This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 166
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/1.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "258", "661", "1125"], "fr": "Directeur : Abu \u00c9diteur : Shu Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shi Dessinateur principal : Liang Cha Coloriste : kkuku Encreur : San Mei Pingzi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu \u2014 Daxingdao", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU -- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "DIRETOR: A BU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHU SHU | ROTEIRISTA: MU YI | STORYBOARD: ZHENG YUE SHI | ARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA | COLORISTA: KKUKU | ARTE-FINALISTA: SAN MEI PING ZI | CEN\u00c1RIO: QIAN YU \u2014 DA XING DAO", "text": "Directeur : Abu \u00c9diteur : Shu Shu Sc\u00e9nariste : Mu Yi Storyboard : Zhengyue Shi Dessinateur principal : Liang Cha Coloriste : kkuku Encreur : San Mei Pingzi Arri\u00e8re-plans : Qian Yu \u2014 Daxingdao"}, {"bbox": ["322", "333", "657", "648"], "fr": "Directeur : \u00c9diteur Sc\u00e9nariste Storyboard Dessinateur principal Coloriste Encreur : Arri\u00e8re-plans :", "id": "DIREKTUR: | EDITOR PELAKSANA, PENULIS SKENARIO, PAPAN CERITA, PENA UTAMA, PEWARNAAN, GARIS: | LATAR BELAKANG:", "pt": "DIRETOR:\nEDITOR, ROTEIRISTA, STORYBOARD, ARTISTA PRINCIPAL, COLORISTA, ARTE-FINALISTA:\nCEN\u00c1RIO:", "text": "Directeur : \u00c9diteur Sc\u00e9nariste Storyboard Dessinateur principal Coloriste Encreur : Arri\u00e8re-plans :"}, {"bbox": ["181", "572", "738", "964"], "fr": "Directeur : \u00c9diteur Sc\u00e9nariste Storyboard Dessinateur principal Coloriste Encreur : Arri\u00e8re-plans :", "id": "DIREKTUR: | EDITOR PELAKSANA, PENULIS SKENARIO, PAPAN CERITA, PENA UTAMA, PEWARNAAN, GARIS: | LATAR BELAKANG:", "pt": "DIRETOR:\nEDITOR, ROTEIRISTA, STORYBOARD, ARTISTA PRINCIPAL, COLORISTA, ARTE-FINALISTA:\nCEN\u00c1RIO:", "text": "Directeur : \u00c9diteur Sc\u00e9nariste Storyboard Dessinateur principal Coloriste Encreur : Arri\u00e8re-plans :"}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/2.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "4725", "326", "5063"], "fr": "Je te pr\u00e9viens, si tu ne fais pas soigner papa, tu seras consid\u00e9r\u00e9 comme un mauvais fils !", "id": "KUBERITAHU KAU, JIKA KAU TIDAK MENGOBATI AYAH, ITU NAMANYA TIDAK BERBAKTI.", "pt": "EU TE DIGO, SE VOC\u00ca N\u00c3O PAGAR O TRATAMENTO DO PAPAI, VOC\u00ca \u00c9 UM FILHO DESNATURADO!", "text": "Je te pr\u00e9viens, si tu ne fais pas soigner papa, tu seras consid\u00e9r\u00e9 comme un mauvais fils !"}, {"bbox": ["694", "201", "1051", "477"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027incapable, tu es rest\u00e9 plant\u00e9 dans ton coin sans rien dire pendant tout ce temps, parle enfin !", "id": "DASAR TIDAK BERGUNA, BERDIRI DI SUDUT LAMA SEKALI TANPA BICARA, KATAKAN SESUATU!", "pt": "SEU IN\u00daTIL, PARADO A\u00cd NO CANTO SEM DIZER NADA! FALA ALGUMA COISA!", "text": "Esp\u00e8ce d\u0027incapable, tu es rest\u00e9 plant\u00e9 dans ton coin sans rien dire pendant tout ce temps, parle enfin !"}, {"bbox": ["68", "2281", "391", "2529"], "fr": "Je... je pense aussi qu\u0027il vaut mieux ne pas l\u0027op\u00e9rer !", "id": "AKU... AKU JUGA MERASA LEBIH BAIK TIDAK OPERASI!", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M ACHO MELHOR N\u00c3O FAZER A CIRURGIA!", "text": "Je... je pense aussi qu\u0027il vaut mieux ne pas l\u0027op\u00e9rer !"