u00c1 NADA PERIGOSO AQUI, RELAXE UM POUCO, HAHA.", "text": "RIGHT? THERE\u0027S NOTHING DANGEROUS HERE, RELAX, HAHA.", "tr": "De\u011fil mi? Tehlikeli bir \u015fey yok ki, rahat ol biraz, haha."}, {"bbox": ["216", "1204", "716", "1408"], "fr": "Regarde comme tu as peur, est-ce que je vais te manger ?", "id": "Lihat kau ketakutan begitu, memangnya aku akan memakanmu?", "pt": "OLHA COMO VOC\u00ca EST\u00c1 ASSUSTADO, POR ACASO EU VOU TE COMER?", "text": "LOOK AT HOW SCARED YOU ARE, DO YOU THINK I\u0027LL EAT YOU?", "tr": "Ne kadar da korkmu\u015fsun, seni yiyecek halim yok ya?"}, {"bbox": ["390", "2044", "486", "2092"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/22.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1321", "867", "1523"], "fr": "En y repensant, la difficult\u00e9 de ces quelques livres n\u0027est peut-\u00eatre pas adapt\u00e9e \u00e0 son niveau actuel,", "id": "Setelah kupikir-pikir, tingkat kesulitan beberapa buku itu mungkin kurang cocok untuk tahapannya sekarang,", "pt": "AGORA QUE PENSEI MELHOR, A DIFICULDADE DAQUELES LIVROS TALVEZ N\u00c3O SEJA ADEQUADA PARA O EST\u00c1GIO ATUAL DELA,", "text": "NOW THAT I THINK ABOUT IT, THE DIFFICULTY OF THOSE BOOKS MIGHT NOT BE SUITABLE FOR HER CURRENT STAGE,", "tr": "\u015eimdi \u015f\u00f6yle bir d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, o kitaplar\u0131n zorluk seviyesi onun \u015fimdiki a\u015famas\u0131 i\u00e7in pek uygun olmayabilir,"}, {"bbox": ["371", "1550", "680", "1680"], "fr": "ce sera un peu difficile \u00e0 apprendre. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027elle va bien maintenant.", "id": "Belajarnya akan sedikit berat. Semoga kondisinya baik-baik saja sekarang.", "pt": "SERIA UM POUCO DIF\u00cdCIL DE APRENDER. ESPERO QUE ELA ESTEJA BEM AGORA.", "text": "IT MIGHT BE A BIT TOUGH FOR HER TO LEARN, I HOPE SHE\u0027S DOING OKAY.", "tr": "\u00d6\u011frenmesi biraz zorlay\u0131c\u0131 olabilir. Umar\u0131m \u015fu anki durumu iyidir."}, {"bbox": ["485", "113", "808", "273"], "fr": "\u00c0 propos, comment va Melissa ? A-t-elle \u00e9tudi\u00e9 s\u00e9rieusement ?", "id": "Ngomong-ngomong, bagaimana kabar Melissa? Apa dia belajar dengan serius?", "pt": "FALANDO NISSO, A MELISSA EST\u00c1 BEM? ELA TEM ESTUDADO COM AFINCO?", "text": "SPEAKING OF WHICH, HOW IS MELISSA? HAS SHE BEEN STUDYING DILIGENTLY?", "tr": "Haz\u0131r konusu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, Melissa nas\u0131l? Derslerine s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["1", "487", "466", "687"], "fr": "Cette pr\u00e9cieuse fille de ton professeur est venue me voir inexplicablement il y a quelque temps en se tordant les poignets,", "id": "Putri kesayangan gurumu itu tempo hari tiba-tiba datang padaku meminta daftar buku,", "pt": "A FILHA QUERIDA DO SEU PROFESSOR VEIO ME PROCURAR DO NADA OUTRO DIA, SE LAMENTANDO,", "text": "YOUR TEACHER\u0027S PRECIOUS DAUGHTER CAME TO ME OUT OF THE BLUE A WHILE AGO,", "tr": "Senin \u00f6\u011fretmenin o de\u011ferli k\u0131z\u0131 bir s\u00fcre \u00f6nce sebepsizce \u00e7\u0131kageldi,"}, {"bbox": ["145", "697", "527", "838"], "fr": "elle s\u0027\u00e9tait probablement disput\u00e9e avec Joseph, puis elle m\u0027a achet\u00e9 quelques manuels scolaires.", "id": "Mungkin sedang bertengkar dengan Joseph, setelah itu dia membeli beberapa buku materi pendukung dariku dan pulang.", "pt": "PROVAVELMENTE BRIGOU COM O JOSEPH, E DEPOIS COMPROU ALGUNS MATERIAIS DE ESTUDO COMPLEMENTARES AQUI.", "text": "PROBABLY HAD A DISAGREEMENT WITH JOSEPH, AND BOUGHT SOME STUDY MATERIALS FROM ME.", "tr": "Muhtemelen Joseph ile aras\u0131 bozulmu\u015ftu, sonra benden birka\u00e7 yard\u0131mc\u0131 ders kitab\u0131 al\u0131p gitti."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/23.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "766", "778", "905"], "fr": "Bien que son corps soit effectivement un peu souffrant, ses progr\u00e8s sont aussi \u00e9vidents.", "id": "Meskipun badannya memang kurang sehat, tapi kemajuannya juga sangat jelas.", "pt": "EMBORA ELA REALMENTE N\u00c3O ESTEJA SE SENTINDO BEM FISICAMENTE, O PROGRESSO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO \u00d3BVIO.", "text": "ALTHOUGH SHE\u0027S A LITTLE UNWELL PHYSICALLY, HER PROGRESS IS ALSO VERY OBVIOUS.", "tr": "Ger\u00e7i kendini pek iyi hissetmiyor ama ilerlemesi de \u00e7ok belirgin."}, {"bbox": ["538", "623", "830", "768"], "fr": "Merci de vous inqui\u00e9ter pour elle, ces jours-ci elle s\u0027est plong\u00e9e dans ses \u00e9tudes,", "id": "Terima kasih atas perhatian Anda, belakangan ini dia tenggelam dalam belajar,", "pt": "OBRIGADO PELA SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, ELA TEM SE DEDICADO AOS ESTUDOS ULTIMAMENTE,", "text": "THANK YOU FOR YOUR CONCERN, SHE\u0027S BEEN OBSESSED WITH LEARNING THESE DAYS,", "tr": "\u0130lginiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, bu aralar kendini tamamen ders \u00e7al\u0131\u015fmaya kapt\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["0", "0", "390", "151"], "fr": "Elle a vraiment eu du mal... elle est alit\u00e9e depuis une semaine d\u00e9j\u00e0.", "id": "Dia memang sedikit kelelahan... sudah terbaring di tempat tidur selama seminggu.", "pt": "ELA REALMENTE EST\u00c1 PASSANDO POR UM MOMENTO DIF\u00cdCIL... J\u00c1 EST\u00c1 DE CAMA H\u00c1 UMA SEMANA.", "text": "SHE\u0027S INDEED A BIT TIRED... SHE\u0027S BEEN BEDRIDDEN FOR A WEEK NOW.", "tr": "Ger\u00e7ekten de biraz zorlan\u0131yor... Bir haftad\u0131r yataktan \u00e7\u0131kmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/24.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "48", "453", "376"], "fr": "Quant \u00e0 savoir si vous mangez les gens... Je pense que ces trois types par terre devraient en avoir une profonde exp\u00e9rience.", "id": "Mengenai apakah Anda memakan orang atau tidak... saya rasa ketiga orang yang tergeletak di lantai ini punya pengalaman mendalam.