This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 88
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/0.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "782", "743", "1459"], "fr": "CE MANHUA EST ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab JE NE SUIS VRAIMENT PAS LE LARBIN DU DIEU MAL\u00c9FIQUE \u00bb DE CIWEIMAO NOVEL. AUTEUR ORIGINAL : WAN JIE HUO. ARTISTE PRINCIPAL : TU RANG. SC\u00c9NARISTE : DONG KONG. STORYBOARD : XUE. SUPERVISEUR : GORDON-ZERO. ASSISTANTS : YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIABI. PRODUCTION : ATELIER D\u0027ART JI A TE. \u00c9DITEUR : BAI MAO YAN. PR\u00c9SENT\u00c9 PAR : BILIBILI COMICS.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"AKU SUNGGUH BUKAN ANTEK DEWA JAHAT\" DARI CIWEIMAO NOVEL. KARYA ASLI: WAN JIE HUO. ILUSTRATOR UTAMA: TURANG. PENULIS SKENARIO: DONG KONG. PAPAN CERITA: XUE. PENGAWAS: GORDON-ZERO. ASISTEN: YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI. PRODUKSI: STUDIO SENI JIATE. EDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI MAOYAN. DIPERSEMBAHKAN OLEH: BILIBILI MANGA.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME DA CIWIMAO NOVELS, \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM LACAIO DO DEUS MALIGNO\u0027.\nORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: TU RANG\nROTEIRISTA: DONG KONG\nSTORYBOARD: XUE\nSUPERVISOR: GORDON-ZERO\nASSISTENTES: ROU QI, XIAO TU, QIA BI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JI A TE ART STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAOYAN\nPUBLICADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE CIWEIMAO NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT AN EVIL GOD\u0027S LACKEY.\" ORIGINAL AUTHOR: WANJIEHUO LEAD ARTIST: SOIL SCREENWRITER: DONG KONG STORYBOARD ARTIST: XUE SUPERVISOR: GORDON-ZERO ASSISTANTS: YOU YIGE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUCTION: JI\u0027ATE ART STUDIO EDITOR: BAI MAO YAN PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "Bu eser, Ciweimao Novel\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Ben Ger\u00e7ekten K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n U\u015fa\u011f\u0131 De\u011filim\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Yazar: Wan Jiehuo, \u00c7izer: Tu Rang, Senarist: Dong Kong, Storyboard: Xue, S\u00fcperviz\u00f6r: Gordon-Zero, Asistanlar: Youyigerouqi, Xiaotu, Qiabi, Yap\u0131m: Ji\u0027ate Sanat St\u00fcdyosu, Edit\u00f6r: Baimao Yan, Sunan: Bilibili Comics."}, {"bbox": ["191", "0", "792", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["236", "782", "743", "1459"], "fr": "CE MANHUA EST ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab JE NE SUIS VRAIMENT PAS LE LARBIN DU DIEU MAL\u00c9FIQUE \u00bb DE CIWEIMAO NOVEL. AUTEUR ORIGINAL : WAN JIE HUO. ARTISTE PRINCIPAL : TU RANG. SC\u00c9NARISTE : DONG KONG. STORYBOARD : XUE. SUPERVISEUR : GORDON-ZERO. ASSISTANTS : YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIABI. PRODUCTION : ATELIER D\u0027ART JI A TE. \u00c9DITEUR : BAI MAO YAN. PR\u00c9SENT\u00c9 PAR : BILIBILI COMICS.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"AKU SUNGGUH BUKAN ANTEK DEWA JAHAT\" DARI CIWEIMAO NOVEL. KARYA ASLI: WAN JIE HUO. ILUSTRATOR UTAMA: TURANG. PENULIS SKENARIO: DONG KONG. PAPAN CERITA: XUE. PENGAWAS: GORDON-ZERO. ASISTEN: YOU YIGE ROUQI, XIAO TU, QIA BI. PRODUKSI: STUDIO SENI JIATE. EDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI MAOYAN. DIPERSEMBAHKAN OLEH: BILIBILI MANGA.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVEL DE MESMO NOME DA CIWIMAO NOVELS, \u0027EU REALMENTE N\u00c3O SOU UM LACAIO DO DEUS MALIGNO\u0027.\nORIGINAL: WAN JIE HUO\nARTISTA PRINCIPAL: TU RANG\nROTEIRISTA: DONG KONG\nSTORYBOARD: XUE\nSUPERVISOR: GORDON-ZERO\nASSISTENTES: ROU QI, XIAO TU, QIA BI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JI A TE ART STUDIO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI MAOYAN\nPUBLICADO POR: BILIBILI COMICS", "text": "THIS WORK IS ADAPTED FROM THE CIWEIMAO NOVEL OF THE SAME NAME, \"I\u0027M REALLY NOT AN EVIL GOD\u0027S LACKEY.\" ORIGINAL AUTHOR: WANJIEHUO LEAD ARTIST: SOIL SCREENWRITER: DONG KONG STORYBOARD ARTIST: XUE SUPERVISOR: GORDON-ZERO ASSISTANTS: YOU YIGE ROU QI, XIAO TU, QIA BI PRODUCTION: JI\u0027ATE ART STUDIO EDITOR: BAI MAO YAN PUBLISHER: BILIBILI COMICS", "tr": "Bu eser, Ciweimao Novel\u0027\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Ben Ger\u00e7ekten K\u00f6t\u00fc Tanr\u0131\u0027n\u0131n U\u015fa\u011f\u0131 De\u011filim\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Yazar: Wan Jiehuo, \u00c7izer: Tu Rang, Senarist: Dong Kong, Storyboard: Xue, S\u00fcperviz\u00f6r: Gordon-Zero, Asistanlar: Youyigerouqi, Xiaotu, Qiabi, Yap\u0131m: Ji\u0027ate Sanat St\u00fcdyosu, Edit\u00f6r: Baimao Yan, Sunan: Bilibili Comics."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/2.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1", "501", "239"], "fr": "Pff. Encore une journ\u00e9e o\u00f9 j\u0027ai fait ma bonne action.", "id": "HUH. HARI INI BERBUAT BAIK LAGI.", "pt": "HUFF. MAIS UM DIA FAZENDO UMA BOA A\u00c7\u00c3O.", "text": "Phew. Another day, another good deed.", "tr": "H\u0131h. Yine bir iyilik yap\u0131lan bir g\u00fcn daha."}, {"bbox": ["551", "1139", "791", "1400"], "fr": "Hmm, j\u0027ai eu ma dose, je me sens un peu...", "id": "HMM, SETELAH PUAS, RASANYA SEDIKIT...", "pt": "HMM, J\u00c1 ME SATISFIZ, SINTO UM POUCO...", "text": "Hmm, now that I\u0027ve indulged, I feel a little...", "tr": "Hmm, tatmin oldum, biraz..."}, {"bbox": ["278", "194", "667", "428"], "fr": "Aider les autres, c\u0027est vraiment quelque chose qui rend accro~", "id": "MENOLONG ORANG MEMANG MUDAH MEMBUAT KETAGIHAN YA~", "pt": "AJUDAR OS OUTROS \u00c9 REALMENTE ALGO VICIANTE~", "text": "Helping others is truly addictive~", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na yard\u0131m etmek ger\u00e7ekten de insan\u0131 ba\u011f\u0131ml\u0131 yap\u0131yor~"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/3.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1862", "425", "2047"], "fr": "En col\u00e8re ? Pourquoi serais-je en col\u00e8re ? Comment pourrais-je \u00eatre en col\u00e8re contre ma petite Mo\u0027en si mignonne ? \u00c0 moins que tu...", "id": "MARAH? MARAH KENAPA, MANA MUNGKIN AKU MARAH PADA MO EN KECILKU YANG LUCU. KECUALI KAMU...", "pt": "BRAVO? POR QUE EU ESTARIA BRAVO? COMO EU PODERIA ESTAR BRAVO COM MINHA ADOR\u00c1VEL PEQUENA MO\u0027EN? A MENOS QUE VOC\u00ca...", "text": "Angry? Why would I be angry? How could I be angry with my adorable little Moen? Unless you did", "tr": "K\u0131zg\u0131n m\u0131y\u0131m? Neye k\u0131zaca\u011f\u0131m, benim sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck Mo En\u0027ime nas\u0131l k\u0131zabilirim ki? Tabii sen..."