}, {"bbox": ["385", "1799", "726", "2033"], "fr": "Tu es le fils de papa, c\u0027est toi le chef de famille maintenant !", "id": "KAU ADALAH ANAK AYAH, SEKARANG KAU KEPALA KELUARGA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O FILHO DO PAPAI, AGORA \u00c9 O CHEFE DA FAM\u00cdLIA!", "text": "Tu es le fils de papa, c\u0027est toi le chef de famille maintenant !"}, {"bbox": ["230", "5128", "672", "5378"], "fr": "Vivre avec quelqu\u0027un comme toi n\u0027a aucun int\u00e9r\u00eat, divor\u00e7ons !", "id": "HIDUP DENGAN ORANG SEPERTIMU TIDAK ADA ARTINYA, CERAI!", "pt": "N\u00c3O TEM GRA\u00c7A VIVER COM ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca, DIV\u00d3RCIO!", "text": "Vivre avec quelqu\u0027un comme toi n\u0027a aucun int\u00e9r\u00eat, divor\u00e7ons !"}, {"bbox": ["887", "3227", "1172", "3379"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "QUOI !"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/3.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1297", "494", "1543"], "fr": "On va faire cette op\u00e9ration, \u00e7a ne suffit pas ?", "id": "AKU AKAN MELAKUKAN OPERASI INI, BUKANKAH ITU CUKUP?", "pt": "EU FA\u00c7O ESSA CIRURGIA, T\u00c1 BOM?", "text": "On va faire cette op\u00e9ration, \u00e7a ne suffit pas ?"}, {"bbox": ["776", "313", "1091", "549"], "fr": "Ne pars pas tout de suite, on peut en discuter calmement.", "id": "JANGAN PERGI DULU, KITA BISA BICARAKAN BAIK-BAIK.", "pt": "ESPERA, N\u00c3O V\u00c1. PODEMOS CONVERSAR.", "text": "Ne pars pas tout de suite, on peut en discuter calmement."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "284", "695", "544"], "fr": "Directeur Li, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 l\u0027op\u00e9ration !", "id": "DIREKTUR LI, KAMI SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MELAKUKAN OPERASI!", "pt": "DIRETOR LI, DECIDIMOS FAZER A CIRURGIA!", "text": "Directeur Li, nous avons d\u00e9cid\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 l\u0027op\u00e9ration !"}, {"bbox": ["726", "1671", "936", "1829"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/5.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "369", "482", "688"], "fr": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 expos\u00e9 tous les tenants et aboutissants. Si vous tenez toujours \u00e0 l\u0027op\u00e9rer, je n\u0027ai pas d\u0027objection !", "id": "SAYA SUDAH MENJELASKAN SEMUA RISIKO DAN MANFAATNYA, JIKA KALIAN MASIH INGIN MELAKUKAN OPERASI, SAYA TIDAK KEBERATAN!", "pt": "EU J\u00c1 EXPLIQUEI OS RISCOS E BENEF\u00cdCIOS. SE VOC\u00caS AINDA QUEREM FAZER A CIRURGIA, N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES!", "text": "Je vous ai d\u00e9j\u00e0 expos\u00e9 tous les tenants et aboutissants. Si vous tenez toujours \u00e0 l\u0027op\u00e9rer, je n\u0027ai pas d\u0027objection !"}, {"bbox": ["625", "1943", "1096", "2306"], "fr": "Xiao Qiao, viens cet apr\u00e8s-midi faire les examens pr\u00e9op\u00e9ratoires au patient, et fais signer tous les consentements n\u00e9cessaires.", "id": "XIAO QIAO, DATANGLAH SORE INI, LAKUKAN PEMERIKSAAN PRA-OPERASI UNTUK PASIEN, LALU SELESAIKAN PENANDATANGANAN SEMUA PERJANJIAN YANG DIPERLUKAN.", "pt": "XIAO QIAO, VENHA \u00c0 TARDE, FA\u00c7A OS EXAMES PR\u00c9-OPERAT\u00d3RIOS NO PACIENTE E PEGUE AS ASSINATURAS NOS TERMOS DE CONSENTIMENTO.", "text": "Xiao Qiao, viens cet apr\u00e8s-midi faire les examens pr\u00e9op\u00e9ratoires au patient, et fais signer tous les consentements n\u00e9cessaires."