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca DEVORAR PESSOAS... ACHO QUE AQUELES TR\u00caS CARAS NO CH\u00c3O DEVEM TER UMA PROFUNDA COMPREENS\u00c3O DISSO.", "text": "AS FOR WHETHER YOU\u0027LL EAT PEOPLE... I THINK THE THREE GUYS LYING ON THE GROUND HAVE A DEEP UNDERSTANDING OF THAT.", "tr": "Sizin insan yiyip yemedi\u011finize gelince... San\u0131r\u0131m yerde yatan bu \u00fc\u00e7 ahma\u011f\u0131n bu konuda derin bir tecr\u00fcbesi olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/25.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "152", "364", "337"], "fr": "Tant mieux, dis-lui de bien faire attention \u00e0 alterner travail et repos, de ne pas se pr\u00e9cipiter pour apprendre de nouvelles connaissances,", "id": "Baguslah kalau begitu, katakan padanya untuk memperhatikan keseimbangan antara kerja dan istirahat, jangan terlalu terburu-buru mempelajari pengetahuan baru,", "pt": "QUE BOM. DIGA A ELA PARA PRESTAR ATEN\u00c7\u00c3O AO EQUIL\u00cdBRIO ENTRE ESTUDO E DESCANSO, PARA N\u00c3O TER MUITA PRESSA EM APRENDER COISAS NOVAS,", "text": "THAT\u0027S GOOD, TELL HER TO PAY ATTENTION TO REST AND WORK, NOT TO RUSH INTO LEARNING NEW KNOWLEDGE,", "tr": "Bu iyi, ona s\u00f6yle, dinlenme ve \u00e7al\u0131\u015fma dengesine kesinlikle dikkat etsin, yeni bilgiler \u00f6\u011frenmek i\u00e7in acele etmesin,"}, {"bbox": ["470", "703", "784", "887"], "fr": "il faut d\u0027abord bien poser les bases, puis augmenter progressivement l\u0027intensit\u00e9 de l\u0027\u00e9tude pour obtenir les meilleurs r\u00e9sultats.", "id": "Harus membangun fondasi yang kuat dulu, baru perlahan tingkatkan intensitas belajar, agar mendapatkan hasil belajar yang terbaik.", "pt": "\u00c9 PRECISO PRIMEIRO CONSTRUIR UMA BOA BASE E DEPOIS AUMENTAR GRADUALMENTE A INTENSIDADE DO ESTUDO PARA OBTER OS MELHORES RESULTADOS.", "text": "SHE NEEDS TO BUILD A SOLID FOUNDATION FIRST, AND THEN GRADUALLY INCREASE THE STUDY INTENSITY FOR THE BEST LEARNING EFFECT.", "tr": "\u00d6nce temeli sa\u011flam atmal\u0131, sonra \u00f6\u011frenme yo\u011funlu\u011funu yava\u015f yava\u015f art\u0131rmal\u0131, ancak o zaman en iyi \u00f6\u011frenme etkisini elde edebilir."}, {"bbox": ["7", "1014", "516", "1247"], "fr": "Tr\u00e8s bien, on dirait que cette enfant a la bosse des \u00e9tudes, je lui trouverai d\u0027autres s\u00e9ries d\u0027annales d\u0027examens plus tard.", "id": "Bagus sekali ya, sepertinya anak ini memang berbakat belajar, nanti carikan dia beberapa set soal latihan wajib ujian masuk perguruan tinggi atau semacamnya.", "pt": "\u00d3TIMO, PARECE QUE ESSA GAROTA TEM TALENTO PARA OS ESTUDOS. DEPOIS VOU ARRANJAR PARA ELA ALGUNS CONJUNTOS DE QUEST\u00d5ES OBRIGAT\u00d3RIAS PARA O VESTIBULAR OU ALGO ASSIM.", "text": "OKAY, GREAT, IT SEEMS THIS CHILD IS CUT OUT FOR LEARNING, I\u0027LL GET HER SOME MANDATORY EXAM PREP MATERIALS LATER.", "tr": "\u00c7ok iyi ya, anla\u015f\u0131lan bu \u00e7ocukta \u00f6\u011frenme potansiyeli var. Sonra ona birka\u00e7 tane \u00fcniversite giri\u015f s\u0131nav\u0131 haz\u0131rl\u0131k testi falan ayarlayay\u0131m."}, {"bbox": ["92", "1275", "508", "1458"], "fr": "Remplir lentement les vides de sa vie avec des examens, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027elle devienne compl\u00e8tement accro \u00e0 l\u0027\u00e9tude...", "id": "Perlahan-lahan isi kekosongan dalam hidupnya dengan kertas ujian, sampai dia menjadi orang yang tidak bisa lepas dari belajar...", "pt": "VOU PREENCHER LENTAMENTE AS LACUNAS DA VIDA DELA COM PROVAS, AT\u00c9 TRANSFORM\u00c1-LA EM ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O CONSEGUE VIVER SEM ESTUDAR...", "text": "SLOWLY FILLING THE VOID IN HER LIFE WITH EXAM PAPERS UNTIL SHE BECOMES COMPLETELY DEPENDENT ON STUDYING...", "tr": "Yava\u015f yava\u015f hayat\u0131ndaki bo\u015fluklar\u0131 s\u0131nav ka\u011f\u0131tlar\u0131yla dolduray\u0131m, ta ki onu tamamen ders \u00e7al\u0131\u015fmaktan ayr\u0131lamayan bir yap\u0131ya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrene kadar..."}, {"bbox": ["427", "2143", "847", "2303"], "fr": "Ainsi, elle deviendra une meilleure version d\u0027elle-m\u00eame, et je pourrai vendre quelques livres de plus. C\u0027est une situation gagnant-gagnant parfaite !", "id": "Dengan begini, dia menjadi pribadi yang lebih baik, dan aku bisa menjual lebih banyak buku, ini benar-benar situasi saling menguntungkan yang sempurna!", "pt": "ASSIM, ELA SE TORNA UMA PESSOA MELHOR, E EU AINDA VENDO MAIS ALGUNS LIVROS. \u00c9 UMA SITUA\u00c7\u00c3O GANHA-GANHA PERFEITA!", "text": "THIS WAY, SHE GETS A BETTER VERSION OF HERSELF, AND I CAN SELL A FEW MORE BOOKS. IT\u0027S A PERFECT WIN-WIN!", "tr": "B\u00f6ylece hem o daha iyi bir kendine kavu\u015fur, hem de ben birka\u00e7 kitap daha satabilirim, tam bir kazan-kazan durumu!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/26.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "40", "304", "176"], "fr": "Si plus tard, elle estime que ce n\u0027est pas assez, et qu\u0027elle veut encore apprendre,", "id": "Jika setelah itu, dia merasa masih kurang, masih ingin belajar,", "pt": "SE DEPOIS DISSO ELA ACHAR QUE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE E QUISER APRENDER MAIS,", "text": "IF LATER, SHE FEELS IT\u0027S NOT ENOUGH AND WANTS TO LEARN MORE", "tr": "E\u011fer sonras\u0131nda bunun yeterli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr ve daha fazla \u00f6\u011frenmek isterse,"}, {"bbox": ["496", "456", "788", "601"], "fr": "elle est la bienvenue pour venir m\u0027acheter des livres \u00e0 tout moment.", "id": "Silakan datang kapan saja untuk membeli buku dariku.", "pt": "SEJA BEM-VINDA PARA VIR COMPRAR LIVROS COMIGO A QUALQUER MOMENTO.", "text": "FEEL FREE TO COME TO ME TO BUY BOOKS ANYTIME", "tr": "Kitap almak i\u00e7in her zaman bana gelebilir."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/27.