}, {"bbox": ["169", "319", "480", "511"], "fr": "Arr\u00eate de te cacher. Sors de l\u00e0, je t\u0027ai vue~", "id": "JANGAN SEMBUNYI LAGI. KELUARLAH, AKU MELIHATMU~", "pt": "N\u00c3O SE ESCONDA MAIS. APARE\u00c7A, EU VI VOC\u00ca~", "text": "Don\u0027t hide. Come out, I see you~", "tr": "Saklanmay\u0131 b\u0131rak. \u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131, seni g\u00f6rd\u00fcm~"}, {"bbox": ["228", "2853", "580", "3054"], "fr": "C\u0027est \u00e7a~ D\u0027ailleurs, je t\u0027avais demand\u00e9 de pr\u00e9parer du th\u00e9...", "id": "BENAR KAN~ NGOMONG-NGOMONG, TADI AKU MENYURUHMU MENYIAPKAN TEH...", "pt": "POIS \u00c9~ FALANDO NISSO, EU PEDI PARA VOC\u00ca PREPARAR O CH\u00c1 ANTES...", "text": "That\u0027s right~ Speaking of which, I asked you to prepare tea earlier...", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi~ Akl\u0131ma gelmi\u015fken, daha \u00f6nce senden \u00e7ay haz\u0131rlaman\u0131 istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["76", "134", "337", "302"], "fr": "Peti~te~Mo~En~", "id": "MO~ EN~ KECIL~", "pt": "PEQUENA~ MO~EN~", "text": "Little~ Mo~en~", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fc\u00fc\u00fck~ Mo~ En~"}, {"bbox": ["448", "1289", "744", "1439"], "fr": "Patron, vous n\u0027\u00eates plus en col\u00e8re ?", "id": "BOS, KAMU SUDAH TIDAK MARAH?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MAIS BRAVO?", "text": "Boss, are you not angry anymore?", "tr": "Patron, art\u0131k k\u0131zg\u0131n de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["548", "2699", "760", "2805"], "fr": "Je suis tr\u00e8s sage.", "id": "AKU ANAK BAIK KOK.", "pt": "EU SOU MUITO OBEDIENTE.", "text": "I\u0027ve been good.", "tr": "Ben \u00e7ok usluydum."}, {"bbox": ["306", "2011", "586", "2183"], "fr": "Si, je le suis. \u00c0 moins que tu aies fait quelque chose de mal.", "id": "MASIH MARAH. KECUALI KAMU MELAKUKAN SESUATU YANG BURUK.", "pt": "ESTOU BRAVO, SIM. A MENOS QUE VOC\u00ca TENHA FEITO ALGUMA COISA RUIM.", "text": "Angry. Unless you did something bad.", "tr": "K\u0131zg\u0131n\u0131m tabii. Tabii yaramazl\u0131k yapmad\u0131ysan."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/4.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "90", "447", "332"], "fr": "Comme je m\u0027y attendais... On a tellement parl\u00e9 que le th\u00e9 a refroidi depuis longtemps.", "id": "BENAR SAJA... SUDAH MENGOBROL SELAMA INI, TEHNYA PASTI SUDAH DINGIN.", "pt": "REALMENTE... DEPOIS DE TANTA CONVERSA, O CH\u00c1 J\u00c1 ESFRIOU H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "As expected... we\u0027ve talked for so long, the tea has long gone cold.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi... Bu kadar uzun konu\u015ftuktan sonra \u00e7ay \u00e7oktan so\u011fumu\u015ftur."}, {"bbox": ["429", "740", "794", "939"], "fr": "C\u0027est dommage, mais boire du th\u00e9 froid n\u0027est pas bon pour la sant\u00e9, et le go\u00fbt est bien moins agr\u00e9able...", "id": "MESKIPUN SAYANG, TAPI MINUM TEH DINGIN TIDAK BAIK UNTUK TUBUH, RASANYA JUGA JADI TIDAK ENAK...", "pt": "EMBORA SEJA UMA PENA, BEBER CH\u00c1 FRIO FAZ MAL \u00c0 SA\u00daDE, E O SABOR TAMB\u00c9M PIORA BASTANTE...", "text": "Although it\u0027s a pity, drinking cold tea is bad for your health, and the taste is much worse...", "tr": "\u00dcz\u00fcc\u00fc olsa da, so\u011fumu\u015f \u00e7ay i\u00e7mek sa\u011fl\u0131\u011fa iyi gelmez, tad\u0131 da \u00e7ok daha k\u00f6t\u00fc olur..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "911", "858", "1127"], "fr": "Hein ? Patron, vous n\u0027aviez pas dit que cette bo\u00eete de th\u00e9 \u00e9tait tr\u00e8s pr\u00e9cieuse et qu\u0027il ne fallait pas l\u0027utiliser sauf pour une occasion importante ?", "id": "HAH? BUKANKAH BOS BILANG TEH KALENGAN ITU SANGAT BERHARGA, JANGAN DIMINUM KALAU TIDAK ADA URUSAN PENTING?", "pt": "HMM? CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE AQUELA LATA DE CH\u00c1 ERA MUITO PRECIOSA E QUE N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS US\u00c1-LA A N\u00c3O SER PARA ALGO IMPORTANTE?", "text": "Hmm? Boss, didn\u0027t you say that tea tin is very precious, and not to use it unless there\u0027s something important?", "tr": "Hmm? Patron, o \u00e7ay kutusunun \u00e7ok de\u011ferli oldu\u011funu, \u00f6nemli bir \u015fey olmad\u0131k\u00e7a i\u00e7mememizi s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["115", "137", "414", "339"], "fr": "Mo\u0027en, pr\u00e9pare une autre th\u00e9i\u00e8re de th\u00e9 chaud, avec cette bonne r\u00e9serve de th\u00e9 que je garde pr\u00e9cieusement.", "id": "MO EN, SEDUH SEPOCI TEH PANAS LAGI, PAKAI TEH BAGUS YANG BIASA KUSIMPAN.", "pt": "MO\u0027EN, FA\u00c7A MAIS UM BULE DE CH\u00c1 QUENTE, USE AQUELA MINHA LATA DE CH\u00c1 BOM QUE EU GUARDO COM CARINHO.", "text": "Moen, brew another pot of hot tea, use the good tea leaves I usually save.", "tr": "Mo En, bir demlik daha s\u0131cak \u00e7ay yap, her zamanki de\u011ferli \u00e7ay kutumdan kullan."}, {"bbox": ["123", "1268", "440", "1427"], "fr": "Mo\u0027en, il y a un vieux dicton qui dit : \u00ab Le moment le plus important, c\u0027est maintenant. \u00bb", "id": "MO EN, ADA PEPATAH KUNO YANG MENGATAKAN \"MOMEN TERPENTING ADALAH SEKARANG\".", "pt": "MO\u0027EN, H\u00c1 UM DITADO ANTIGO QUE DIZ: \u0027O MOMENTO MAIS IMPORTANTE \u00c9 O AGORA\u0027.", "text": "Moen, there\u0027s an old saying, \u0027The most important moment is now.", "tr": "Mo En, \u0027en \u00f6nemli an \u015fimdiki and\u0131r\u0027 diye eski bir s\u00f6z vard\u0131r."}, {"bbox": ["467", "1692", "816", "1884"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027un invit\u00e9 tr\u00e8s important viendra nous rendre visite tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "MUNGKIN, SEBENTAR LAGI AKAN ADA TAMU PENTING YANG DATANG BERKUNJUNG?", "pt": "TALVEZ, DAQUI A POUCO, UM CLIENTE MUITO IMPORTANTE VENHA NOS VISITAR?", "text": "Perhaps, a very important guest will be visiting soon?", "tr": "Belki de birazdan \u00e7ok \u00f6nemli bir misafir ziyarete gelir, ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/6.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "106", "414", "235"], "fr": "Je vois, j\u0027ai compris !", "id": "BEGITU RUPANYA, AKU MENGERTI!", "pt": "ENTENDO, COMPREENDO!", "text": "I see, I understand!", "tr": "Anlad\u0131m, \u015fimdi anl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["219", "512", "577", "619"], "fr": "Je vais tout de suite pr\u00e9parer le th\u00e9 pour notre invit\u00e9.", "id": "AKU AKAN SEGERA MENYEDUH TEH UNTUK TAMU.", "pt": "VOU PREPARAR O CH\u00c1 PARA O CLIENTE IMEDIATAMENTE!", "text": "I\u0027ll go brew tea for the guest right away.", "tr": "Hemen gidip misafir i\u00e7in \u00e7ay haz\u0131rlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["372", "757", "798", "898"], "fr": "Si seulement un client venait vraiment.", "id": "ALANGKAH BAIKNYA JIKA BENAR-BENAR ADA TAMU YANG DATANG.", "pt": "SERIA \u00d3TIMO SE REALMENTE VIESSE ALGUM CLIENTE.", "text": "It would be nice if a guest really came.", "tr": "Ke\u015fke ger\u00e7ekten bir misafir gelseydi."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/7.