}, {"bbox": ["577", "3409", "856", "3620"], "fr": "Entendu, Directeur Li.", "id": "MENGERTI, DIREKTUR LI.", "pt": "ENTENDIDO, DIRETOR LI.", "text": "Entendu, Directeur Li."}], "width": 1200}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/6.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "4438", "1000", "4671"], "fr": "Tu as mang\u00e9 ?", "id": "KAMU SUDAH MAKAN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 COMEU?", "text": "Tu as mang\u00e9 ?"}, {"bbox": ["30", "5289", "389", "5560"], "fr": "Non, je suis venue te voir d\u00e8s que je suis sortie de la chambre du patient !", "id": "BELUM, AKU LANGSUNG MENCARIMU SETELAH KELUAR DARI RUANG PASIEN!", "pt": "N\u00c3O, SA\u00cd DO QUARTO E VIM DIRETO TE PROCURAR!", "text": "Non, je suis venue te voir d\u00e8s que je suis sortie de la chambre du patient !"}, {"bbox": ["447", "5613", "792", "5869"], "fr": "Apr\u00e8s la r\u00e9union, je t\u0027emm\u00e8nerai manger quelque chose de d\u00e9licieux !", "id": "SETELAH RAPAT SELESAI, AKU AKAN MENTRAKTIRMU MAKAN ENAK!", "pt": "DEPOIS DA REUNI\u00c3O, EU TE PAGO UMA COMIDA GOSTOSA!", "text": "Apr\u00e8s la r\u00e9union, je t\u0027emm\u00e8nerai manger quelque chose de d\u00e9licieux !"}, {"bbox": ["58", "2339", "424", "2619"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, la r\u00e9union a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re minute.", "id": "MAAF, TIBA-TIBA ADA KEPUTUSAN UNTUK MENGADAKAN RAPAT.", "pt": "DESCULPE, DECIDIMOS DE \u00daLTIMA HORA FAZER UMA REUNI\u00c3O.", "text": "D\u00e9sol\u00e9, la r\u00e9union a \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re minute."}, {"bbox": ["765", "980", "1197", "1138"], "fr": "Centre de Contr\u00f4le des Maladies de Zhonghai", "id": "PUSAT PENGENDALIAN PENYAKIT ZHONGHAI", "pt": "CENTRO DE CONTROLE DE DOEN\u00c7AS DE ZHONGHAI", "text": "Centre de Contr\u00f4le des Maladies de Zhonghai"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/9.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "222", "812", "528"], "fr": "Nous tenons cette r\u00e9union aujourd\u0027hui dans l\u0027espoir que chacun exprime son opinion et donne des conseils sur plusieurs nouvelles prescriptions.", "id": "RAPAT HARI INI DIADAKAN DENGAN HARAPAN SEMUA ORANG DAPAT MENYAMPAIKAN PENDAPATNYA DAN MEMBERIKAN MASUKAN TERKAIT BEBERAPA RESEP OBAT BARU.", "pt": "ESTAMOS REALIZANDO ESTA REUNI\u00c3O HOJE E ESPERO QUE TODOS POSSAM EXPRESSAR SUAS OPINI\u00d5ES E FORNECER ORIENTA\u00c7\u00d5ES SOBRE ALGUMAS NOVAS PRESCRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "Nous tenons cette r\u00e9union aujourd\u0027hui dans l\u0027espoir que chacun exprime son opinion et donne des conseils sur plusieurs nouvelles prescriptions."}, {"bbox": ["775", "522", "1131", "797"], "fr": "L\u0027objectif est de d\u00e9velopper au plus vite des m\u00e9dicaments chinois brevet\u00e9s capables de remplacer les produits import\u00e9s.", "id": "BERUSAHA AGAR SECEPATNYA DAPAT MENGEMBANGKAN OBAT TRADISIONAL PATEN YANG BISA MENGGANTIKAN PRODUK IMPOR.", "pt": "ESFORCEM-SE PARA DESENVOLVER O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL MEDICAMENTOS TRADICIONAIS CHINESES QUE POSSAM SUBSTITUIR OS IMPORTADOS.", "text": "L\u0027objectif est de d\u00e9velopper au plus vite des m\u00e9dicaments chinois brevet\u00e9s capables de remplacer les produits import\u00e9s."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/10.