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1145", "570", "1367"], "fr": "Ne pas se forcer \u00e0 \u00e9tudier lui serait aussi b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "Tidak memaksakan diri untuk belajar juga baik untuknya.", "pt": "N\u00c3O SE FOR\u00c7AR A ESTUDAR TAMB\u00c9M SER\u00c1 BOM PARA ELA.", "text": "IT\u0027S ALSO GOOD FOR HER NOT TO FORCE HERSELF TO STUDY.", "tr": "Kendini \u00f6\u011frenmeye zorlamazsa, bu onun i\u00e7in de iyi olur."}, {"bbox": ["135", "537", "354", "659"], "fr": "Je le lui transmettrai.", "id": "Akan kusampaikan padanya.", "pt": "EU VOU TRANSMITIR A ELA.", "text": "I\u0027LL TELL HER THAT.", "tr": "Ona iletece\u011fim."}, {"bbox": ["187", "970", "641", "1368"], "fr": "Puisque le propri\u00e9taire de la librairie est l\u00e0, Melissa devrait \u00e9couter. Ne pas se forcer \u00e0 \u00e9tudier lui serait aussi b\u00e9n\u00e9fique.", "id": "Karena ada pemilik toko buku (yang bilang begitu), Melissa seharusnya akan mendengarkan. Tidak memaksakan diri untuk belajar juga baik untuknya.", "pt": "AH, SE O DONO DA LIVRARIA DISSE, MELISSA PROVAVELMENTE VAI OUVIR. N\u00c3O SE FOR\u00c7AR A ESTUDAR TAMB\u00c9M SER\u00c1 BOM PARA ELA.", "text": "SINCE THERE IS A BOOKSTORE OWNER, MELISSA SHOULD LISTEN, IT\u0027S ALSO GOOD FOR HER NOT TO FORCE HERSELF TO STUDY.", "tr": "Madem kitap\u00e7\u0131 sahibi s\u00f6yl\u00fcyor, Melissa\u0027n\u0131n dinlemesi ve kendini \u00f6\u011frenmeye zorlamamas\u0131 onun i\u00e7in de iyi olacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/28.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1067", "415", "1234"], "fr": "Si vous n\u0027avez pas d\u0027autres instructions, alors je vais prendre cong\u00e9.", "id": "Jika Anda tidak ada perintah lain, maka saya permisi dulu.", "pt": "SE O SENHOR N\u00c3O TIVER MAIS NENHUMA INSTRU\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O EU ME RETIRO PRIMEIRO.", "text": "IF YOU HAVE NO OTHER INSTRUCTIONS, I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Ba\u015fka bir emriniz yoksa, ben m\u00fcsaadenizle gideyim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/29.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "71", "475", "190"], "fr": "D\u0027accord, revenez quand vous voulez.", "id": "Baik, selamat datang kembali lain kali.", "pt": "CERTO, VOLTE SEMPRE.", "text": "OKAY, WELCOME TO VISIT AGAIN", "tr": "Tamam, yine bekleriz."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/32.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "686", "884", "836"], "fr": "Je crois qu \u0434\u0435\u043a\u043e\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432ant que l\u0027identit\u00e9 de la Chambre de Commerce de l\u0027Arbre ne soit r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, il n\u0027y aura plus de soucis similaires \u00e0 ceux d\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "Aku percaya sebelum identitas dari Kamar Dagang Pohon dikirimkan, tidak akan ada lagi hal yang perlu dikhawatirkan seperti hari ini.", "pt": "ACREDITO QUE, ANTES QUE A IDENTIDADE DA GUILDA COMERCIAL DA \u00c1RVORE SEJA ENTREGUE, N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS INCIDENTES PREOCUPANTES COMO O DE HOJE.", "text": "I BELIEVE THAT BEFORE THE IDENTITY FROM THE TREE CHAMBER OF COMMERCE ARRIVES, THERE WON\u0027T BE ANY SIMILAR WORRIES LIKE TODAY.", "tr": "A\u011fa\u00e7 Ticaret Odas\u0131\u0027ndan kimlik bilgileri gelene kadar, bug\u00fcn oldu\u011fu gibi endi\u015felenmeyi gerektirecek benzer olaylar\u0131n olmayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["388", "1625", "747", "1814"], "fr": "C\u0027est vraiment nostalgique, depuis ma transmigration, j\u0027ai rarement \u00e9t\u00e9 en contact avec ces choses.", "id": "Sungguh bernostalgia, sejak bertransmigrasi, aku jarang sekali bersentuhan dengan hal-hal seperti ini.", "pt": "\u00c9 REALMENTE NOST\u00c1LGICO. DESDE QUE ATRAVESSEI PARA ESTE MUNDO, RARAMENTE TIVE CONTATO COM ESSAS COISAS.", "text": "IT\u0027S REALLY QUITE NOSTALGIC. SINCE I CROSSED OVER, I RARELY COME INTO CONTACT WITH THESE THINGS.", "tr": "Ger\u00e7ekten nostaljik, ba\u015fka bir d\u00fcnyaya geldi\u011fimden beri bu t\u00fcr \u015feylerle pek temas\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["258", "463", "751", "650"], "fr": "Ouf... Puisque le disciple de Joseph est inspecteur principal, et que je lui ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 en personne du probl\u00e8me d\u0027identit\u00e9 de Mo En...", "id": "Hah... karena murid Joseph adalah Inspektur Polisi Tingkat Satu, dan aku juga sudah memberitahunya secara langsung tentang masalah identitas Mo En,", "pt": "[SFX] UFA... J\u00c1 QUE O DISC\u00cdPULO DE JOSEPH \u00c9 UM INSPETOR CHEFE, E EU J\u00c1 DISCUTI A QUEST\u00c3O DA IDENTIDADE DE MO EN COM ELE PESSOALMENTE,", "text": "HMM... SINCE JOSEPH\u0027S DISCIPLE IS A FIRST-CLASS INSPECTOR, AND I\u0027VE ALREADY TOLD HIM ABOUT MOE\u0027S IDENTITY,", "tr": "H\u0131h... Madem Joseph\u0027in \u00f6\u011frencisi birinci s\u0131n\u0131f bir polis m\u00fcfetti\u015fi ve Mo En\u0027in kimlik meselesini de onunla y\u00fcz y\u00fcze konu\u015ftum,"}, {"bbox": ["123", "2238", "359", "2282"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/33.