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "846", "621", "1070"], "fr": "Vouloir boire un bon th\u00e9 de temps en temps pour s\u0027\u00e9claircir la gorge, c\u0027est compr\u00e9hensible, non ?", "id": "SESEKALI INGIN MINUM TEH ENAK UNTUK MELEGAKAN TENGGOROKAN JUGA WAJAR KAN.", "pt": "DE VEZ EM QUANDO, QUERER BEBER UM BOM CH\u00c1 PARA MOLHAR A GARGANTA \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL, CERTO?", "text": "Occasionally wanting to drink some good tea to soothe my throat is understandable, right?", "tr": "Arada s\u0131rada bo\u011faz\u0131n\u0131 \u0131slatmak i\u00e7in iyi bir \u00e7ay i\u00e7mek istemek de makul, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/8.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "806", "571", "1107"], "fr": "Ce soir, ce pr\u00eatre devrait pouvoir bien dormir et se d\u00e9tendre.", "id": "SEPERTINYA MALAM INI, PENDETA ITU BISA TIDUR NYENYAK DAN BERSANTAI.", "pt": "IMAGINO QUE ESTA NOITE AQUELE PADRE CONSEGUIR\u00c1 DORMIR BEM E RELAXAR.", "text": "Presumably, tonight, that priest should be able to sleep well and relax.", "tr": "Bu gece o rahip rahat bir uyku \u00e7ekip dinlenebilmeli."}, {"bbox": ["464", "73", "846", "292"], "fr": "De plus, vu les efforts que j\u0027ai fournis pour conseiller ce pr\u00eatre, je m\u00e9rite bien une petite r\u00e9compense.", "id": "LAGI PULA, MENGINGAT BETAPA KERASNYA AKU MEMBIMBING PENDETA ITU, AKU JUGA PANTAS MEMBERI HADIAH UNTUK DIRIKU SENDIRI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, CONSIDERANDO O QU\u00c3O DURO EU TRABALHEI PARA ACONSELHAR O PADRE, EU TAMB\u00c9M DEVERIA ME RECOMPENSAR.", "text": "Besides, considering how hard I worked to counsel the priest, I should reward myself.", "tr": "Ayr\u0131ca, rahibe yol g\u00f6stermek i\u00e7in bu kadar \u00e7abalad\u0131\u011f\u0131ma g\u00f6re kendimi de \u00f6d\u00fcllendirmeliyim."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1832", "383", "2005"], "fr": "Et l\u0027aura de cette chasseuse est d\u0027une terreur que je n\u0027ai jamais vue auparavant...", "id": "DAN AURA PEMBURU INI, ADALAH KENGERIAN YANG BELUM PERNAH KULIHAT SEBELUMNYA...", "pt": "E A AURA DESTA CA\u00c7ADORA \u00c9 AINDA MAIS ATERRORIZANTE DO QUE QUALQUER COISA QUE EU J\u00c1 VI...", "text": "And the aura of this hunter is more terrifying than anything I\u0027ve ever seen...", "tr": "Ve bu avc\u0131n\u0131n auras\u0131, daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedi\u011fim kadar korkun\u00e7..."}, {"bbox": ["491", "2150", "840", "2342"], "fr": "Dans le champ de d\u00e9tection de \u00ab l\u0027\u0152il de la Lune \u00bb, elle est comme un haut fourneau aliment\u00e9 par le sang.", "id": "DALAM PANDANGAN \"MATA BULAN\", DIA SEPERTI TUNGKU PELEBURAN BAJA YANG MENGGUNAKAN DARAH SEBAGAI BAHAN BAKAR.", "pt": "NA VIS\u00c3O DE DETEC\u00c7\u00c3O DO \u0027OLHO DA LUA\u0027, ELA \u00c9 COMO UMA FORNALHA DE A\u00c7O ALIMENTADA A SANGUE.", "text": "In the probing vision of the \"Moon Eye,\" she\u0027s like a steel furnace fueled by blood.", "tr": "\u0027Ay\u0027\u0131n G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fcn ke\u015fif g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcnde, o, yak\u0131t olarak kan kullanan bir \u00e7elik eritme f\u0131r\u0131n\u0131 gibiydi."}, {"bbox": ["98", "589", "461", "747"], "fr": "Cette odeur de sang si particuli\u00e8re... pas d\u0027erreur possible...", "id": "BAU DARAH YANG UNIK INI TIDAK MUNGKIN SALAH...", "pt": "ESTE CHEIRO \u00daNICO DE SANGUE, N\u00c3O H\u00c1 ENGANO...", "text": "This unique, bloody scent can\u0027t be wrong...", "tr": "Bu e\u015fsiz kan kokusu kesinlikle..."}, {"bbox": ["469", "1363", "814", "1568"], "fr": "C\u0027est l\u0027aura du \u00ab Sang Impur \u00bb que seuls les Chasseurs poss\u00e8dent !", "id": "INI ADALAH AURA \"DARAH KOTOR\" YANG HANYA DIMILIKI OLEH PEMBURU!", "pt": "\u00c9 A AURA DO \u0027SANGUE MACULADO\u0027 QUE APENAS OS CA\u00c7ADORES POSSUEM!", "text": "It\u0027s the scent of \"tainted blood\" that only hunters have!", "tr": "Bu sadece avc\u0131larda bulunan \u0027Kirli Kan\u0027\u0131n auras\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/11.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "594", "413", "791"], "fr": "Un sang bouillonnant, br\u00fblant, d\u0027une agressivit\u00e9 redoutable, qui d\u00e9ferle et rugit dans son \u00ab r\u00e9ceptacle \u00bb,", "id": "DARAH YANG MENDIDIH, PANAS, DAN SANGAT AGRESIF BERGOLAK DAN MERAUNG DI DALAM \"WADAH\",", "pt": "SANGUE FERVENTE, ESCALDANTE E EXTREMAMENTE AGRESSIVO CORRE E RUGE DENTRO DO \u0027RECIPIENTE\u0027,", "text": "Boiling, scalding blood with powerful aggressiveness surges, roars within the \"vessel,\"", "tr": "Kaynayan, yak\u0131c\u0131 ve son derece sald\u0131rgan kan, \u0027kap\u0027 i\u00e7inde co\u015fuyor, k\u00fckr\u00fcyor,"}, {"bbox": ["402", "1991", "758", "2169"], "fr": "tout son \u00eatre d\u00e9gage une menace effroyable \u00e0 vous h\u00e9risser le poil.", "id": "SELURUH TUBUHNYA DIPENUHI ANCAMAN MENGERIKAN YANG MEMBUAT BULU KUDUK BERDIRI.", "pt": "SEU CORPO INTEIRO IRRADIA UMA AMEA\u00c7A ASSUSTADORA QUE FAZ OS CABELOS SE ARREPIAREM.", "text": "Her whole body is filled with a\u99ed\u4ebathreat, making one\u0027s hair stand on end.", "tr": "T\u00fcm v\u00fccudu t\u00fcyler \u00fcrpertici, deh\u015fet verici bir tehditle dolu."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "498", "611", "654"], "fr": "C\u0027est une v\u00e9ritable b\u00eate \u00e0 forme humaine !", "id": "BENAR-BENAR BINATANG BUAS BERBENTUK MANUSIA!", "pt": "\u00c9 PRATICAMENTE UMA BESTA EM FORMA HUMANA!", "text": "She\u0027s practically a humanoid beast!", "tr": "Adeta insan \u015feklinde bir canavar!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "3204", "602", "3419"], "fr": "Cette chasseuse... est bien plus terrifiante, plus effroyable que les innombrables esprits vengeurs de la gargouille de la librairie !", "id": "PEMBURU INI... JAUH LEBIH MENAKUTKAN DAN MENGERIKAN DARIPADA ROH-ROH JAHAT YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA DI DALAM GARGOYLE DI TOKO BUKU ITU!", "pt": "ESTA CA\u00c7ADORA... \u00c9 MAIS ATERRORIZANTE E ASSUSTADORA DO QUE OS IN\u00daMEROS ESP\u00cdRITOS RESSENTIDOS NA G\u00c1RGULA DA LIVRARIA!", "text": "This hunter... is more terrifying, more frightening than the countless resentful spirits in the gargoyle in the bookstore!", "tr": "Bu avc\u0131... Kitap\u00e7\u0131daki o gargoyle i\u00e7indeki say\u0131s\u0131z kindar ruhtan \u00e7ok daha korkun\u00e7, \u00e7ok daha deh\u015fet verici!"}, {"bbox": ["374", "394", "778", "609"], "fr": "Oh non, je sens que les effets secondaires de la Sainte Lune, que je venais de r\u00e9primer, r\u00e9apparaissent, et de mani\u00e8re plus intense !", "id": "TIDAK BAIK, RASANYA EFEK SAMPING OTAK BULAN SUCI YANG BARU SAJA KUTEKAN MUNCUL LAGI, DAN BAHKAN LEBIH PARAH!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, SINTO QUE OS EFEITOS COLATERAIS DO C\u00c9REBRO DA LUA SAGRADA, QUE ACABEI DE CONSEGUIR SUPRIMIR, EST\u00c3O VOLTANDO, E AINDA MAIS FORTES!", "text": "Oh no, I feel the side effects of the Holy Moon Brain that I just suppressed coming back, and they\u0027re even stronger!", "tr": "\u0130yi de\u011fil, az \u00f6nce bast\u0131r\u0131lan Kutsal Ay\u0027\u0131n zihinsel yan etkileri yeniden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, hem de daha \u015fiddetli!"