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "372", "454", "635"], "fr": "Monsieur Lin, j\u0027aimerais conna\u00eetre la provenance de cette prescription ?", "id": "TUAN LIN, SAYA INGIN TAHU, DARI MANA ASAL RESEP OBAT INI?", "pt": "SR. LIN, GOSTARIA DE SABER A ORIGEM DESTA PRESCRI\u00c7\u00c3O?", "text": "Monsieur Lin, j\u0027aimerais conna\u00eetre la provenance de cette prescription ?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/11.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "346", "755", "542"], "fr": "La \u0027Pharmacop\u00e9e du Classique Interne\u0027.", "id": "FARMAKOPE NEIJING.", "pt": "DA \u0027FARMACOPEIA DO NEIJING\u0027.", "text": "La \u0027Pharmacop\u00e9e du Classique Interne\u0027."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/12.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "591", "1106", "884"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Monsieur Lin prendra cela au s\u00e9rieux, ce n\u0027est pas une plaisanterie.", "id": "SAYA HARAP TUAN LIN BISA LEBIH SERIUS, INI BUKAN MAIN-MAIN.", "pt": "ESPERO QUE O SR. LIN LEVE ISSO A S\u00c9RIO, N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA.", "text": "J\u0027esp\u00e8re que Monsieur Lin prendra cela au s\u00e9rieux, ce n\u0027est pas une plaisanterie."}, {"bbox": ["440", "306", "809", "589"], "fr": "Mais la \u0027Pharmacop\u00e9e du Classique Interne\u0027 est perdue depuis longtemps. D\u0027o\u00f9 la tenez-vous... ?", "id": "TAPI FARMAKOPE NEIJING SUDAH LAMA HILANG, DARI MANA ANDA MENDAPATKANNYA...", "pt": "MAS A \u0027FARMACOPEIA DO NEIJING\u0027 FOI PERDIDA. DE ONDE VOC\u00ca A CONSEGUIU...?", "text": "Mais la \u0027Pharmacop\u00e9e du Classique Interne\u0027 est perdue depuis longtemps. D\u0027o\u00f9 la tenez-vous... ?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/13.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "1058", "450", "1379"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, je pense que toute discussion qui n\u0027est pas ancr\u00e9e dans la pratique n\u0027est que du baratin.", "id": "SEBENARNYA SAYA RASA, SEMUA DISKUSI YANG TIDAK DIDASARI PRAKTIK NYATA ITU HANYA OMONG KOSONG.", "pt": "NA VERDADE, ACHO QUE QUALQUER DISCUSS\u00c3O SEM APLICA\u00c7\u00c3O PR\u00c1TICA \u00c9 PURA ENROLA\u00c7\u00c3O.", "text": "En r\u00e9alit\u00e9, je pense que toute discussion qui n\u0027est pas ancr\u00e9e dans la pratique n\u0027est que du baratin."}, {"bbox": ["718", "2697", "1132", "3014"], "fr": "Je souhaite que ce m\u00e9dicament brevet\u00e9 chinois entre en phase clinique le plus t\u00f4t possible. Laissons les donn\u00e9es parler !", "id": "SAYA BERHARAP OBAT TRADISIONAL PATEN INI SEGERA MASUK TAHAP UJI KLINIS, BIARKAN DATA YANG BERBICARA!", "pt": "ESPERO QUE ESTE MEDICAMENTO TRADICIONAL CHIN\u00caS ENTRE EM FASE CL\u00cdNICA O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. DEIXEM OS DADOS FALAREM!", "text": "Je souhaite que ce m\u00e9dicament brevet\u00e9 chinois entre en phase clinique le plus t\u00f4t possible. Laissons les donn\u00e9es parler !"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/14.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1423", "549", "1655"], "fr": "LIN YI", "id": "LIN YI", "pt": "LIN YI", "text": "LIN YI"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/15.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "324", "807", "532"], "fr": "Tu ne pourrais pas \u00eatre un peu plus s\u00e9rieux ?", "id": "BISAKAH KAU LEBIH SERIUS SEDIKIT?", "pt": "VOC\u00ca PODE SER UM POUCO MAIS S\u00c9RIO?", "text": "Tu ne pourrais pas \u00eatre un peu plus s\u00e9rieux ?"