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1186", "432", "1367"], "fr": "\u00c0 part avoir grossi\u00e8rement appris l\u0027histoire et les coutumes d\u0027Azell pour m\u0027int\u00e9grer \u00e0 la vie locale juste apr\u00e8s ma transmigration,", "id": "Selain saat baru bertransmigrasi, untuk berbaur dengan kehidupan setempat, aku secara garis besar mempelajari sejarah dan adat istiadat Azir,", "pt": "AL\u00c9M DE APRENDER SUPERFICIALMENTE SOBRE A HIST\u00d3RIA E OS COSTUMES DE AZIR PARA ME INTEGRAR \u00c0 VIDA LOCAL QUANDO CHEGUEI,", "text": "EXCEPT FOR WHEN I FIRST CROSSED OVER, IN ORDER TO INTEGRATE INTO LOCAL LIFE, I BROADLY UNDERSTOOD AZIR\u0027S HISTORY AND CUSTOMS,", "tr": "Ba\u015fka bir d\u00fcnyaya ilk geldi\u011fimde yerel hayata uyum sa\u011flamak i\u00e7in Azur\u0027un tarihini ve geleneklerini kabaca \u00f6\u011frenmem d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["18", "0", "465", "130"], "fr": "les ruines antiques, les petits villages recul\u00e9s, ce genre de choses, les visiter, compiler des informations,", "id": "Reruntuhan kuno, desa kecil terpencil, dan semacamnya, mengunjunginya, mengumpulkan data,", "pt": "RU\u00cdNAS ANTIGAS, PEQUENAS ALDEIAS REMOTAS E COISAS DO TIPO, VISITANDO-AS, ORGANIZANDO MATERIAIS,", "text": "I VISITED ANCIENT RUINS, REMOTE VILLAGES, AND THE LIKE, ORGANIZING MATERIALS,", "tr": "Antik kal\u0131nt\u0131lar, \u00fccra k\u00fc\u00e7\u00fck k\u00f6yler falan, buralar\u0131 ziyaret edip bilgi toplamak,"}, {"bbox": ["423", "333", "755", "512"], "fr": "ma vie d\u0027avant, toujours affair\u00e9e \u00e0 courir partout, semble d\u00e9j\u00e0 bien lointaine dans ma m\u00e9moire.", "id": "Kehidupan sibuk yang selalu berpindah-pindah dulu sepertinya sudah lama sekali dalam ingatanku.", "pt": "A VIDA AGITADA DE ANTES, SEMPRE CORRENDO DE UM LADO PARA O OUTRO, PARECE ESTAR DISTANTE NA MEM\u00d3RIA.", "text": "THE BUSY LIFE OF ALWAYS RUNNING AROUND SEEMS TO HAVE BECOME DISTANT IN MY MEMORY.", "tr": "Eskiden s\u00fcrekli ko\u015fturup durdu\u011fum o tela\u015fl\u0131 hayat da sanki haf\u0131zamda \u00e7ok gerilerde kalm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["498", "1693", "851", "1891"], "fr": "\u00c7a fait vraiment longtemps que je n\u0027ai pas touch\u00e9 \u00e0 ces choses li\u00e9es \u00e0 ma sp\u00e9cialit\u00e9.", "id": "Aku benar-benar sudah lama tidak menyentuh hal-hal yang berkaitan dengan profesiku ini.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O LIDOU COM ESSAS COISAS RELACIONADAS \u00c0 MINHA \u00c1REA DE ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "I REALLY HAVEN\u0027T TOUCHED THESE THINGS RELATED TO MY PROFESSION FOR A LONG TIME.", "tr": "Ger\u00e7ekten de kendi uzmanl\u0131k alan\u0131mla ilgili bu t\u00fcr i\u015flerle uzun zamand\u0131r u\u011fra\u015fmam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/34.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1247", "394", "1437"], "fr": "Il faut vraiment que je continue mon habitude d\u0027administrer quotidiennement ma dose de r\u00e9confort moral \u00e0 mes clients,", "id": "Ternyata memang harus tetap menjalankan kebiasaanku memberikan \u0027sup ayam\u0027 (wejangan) harian kepada pelanggan,", "pt": "REALMENTE, PRECISO MANTER MEU H\u00c1BITO DE DAR \u0027SOPA DE GALINHA PARA A ALMA\u0027 AOS CLIENTES DIARIAMENTE,", "text": "I SHOULD REALLY STICK TO MY HABIT OF GIVING CUSTOMERS DAILY CHICKEN SOUP FOR THE SOUL,", "tr": "Ger\u00e7ekten de m\u00fc\u015fterilere g\u00fcnl\u00fck moral motivasyon konu\u015fmalar\u0131 yapma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131m\u0131 devam ettirmem gerekiyor."}, {"bbox": ["416", "2411", "785", "2574"], "fr": "Digne de moi, toujours \u00e0 penser aux int\u00e9r\u00eats vitaux de mes clients, c\u0027est d\u0027une vertu incommensurable.", "id": "Memang aku, selalu memikirkan kepentingan pelanggan, sungguh pahala yang tak terhingga.", "pt": "COMO ESPERADO DE MIM, SEMPRE PENSANDO NOS MELHORES INTERESSES DOS CLIENTES, \u00c9 UMA VIRTUDE IMENSUR\u00c1VEL.", "text": "AS EXPECTED OF ME, ALWAYS THINKING ABOUT THE CUSTOMERS\u0027 BEST INTERESTS, IT\u0027S TRULY MERITORIOUS.", "tr": "Benden de bu beklenirdi, her zaman m\u00fc\u015fterilerin \u00e7\u0131karlar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, sevab\u0131m \u00f6l\u00e7\u00fclemez."}, {"bbox": ["126", "2", "538", "154"], "fr": "Apr\u00e8s tout, il est nouveau dans ce monde, il ne conna\u00eet personne ni les lieux, et m\u00eame s\u0027il voulait faire des recherches, il n\u0027aurait rien \u00e0 \u00e9tudier.", "id": "Lagipula, aku di dunia ini asing dengan tempat dan orangnya, ingin meneliti pun tidak ada yang bisa diteliti,", "pt": "AFINAL, EU SOU NOVO NESTE MUNDO, N\u00c3O CONHE\u00c7O O LUGAR NEM AS PESSOAS. MESMO QUE QUISESSE PESQUISAR, N\u00c3O TERIA O QUE PESQUISAR,", "text": "AFTER ALL, I\u0027M UNFAMILIAR WITH THIS WORLD, AND I DON\u0027T HAVE ANYTHING TO RESEARCH EVEN IF I WANTED TO,", "tr": "Ne de olsa bu d\u00fcnyada kimseyi tan\u0131m\u0131yorum, etraf\u0131 da bilmiyorum; ara\u015ft\u0131rma yapmak istesem bile ara\u015ft\u0131racak bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["89", "1747", "402", "1919"], "fr": "Non, recycler les ressources de chaque client pour parvenir \u00e0 une situation gagnant-gagnant.", "id": "Bukan, mendaur ulang sumber daya setiap pelanggan, mencapai keuntungan bersama.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 RECICLAR OS RECURSOS DE CADA CLIENTE PARA ALCAN\u00c7AR UM GANHA-GANHA.", "text": "NO, IT\u0027S RECYCLING EVERY CUSTOMER\u0027S RESOURCES TO ACHIEVE A WIN-WIN SITUATION", "tr": "Hay\u0131r, her m\u00fc\u015fterinin kaynaklar\u0131n\u0131 geri d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrerek kazan-kazan durumu yaratmak..."}, {"bbox": ["158", "1572", "474", "1742"], "fr": "Lancer une longue ligne pour attraper un gros poisson, c\u0027est \u00e7a le d\u00e9veloppement durable, exploiter...", "id": "Memancing dengan umpan panjang untuk ikan besar, barulah bisa berkelanjutan, memeras.....", "pt": "LAN\u00c7AR UMA LINHA LONGA PARA PESCAR UM PEIXE GRANDE, S\u00d3 ASSIM SE PODE TER DESENVOLVIMENTO SUSTENT\u00c1VEL, EXPLORAR...", "text": "CAST A LONG LINE TO CATCH A BIG FISH FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, SQUEEZE...", "tr": "Uzun vadeli plan yap\u0131p b\u00fcy\u00fck bal\u0131k yakalamak, ancak b\u00f6yle s\u00fcrd\u00fcr\u00fclebilir kalk\u0131nma olur, s\u00f6m\u00fcrmek..."}, {"bbox": ["306", "168", "635", "317"], "fr": "Maintenant, Claude a apport\u00e9 de bonnes choses.", "id": "Sekarang Claude justru membawa barang bagus.", "pt": "AGORA, CLAUDE TROUXE ALGO BOM.", "text": "NOW CLAUDE HAS BROUGHT SOMETHING GOOD.", "tr": "\u015eimdi Claude iyi bir \u015feyler getirdi."