}, {"bbox": ["425", "1692", "857", "1887"], "fr": "L\u0027instinct de survie grav\u00e9 dans les g\u00e8nes hurle des avertissements !", "id": "NALURI BERTAHAN HIDUP YANG TERUKIR DALAM GEN MAKHLUK HIDUP SEDANG GILA-GILAAN MEMBERI PERINGATAN!", "pt": "O INSTINTO DE SOBREVIV\u00caNCIA GRAVADO NOS GENES EST\u00c1 SOANDO ALARMES FRENETICAMENTE!", "text": "The survival instinct ingrained in living beings is frantically sounding the alarm!", "tr": "Canl\u0131lar\u0131n genlerine kaz\u0131nm\u0131\u015f hayatta kalma i\u00e7g\u00fcd\u00fcs\u00fc \u00e7\u0131lg\u0131nca uyar\u0131 veriyor!"}, {"bbox": ["68", "1235", "497", "1417"], "fr": "En ce moment, je suis comme une proie traqu\u00e9e dans une for\u00eat obscure...", "id": "AKU SEKARANG, SEPERTI MANGSA YANG DIINCAR DI HUTAN YANG GELAP...", "pt": "AGORA, SOU COMO UMA PRESA ENCURRALADA NA FLORESTA ESCURA...", "text": "Right now, I\u0027m like prey being targeted in a dark forest...", "tr": "\u015eu anki ben, karanl\u0131k bir ormanda g\u00f6z\u00fcne kestirilmi\u015f bir av gibiyim..."}, {"bbox": ["330", "3363", "786", "3524"], "fr": "Autant dire qu\u0027en comparaison, la gargouille \u00e9tait ridiculement faible !", "id": "BAHKAN, GARGOYLE ITU SANGAT LEMAH JIKA DIBANDINGKAN!", "pt": "MELHOR DIZENDO, EM COMPARA\u00c7\u00c3O, AQUELA G\u00c1RGULA ERA FRACA DEMAIS!", "text": "Compared to this, that gargoyle is ridiculously weak!", "tr": "Hatta k\u0131yaslay\u0131nca, o gargoyle ac\u0131nacak kadar zay\u0131f kal\u0131yor!"}, {"bbox": ["228", "2529", "669", "2672"], "fr": "DANGER ! DANGER !! DANGER !!!", "id": "BAHAYA! BAHAYA!! BAHAYA!!!", "pt": "PERIGO! PERIGO!! PERIGO!!!", "text": "Danger! Danger!! Danger!!!", "tr": "TEHL\u0130KE! TEHL\u0130KE!! TEHL\u0130KE!!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/14.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1167", "383", "1349"], "fr": "[SFX]Argh, j\u0027ai la t\u00eate qui tourne, envie de vomir... je n\u0027arrive plus \u00e0 respirer...", "id": "[SFX] GUH, KEPALA PUSING SEKALI, MUAL, MAU MUNTAH, TIDAK BISA BERNAPAS.", "pt": "[SFX] URGH, MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O TONTA, SINTO VONTADE DE VOMITAR, N\u00c3O CONSIGO RESPIRAR...", "text": "Guh, I feel dizzy, I want to vomit... I can\u0027t breathe...", "tr": "[SFX]Gulp... Ba\u015f\u0131m \u00e7ok d\u00f6n\u00fcyor, midem bulan\u0131yor... Nefes alamayacak gibiyim..."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1507", "219", "2881"], "fr": "Mon insigne sacr\u00e9 ?!", "id": "LAMBANG SUCIKU MANA?!", "pt": "MEU EMBLEMA SAGRADO?!", "text": "Where\u0027s my holy emblem?!", "tr": "Kutsal Amblemim nerede?!"}, {"bbox": ["67", "820", "177", "859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["467", "346", "882", "564"], "fr": "D\u0027abord utiliser un sort calmant pour ma\u00eetriser ce malaise, et ensuite...", "id": "PERTAMA, GUNAKAN TEKNIK PENENANG UNTUK MENEKAN RASA TIDAK NYAMAN, LALU...", "pt": "PRIMEIRO, USAREI UMA T\u00c9CNICA DE ACALMAR O ESP\u00cdRITO PARA ALIVIAR O MAL-ESTAR, E DEPOIS...", "text": "FIRST, USE A CALMING SPELL TO SUPPRESS THE DISCOMFORT, AND THEN...", "tr": "\u00d6nce Sakinle\u015ftirme Tekni\u011fi ile rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131 bast\u0131ray\u0131m, sonra da..."}], "width": 900}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "234", "429", "365"], "fr": "\u203b \u00c0 CET INSTANT PR\u00c9CIS", "id": "\u203bSAAT INI JUGA", "pt": "\u203b NESTE MOMENTO", "text": "*MEANWHILE*", "tr": "\u203b Tam o s\u0131rada"}, {"bbox": ["275", "2167", "595", "2328"], "fr": "C\u0027est sans espoir.", "id": "PUTUS ASA.", "pt": "ESTOU DESESPERADO.", "text": "I\u0027M DOOMED.", "tr": "Umudumu yitirdim."}, {"bbox": ["380", "1588", "508", "1659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/17.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "742", "410", "883"], "fr": "En tant que pr\u00eatre non combattant, et sans moyen d\u0027am\u00e9liorer la communication,", "id": "SEBAGAI SEORANG PENDETA NON-KOM \u0440\u0435\u0437\u0443\u043b\u044c\u0442\u0430ATAN, DAN TIDAK MEMILIKI MEDIA UNTUK MEMPERKUAT KOMUNIKASI,", "pt": "COMO UM PADRE QUE N\u00c3O \u00c9 COMBATENTE, E SEM UM MEIO DE MELHORAR A COMUNICA\u00c7\u00c3O,", "text": "AS A NON-COMBATANT PRIEST, WITHOUT A MEDIUM TO ENHANCE COMMUNICATION,", "tr": "Sava\u015f\u00e7\u0131 olmayan bir rahip olarak, ileti\u015fimi g\u00fc\u00e7lendirecek bir arac\u0131m da yok,"}, {"bbox": ["485", "1500", "866", "1656"], "fr": "l\u0027adversaire est d\u0027un niveau bien sup\u00e9rieur au mien, et c\u0027est une Chasseuse r\u00e9put\u00e9e pour sa folie...", "id": "PIHAK LAIN JUGA LEVELNYA LEBIH TINGGI DARIKU, DAN DIA ADALAH PEMBURU YANG TERKENAL GILA...", "pt": "A OPONENTE \u00c9 DE UM N\u00cdVEL MUITO MAIS ALTO QUE O MEU, E AINDA POR CIMA UMA CA\u00c7ADORA CONHECIDA POR SUA LOUCURA...", "text": "THE OTHER PARTY IS ALSO OF A HIGHER RANK THAN ME, AND IS A HUNTER KNOWN FOR THEIR MADNESS...", "tr": "Kar\u015f\u0131mdaki ki\u015fi benden daha y\u00fcksek seviyede, \u00fcstelik \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131\u011f\u0131yla tan\u0131nan bir avc\u0131..."}, {"bbox": ["545", "96", "829", "331"], "fr": "Il ne me reste... plus aucun moyen de r\u00e9sister...", "id": "SUDAH, TIDAK ADA CARA UNTUK MELAWAN LAGI...", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 MAIS NENHUM MEIO DE RESISTIR...", "text": "THERE\u0027S, NO WAY TO RESIST ANYMORE...", "tr": "Art\u0131k direnecek hi\u00e7bir \u00e7arem kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["223", "2609", "602", "2772"], "fr": "Ce combat, qui n\u0027a m\u00eame pas commenc\u00e9, est d\u00e9j\u00e0 termin\u00e9.", "id": "PERTARUNGAN YANG BAHKAN BELUM DIMULAI INI SUDAH BERAKHIR.", "pt": "ESTA BATALHA, QUE NEM COME\u00c7OU, J\u00c1 TERMINOU.", "text": "THIS BATTLE THAT HASN\u0027T EVEN STARTED IS ALREADY OVER.", "tr": "Daha ba\u015flamayan bu sava\u015f, \u015fimdiden sona erdi."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1132", "457", "1300"], "fr": "De plus, il a \u00e9t\u00e9 prouv\u00e9 que le pouvoir de ce livre et celui de la lune ont la m\u00eame origine...", "id": "SELAIN ITU, SUDAH TERBUKTI BAHWA KEKUATAN DALAM BUKU INI DAN KEKUATAN BULAN BERASAL DARI SUMBER YANG SAMA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, J\u00c1 FOI COMPROVADO QUE O PODER DESTE LIVRO E O PODER DA LUA T\u00caM A MESMA ORIGEM...", "text": "MOREOVER, IT\u0027S ALREADY BEEN PROVEN THAT THE POWER IN THIS BOOK AND THE POWER OF THE MOON SHARE THE SAME ORIGIN...", "tr": "Dahas\u0131, bu kitaptaki g\u00fcc\u00fcn Ay\u0027\u0131n G\u00fcc\u00fc ile ayn\u0131 k\u00f6kten geldi\u011fi kan\u0131tland\u0131..."}, {"bbox": ["427", "87", "717", "411"], "fr": "C\u0027est vrai, tout \u00e0 l\u0027heure \u00e0 la librairie, l\u0027insigne sacr\u00e9 a montr\u00e9 sa soumission \u00e0 ce livre...", "id": "OH YA, TADI DI TOKO BUKU, LAMBANG SUCI MENUNJUKKAN KETUNDUKAN PADA BUKU INI...", "pt": "CERTO, AGORA H\u00c1 POUCO NA LIVRARIA, O EMBLEMA SAGRADO MOSTROU SUBMISS\u00c3O A ESTE LIVRO...