}, {"bbox": ["630", "1556", "1098", "1909"], "fr": "Les personnes pr\u00e9sentes dans la salle de r\u00e9union \u00e9taient toutes des sommit\u00e9s de la m\u00e9decine chinoise ! Peux-tu respecter un peu ma position !", "id": "ORANG-ORANG DI RUANG RAPAT TADI SEMUANYA ADALAH PAKAR TERKEMUKA DI BIDANG PENGOBATAN TRADISIONAL TIONGKOK! BISAKAH KAU MENGHARGAI POSISIKU SEDIKIT!", "pt": "TODOS NA SALA DE REUNI\u00d5ES ERAM GRANDES AUTORIDADES DA MEDICINA CHINESA! VOC\u00ca PODE RESPEITAR UM POUCO A MINHA POSI\u00c7\u00c3O?!", "text": "Les personnes pr\u00e9sentes dans la salle de r\u00e9union \u00e9taient toutes des sommit\u00e9s de la m\u00e9decine chinoise ! Peux-tu respecter un peu ma position !"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/16.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "191", "571", "409"], "fr": "Bien vu, Monsieur Lin.", "id": "TUAN LIN TAMPAN.", "pt": "SR. LIN, MANDOU BEM.", "text": "Bien vu, Monsieur Lin."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/17.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1138", "1176", "1334"], "fr": "WU DAOLIANG, DIRECTEUR DE L\u0027H\u00d4PITAL DE M\u00c9DECINE TRADITIONNELLE CHINOISE DE ZHONGHAI", "id": "WU DAOLIANG, DIREKTUR RUMAH SAKIT PENGOBATAN TRADISIONAL TIONGKOK ZHONGHAI.", "pt": "WU DAOLIANG, DIRETOR DO HOSPITAL DE MEDICINA CHINESA DE ZHONGHAI", "text": "WU DAOLIANG, DIRECTEUR DE L\u0027H\u00d4PITAL DE M\u00c9DECINE TRADITIONNELLE CHINOISE DE ZHONGHAI"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/18.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "2110", "511", "2466"], "fr": "Votre intervention de tout \u00e0 l\u0027heure a bris\u00e9 un tabou qui freinait le d\u00e9veloppement de la m\u00e9decine chinoise depuis des ann\u00e9es. J\u0027en ai beaucoup appris.", "id": "PERNYATAAN ANDA TADI TELAH MEMBUKA TABIR PERMASALAHAN YANG TELAH MENGHAMBAT PERKEMBANGAN PENGOBATAN TRADISIONAL TIONGKOK SELAMA BERTAHUN-TAHUN. SAYA SANGAT BELAJAR BANYAK.", "pt": "SUAS OBSERVA\u00c7\u00d5ES DE AGORA H\u00c1 POUCO ROMPERAM UMA BARREIRA QUE OBSTRUIU O DESENVOLVIMENTO DA MEDICINA CHINESA POR MUITOS ANOS. APRENDI MUITO.", "text": "Votre intervention de tout \u00e0 l\u0027heure a bris\u00e9 un tabou qui freinait le d\u00e9veloppement de la m\u00e9decine chinoise depuis des ann\u00e9es. J\u0027en ai beaucoup appris."}, {"bbox": ["655", "653", "987", "914"], "fr": "Monsieur Lin, \u00e9couter vos paroles vaut mieux que dix ans d\u0027\u00e9tudes...", "id": "TUAN LIN, MENDENGARKAN SEPATAH KATA DARI ANDA LEBIH BERHARGA DARIPADA MEMBACA BUKU SEPULUH TAHUN...", "pt": "SR. LIN, OUVIR SUAS PALAVRAS VALE MAIS DO QUE DEZ ANOS DE ESTUDO...", "text": "Monsieur Lin, \u00e9couter vos paroles vaut mieux que dix ans d\u0027\u00e9tudes..."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/19.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1605", "970", "1878"], "fr": "Jeune homme, vous \u00eates excellent. Venez d\u00eener chez moi quand vous serez libre.", "id": "ANAK MUDA, KAU HEBAT. KALAU ADA WAKTU, DATANGLAH KE RUMAHKU UNTUK MAKAN.", "pt": "JOVEM, VOC\u00ca \u00c9 BOM. VENHA JANTAR NA MINHA CASA QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "Jeune homme, vous \u00eates excellent. Venez d\u00eener chez moi quand vous serez libre."}, {"bbox": ["130", "2974", "373", "3166"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord...", "id": "BAIK, BAIKLAH...", "pt": "OK, OK...", "text": "D\u0027accord, d\u0027accord..."}, {"bbox": ["646", "331", "895", "519"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/21.