}, {"bbox": ["340", "917", "700", "1086"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 tout l\u0027avantage d\u0027avoir un vaste r\u00e9seau.", "id": "Keuntungan punya banyak koneksi ya di sini ini.", "pt": "ESSA \u00c9 A VANTAGEM DE TER UMA AMPLA REDE DE CONTATOS.", "text": "THE BENEFITS OF HAVING A WIDE NETWORK ARE REVEALED HERE.", "tr": "Geni\u015f bir \u00e7evreye sahip olman\u0131n faydas\u0131 da bu i\u015fte."}, {"bbox": ["149", "2681", "368", "2817"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Apa ini?", "pt": "O QUE S\u00c3O ESTES?", "text": "WHAT ARE THESE?", "tr": "Bunlar ne?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/35.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "681", "366", "881"], "fr": "Ce sont les caract\u00e8res utilis\u00e9s pour l\u0027inscription grav\u00e9e sur l\u0027\u00e9p\u00e9e qui se trouve dans ma chambre.", "id": "Yaitu tulisan yang digunakan pada inskripsi pedang yang ada di kamarku.", "pt": "S\u00c3O OS CARACTERES USADOS NA INSCRI\u00c7\u00c3O DA ESPADA QUE EST\u00c1 NO MEU QUARTO.", "text": "IT\u0027S THE TEXT USED FOR THE INSCRIPTION ON THE SWORD IN MY BEDROOM.", "tr": "Yani yatak odamdaki k\u0131l\u0131c\u0131n \u00fczerindeki yaz\u0131tta kullan\u0131lan harfler."}, {"bbox": ["460", "76", "761", "255"], "fr": "Ne touchez pas, ce sont des documents relatifs \u00e0 une ancienne langue d\u0027Azell, aujourd\u0027hui disparue.", "id": "Jangan sentuh, ini adalah materi literatur terkait bahasa kuno Azir yang telah hilang,", "pt": "N\u00c3O TOQUE, ESTES S\u00c3O DOCUMENTOS RELACIONADOS A UMA ANTIGA L\u00cdNGUA PERDIDA DE AZIR,", "text": "DON\u0027T TOUCH IT. THESE ARE DOCUMENTS RELATED TO A LOST ANCIENT AZIR LANGUAGE,", "tr": "Dokunma, bunlar kaybolmu\u015f eski bir Azur diline ait belgeler,"}, {"bbox": ["151", "1020", "594", "1198"], "fr": "Cette enfant, si curieuse, on dirait un chat qui observe son ma\u00eetre travailler.", "id": "Anak ini, rasa ingin tahunya begitu besar, seperti kucing yang (penasaran saat) tuannya bekerja.", "pt": "ESSA CRIAN\u00c7A, T\u00c3O CURIOSA, PARECE UM GATO OBSERVANDO O DONO TRABALHAR.", "text": "THIS CHILD\u0027S CURIOSITY IS SO STRONG, IT\u0027S LIKE A CAT STICKING ITS PAWS OUT WHEN ITS OWNER IS WORKING", "tr": "Bu \u00e7ocuk, ne kadar da merakl\u0131, t\u0131pk\u0131 sahibi \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/36.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "571", "508", "711"], "fr": "Bon, bon, ce n\u0027est pas quelque chose que tu devrais regarder, tu n\u0027as pas encore atteint ce niveau...", "id": "Sudah, sudah, ini bukan konten yang seharusnya kau lihat, kau belum belajar sampai level ini...\u00b7", "pt": "OK, OK, ISTO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca DEVA VER, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ATINGIU ESTE N\u00cdVEL DE APRENDIZADO...", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, THIS ISN\u0027T SOMETHING YOU SHOULD BE LOOKING AT. YOU HAVEN\u0027T LEARNED TO THIS LEVEL YET...", "tr": "Tamam tamam, bu senin bakaca\u011f\u0131n bir \u015fey de\u011fil, hen\u00fcz o seviyeye gelmedin..."}, {"bbox": ["451", "1282", "857", "1431"], "fr": "Attention \u00e0 ne pas avoir la t\u00eate qui tourne et \u00e0 t\u0027\u00e9vanouir sur place comme ces trois types tout \u00e0 l\u0027heure, hein.", "id": "Hati-hati kalau dilihat bisa pusing dan pingsan di tempat seperti ketiga orang tadi, lho.", "pt": "CUIDADO, SE OLHAR, VAI FICAR TONTA E PODE DESMAIAR NA HORA COMO AQUELES TR\u00caS CARAS DE ANTES, VIU?", "text": "BE CAREFUL, YOU MIGHT GET DIZZY AND FAINT LIKE THOSE THREE GUYS EARLIER.", "tr": "Dikkat et, bakarsan ba\u015f\u0131n d\u00f6ner, akl\u0131n kar\u0131\u015f\u0131r da az \u00f6nceki o \u00fc\u00e7 ahbap gibi orac\u0131kta bay\u0131l\u0131verirsin, ha."}, {"bbox": ["437", "0", "737", "247"], "fr": "Comme un chat qui sort curieusement ses griffes. Aspirer \u00e0 plus de connaissances est une bonne chose, le probl\u00e8me c\u0027est qu\u0027elle ne comprendrait rien en regardant directement ces documents...", "id": "Kucing yang penasaran mengulurkan cakarnya. Haus akan pengetahuan itu bagus, masalahnya dia juga tidak akan mengerti kalau langsung melihat materi ini...\u00b7", "pt": "UM GATO CURIOSO ESTICANDO AS PATAS... \u00c9 BOM DESEJAR MAIS CONHECIMENTO, O PROBLEMA \u00c9 QUE ELA N\u00c3O ENTENDERIA ESSES MATERIAIS MESMO SE OS OLHASSE DIRETAMENTE...", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE CURIOUS LIKE A CAT REACHING ITS PAW OUT AND ASPIRE TO MORE KNOWLEDGE, BUT THE PROBLEM IS SHE WON\u0027T UNDERSTAND THESE MATERIALS EVEN IF SHE LOOKS AT THEM...", "tr": "...merakla patilerini uzatan bir kedi gibi. Daha fazla bilgiye a\u00e7 olmas\u0131 iyi bir \u015fey, ama sorun \u015fu ki bu belgelere do\u011frudan baksa da bir \u015fey anlayamaz..."}, {"bbox": ["437", "0", "737", "247"], "fr": "Comme un chat qui sort curieusement ses griffes. Aspirer \u00e0 plus de connaissances est une bonne chose, le probl\u00e8me c\u0027est qu\u0027elle ne comprendrait rien en regardant directement ces documents...", "id": "Kucing yang penasaran mengulurkan cakarnya. Haus akan pengetahuan itu bagus, masalahnya dia juga tidak akan mengerti kalau langsung melihat materi ini...\u00b7", "pt": "UM GATO CURIOSO ESTICANDO AS PATAS... \u00c9 BOM DESEJAR MAIS CONHECIMENTO, O PROBLEMA \u00c9 QUE ELA N\u00c3O ENTENDERIA ESSES MATERIAIS MESMO SE OS OLHASSE DIRETAMENTE...", "text": "IT\u0027S GOOD TO BE CURIOUS LIKE A CAT REACHING ITS PAW OUT AND ASPIRE FOR MORE KNOWLEDGE, BUT THE PROBLEM IS SHE WON\u0027T UNDERSTAND THESE MATERIALS EVEN IF SHE LOOKS AT THEM...", "tr": "...merakla patilerini uzatan bir kedi gibi. Daha fazla bilgiye a\u00e7 olmas\u0131 iyi bir \u015fey, ama sorun \u015fu ki bu belgelere do\u011frudan baksa da bir \u015fey anlayamaz..