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IN THE BOOKSTORE JUST NOW, THE HOLY EMBLEM SHOWED SUBMISSION TO THIS BOOK...", "tr": "Do\u011fru ya, az \u00f6nce kitap\u00e7\u0131da, Kutsal Amblem bu kitaba boyun e\u011fmi\u015fti..."}, {"bbox": ["292", "1321", "512", "1481"], "fr": "Peut-\u00eatre que \u00e7a marchera !", "id": "MUNGKIN BISA BERHASIL!", "pt": "TALVEZ SEJA POSS\u00cdVEL!", "text": "MAYBE IT\u0027LL WORK!", "tr": "Belki i\u015fe yarar!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "199", "524", "387"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne peux pas m\u0027\u00e9chapper. Alors, voil\u00e0 ! C\u0027est tout ce qu\u0027il me reste de pouvoir divin lunaire !", "id": "TOH SUDAH TIDAK BISA LARI, AYO! INILAH KEKUATAN DEWA BULANKU YANG TERAKHIR!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O POSSO ESCAPAR. VENHA! ESTE \u00c9 O MEU \u00daLTIMO PODER DIVINO DA LUA!", "text": "I CAN\u0027T ESCAPE ANYWAY, COME ON, THIS IS MY LAST BIT OF MOON DIVINITY!", "tr": "Nas\u0131l olsa ka\u00e7\u0131\u015f yok, hadi bakal\u0131m... Bu benim son Ay Tanr\u0131s\u0131 G\u00fcc\u00fcm!"}, {"bbox": ["422", "1513", "837", "1651"], "fr": "\u00d4 Lune, accorde-moi...", "id": "WAHAI BULAN, BERIKANLAH AKU...", "pt": "LUA, POR FAVOR, CONCEDA-ME...", "text": "OH MOON, PLEASE GRANT ME", "tr": "Ey Ay, l\u00fctfen bana bah\u015fet..."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1344", "820", "1543"], "fr": "Je n\u0027ai aucune intention hostile, j\u0027\u00e9tais juste un peu curieuse \u00e0 propos du nouveau client...", "id": "AKU TIDAK PUNYA NIAT BURUK, HANYA SEDIKIT PENASARAN DENGAN TAMU BARU...", "pt": "N\u00c3O TENHO HOSTILIDADE, APENAS ESTOU UM POUCO CURIOSA SOBRE O NOVO CLIENTE...", "text": "I HAVE NO HOSTILITY, I\u0027M JUST CURIOUS ABOUT THE NEW GUEST...", "tr": "D\u00fc\u015fmanca bir niyetim yok, sadece yeni misafiri biraz merak ettim..."}, {"bbox": ["472", "2064", "806", "2267"], "fr": "Nous sommes tous les deux clients de la librairie, nous devrions bien nous entendre.", "id": "KITA SESAMA PELANGGAN TOKO BUKU SEHARUSNYA RUKUN.", "pt": "COMO CLIENTES DA MESMA LIVRARIA, DEVEMOS NOS DAR BEM.", "text": "WE, AS GUESTS OF THE BOOKSTORE, SHOULD GET ALONG WELL.", "tr": "\u0130kimiz de kitap\u00e7\u0131n\u0131n m\u00fc\u015fterileriyiz, iyi ge\u00e7inmemiz gerekir."}, {"bbox": ["385", "1029", "726", "1198"], "fr": "Ne soyez pas si tendu, P\u00e8re.", "id": "JANGAN TEGANG BEGITU, PENDETA.", "pt": "N\u00c3O FIQUE T\u00c3O NERVOSO, PADRE.", "text": "DON\u0027T BE SO TENSE, FATHER.", "tr": "Bu kadar gergin olma, Rahip."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/22.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "877", "353", "1046"], "fr": "Client... de la librairie ?", "id": "PELANGGAN... TOKO BUKU.", "pt": "CLIENTE... DA LIVRARIA?", "text": "BOOKSTORE\u0027S... GUEST?", "tr": "Kitap\u00e7\u0131n\u0131n... m\u00fc\u015fterisi."}, {"bbox": ["216", "300", "710", "482"], "fr": "Sinon, Monsieur Lin ne sera pas content.", "id": "KALAU TIDAK, TUAN LIN AKAN TIDAK SENANG.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, O SR. LIN N\u00c3O FICAR\u00c1 FELIZ.", "text": "OTHERWISE, MR. LIN WILL BE UNHAPPY.", "tr": "Yoksa Bay Lin \u00fcz\u00fcl\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2079", "685", "2211"], "fr": "On dirait que Monsieur Lin...", "id": "SEPERTINYA, TUAN LIN ITU...", "pt": "PARECE QUE O SR. LIN...", "text": "IT SEEMS MR. LIN", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, Bay Lin o..."}, {"bbox": ["381", "319", "820", "566"], "fr": "Un bon ouvrage,", "id": "BUKU YANG BAGUS,", "pt": "ESTE LIVRO \u00c9 BOM,", "text": "A GOOD BOOK,", "tr": "O kitap fena de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/26.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "0", "495", "134"], "fr": "il pense beaucoup de bien de vous.", "id": "SANGAT MENGHARGAIMU.", "pt": "ELE GOSTA MUITO DE VOC\u00ca.", "text": "THINKS HIGHLY OF YOU.", "tr": "(Bay Lin) senden \u00e7ok umutlu."}, {"bbox": ["410", "1102", "567", "1157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/28.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "266", "539", "409"], "fr": "...\u00c7a marche vraiment ?!", "id": "..BENARKAH BISA?!", "pt": "...FUNCIONA MESMO?!", "text": "...IS IT REALLY POSSIBLE?!", "tr": "...Ger\u00e7ekten i\u015fe yar\u0131yor mu?!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/29.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "942", "851", "1225"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai vraiment ressenti de tout mon corps le lien entre les deux.", "id": "KALI INI, AKU BENAR-BENAR MERASAKAN HUBUNGAN ANTARA KEDUANYA DENGAN TUBUHKU SENDIRI.", "pt": "DESTA VEZ, PUDE SENTIR VERDADEIRAMENTE A CONEX\u00c3O ENTRE OS DOIS COM MEU PR\u00d3PRIO CORPO.", "text": "THIS TIME, I\u0027VE TRULY EXPERIENCED THE CONNECTION BETWEEN THE TWO WITH MY OWN BODY.", "tr": "Bu sefer, ikisi aras\u0131ndaki ba\u011flant\u0131y\u0131 ger\u00e7ekten kendi bedenimle hissettim."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/30.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2701", "856", "2980"], "fr": "Ainsi, si le libraire voulait manipuler certaines choses, cela semblerait devenir tr\u00e8s simple.", "id": "DENGAN BEGINI, JIKA PEMILIK TOKO BUKU INGIN MEMANIPULASI BEBERAPA HAL, SEPERTINYA AKAN MENJADI SANGAT MUDAH.", "pt": "ASSIM, PARECE QUE SE TORNOU MUITO F\u00c1CIL PARA O DONO DA LIVRARIA MANIPULAR AS COISAS.", "text": "IN THIS WAY, IT SEEMS VERY EASY FOR THE BOOKSTORE OWNER TO MANIPULATE SOME THINGS.", "tr": "B\u00f6ylece, kitap\u00e7\u0131 sahibinin baz\u0131 \u015feyleri manip\u00fcle etmesi \u00e7ok daha kolayla\u015f\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["414", "503", "846", "646"], "fr": "Je n\u0027y avais pas bien r\u00e9fl\u00e9chi avant, mais maintenant que j\u0027y pense, cette librairie doit avoir beaucoup d\u0027autres clients comme moi,", "id": "SEBELUMNYA AKU TIDAK MEMIKIRKANNYA, SEKARANG BARU TERPIKIR, TOKO BUKU INI PASTI PUNYA BANYAK PELANGGAN LAIN SEPERTIKU,", "pt": "N\u00c3O PENSEI NISSO ANTES, MAS AGORA PERCEBO QUE ESTA LIVRARIA DEVE TER MUITOS OUTROS CLIENTES COMO EU,", "text": "I DIDN\u0027T THINK ABOUT IT BEFORE, BUT NOW THAT I THINK ABOUT IT, THIS BOOKSTORE MUST HAVE MANY OTHER CUSTOMERS LIKE ME.", "tr": "Daha \u00f6nce pek d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, ama \u015fimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, bu kitap\u00e7\u0131da kesinlikle benim gibi bir\u00e7ok ba\u015fka m\u00fc\u015fteri olmal\u0131."}, {"bbox": ["112", "1634", "540", "1777"], "fr": "maintenant c\u0027est une Chasseuse, alors il y a peut-\u00eatre aussi des sorciers, des chevaliers, et m\u00eame des gens de toutes sortes d\u0027autres factions.", "id": "SEKARANG ADA PEMBURU, MUNGKIN JUGA ADA PENYIHIR, KSATRIA, BAHKAN ORANG-ORANG DARI BERBAGAI KEKUATAN LAINNYA.", "pt": "AGORA \u00c9 UMA CA\u00c7ADORA, ENT\u00c3O TALVEZ HAJA MAGOS, CAVALEIROS E AT\u00c9 PESSOAS DE DIVERSAS OUTRAS FAC\u00c7\u00d5ES.", "text": "NOW IT\u0027S A HUNTER, THEN MAYBE THERE ARE WIZARDS, KNIGHTS, AND EVEN PEOPLE FROM VARIOUS OTHER FACTIONS.", "tr": "\u015eimdi bir avc\u0131 var, belki de b\u00fcy\u00fcc\u00fcler, \u015f\u00f6valyeler, hatta \u00e7e\u015fitli di\u011fer g\u00fc\u00e7lerden insanlar da vard\u0131r."