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "456", "1065", "744"], "fr": "Il para\u00eet que le premier lot de m\u00e9dicaments arrivera \u00e0 Zhonghai ce soir.", "id": "KATANYA, GELOMBANG PERTAMA OBAT-OBATAN AKAN TIBA DI ZHONGHAI MALAM INI.", "pt": "DIZEM QUE O PRIMEIRO LOTE DE MEDICAMENTOS CHEGAR\u00c1 A ZHONGHAI ESTA NOITE.", "text": "Il para\u00eet que le premier lot de m\u00e9dicaments arrivera \u00e0 Zhonghai ce soir."}, {"bbox": ["347", "271", "660", "511"], "fr": "Au fait, les six grandes compagnies pharmaceutiques ont d\u00e9j\u00e0 exp\u00e9di\u00e9 les m\u00e9dicaments,", "id": "OH YA, ENAM PERUSAHAAN FARMASI BESAR SUDAH MENGIRIM BARANGNYA,", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AS SEIS GRANDES EMPRESAS FARMAC\u00caUTICAS J\u00c1 ENVIARAM OS PRODUTOS,", "text": "Au fait, les six grandes compagnies pharmaceutiques ont d\u00e9j\u00e0 exp\u00e9di\u00e9 les m\u00e9dicaments,"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/22.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1432", "435", "1740"], "fr": "Le moment venu, dites-leur directement qu\u0027il y a un probl\u00e8me avec la cargaison et confisquez tout !", "id": "NANTI LANGSUNG BERITAHU MEREKA BAHWA ADA MASALAH DENGAN BARANGNYA DAN SITA SEMUANYA!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, DIGA A ELES DIRETAMENTE QUE H\u00c1 UM PROBLEMA COM A MERCADORIA E CONFISQUE TUDO!", "text": "Le moment venu, dites-leur directement qu\u0027il y a un probl\u00e8me avec la cargaison et confisquez tout !"}, {"bbox": ["384", "1746", "723", "2003"], "fr": "Allons-y, tu n\u0027as pas dit que tu m\u0027invitais \u00e0 d\u00eener !", "id": "AYO, BUKANKAH KAU BILANG MAU MENTRAKTIRKU MAKAN!", "pt": "VAMOS, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA ME PAGAR O JANTAR?!", "text": "Allons-y, tu n\u0027as pas dit que tu m\u0027invitais \u00e0 d\u00eener !"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/24.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "146", "490", "406"], "fr": "Docteur Lin, je suis le propri\u00e9taire de la pharmacie Tianze, situ\u00e9e \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027h\u00f4pital Huashan...", "id": "DOKTER LIN, SAYA PEMILIK APOTEK TIANZE DI DEKAT RUMAH SAKIT HUASHAN...", "pt": "DOUTOR LIN, SOU O DONO DA FARM\u00c1CIA TIANZE, EM FRENTE AO HOSPITAL HUASHAN...", "text": "Docteur Lin, je suis le propri\u00e9taire de la pharmacie Tianze, situ\u00e9e \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027h\u00f4pital Huashan..."}, {"bbox": ["625", "1309", "1199", "1634"], "fr": "Je me demandais si vous \u00e9tiez libre ce soir, j\u0027aimerais vous inviter \u00e0 d\u00eener. J\u0027ai une affaire tr\u00e8s rentable dont j\u0027aimerais discuter avec vous.", "id": "SAYA TIDAK TAHU APAKAH ANDA ADA WAKTU MALAM INI, SAYA INGIN MENGAJAK ANDA MAKAN MALAM. ADA SEDIKIT BISNIS MENGUNTUNGKAN YANG INGIN SAYA BICARAKAN DENGAN ANDA.", "pt": "GOSTARIA DE SABER SE VOC\u00ca TEM TEMPO ESTA NOITE. QUERIA TE CONVIDAR PARA JANTAR, TENHO UM NEG\u00d3CIO LUCRATIVO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "Je me demandais si vous \u00e9tiez libre ce soir, j\u0027aimerais vous inviter \u00e0 d\u00eener. J\u0027ai une affaire tr\u00e8s rentable dont j\u0027aimerais discuter avec vous."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/25.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "250", "781", "550"], "fr": "Qui a appel\u00e9 ? Tu as quelque chose de pr\u00e9vu ce soir ? Alors vas-y, ne te g\u00eane pas !", "id": "TELEPON DARI SIAPA? ADA URUSAN MALAM INI? KALAU BEGITU PERGILAH URUS URUSANMU!", "pt": "DE QUEM ERA A LIGA\u00c7\u00c3O? TEM ALGO PARA FAZER \u00c0 NOITE? ENT\u00c3O PODE IR!", "text": "Qui a appel\u00e9 ? Tu as quelque chose de pr\u00e9vu ce soir ? Alors vas-y, ne te g\u00eane pas !"