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/37.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "49", "519", "148"], "fr": "...Oh.", "id": "....Oh.", "pt": "...OH.", "text": "...OH.", "tr": "....Oh."}, {"bbox": ["94", "329", "423", "541"], "fr": "Ouh, revivre cette sensation d\u0027avoir l\u0027esprit remodel\u00e9, non merci, \u00e7a va me casser...", "id": "Uh, kalau harus merasakan lagi sensasi pikiran dibentuk ulang seperti itu, lebih baik tidak, nanti rusak...", "pt": "UGH, EXPERIMENTAR AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O DE TER A MENTE REMODELADA DE NOVO... MELHOR N\u00c3O, VOU QUEBRAR...", "text": "UGH, I DON\u0027T WANT TO EXPERIENCE THAT FEELING OF MY THOUGHTS BEING RESHAPED AGAIN. IT\u0027LL BREAK ME...", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131... O d\u00fc\u015f\u00fcncelerin yeniden \u015fekillenmesi hissini bir daha ya\u015famak m\u0131... Aman kals\u0131n, yoksa kafay\u0131 yerim..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/38.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "2197", "486", "2327"], "fr": "D\u0027innombrables flux d\u0027informations fragment\u00e9es n\u0027ont fait que traverser mon esprit en cet instant.", "id": "Aliran informasi yang tak terhitung dan tidak lengkap, hanya melintas di depan mataku dalam sekejap ini.", "pt": "IN\u00daMEROS FLUXOS DE INFORMA\u00c7\u00c3O FRAGMENTADOS PASSARAM DIANTE DOS MEUS OLHOS NESTE INSTANTE.", "text": "COUNTLESS FRAGMENTED STREAMS OF INFORMATION FLASHED BEFORE MY EYES IN JUST THIS INSTANT", "tr": "Say\u0131s\u0131z eksik bilgi ak\u0131\u015f\u0131, sadece o anda g\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnden ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["447", "1579", "842", "1698"], "fr": "Ces mots et l\u0027inscription sur l\u0027\u00e9p\u00e9e... ont-ils \u00e9tabli un lien dans ma conscience spirituelle ?", "id": "Tulisan-tulisan itu dan inskripsi pedang... terhubung dalam kesadaran spiritualku?", "pt": "AQUELES CARACTERES E A INSCRI\u00c7\u00c3O DA ESPADA... SE CONECTARAM NA MINHA CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL?", "text": "THOSE WORDS AND THE SWORD INSCRIPTION... HAVE ESTABLISHED A CONNECTION IN MY SPIRITUAL SENSE?", "tr": "O yaz\u0131lar ve k\u0131l\u0131\u00e7taki yaz\u0131t... ruhsal bilincimde bir ba\u011flant\u0131 m\u0131 kurdu?"}, {"bbox": ["503", "1035", "583", "1102"], "fr": "[SFX] Hum !", "id": "[SFX] NGING!", "pt": "[SFX] ZUMBIDO!", "text": "[SFX] HUM!", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131n!"}, {"bbox": ["288", "0", "690", "89"], "fr": "Ces mots... et ceux de l\u0027inscription sur l\u0027\u00e9p\u00e9e...", "id": "Tulisan-tulisan itu... dan yang ada di inskripsi pedang...", "pt": "AQUELES CARACTERES... E OS DA INSCRI\u00c7\u00c3O DA ESPADA...", "text": "THOSE WORDS... AND THOSE ON THE SWORD INSCRIPTION", "tr": "O yaz\u0131lar..... k\u0131l\u0131c\u0131n \u00fczerindekilerle..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/39.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "17", "880", "303"], "fr": "Dans le subconscient, j\u0027ai comme per\u00e7u, parmi ces mots au sens inconnu, ce qui y r\u00e9sidait, traversant des dizaines de milliers d\u0027ann\u00e9es,", "id": "Samar-samar sepertinya merasakan, di dalam tulisan-tulisan yang tidak diketahui artinya itu bersemayam, sesuatu yang melintasi puluhan ribu tahun,", "pt": "PARECE QUE SENTI VAGAMENTE, HABITANDO DENTRO DAQUELES CARACTERES DE SIGNIFICADO DESCONHECIDO, ALGO QUE ATRAVESSOU DEZENAS DE MILHARES DE ANOS,", "text": "I SEEM TO HAVE SENSED, WITHIN THOSE WORDS OF UNKNOWN MEANING, RESIDING FOR TENS OF THOUSANDS OF YEARS,", "tr": "Anla\u015f\u0131lmaz bir \u015fekilde, o bilinmeyen anlamlara sahip yaz\u0131lar\u0131n i\u00e7inde ya\u015fayan, on binlerce y\u0131ll\u0131k bir..."}, {"bbox": ["139", "682", "385", "902"], "fr": "le fant\u00f4me d\u0027une civilisation d\u00e9j\u00e0 an\u00e9antie.", "id": "Hantu dari sebuah peradaban yang telah hancur.", "pt": "UM FANTASMA PERTENCENTE A UMA CIVILIZA\u00c7\u00c3O J\u00c1 DESTRU\u00cdDA.", "text": "THE GHOST OF A DESTROYED CIVILIZATION.", "tr": "...\u00e7oktan yok olmu\u015f bir medeniyetin hayaletini hissettim sanki."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/42.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1449", "740", "1751"], "fr": "Ce n\u0027est pas quelque chose que tu peux regarder pour l\u0027instant.", "id": "Ini masih bukan sesuatu yang bisa kau lihat sekarang.", "pt": "ISTO AINDA N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca POSSA VER AGORA.", "text": "THIS ISN\u0027T SOMETHING YOU CAN LOOK AT RIGHT NOW.", "tr": "Bu hen\u00fcz senin \u015fu an bakabilece\u011fin bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["464", "557", "826", "707"], "fr": "Pas question, il est encore trop t\u00f4t pour le moment.", "id": "Tidak boleh ya, saat ini masih terlalu dini.", "pt": "N\u00c3O PODE, AINDA \u00c9 MUITO CEDO.", "text": "NOT YET, IT\u0027S STILL TOO EARLY.", "tr": "Olmaz can\u0131m, \u015fimdilik daha \u00e7ok erken."}, {"bbox": ["330", "225", "730", "393"], "fr": "Oh ? On dirait qu\u0027une adorable petite chose a jet\u00e9 son d\u00e9volu sur les vestiges de cette \u00e8re.", "id": "Eh? Sepertinya ada si manis yang mengarahkan pandangannya pada sisa-sisa zaman ini.", "pt": "OH? PARECE QUE UMA CRIATURINHA ADOR\u00c1VEL VOLTOU SEU OLHAR PARA OS VEST\u00cdGIOS ORGULHOSOS DESTA ERA.", "text": "HM? IT SEEMS A LITTLE CUTIE HAS CAST THEIR GAZE UPON THE REMNANTS OF THIS ERA.", "tr": "Oh? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sevimli biri bak\u0131\u015flar\u0131n\u0131 bu \u00e7a\u011f\u0131n kibirli kal\u0131nt\u0131lar\u0131na \u00e7evirmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/43.