}, {"bbox": ["97", "97", "490", "239"], "fr": "Heureusement, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une fausse alerte cette fois-ci.", "id": "UNTUNGNYA KALI INI HANYA SALAH PAHAM.", "pt": "AINDA BEM QUE DESTA VEZ FOI APENAS UM ALARME FALSO.", "text": "FORTUNATELY, IT WAS JUST A FALSE ALARM THIS TIME...", "tr": "Neyse ki bu sefer sadece bo\u015f bir korkuydu."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/31.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "464", "807", "663"], "fr": "Si je retourne maintenant pour dire que j\u0027ai laiss\u00e9 tomber mon insigne sacr\u00e9, ce serait trop embarrassant.", "id": "KALAU AKU KEMBALI SEKARANG DAN BILANG LAMBANG SUCIKU TERTINGGAL, ITU AKAN SANGAT MEMALUKAN.", "pt": "SE EU VOLTAR AGORA PARA DIZER QUE ESQUECI O EMBLEMA SAGRADO, SERIA MUITO VERGONHOSO.", "text": "IF I GO BACK NOW AND SAY I LEFT THE HOLY EMBLEM BEHIND, IT WOULD BE TOO EMBARRASSING.", "tr": "\u015eimdi geri d\u00f6n\u00fcp az \u00f6nce Kutsal Amblemi d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc s\u00f6ylersem, bu \u00e7ok utan\u00e7 verici olur."}, {"bbox": ["0", "92", "349", "338"], "fr": "Cette Chasseuse de tout \u00e0 l\u0027heure allait clairement rendre visite au libraire...", "id": "PEMBURU TADI, JELAS SEKALI PERGI MENGUNJUNGI PEMILIK TOKO BUKU...", "pt": "AQUELA CA\u00c7ADORA DE AGORA H\u00c1 POUCO, OBVIAMENTE, ESTAVA INDO VISITAR O DONO DA LIVRARIA...", "text": "THAT HUNTER JUST NOW WAS CLEARLY VISITING THE BOOKSTORE OWNER...", "tr": "Az \u00f6nceki avc\u0131, belli ki kitap\u00e7\u0131 sahibini ziyarete gidiyordu..."}, {"bbox": ["220", "1159", "673", "1308"], "fr": "De toute fa\u00e7on, \u00e0 part cette mission, je n\u0027ai rien d\u0027autre de pr\u00e9vu ces temps-ci, et j\u0027avais justement d\u00e9cid\u00e9 de prendre un peu de repos.", "id": "POKOKNYA, BELAKANGAN INI AKU TIDAK PUNYA TUGAS SELAIN PERMINTAAN INI, KEBETULAN AKU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK ISTIRAHAT SEBENTAR.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ULTIMAMENTE N\u00c3O TENHO TIDO NENHUMA TAREFA AL\u00c9M DESTA ENCOMENDA, E EU J\u00c1 TINHA DECIDIDO DESCANSAR UM POUCO.", "text": "ANYWAY, APART FROM THIS REQUEST, I HAVE NO OTHER TASKS RECENTLY. I HAD ALREADY DECIDED TO TAKE A BREAK.", "tr": "Zaten son zamanlarda bu g\u00f6rev d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka bir g\u00f6revim yoktu, tam da bir s\u00fcre dinlenmeye karar vermi\u015ftim."}, {"bbox": ["7", "1692", "483", "1975"], "fr": "Ah, je dois encore envoyer un message \u00e0 ce malchanceux client !...", "id": "AKU JUGA HARUS MEMBALAS SMS KLIEN SIAL ITU!...", "pt": "AINDA TENHO QUE RESPONDER \u00c0QUELE CLIENTE AZARADO POR MENSAGEM!...", "text": "I ALSO NEED TO SEND A TEXT TO THAT UNLUCKY CLIENT OF MINE!...", "tr": "Bir de o \u015fanss\u0131z ACI\u0027n\u0131n m\u00fcvekkiline mesaj atmam laz\u0131m!..."}, {"bbox": ["90", "987", "440", "1148"], "fr": "Tant pis, je le r\u00e9cup\u00e9rerai la prochaine fois que je viendrai.", "id": "SUDAHLAH, LAIN KALI SAJA KUAMBIL SAAT DATANG LAGI.", "pt": "ESQUECE, PEGO NA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VIER.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL GET IT NEXT TIME I COME...", "tr": "Bo\u015f ver, bir dahaki geli\u015fimde al\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/32.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1406", "504", "1550"], "fr": "Peut-\u00eatre que le libraire a l\u0027intention de former ce pr\u00eatre, tout comme moi \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "MUNGKIN PEMILIK TOKO BUKU BERNIAT MEMBINA PENDETA INI, SAMA SEPERTI AKU DULU.", "pt": "TALVEZ O DONO DA LIVRARIA TENHA A INTEN\u00c7\u00c3O DE TREINAR ESTE PADRE, ASSIM COMO FEZ COMIGO NO PASSADO.", "text": "PERHAPS THE BOOKSTORE OWNER INTENDS TO CULTIVATE THIS PRIEST, JUST LIKE ME BACK THEN.", "tr": "Belki de kitap\u00e7\u0131 sahibi, t\u0131pk\u0131 bir zamanlar bana yapt\u0131\u011f\u0131 gibi, bu rahibi yeti\u015ftirme niyetinde."}, {"bbox": ["477", "351", "849", "524"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 tomber sur un interm\u00e8de aussi amusant en venant rendre visite au libraire cette fois-ci.", "id": "TIDAK KUSANGKA, DI TENGAH PERJALANANKU MENGUNJUNGI PEMILIK TOKO BUKU KALI INI, AKU AKAN MENEMUI SELINGAN YANG MENARIK.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR UM PEQUENO EPIS\u00d3DIO T\u00c3O INTERESSANTE A CAMINHO DA VISITA AO DONO DA LIVRARIA DESTA VEZ.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO ENCOUNTER SUCH AN INTERESTING INTERLUDE ON MY WAY TO VISIT THE BOOKSTORE OWNER THIS TIME.", "tr": "Kitap\u00e7\u0131 sahibini ziyarete gelirken yolda b\u00f6yle ilgin\u00e7 bir olayla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["350", "2165", "780", "2410"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, le plus important est d\u0027aider \u00ab L\u0027Araign\u00e9e \u00bb \u00e0 s\u0027implanter le plus rapidement possible au sein des factions de Chasseurs,", "id": "TAPI UNTUK SAAT INI, YANG TERPENTING ADALAH MEMBUAT \"LABA-LABA\" MENDAPATKAN PIJAKAN YANG KOKOH DI ANTARA KEKUATAN PEMBURU SECEPAT MUNGKIN,", "pt": "MAS, NESTA FASE, O MAIS IMPORTANTE \u00c9 FAZER COM QUE A \u0027ARANHA\u0027 SE ESTABELE\u00c7A FIRMEMENTE ENTRE AS FOR\u00c7AS DOS CA\u00c7ADORES O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL,", "text": "HOWEVER, AT THIS STAGE, THE MOST IMPORTANT THING IS TO LET \u0027SPIDER\u0027 GAIN A FOOTHOLD IN THE HUNTER FORCES AS QUICKLY AS POSSIBLE.", "tr": "Ancak \u015fu a\u015famada en \u00f6nemli \u015fey, \u0027\u00d6r\u00fcmcek\u0027in avc\u0131 g\u00fc\u00e7leri aras\u0131nda en k\u0131sa s\u00fcrede yerini sa\u011flamla\u015ft\u0131rmas\u0131."}, {"bbox": ["200", "2395", "629", "2623"], "fr": "un pr\u00eatre de rang Anormal ne peut pas \u00eatre d\u0027une grande aide pour le moment.", "id": "SEORANG PENDETA TINGKAT ABNORMAL, UNTUK SAAT INI TIDAK BISA MENJADI BANTUAN.", "pt": "UM PADRE DE N\u00cdVEL ANORMAL N\u00c3O PODE SER DE AJUDA NESTE MOMENTO.", "text": "AN ABNORMAL-LEVEL PRIEST CAN\u0027T BE OF HELP RIGHT NOW.", "tr": "Anormal seviyedeki bir rahip, \u015fu anda bir yard\u0131m olarak g\u00f6r\u00fclemez."}, {"bbox": ["101", "1199", "336", "1395"], "fr": "Un pr\u00eatre de l\u0027\u00c9glise du D\u00f4me, hein...", "id": "PENDETA DARI GEREJA KUBAH YA...", "pt": "UM PADRE DA IGREJA DA C\u00daPULA, HEIN...", "text": "A PRIEST OF THE DOME CHURCH...", "tr": "Kubbe Kilisesi\u0027nin rahibi mi..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/33.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "105", "392", "284"], "fr": "Pour une premi\u00e8re rencontre, il suffit de se faire mutuellement une bonne premi\u00e8re impression,", "id": "CUKUP MEMBERIKAN KESAN PERTAMA YANG BAIK PADA PERTEMUAN PERTAMA,", "pt": "BASTA CAUSAR UMA BOA PRIMEIRA IMPRESS\u00c3O UM NO OUTRO NO PRIMEIRO ENCONTRO,", "text": "IT\u0027S ENOUGH TO LEAVE A GOOD INITIAL IMPRESSION ON EACH OTHER FOR OUR FIRST MEETING.", "tr": "\u0130lk kar\u015f\u0131la\u015fmada birbirimizde iyi bir ilk izlenim b\u0131rakmak yeterli."