}, {"bbox": ["784", "1624", "1160", "1910"], "fr": "Le propri\u00e9taire d\u0027une grande pharmacie veut me parler d\u0027une affaire lucrative. Viens avec moi ce soir...", "id": "PEMILIK APOTEK BESAR MENGAJAKKU BICARA SOAL BISNIS MENGUNTUNGKAN, BAGAIMANA KALAU KITA PERGI BERSAMA MALAM INI...", "pt": "O DONO DE UMA GRANDE FARM\u00c1CIA QUER DISCUTIR UM NEG\u00d3CIO LUCRATIVO COMIGO. VAMOS JUNTOS ESTA NOITE...", "text": "Le propri\u00e9taire d\u0027une grande pharmacie veut me parler d\u0027une affaire lucrative. Viens avec moi ce soir..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/26.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "104", "446", "423"], "fr": "\u00c7a tombe bien, je ne suis pas tr\u00e8s \u00e0 l\u0027aise \u00e0 l\u0027id\u00e9e de d\u00eener seule avec un homme. Tu m\u0027accompagneras.", "id": "KEBETULAN AKU AGAK TIDAK BIASA MAKAN BERDUA SAJA DENGAN PRIA, KAU TEMANI AKU SAJA.", "pt": "AINDA BEM, N\u00c3O ESTOU ACOSTUMADA A JANTAR SOZINHA COM UM HOMEM. VOC\u00ca PODE ME ACOMPANHAR.", "text": "\u00c7a tombe bien, je ne suis pas tr\u00e8s \u00e0 l\u0027aise \u00e0 l\u0027id\u00e9e de d\u00eener seule avec un homme. Tu m\u0027accompagneras."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/27.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "387", "653", "606"], "fr": "Comment \u00e7a, \u0027accompagner\u0027 ?", "id": "APA MAKSUDMU \u0027MENEMANI\u0027?", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \u0027ACOMPANHAR\u0027?", "text": "Comment \u00e7a, \u0027accompagner\u0027 ?"}, {"bbox": ["106", "242", "343", "432"], "fr": "N\u0027importe quoi.", "id": "DASAR KAU INI.", "pt": "AH, PARA!", "text": "N\u0027importe quoi."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/31.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "2949", "597", "3193"], "fr": "WANG GUANGHONG, PROPRI\u00c9TAIRE DE LA PHARMACIE TIANZE", "id": "WANG GUANGHONG, PEMILIK APOTEK TIANZE", "pt": "WANG GUANGHONG, DONO DA FARM\u00c1CIA TIANZE", "text": "WANG GUANGHONG, PROPRI\u00c9TAIRE DE LA PHARMACIE TIANZE"}, {"bbox": ["816", "1945", "1147", "2198"], "fr": "Docteur Lin, qui est cette personne ?", "id": "DOKTER LIN, INI SIAPA?", "pt": "DOUTOR LIN, ESTA \u00c9...?", "text": "Docteur Lin, qui est cette personne ?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/32.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "367", "793", "620"], "fr": "C\u0027est mon amie, elle ne fait pas partie du milieu hospitalier...", "id": "DIA TEMANKU, BUKAN DARI LINGKUNGAN RUMAH SAKIT...", "pt": "ELA \u00c9 MINHA AMIGA, N\u00c3O \u00c9 DO SISTEMA HOSPITALAR...", "text": "C\u0027est mon amie, elle ne fait pas partie du milieu hospitalier..."}, {"bbox": ["99", "617", "461", "893"], "fr": "Parlons de ce que nous avons \u00e0 nous dire, ne vous pr\u00e9occupez pas d\u0027elle.", "id": "KITA BICARAKAN SAJA APA YANG PERLU DIBICARAKAN, TIDAK PERLU MEMPERDULIKANNYA.", "pt": "PODEMOS CONVERSAR SOBRE O QUE QUISER, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ELA.", "text": "Parlons de ce que nous avons \u00e0 nous dire, ne vous pr\u00e9occupez pas d\u0027elle."}, {"bbox": ["829", "1599", "1160", "1848"], "fr": "Docteur Lin, je vais \u00eatre direct avec vous.", "id": "DOKTER LIN, SAYA AKAN BICARA LANGSUNG SAJA DENGAN ANDA.", "pt": "DOUTOR LIN, VOU SER DIRETO COM VOC\u00ca.", "text": "Docteur Lin, je vais \u00eatre direct avec vous."