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1133", "483", "1294"], "fr": "Le patron a raison, m\u00eame si ce n\u0027est qu\u0027une inspiration fugace,", "id": "Bos benar, meskipun hanya inspirasi sesaat,", "pt": "O CHEFE EST\u00c1 CERTO, MESMO QUE TENHA SIDO APENAS UM LAMPEJO DE INSPIRA\u00c7\u00c3O MOMENT\u00c2NEO,", "text": "THE BOSS IS RIGHT, EVEN IF IT WAS JUST A MOMENTARY INSPIRATION.", "tr": "Patron hakl\u0131, sadece anl\u0131k bir ilham olsa bile,"}, {"bbox": ["469", "178", "755", "306"], "fr": "Hein ? Qu\u0027y a-t-il, Mo En ?", "id": "Hmm? Ada apa, Mo En?", "pt": "HMM? O QUE FOI, MO EN?", "text": "HM? WHAT IS IT, MOE?", "tr": "Hm? Ne oldu, Mo En?"}, {"bbox": ["398", "1532", "896", "1648"], "fr": "cela m\u0027a d\u00e9j\u00e0 glac\u00e9 d\u0027effroi.", "id": "Sudah membuatku sangat terkejut.", "pt": "J\u00c1 ME DEIXOU APAVORADA.", "text": "IT ALREADY TERRIFIED ME.", "tr": "...beni \u00e7oktan deh\u015fete d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/44.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "103", "410", "298"], "fr": "Le simple fait d\u0027y jeter un \u0153il a provoqu\u00e9 une hallucination terrifiante, si je fixais longuement... qui sait quelle chose horrible pourrait arriver !", "id": "Hanya dengan melihat sekilas saja sudah menimbulkan halusinasi yang mengerikan, jika menatapnya lama-lama.... entah hal mengerikan apa yang akan terjadi!", "pt": "APENAS UM RELANCE CAUSOU UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O TERR\u00cdVEL. SE EU OLHASSE POR MUITO TEMPO... QUEM SABE QUE COISA HORR\u00cdVEL ACONTECERIA!", "text": "JUST A GLANCE CAUSED TERRIFYING HALLUCINATIONS. IF I STARED FOR LONG... WHO KNOWS WHAT HORRIBLE THINGS WOULD HAPPEN!", "tr": "Sadece bir anl\u0131k temas bile korkun\u00e7 bir hal\u00fcsinasyona neden oldu, e\u011fer uzun s\u00fcre baksayd\u0131m... Kim bilir ne korkun\u00e7 \u015feyler olurdu!"}, {"bbox": ["0", "103", "544", "430"], "fr": "Le simple fait d\u0027y jeter un \u0153il a provoqu\u00e9 une hallucination terrifiante, si je fixais longuement... qui sait quelle chose horrible pourrait arriver !", "id": "Hanya dengan melihat sekilas saja sudah menimbulkan halusinasi yang mengerikan, jika menatapnya lama-lama.... entah hal mengerikan apa yang akan terjadi!", "pt": "APENAS UM RELANCE CAUSOU UMA ALUCINA\u00c7\u00c3O TERR\u00cdVEL. SE EU OLHASSE POR MUITO TEMPO... QUEM SABE QUE COISA HORR\u00cdVEL ACONTECERIA!", "text": "JUST A GLANCE CAUSED TERRIFYING HALLUCINATIONS. IF I STARED FOR LONG... WHO KNOWS WHAT HORRIBLE THINGS WOULD HAPPEN!", "tr": "Sadece bir anl\u0131k temas bile korkun\u00e7 bir hal\u00fcsinasyona neden oldu, e\u011fer uzun s\u00fcre baksayd\u0131m... Kim bilir ne korkun\u00e7 \u015feyler olurdu!"}, {"bbox": ["108", "1102", "418", "1298"], "fr": "Je... je vais laver les tasses.", "id": "A-aku mau cuci gelas.", "pt": "E-EU VOU LAVAR OS COPOS.", "text": "I, I\u0027M GOING TO WASH THE CUPS.", "tr": "Be-ben bardaklar\u0131 y\u0131kamaya gidiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/45.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1211", "402", "1394"], "fr": "Les enfants restent des enfants. M\u00eame avec un grand talent, ils finissent par avoir peur d\u0027apprendre.", "id": "Anak kecil tetaplah anak kecil. Meskipun bakatnya tinggi, tapi pada akhirnya takut belajar.", "pt": "CRIAN\u00c7AS S\u00c3O CRIAN\u00c7AS, AFINAL. MESMO COM GRANDE TALENTO, ACABAM TEMENDO O ESTUDO.", "text": "KIDS ARE KIDS AFTER ALL. ALTHOUGH SHE\u0027S VERY TALENTED, SHE\u0027S STILL AFRAID OF LEARNING.", "tr": "\u00c7ocuklar yine de \u00e7ocuk i\u015fte. \u00c7ok yetenekli olsa da, sonu\u00e7ta \u00f6\u011frenmekten korkuyor."}, {"bbox": ["522", "185", "829", "325"], "fr": "Est-il n\u00e9cessaire d\u0027avoir si peur ?", "id": ".Perlu sampai takut begini?", "pt": ".PRECISAVA FICAR T\u00c3O ASSUSTADA ASSIM?", "text": "IS IT... NECESSARY TO BE THIS SCARED?", "tr": "Bu kadar korkmas\u0131na gerek var m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/46.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "106", "823", "282"], "fr": "Si un jour elle propose d\u0027elle-m\u00eame d\u0027\u00e9tudier, c\u0027est l\u00e0 qu\u0027elle aura vraiment grandi.", "id": "Jika suatu hari nanti dia bisa berinisiatif ingin belajar, barulah dia benar-benar dewasa.", "pt": "SE UM DIA ELA MESMA PEDIR PARA ESTUDAR, A\u00cd SIM TER\u00c1 CRESCIDO DE VERDADE.", "text": "IF ONE DAY SHE ASKS TO LEARN ON HER OWN, THEN SHE\u0027LL TRULY HAVE GROWN UP.", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn kendili\u011finden gelip \u00f6\u011frenmek istedi\u011fini s\u00f6ylerse, i\u015fte o zaman ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f demektir."}, {"bbox": ["110", "1201", "470", "1414"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, non seulement pour la librairie, mais j\u0027aurai aussi une assistante commode pour mes recherches.", "id": "Saat itu tiba, bukan hanya toko buku, aku juga akan punya asisten yang praktis untuk penelitianku.", "pt": "QUANDO ESSA HORA CHEGAR, N\u00c3O S\u00d3 A LIVRARIA, MAS EU TAMB\u00c9M TEREI UMA ASSISTENTE CONVENIENTE PARA MINHAS PESQUISAS.", "text": "BY THEN, NOT ONLY THE BOOKSTORE, BUT I\u0027LL ALSO HAVE A CONVENIENT ASSISTANT FOR MY RESEARCH.", "tr": "O zaman geldi\u011finde, sadece kitap\u00e7\u0131da de\u011fil, ara\u015ft\u0131rmalar\u0131mda da bana yard\u0131mc\u0131 olacak pratik bir asistan\u0131m olur."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/49.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "13", "827", "241"], "fr": "Ce jeune homme, d\u0027apr\u00e8s sa tenue et son allure... devrait aussi \u00eatre un officier du D\u00e9partement Central de la Police ?", "id": "Pemuda ini, dilihat dari pakaian dan auranya... seharusnya juga petinggi Kantor Polisi Pusat?", "pt": "ESTE JOVEM, A JULGAR PELA APAR\u00caNCIA E TEMPERAMENTO... TAMB\u00c9M DEVE SER UM OFICIAL DO DEPARTAMENTO CENTRAL DE POL\u00cdCIA?", "text": "THIS YOUNG MAN\u0027S ATTIRE AND AURA... HE SHOULD BE AN OFFICER FROM THE CENTRAL POLICE DEPARTMENT?", "tr": "Bu gen\u00e7 adam\u0131n giyimine ve havas\u0131na bak\u0131l\u0131rsa... o da Merkez Karakolu\u0027ndan bir amir olmal\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/50.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "623", "746", "828"], "fr": "Mon Dieu, comment les gens du D\u00e9partement Central de la Police peuvent-ils \u00eatre comme \u00e7a, comment peuvent-ils avoir cette attitude,", "id": "Ya Tuhan, bagaimana mungkin orang dari Kantor Polisi Pusat seperti ini, bagaimana mungkin sikapnya seperti ini,", "pt": "MEU DEUS, COMO ALGU\u00c9M DO DEPARTAMENTO CENTRAL DE POL\u00cdCIA PODE SER ASSIM, COMO PODEM TER ESSA ATITUDE,", "text": "OH MY GOD, HOW COULD PEOPLE FROM THE CENTRAL POLICE DEPARTMENT BE LIKE THIS? HOW COULD THEY HAVE THIS ATTITUDE?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Merkez Karakolu\u0027ndan biri nas\u0131l b\u00f6yle olabilir, nas\u0131l b\u00f6yle bir tav\u0131r sergileyebilir,"}, {"bbox": ["427", "879", "831", "1030"], "fr": "leurs hommes sont bless\u00e9s, et ils ne demandent rien du tout ?", "id": "Orang mereka terluka, tapi tidak bertanya sama sekali?", "pt": "OS HOMENS DELES SE MACHUCARAM, E ELE NEM PERGUNTA NADA?", "text": "THEIR PEOPLE ARE INJURED, AND THEY DON\u0027T EVEN ASK?", "tr": "Adamlar\u0131 yaraland\u0131, hi\u00e7 sormuyor bile mi?"}, {"bbox": ["151", "1587", "496", "1798"], "fr": "Et m\u00eame, ce jeune homme...", "id": "Bahkan, pemuda itu...", "pt": "INCLUSIVE, AQUELE JOVEM...", "text": "AND THAT YOUNG MAN...", "tr": "Hatta, o gen\u00e7 adam..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/51.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "822", "497", "979"], "fr": "L\u0027expression sur son visage en sortant de cette librairie, \u00e9tait en fait respectueuse !", "id": "Ekspresi wajahnya saat keluar dari toko buku itu, ternyata hormat!", "pt": "A EXPRESS\u00c3O NO ROSTO DELE AO SAIR DAQUELA LIVRARIA ERA DE RESPEITO!", "text": "THE EXPRESSION ON HIS FACE WHEN HE CAME OUT OF THAT BOOKSTORE WAS ACTUALLY RESPECTFUL!", "tr": "O kitap\u00e7\u0131dan \u00e7\u0131karken y\u00fcz\u00fcndeki ifade, inan\u0131l\u0131r gibi de\u011fil ama sayg\u0131l\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["355", "1153", "760", "1333"], "fr": "[SFX] AAAAAAH ! Au secours !", "id": "[SFX] ROAAAR! AAAAAH! Tolong!", "pt": "[SFX] AAAAAAH! SOCORRO!", "text": "[SFX] AAAAAAH! HELP!", "tr": "[SFX] AAAAAAA! \u0130mdat!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/52.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "414", "463", "595"], "fr": "Ce jeune homme doit \u00eatre contr\u00f4l\u00e9 ! Par cet esprit mal\u00e9fique !", "id": "Pemuda itu pasti dikendalikan! Oleh roh jahat itu!", "pt": "AQUELE JOVEM DEVE ESTAR SENDO CONTROLADO! POR AQUELE ESP\u00cdRITO MALIGNO!", "text": "THAT YOUNG MAN MUST BE CONTROLLED! BY THAT EVIL SPIRIT!", "tr": "O gen\u00e7 adam kesinlikle kontrol alt\u0131nda! O k\u00f6t\u00fc ruh taraf\u0131ndan!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/53.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "658", "786", "842"], "fr": "\u00d4 Lune, je vous en prie, prot\u00e9gez-moi, \u00e9coutez ma pri\u00e8re, donnez-moi la paix...", "id": "Oh Bulan, mohon lindungi aku, dengarkan doaku, berikan aku kedamaian...", "pt": "OH LUA, POR FAVOR, ME PROTEJA, OU\u00c7A MINHAS PRECES, ME D\u00ca PAZ...", "text": "OH MOON, PLEASE PROTECT ME, HEAR MY PRAYER, AND GIVE ME PEACE...", "tr": "Ey Ay, yalvar\u0131r\u0131m beni koru, duam\u0131 i\u015fit, bana huzur ver..."}, {"bbox": ["396", "2178", "703", "2312"], "fr": "Venez vite me sauver !", "id": "Cepat datang selamatkan aku!", "pt": "VENHAM ME SALVAR LOGO!", "text": "PLEASE COME AND SAVE ME!", "tr": "\u00c7abuk gelip beni kurtar\u0131n!"}, {"bbox": ["60", "1570", "446", "1715"], "fr": "P\u00e8re Vincent, o\u00f9 \u00eates-vous ?", "id": "Pastor Vincent, di mana kau?", "pt": "PADRE VINCENT, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "FATHER VINCENT, WHERE ARE YOU?", "tr": "Peder Vincent, neredesin?"}, {"bbox": ["484", "1411", "898", "1523"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/54.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "456", "451", "590"], "fr": "Septi\u00e8me Paroisse, \u00c9glise de la Charit\u00e9.", "id": "Gereja Kasih Karunia Distrik Ketujuh", "pt": "S\u00c9TIMA PAR\u00d3QUIA, IGREJA DA BENEVOL\u00caNCIA.", "text": "SEVENTH PARISH LOVE CHURCH", "tr": "Yedinci B\u00f6lge, Merhamet Kilisesi."}, {"bbox": ["568", "874", "817", "999"], "fr": "Vincent ?", "id": "Vincent?", "pt": "VINCENT?", "text": "VINCENT?", "tr": "Vincent?"}], "width": 900}, {"height": 2685, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/79/55.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1562", "438", "1722"], "fr": "P\u00e8re Vincent de l\u0027\u00c9glise du D\u00f4me.", "id": "Pastor Vincent dari Gereja Kubah.", "pt": "PADRE VINCENT DA IGREJA DA C\u00daPULA.", "text": "DOME CHURCH PRIEST VINCENT", "tr": "Kubbe Kilisesi Pederi Vincent."}, {"bbox": ["533", "619", "824", "793"], "fr": "Je suis l\u00e0, mon P\u00e8re.", "id": "Saya di sini, Pastor.", "pt": "ESTOU AQUI, PADRE.", "text": "I\u0027M HERE, FATHER.", "tr": "Ben Peder, buraday\u0131m."}, {"bbox": ["102", "2391", "146", "2510"], "fr": "Soutenez-nous SVP !", "id": "Mohon dukungannya", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO", "text": "REQUESTING SUPPORT", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["722", "2382", "769", "2528"], "fr": "Likez SVP !", "id": "Mohon like-nya", "pt": "PE\u00c7O SEU LIKE", "text": "REQUESTING LIKES", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["318", "2391", "361", "2506"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "Mohon tiket bulanannya", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL", "text": "REQUESTING MONTHLY TICKET", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}]
Manhua