}, {"bbox": ["473", "618", "708", "749"], "fr": "essayer trop d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de nouer des liens pourrait \u00eatre contre-productif.", "id": "TERLALU BERUSAHA MENGAKRABKAN DIRI, MUNGKIN MALAH AKAN MENJADI BUMERANG.", "pt": "TENTAR FOR\u00c7AR UMA AMIZADE PODE SER CONTRAproducente.", "text": "BEING TOO DELIBERATE IN MAKING FRIENDS MIGHT BE COUNTERPRODUCTIVE.", "tr": "Fazla kas\u0131tl\u0131 bir \u015fekilde dostluk kurmaya \u00e7al\u0131\u015fmak ters tepebilir."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/34.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "762", "500", "1042"], "fr": "Cependant... gr\u00e2ce \u00e0 ce bref contact, j\u0027ai l\u0027impression de comprendre un peu ce que Wilde a ressenti \u00e0 l\u0027\u00e9poque quand nous nous sommes crois\u00e9s...", "id": "TAPI... MELALUI KONTAK SINGKAT INI, SEPERTINYA AKU SEDIKIT MENGERTI PERASAAN WILDE SAAT BERPAPASAN DENGANKU DULU...", "pt": "NO ENTANTO... ATRAV\u00c9S DESTE BREVE CONTATO, PARECE QUE COMECEI A ENTENDER UM POUCO O QUE WILDE SENTIU QUANDO PASSOU POR MIM NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "HOWEVER... THROUGH THIS BRIEF CONTACT, I SEEM TO HAVE A LITTLE UNDERSTANDING OF WILDE\u0027S FEELINGS WHEN HE BRUSHED PAST ME BACK THEN...", "tr": "Ama... bu k\u0131sa kar\u015f\u0131la\u015fma sayesinde, Wilde\u0027\u0131n o zamanlar benimle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131ndaki hislerini biraz anlar gibi oldum..."}, {"bbox": ["346", "2302", "715", "2444"], "fr": "Rencontrer un \u00eatre transcendant d\u0027un niveau bien sup\u00e9rieur au sien, c\u0027est comme une petite souris p\u00e9trifi\u00e9e par un chat.", "id": "BERTEMU DENGAN TRANSENDEN YANG LEVELNYA JAUH DI ATASKU, SEPERTI TIKUS KECIL YANG KETAKUTAN MELIHAT KUCING.", "pt": "ENCONTRAR UM SER EXTRAORDIN\u00c1RIO MUITO ACIMA DO SEU N\u00cdVEL \u00c9 COMO SER UM RATINHO PARALISADO DE MEDO POR UM GATO.", "text": "SEEING A TRANSCENDENT FAR BEYOND ONE\u0027S OWN LEVEL IS LIKE A LITTLE MOUSE FROZEN IN FEAR BY A CAT.", "tr": "Kendi seviyesinin \u00e7ok \u00fczerinde bir \u00fcst\u00fcn varl\u0131kla kar\u015f\u0131la\u015fmak, t\u0131pk\u0131 bir kedi taraf\u0131ndan korkutulmu\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir fare gibi."}, {"bbox": ["48", "2588", "390", "2742"], "fr": "Si on change de perspective, cette exp\u00e9rience est plut\u00f4t... exaltante.", "id": "KALAU DILIHAT DARI SUDUT PANDANG LAIN, PENGALAMAN INI CUKUP MENYENANGKAN.", "pt": "MUDANDO A PERSPECTIVA, ESSA EXPERI\u00caNCIA \u00c9 AT\u00c9 BASTANTE ESTIMULANTE.", "text": "SWITCHING PERSPECTIVES, THIS EXPERIENCE IS QUITE ENJOYABLE.", "tr": "Bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirince, bu deneyim asl\u0131nda olduk\u00e7a ho\u015f."}, {"bbox": ["463", "2047", "841", "2261"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai r\u00e9agi exactement comme ce pr\u00eatre.", "id": "SEPERTINYA, REAKSIKU SAAT ITU JUGA SAMA SEPERTI PENDETA INI.", "pt": "IMAGINO QUE, NAQUELA \u00c9POCA, EU REAGI DA MESMA FORMA QUE ESTE PADRE.", "text": "PRESUMABLY, MY REACTION BACK THEN WAS THE SAME AS THIS PRIEST\u0027S.", "tr": "San\u0131r\u0131m o zamanki ben de bu rahiple ayn\u0131 tepkiyi vermi\u015ftim."}, {"bbox": ["81", "1465", "470", "1672"], "fr": "Comment dire, c\u0027est vraiment une sorte de plaisir sadique.", "id": "BAGAIMANA YA BILANGNYA, INI BENAR-BENAR SELERA HUMOR YANG ANEH.", "pt": "COMO POSSO DIZER, \u00c9 REALMENTE UM TIPO DE PRAZER CULPOSO UM TANTO PECULIAR.", "text": "HOW SHOULD I PUT IT, IT\u0027S TRULY A DIFFERENT KIND OF DARK HUMOR.", "tr": "Nas\u0131l desem, ger\u00e7ekten de tuhaf bir zevk."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/35.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "13", "777", "248"], "fr": "Avec l\u0027aide du libraire, j\u0027ai beaucoup \u00e9volu\u00e9 depuis.", "id": "DENGAN BANTUAN PEMILIK TOKO BUKU, AKU YANG SEKARANG SUDAH LEBIH BERKEMBANG DIBANDINGKAN DULU.", "pt": "COM A AJUDA DO DONO DA LIVRARIA, EU CRESCI EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O PASSADO.", "text": "WITH THE HELP OF THE BOOKSTORE OWNER, I\u0027VE GROWN A LOT COMPARED TO BACK THEN.", "tr": "Kitap\u00e7\u0131 sahibinin yard\u0131m\u0131yla, \u015fimdiki ben o zamankinden daha fazla geli\u015ftim."}, {"bbox": ["107", "821", "498", "1041"], "fr": "En tant que personne exp\u00e9riment\u00e9e, il est difficile de ne pas ressentir une certaine... sup\u00e9riorit\u00e9 bienveillante envers les nouveaux clients.", "id": "SEBAGAI ORANG YANG SUDAH BERPENGALAMAN, WAJAR JIKA AKU MERASA SEPERTI SENIOR TERHADAP PELANGGAN BARU.", "pt": "COMO ALGU\u00c9M QUE J\u00c1 PASSOU POR ISSO, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL SENTIR UMA ESP\u00c9CIE DE EMO\u00c7\u00c3O DE VETERANA EM RELA\u00c7\u00c3O AOS NOVOS CLIENTES.", "text": "AS SOMEONE WHO HAS BEEN THROUGH IT, IT\u0027S INEVITABLE TO FEEL LIKE A SENIOR TOWARDS NEW GUESTS.", "tr": "Deneyimli biri olarak, yeni m\u00fc\u015fteriye kar\u015f\u0131 ister istemez bir k\u0131demli gibi hissetmek do\u011fal."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/36.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "207", "367", "277"], "fr": "C\u0027est vraiment incroyable.", "id": "SUNGGUH LUAR BIASA.", "pt": "\u00c9 REALMENTE INACREDIT\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027S TRULY INCREDIBLE.", "tr": "Ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["240", "2351", "722", "2419"], "fr": "et une connexion subtile s\u0027est \u00e9tablie.", "id": "DAN TERCIPTALAH HUBUNGAN YANG UNIK.", "pt": "E UMA CONEX\u00c3O SUTIL FOI FORMADA.", "text": "AND A SUBTLE CONNECTION HAS FORMED.", "tr": "Ve aram\u0131zda hassas bir ba\u011f olu\u015ftu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/37.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1280", "607", "1489"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, peut-\u00eatre y aura-t-il des liens encore plus profonds...", "id": "DI MASA DEPAN, MUNGKIN AKAN ADA IKATAN YANG LEBIH DALAM.", "pt": "NO FUTURO, TALVEZ AT\u00c9 HAJA LA\u00c7OS MAIS PROFUNDOS...", "text": "IN THE FUTURE, THERE MIGHT EVEN BE A DEEPER BOND...", "tr": "Gelecekte, belki daha da derin ba\u011flar\u0131m\u0131z olur..."}, {"bbox": ["514", "912", "827", "1057"], "fr": "On pourrait appeler \u00e7a des \u00ab amis de lecture \u00bb, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BISA DISEBUT \"TEMAN BUKU\", KAN?", "pt": "PODEMOS CHAMAR DE \u0027AMIGOS DE LEITURA\u0027, CERTO?", "text": "PERHAPS WE COULD CALL THEM \u0027BOOK FRIENDS\u0027?", "tr": "\u0027Kitap dostu\u0027 denebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["158", "230", "395", "381"], "fr": "Ce genre de relation, peut-\u00eatre...", "id": "HUBUNGAN SEPERTI INI, MUNGKIN...", "pt": "ESSE TIPO DE RELACIONAMENTO, TALVEZ...", "text": "THIS KIND OF RELATIONSHIP, MAYBE...", "tr": "Bu t\u00fcr bir ili\u015fki, belki de..