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/33.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "261", "1037", "613"], "fr": "Notre pharmacie a un lot de m\u00e9dicaments... Docteur Lin, pourriez-vous nous aider \u00e0 les \u00e9couler ?", "id": "APOTEK KAMI PUNYA SEJUMLAH OBAT, APAKAH DOKTER LIN BISA MEMBANTU MENGELUARKANNYA (MENJUALNYA)?", "pt": "NOSSA FARM\u00c1CIA TEM UM LOTE DE MEDICAMENTOS... DOUTOR LIN, VOC\u00ca PODERIA NOS AJUDAR A DESOV\u00c1-LOS?", "text": "Notre pharmacie a un lot de m\u00e9dicaments... Docteur Lin, pourriez-vous nous aider \u00e0 les \u00e9couler ?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/34.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "480", "711", "691"], "fr": "Ensuite, je vous donnerai 20% des b\u00e9n\u00e9fices !", "id": "SETELAH ITU, SAYA AKAN MEMBERIMU 20% DARI KEUNTUNGANNYA!", "pt": "DEPOIS, EU TE DOU 20% DO LUCRO!", "text": "Ensuite, je vous donnerai 20% des b\u00e9n\u00e9fices !"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/35.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "388", "490", "694"], "fr": "20% ? N\u0027est-ce pas un peu trop peu ? Pensez-vous que je suis \u00e0 court de cet argent-l\u00e0 ?", "id": "20%? APAKAH ITU TIDAK TERLALU SEDIKIT? APA KAU PIKIR AKU KEKURANGAN UANG SEBANYAK ITU?", "pt": "20%? N\u00c3O \u00c9 MUITO POUCO? VOC\u00ca ACHA QUE EU PRECISO DESSE DINHEIRO?", "text": "20% ? N\u0027est-ce pas un peu trop peu ? Pensez-vous que je suis \u00e0 court de cet argent-l\u00e0 ?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/36.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "418", "1125", "651"], "fr": "Alors, combien voulez-vous ?", "id": "LALU KAU MAU BERAPA?", "pt": "ENT\u00c3O QUANTO VOC\u00ca QUER?", "text": "Alors, combien voulez-vous ?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/37.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "334", "401", "605"], "fr": "30%, je peux l\u0027accepter \u00e0 grand-peine.", "id": "BAGAIMANA KALAU 30%, AKU MASIH BISA MENERIMANYA MESKI DENGAN BERAT HATI.", "pt": "QUE TAL 30%? EU POSSO ACEITAR COM ESFOR\u00c7O.", "text": "30%, je peux l\u0027accepter \u00e0 grand-peine."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/38.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "268", "1100", "548"], "fr": "Docteur Lin, ne plaisantez pas, 20% c\u0027est d\u00e9j\u00e0 ma limite...", "id": "DOKTER LIN, JANGAN BERCANDA, 20% ITU SUDAH BATAS MAKSIMAL SAYA...", "pt": "DOUTOR LIN, N\u00c3O BRINQUE, 20% J\u00c1 \u00c9 O MEU LIMITE...", "text": "Docteur Lin, ne plaisantez pas, 20% c\u0027est d\u00e9j\u00e0 ma limite..."}, {"bbox": ["60", "2065", "444", "2372"], "fr": "Mais si vous arrivez \u00e0 convaincre Li Chuhan, je peux vous donner 23% !", "id": "TAPI JIKA KAU BISA MENGURUS LI CHUHAN, AKU BISA MEMBERIMU 23%!", "pt": "MAS SE VOC\u00ca CONSEGUIR CONVENCER LI CHUHAN, POSSO TE DAR 23%!", "text": "Mais si vous arrivez \u00e0 convaincre Li Chuhan, je peux vous donner 23% !"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1259, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/166/40.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "711", "319", "867"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, OBTIENS UN SYST\u00c8ME !"}, {"bbox": ["249", "91", "638", "167"], "fr": "TU VEUX DES BONUS ?", "id": "INGIN KEUNTUNGAN (BENEFIT)?", "pt": "QUER CONTE\u00daDO B\u00d4NUS?", "text": "TU VEUX DES BONUS ?"}], "width": 1200}]
Manhua