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/38.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "821", "478", "1006"], "fr": "Depuis la fin de l\u0027incident de l\u0027\u0152uf du Miroir D\u00e9moniaque, il y a peu,", "id": "SETELAH INSIDEN TELUR CERMIN IBLIS BEBERAPA WAKTU LALU BERAKHIR,", "pt": "DESDE QUE O INCIDENTE DO OVO DO ESPELHO DEMON\u00cdACO TERMINOU, H\u00c1 POUCO TEMPO,", "text": "AFTER THE RECENT INCIDENT WITH THE MAGIC MIRROR EGG HAD ENDED,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nceki Sihirli Ayna Yumurtas\u0131 olay\u0131ndan sonra,"}, {"bbox": ["450", "1207", "835", "1399"], "fr": "c\u0027est la premi\u00e8re fois que je reviens ici apr\u00e8s plusieurs jours.", "id": "INI ADALAH PERTAMA KALINYA AKU KEMBALI KE SINI SETELAH BEBERAPA HARI.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOLTO AQUI DEPOIS DE V\u00c1RIOS DIAS.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE RETURNED HERE IN DAYS.", "tr": "G\u00fcnler sonra buraya ilk kez d\u00f6n\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/39.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1193", "557", "1456"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que le libraire ne sera pas d\u00e9rang\u00e9 par ma visite soudaine.", "id": "SEMOGA PEMILIK TOKO BUKU TIDAK MERASA TERGANGGU DENGAN KEDATANGANKU YANG TIBA-TIBA.", "pt": "ESPERO QUE O DONO DA LIVRARIA N\u00c3O SE SINTA INCOMODADO COM MINHA VISITA REPENTINA.", "text": "I HOPE THE BOOKSTORE OWNER WON\u0027T BE TROUBLED BY MY SUDDEN VISIT.", "tr": "Umar\u0131m kitap\u00e7\u0131 sahibi ani ziyaretimden rahats\u0131z olmaz."}, {"bbox": ["463", "358", "890", "677"], "fr": "J\u0027ai vraiment honte, n\u0027ayant plus d\u0027autre solution, je ne peux que venir chercher l\u0027aide du libraire...", "id": "SUNGGUH MEMALUKAN, KARENA TIDAK ADA CARA LAIN, AKU HANYA BISA DATANG MENCARI BANTUAN PEMILIK TOKO BUKU...", "pt": "QUE VERGONHA, SEM OUTRAS OP\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 POSSO VIR PROCURAR A AJUDA DO DONO DA LIVRARIA...", "text": "I\u0027M ASHAMED, BUT WITH NO OTHER OPTIONS, I CAN ONLY SEEK HELP FROM THE BOOKSTORE OWNER...", "tr": "Ger\u00e7ekten utan\u00e7 verici, \u00e7aresiz kal\u0131nca yine kitap\u00e7\u0131 sahibinden yard\u0131m istemek zorunda kald\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/40.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1341", "799", "1621"], "fr": "Mmm~ Un bon th\u00e9, c\u0027est vraiment diff\u00e9rent. Sentir ce parfum rafra\u00eechissant est un pur plaisir...", "id": "HMM~ TEH YANG ENAK MEMANG BEDA, MENCIUM AROMA SEGARNYA SAJA SUDAH MERUPAKAN KENIKMATAN.", "pt": "HUMM~ UM BOM CH\u00c1 \u00c9 DIFERENTE MESMO. SENTIR ESTE AROMA REFRESCANTE J\u00c1 \u00c9 UM PRAZER...", "text": "HMM~ GOOD TEA LEAVES REALLY ARE DIFFERENT. JUST SMELLING THIS REFRESHING FRAGRANCE IS A PLEASURE...", "tr": "Mmm~ \u0130yi \u00e7ay bamba\u015fka oluyor... Bu ferahlat\u0131c\u0131 kokuyu i\u00e7ine \u00e7ekmek bile bir zevk."}, {"bbox": ["173", "2138", "411", "2434"], "fr": "Je ne peux plus attendre, je vais d\u0027abord en prendre une gorg\u00e9e pour satisfaire mon envie...", "id": "TIDAK TAHAN LAGI, AKU MINUM SETEGUK DULU UNTUK MEMUASKAN KEINGINAN...", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, VOU TOMAR UM GOLE PARA MATAR A VONTADE...", "text": "I CAN\u0027T RESIST ANY LONGER, I NEED TO TAKE A SIP TO SATISFY MY CRAVING...", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m, \u00f6nce bir yudum al\u0131p iste\u011fimi gidereyim..."}, {"bbox": ["380", "476", "679", "616"], "fr": "Patron, le th\u00e9 est pr\u00eat.", "id": "BOS, TEHNYA SUDAH SIAP.", "pt": "CHEFE, O CH\u00c1 EST\u00c1 PRONTO.", "text": "BOSS, THE TEA IS READY.", "tr": "Patron, \u00e7ay haz\u0131r."}, {"bbox": ["93", "793", "279", "897"], "fr": "Oh, merci ~", "id": "OH OH, TERIMA KASIH~", "pt": "OH, OBRIGADO~", "text": "OH OH, THANK YOU~", "tr": "Oo, te\u015fekk\u00fcrler~"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/43.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "111", "363", "295"], "fr": "Monsieur Lin, cela faisait longtemps.", "id": "TUAN LIN, LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "SR. LIN, H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O O VEJO.", "text": "MR. LIN, IT\u0027S BEEN A WHILE.", "tr": "Bay Lin, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/45.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "581", "393", "779"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, Mademoiselle Ji. Avez-vous fini de lire les deux livres que vous aviez emprunt\u00e9s ?", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, NONA JI, APAKAH KEDUA BUKU YANG KAU PINJAM SEBELUMNYA SUDAH SELESAI DIBACA?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, SENHORITA JI. J\u00c1 TERMINOU DE LER OS DOIS LIVROS QUE PEGOU EMPRESTADO?", "text": "IT\u0027S BEEN A WHILE, MISS JI. HAVE YOU FINISHED READING THOSE TWO BOOKS I LENT YOU?", "tr": "Uzun zaman oldu, Ji Han\u0131m. Daha \u00f6nce \u00f6d\u00fcn\u00e7 ald\u0131\u011f\u0131n\u0131z o iki kitab\u0131 bitirdiniz mi?"}, {"bbox": ["478", "1509", "833", "1779"], "fr": "Cette fois, vous ne m\u0027avez pas fait attendre trop longtemps.", "id": "KALI INI, KAU TIDAK MEMBUATKU MENUNGGU TERLALU LAMA.", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca N\u00c3O ME FEZ ESPERAR MUITO.", "text": "THIS TIME, YOU DIDN\u0027T KEEP ME WAITING TOO LONG.", "tr": "Bu sefer beni \u00e7ok bekletmedin."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/46.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "522", "769", "672"], "fr": "Likez SVP !", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "PE\u00c7O SEU LIKE", "text": "REQUESTING LIKES", "tr": "BE\u011eEN\u0130LER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["103", "534", "143", "642"], "fr": "Soutenez-nous SVP !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO", "text": "REQUESTING SUPPORT", "tr": "DESTEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["321", "532", "361", "641"], "fr": "Votez pour nous (pass mensuel) SVP !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "PE\u00c7O SEU VOTO MENSAL", "text": "REQUESTING MONTHLY TICKETS", "tr": "AYLIK OYLARINIZI BEKL\u0130YORUZ!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/47.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1319", "431", "1396"], "fr": "", "id": "PS: GRUP 1 SUDAH PENUH, AKAN ADA PEMBERSIHAN ANGGOTA SECARA BERKALA. CEPAT GABUNG GRUP KECILNYA!", "pt": "P.S.: O GRUPO 1 EST\u00c1 CHEIO, OS MEMBROS SER\u00c3O REMOVIDOS IRREGULARMENTE. GALERA, ENTREM LOGO NO GRUPO!", "text": "...", "tr": "Not: Birinci grup dolu, zaman zaman \u00fcye say\u0131s\u0131 temizlenecektir."}], "width": 900}, {"height": 350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-really-not-the-evil-god-s-lackey/88/48.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "241", "764", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "243", "653", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua