This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 738
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "122", "608", "530"], "fr": "DIRECTEUR : ABOU, R\u00c9DACTEUR EN CHEF : SHU SHU, SC\u00c9NARISTE : MU YI, STORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU, DESSINATEUR PRINCIPAL : LIANG CHA, COLORISTE : KKUKU, ENCRAGE : SANMEI PINGZI, ARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YUJING. PRODUCTION.", "id": "DIREKTUR: ABU\nEDITOR PELAKSANA: SHU SHU\nPENULIS SKENARIO: MU YI\nPAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU\nPENA UTAMA: LIANG CHA\nPEWARNAAN: KKUKU\nGARIS: SAN MEI PING ZI\nLATAR BELAKANG: QIAN YU\n-- DIPRODUKSI OLEH DA XING DAO", "pt": "Diretor: Abu | Editor Respons\u00e1vel: Tio Shu | Roteirista: Mu Yi | Storyboard: Zheng Yue Shi Jiu | Artista Principal: Liang Cha | Colorista: kkuku | Desenhista de Linhas: San Mei Pingzi | Cen\u00e1rios: Qian Yu Jing Apresenta", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu Produced by Jingzhi", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nStoryboard: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\nKont\u00fcr: San Mei Pingzi\nArka Plan: Qian Yujing Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/2.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "61", "475", "253"], "fr": "TOUS NOS HOMMES SONT L\u00c0, NOUS SOMMES VENUS R\u00c9GLER LE PROBL\u00c8ME.", "id": "ORANG-ORANG KAMI SEMUA SUDAH DATANG, KAMI DI SINI UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH.", "pt": "Nossos homens est\u00e3o todos aqui, justamente para resolver o problema.", "text": "Our people are here to resolve the issue.", "tr": "Adamlar\u0131m\u0131z geldi, sorunu \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in buraday\u0131z."}, {"bbox": ["345", "1299", "679", "1505"], "fr": "CRIER NE R\u00c9GLERA RIEN. DITES-MOI CE QUE VOUS PENSEZ, JE VOUS \u00c9COUTE.", "id": "BERTERIAK-TERIAK JUGA TIDAK AKAN MENYELESAIKAN MASALAH. KATAKAN APA YANG KALIAN PIKIRKAN, BIAR AKU DENGAR.", "pt": "Gritar e berrar n\u00e3o vai resolver o problema. Digam o que pensam, quero ouvir.", "text": "Shouting won\u0027t solve anything. Tell me what you want.", "tr": "Ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rmak sorunu \u00e7\u00f6zmez, ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc s\u00f6yleyin de dinleyelim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "168", "473", "376"], "fr": "PR\u00c9SIDENT LIN, NOUS SOMMES DANS NOTRE DROIT. M\u00caME SI NOUS ALLONS AU TRIBUNAL, NOUS GAGNERONS. INUTILE DE PERDRE NOTRE TEMPS AVEC EUX.", "id": "PRESIDEN LIN, KITA BERADA DI PIHAK YANG BENAR DALAM MASALAH INI. KALAU PUN SAMPAI KE PENGADILAN, KITA PASTI MENANG. TIDAK PERLU BUANG-BUANG WAKTU DENGAN MEREKA.", "pt": "Presidente Lin, estamos com a raz\u00e3o neste assunto. Mesmo que v\u00e1 para o tribunal, n\u00f3s venceremos. N\u00e3o h\u00e1 necessidade de perder tempo com eles.", "text": "Director Lin, we\u0027re in the right. Even if we go to court, we\u0027ll win. There\u0027s no need to waste words with them.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, bu konuda hakl\u0131y\u0131z, dava a\u00e7sak bile biz kazan\u0131r\u0131z, onlarla bo\u015funa konu\u015fmaya gerek yok."}, {"bbox": ["351", "1569", "711", "1797"], "fr": "VOUS \u00caTES LE PATRON, C\u0027EST \u00c7A ? LAISSEZ-MOI VOUS DIRE QUE MA FAMILLE VIT ICI DEPUIS PLUS DE VINGT ANS. NOUS AVONS SIX MAISONS DE PLAIN-PIED, SOIT PLUS DE 300 M\u00c8TRES CARR\u00c9S AU TOTAL.", "id": "ANDA BOSNYA, KAN? SAYA BERITAHU ANDA, KELUARGA KAMI SUDAH TINGGAL DI SINI SELAMA LEBIH DARI DUA PULUH TAHUN, ADA ENAM RUMAH PETAK, TOTALNYA LEBIH DARI 300 METER PERSEGI.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 o chefe, certo? Deixe-me dizer, nossa fam\u00edlia mora aqui h\u00e1 mais de vinte anos. Temos um total de seis casas t\u00e9rreas, somando mais de 300 metros quadrados.", "text": "You\u0027re the boss, right? My family has lived here for over twenty years. We have six single-story houses, totaling over 300 square meters.", "tr": "Patron sensin, de\u011fil mi? Sana \u015funu s\u00f6yleyeyim, ailem yirmi k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r burada ya\u015f\u0131yor, toplamda alt\u0131 tane tek katl\u0131 evimiz var, hepsi 300 metrekareden fazla."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/4.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "82", "430", "296"], "fr": "EN PLUS DES MAISONS, NOUS AVONS AUSSI UNE COUR PRIV\u00c9E DE PLUS DE 100 M\u00c8TRES CARR\u00c9S.", "id": "SELAIN RUMAH, ADA JUGA HALAMAN PRIBADI, LUASNYA LEBIH DARI 100 METER PERSEGI.", "pt": "Al\u00e9m das casas, h\u00e1 tamb\u00e9m um p\u00e1tio independente, com mais de 100 metros quadrados.", "text": "Besides the houses, there\u0027s also a separate courtyard, over 100 square meters.", "tr": "Evlerin d\u0131\u015f\u0131nda, 100 metrekareden fazla ayr\u0131 bir avlumuz da var."}, {"bbox": ["461", "1069", "782", "1296"], "fr": "SELON LES PRIX DE D\u00c9MOLITION ACTUELS, VOUS DEVREZ NOUS DONNER 10 MILLIONS DE PLUS !", "id": "BERDASARKAN HARGA GANTI RUGI SAAT INI, KALIAN HARUS MEMBERI KAMI TAMBAHAN 10 JUTA!", "pt": "De acordo com os pre\u00e7os atuais de demoli\u00e7\u00e3o, voc\u00eas ter\u00e3o que nos dar mais 10 milh\u00f5es!", "text": "Based on current demolition prices, you need to compensate us 10 million!", "tr": "\u015eimdiki y\u0131k\u0131m fiyatlar\u0131na g\u00f6re, bize 10 milyon daha fazla vermeniz gerekiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/5.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "223", "807", "435"], "fr": "NOTRE FAMILLE POSS\u00c8DE PLUS DE 500 M\u00c8TRES CARR\u00c9S, EN COMPTANT LA COUR, VOUS DEVEZ NOUS INDEMNISER D\u0027AU MOINS 20 MILLIONS !", "id": "KELUARGA KAMI PUNYA TOTAL LEBIH DARI 500 METER PERSEGI, DITAMBAH HALAMAN, PALING TIDAK KALIAN HARUS MEMBERI GANTI RUGI 20 JUTA!", "pt": "Nossa fam\u00edlia tem um total de mais de 500 metros quadrados, e contando com o p\u00e1tio, voc\u00eas ter\u00e3o que nos indenizar em pelo menos 20 milh\u00f5es!", "text": "Our property is over 500 square meters, including the courtyard. You must compensate us at least 20 million!", "tr": "Bizim toplam 500 metrekareden fazla yerimiz var, avluyu da sayarsak en az 20 milyon tazminat \u00f6demelisiniz!"}, {"bbox": ["86", "1026", "308", "1134"], "fr": "MA FAMILLE VEUT 8 MILLIONS !", "id": "KELUARGAKU MINTA 8 JUTA!", "pt": "A minha fam\u00edlia quer 8 milh\u00f5es!", "text": "I want 8 million for mine!", "tr": "Benimki 8 milyon!"}, {"bbox": ["569", "1449", "835", "1588"], "fr": "ET MA FAMILLE, 6,5 MILLIONS !", "id": "DAN KELUARGAKU 6,5 JUTA.", "pt": "E a minha fam\u00edlia, 6,5 milh\u00f5es.", "text": "And 6.5 million for mine!", "tr": "Benimki de 6.5 milyon!"}, {"bbox": ["247", "1243", "435", "1359"], "fr": "MA FAMILLE VEUT 12 MILLIONS !", "id": "KELUARGAKU MINTA 12 JUTA!", "pt": "Minha fam\u00edlia quer 12 milh\u00f5es!", "text": "I want 12 million!", "tr": "Benimki 12 milyon istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/6.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "53", "486", "256"], "fr": "SI NOUS LES INDEMNISONS VRAIMENT AUX PRIX QU\u0027ILS DEMANDENT, CELA CO\u00dbTERA PLUS DE DEUX CENTS MILLIONS SUPPL\u00c9MENTAIRES EN D\u00c9DOMMAGEMENT !", "id": "JIKA BENAR-BENAR MEMBAYAR GANTI RUGI SESUAI HARGA YANG MEREKA KATAKAN, KITA HARUS MENGELUARKAN LEBIH DARI DUA RATUS JUTA UANG GANTI RUGI!", "pt": "Se realmente os indenizarmos pelos pre\u00e7os que est\u00e3o pedindo, teremos que desembolsar mais de duzentos milh\u00f5es em indeniza\u00e7\u00f5es!", "text": "If we compensate them according to their demands, it\u0027ll cost over 200 million!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten onlar\u0131n dedi\u011fi fiyattan tazminat \u00f6dersek, iki y\u00fcz milyondan fazla tazminat \u00f6dememiz gerekir!"}, {"bbox": ["388", "276", "696", "455"], "fr": "C\u0027EST UN COUP D\u00c9VASTATEUR POUR L\u0027ENSEMBLE DU PROJET !", "id": "INI AKAN SANGAT MERUGIKAN SELURUH PROYEK!", "pt": "Isso seria completamente devastador para todo o projeto!", "text": "That would be devastating for the entire project!", "tr": "Bu, t\u00fcm proje i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir darbe olur!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/7.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1198", "715", "1399"], "fr": "ON N\u0027Y PEUT RIEN. LE PR\u00c9SIDENT LIN A MAL COMMENC\u00c9. QU\u0027Y A-T-IL \u00c0 DISCUTER AVEC CES GENS ?", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, PRESIDEN LIN MEMULAINYA DENGAN TIDAK BAIK. APA LAGI YANG BISA DIBICARAKAN DENGAN ORANG-ORANG INI.", "pt": "N\u00e3o tem jeito. O Presidente Lin come\u00e7ou com o p\u00e9 esquerdo. O que h\u00e1 para conversar com essa gente?", "text": "There\u0027s no way. Director Lin set a bad precedent. What\u0027s there to discuss with these people?", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, Ba\u015fkan Lin k\u00f6t\u00fc bir ba\u015flang\u0131\u00e7 yapt\u0131, bu insanlarla ne konu\u015fulur ki?"}, {"bbox": ["297", "183", "607", "375"], "fr": "PR\u00c9SIDENT GUO, \u00c0 CE RYTHME, CETTE AFFAIRE NE POURRA PAS \u00caTRE N\u00c9GOCI\u00c9E.", "id": "PRESIDEN GUO, MELIHAT SITUASI INI, MASALAH INI TIDAK BISA DINEGOSIASIKAN LAGI.", "pt": "Presidente Guo, desse jeito, n\u00e3o h\u00e1 como negociar.", "text": "Director Guo, at this rate, there\u0027s no way to negotiate.", "tr": "Ba\u015fkan Guo, bu gidi\u015fle bu i\u015fi konu\u015famay\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/8.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "130", "759", "333"], "fr": "SI NOUS AVIONS \u00c9T\u00c9 PLUS FERMES D\u00c8S LE D\u00c9BUT, ILS N\u0027AURAIENT PAS OS\u00c9 DEMANDER LA LUNE.", "id": "JIKA DARI AWAL KITA LEBIH TEGAS, MEREKA TIDAK AKAN BERANI MEMINTA HARGA SETINGGI LANGIT.", "pt": "Se tiv\u00e9ssemos sido mais firmes desde o in\u00edcio, eles n\u00e3o ousariam exigir tanto.", "text": "If we had been firm from the start, they wouldn\u0027t dare to demand so much.", "tr": "E\u011fer en ba\u015f\u0131ndan beri daha sert olsayd\u0131k, bu kadar fahi\u015f fiyat isteyemezlerdi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/9.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "132", "625", "362"], "fr": "PARLEZ. QUELLE EST VOTRE SOLUTION ? IL FAIT PRESQUE NUIT, ALORS ARR\u00caTEZ VOS SOTISES ET ALLONS DROIT AU BUT.", "id": "BICARALAH, APA SOLUSI DARI KALIAN? HARI SUDAH MAU GELAP, JANGAN BUANG-BUANG WAKTU LAGI, LANGSUNG SAJA KE INTI MASALAHNYA.", "pt": "Digam logo, qual \u00e9 a solu\u00e7\u00e3o de voc\u00eas? J\u00e1 est\u00e1 quase escurecendo, parem de enrolar e v\u00e3o direto ao ponto.", "text": "Tell me, what\u0027s your solution? It\u0027s almost dark, so let\u0027s get straight to the point.", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m, \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fcn\u00fcz nedir? Hava kararmak \u00fczere, bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak\u0131n da sadede gelin."}, {"bbox": ["126", "1194", "470", "1413"], "fr": "JE NE SUIS PAS SP\u00c9CIALIS\u00c9 DANS CE GENRE D\u0027AFFAIRES. QUELQU\u0027UN DE COMP\u00c9TENT VIENDRA VOUS PARLER PLUS TARD, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS.", "id": "SAYA TIDAK PROFESIONAL DALAM MENANGANI HAL SEPERTI INI. NANTI AKAN ADA ORANG YANG AHLI DATANG UNTUK BICARA DENGAN KALIAN, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "N\u00e3o sou profissional em lidar com esse tipo de situa\u00e7\u00e3o. Algu\u00e9m especializado vir\u00e1 conversar com voc\u00eas mais tarde, n\u00e3o se preocupem.", "text": "I\u0027m not a professional in handling this. Someone will be here to talk to you soon. Don\u0027t worry.", "tr": "Bu t\u00fcr i\u015flerde uzman de\u011filim, birazdan uzman biri gelip sizinle konu\u015facak, acele etmeyin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/10.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "101", "851", "335"], "fr": "CEPENDANT, J\u0027AI ENREGISTR\u00c9 TOUT CE QUE VOUS VENEZ DE DIRE. CELA POURRA SERVIR DE PREUVE PLUS TARD.", "id": "TAPI, APA YANG KALIAN KATAKAN TADI SUDAH SAYA REKAM SEMUA. NANTI BISA DIJADIKAN BUKTI.", "pt": "No entanto, tudo o que voc\u00eas disseram agora h\u00e1 pouco, eu j\u00e1 gravei. Poder\u00e1 ser usado como prova mais tarde.", "text": "However, I\u0027ve recorded everything you just said, which can be used as evidence later.", "tr": "Ama az \u00f6nce s\u00f6ylediklerinizi kaydettim, birazdan kan\u0131t olarak kullan\u0131labilir."}, {"bbox": ["532", "1348", "830", "1514"], "fr": "!!!", "id": "[SFX] !!!", "pt": "!!!", "text": "...", "tr": "!!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/11.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "1130", "787", "1308"], "fr": "POUR SI PEU D\u0027ARGENT EN JEU, POURQUOI FAIRE AUTANT D\u0027HISTOIRES ?", "id": "HANYA UNTUK UANG SEGINI SAJA, KENAPA MEMBUAT BEGITU BANYAK MASALAH.", "pt": "Por t\u00e3o pouco dinheiro, por que criar tantos problemas?", "text": "With such a small amount of money, why make such a fuss?", "tr": "Bu kadar para i\u00e7in bu kadar yaygara koparmaya ne gerek var?"}, {"bbox": ["120", "155", "429", "358"], "fr": "N\u0027\u00caTES-VOUS PAS LE CHEF DE L\u0027ENTREPRISE ? QUI D\u0027AUTRE ALLEZ-VOUS FAIRE VENIR POUR DISCUTER ?", "id": "BUKANKAH KAU PEMIMPIN PERUSAHAAN? SIAPA LAGI YANG MAU KAU PANGGIL UNTUK BERNEGOSIASI?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 o l\u00edder da empresa? Quem mais voc\u00ea vai chamar para conversar?", "text": "Aren\u0027t you the company leader? Who else do you need to talk to?", "tr": "Sen \u015firketin y\u00f6neticisi de\u011fil misin, daha kimi \u00e7a\u011f\u0131racaks\u0131n konu\u015fmak i\u00e7in?"}, {"bbox": ["277", "1399", "531", "1569"], "fr": "...... ARRIV\u00c9 ? VENEZ DIRECTEMENT.", "id": "\u2026.\u2026SUDAH SAMPAI? LANGSUNG KEMARI SAJA.", "pt": "\u2026Chegou? Venha direto para c\u00e1.", "text": "...They\u0027re here? Tell them to come directly.", "tr": "...Geldiler mi? Do\u011frudan buraya gelin."}, {"bbox": ["574", "316", "897", "520"], "fr": "VOUS, LES RICHES, VOUS AVEZ VRAIMENT VOS M\u00c9THODES POUR FAIRE LES CHOSES.", "id": "KALIAN ORANG KAYA, BENAR-BENAR PUNYA BANYAK CARA DALAM MELAKUKAN SESUATU.", "pt": "Voc\u00eas, ricos, realmente t\u00eam seus m\u00e9todos para resolver as coisas.", "text": "You rich people sure have your ways.", "tr": "Siz zenginlerin i\u015f yapma \u015fekilleri de bir alem."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/13.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "116", "443", "342"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT LIN A VRAIMENT FAIT VENIR AUTANT DE MONDE EN SI PEU DE TEMPS ?", "id": "PRESIDEN LIN BISA MEMANGGIL SEBANYAK INI ORANG DALAM WAKTU SESINGKAT INI?", "pt": "O Presidente Lin conseguiu chamar tanta gente em t\u00e3o pouco tempo?", "text": "Director Lin managed to call so many people in such a short time?", "tr": "Ba\u015fkan Lin bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede bu kadar \u00e7ok ki\u015fiyi nas\u0131l \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/14.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "203", "714", "473"], "fr": "MA\u00ceTRE ZHANG, CES GENS DISENT QU\u0027ILS ONT TOUS VOYAG\u00c9 PENDANT LE MOIS DERNIER, QU\u0027ILS N\u0027\u00c9TAIENT PAS \u00c0 ZHONGHAI. JE VOUDRAIS DONC V\u00c9RIFIER LEURS HISTORIQUES DE D\u00c9PLACEMENT.", "id": "PENGACARA ZHANG, ORANG-ORANG INI BILANG SELAMA SEBULAN INI MEREKA SEMUA PERGI BERLIBUR, TIDAK ADA DI ZHONGHAI. JADI SAYA INGIN MEMERIKSA CATATAN PERJALANAN MEREKA.", "pt": "Advogado Zhang, essas pessoas dizem que, durante este \u00faltimo m\u00eas, todas sa\u00edram para viajar e n\u00e3o estavam em Zhonghai. Por isso, quero verificar seus registros de viagem.", "text": "Lawyer Zhang, these people claim they\u0027ve been traveling for the past month and weren\u0027t in Zhonghai. I want to check their travel records.", "tr": "Avukat Zhang, bu insanlar son bir ayd\u0131r seyahatte olduklar\u0131n\u0131, Zhonghai\u0027de olmad\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorlar, bu y\u00fczden seyahat kay\u0131tlar\u0131n\u0131 kontrol etmek istiyorum."}, {"bbox": ["271", "1849", "594", "2003"], "fr": "VOUS... VOUS VOULEZ V\u00c9RIFIER NOS HISTORIQUES DE D\u00c9PLACEMENT...", "id": "MAU, MAU MEMERIKSA CATATAN PERJALANAN KAMI\u2026", "pt": "Qu-quer verificar nossos registros de viagem\u2026", "text": "Check... check our travel records?", "tr": "Seyahat, seyahat kay\u0131tlar\u0131m\u0131z\u0131 m\u0131 kontrol edeceksiniz..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/15.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "435", "725", "669"], "fr": "GAMIN, ON A JUSTE FAIT UN TOUR DANS LES ENVIRONS. M\u00caME SI TU V\u00c9RIFIES, TU NE TROUVERAS RIEN.", "id": "ANAK MUDA, KAMI HANYA BERKELILING DI SEKITAR SINI. KALAU PUN KAU PERIKSA, KAU TIDAK AKAN MENEMUKAN APA-APA.", "pt": "Moleque, n\u00f3s s\u00f3 demos uma volta por aqui perto. Mesmo que voc\u00ea verifique, n\u00e3o vai encontrar nada.", "text": "Kid, we were just traveling around the area. Even if you check, you won\u0027t find anything.", "tr": "Evlat, biz sadece civarda dola\u015ft\u0131k, kontrol etsen bile bir \u015fey bulamazs\u0131n."}, {"bbox": ["92", "1970", "402", "2175"], "fr": "ARR\u00caTE DE TE FATIGUER POUR RIEN. DONNE-NOUS L\u0027ARGENT, VITE.", "id": "JANGAN BUANG-BUANG TENAGA LAGI, CEPAT BERIKAN KAMI UANG.", "pt": "N\u00e3o desperdice sua energia. D\u00ea-nos o dinheiro logo.", "text": "Don\u0027t waste your time. Just give us the money.", "tr": "Bo\u015funa u\u011fra\u015fma, param\u0131z\u0131 ver art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/16.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "154", "742", "360"], "fr": "CE N\u0027EST QUE DE L\u0027ARGENT QUE VOUS VOULEZ ? JE PEUX VOUS LE DONNER.", "id": "BUKANKAH HANYA UANG YANG KALIAN INGINKAN? SAYA BISA MEMBERIKANNYA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 s\u00f3 dinheiro que voc\u00eas querem? Eu posso dar a voc\u00eas.", "text": "You just want money? I can give it to you.", "tr": "Para istemiyor musunuz, verebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/17.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "365", "755", "594"], "fr": "INFORMEZ LE SERVICE FINANCIER DE L\u0027ENTREPRISE DE PR\u00c9PARER TROIS CENTS MILLIONS EN LIQUIDE. ON LES INDEMNISERA AUTANT QU\u0027ILS VEULENT.", "id": "BERITAHU BAGIAN KEUANGAN PERUSAHAAN, SIAPKAN UANG TUNAI TIGA RATUS JUTA. BERAPA PUN YANG MEREKA MINTA, KITA BAYAR.", "pt": "V\u00e1 avisar o departamento financeiro da empresa para preparar trezentos milh\u00f5es em dinheiro. Pague a eles o quanto quiserem.", "text": "Inform the company\u0027s finance department to prepare 300 million in cash. We\u0027ll pay them whatever they want.", "tr": "Git \u015firket muhasebesine haber ver, \u00fc\u00e7 y\u00fcz milyon nakit haz\u0131rlas\u0131nlar, ne kadar istiyorlarsa o kadar tazminat verin."}, {"bbox": ["391", "1770", "632", "1891"], "fr": "PAYER ?", "id": "BAYAR?", "pt": "Pagar?", "text": "Pay?", "tr": "Tazminat m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/18.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "299", "541", "494"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, J\u0027APPELLE LE SERVICE FINANCIER TOUT DE SUITE.", "id": "BAIKLAH, SAYA AKAN SEGERA MENELEPON BAGIAN KEUANGAN PERUSAHAAN.", "pt": "Certo, vou ligar para o departamento financeiro da empresa agora mesmo.", "text": "Alright, I\u0027ll call the finance department right away.", "tr": "Pekala, hemen \u015firket muhasebesini ar\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/19.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "154", "510", "417"], "fr": "VOIL\u00c0 QUI EST MIEUX. QUEL \u00c9TAIT L\u0027INT\u00c9R\u00caT DE FAIRE VENIR AUTANT DE MONDE ? AU MOINS, VOUS \u00caTES RAISONNABLE. SINON, N\u0027ESP\u00c9REZ M\u00caME PAS MENER \u00c0 BIEN CE PROJET.", "id": "BEGINI BARU BENAR. UNTUK APA MEMANGGIL SEBANYAK INI ORANG? KAU MEMANG CERDAS MEMBACA SITUASI. KALAU TIDAK, JANGAN HARAP PROYEK INI BISA DIKERJAKAN.", "pt": "Assim est\u00e1 certo. Qual a necessidade de chamar tanta gente? Voc\u00ea \u00e9 que sabe o que \u00e9 melhor. Caso contr\u00e1rio, nem pense em continuar este projeto.", "text": "That\u0027s right. There was no need to call so many people. You\u0027re smart. Otherwise, this project wouldn\u0027t happen.", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru. Bu kadar adam \u00e7a\u011f\u0131rmana ne gerek vard\u0131? Neyse ki durumu kavrad\u0131n, yoksa bu projeyi unutabilirdin."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/20.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "173", "698", "431"], "fr": "POUR QUE LE PROJET PUISSE CONTINUER, JE VAIS VOUS INDEMNISER, MAIS PR\u00c9PAREZ-VOUS AUSSI MENTALEMENT.", "id": "DEMI KELANCARAN PROYEK INI, SAYA AKAN MEMBERIKAN UANG GANTI RUGI KEPADA KALIAN. TAPI TOLONG KALIAN JUGA BERSIAP SECARA MENTAL.", "pt": "Para que o projeto possa continuar, vou indeniz\u00e1-los, mas, por favor, preparem-se psicologicamente.", "text": "For the sake of the project, I\u0027ll compensate you. But please be prepared.", "tr": "Projenin devam edebilmesi i\u00e7in size paray\u0131 \u00f6deyece\u011fim ama siz de psikolojik olarak haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olun."}, {"bbox": ["480", "946", "757", "1139"], "fr": "QUOI DONC ? QUELLE PR\u00c9PARATION DEVONS-NOUS FAIRE ?", "id": "APA-APAAN INI, PERSIAPAN APA YANG HARUS KAMI LAKUKAN?", "pt": "Que diabos? Para que precisamos nos preparar?", "text": "What? What do we need to be prepared for?", "tr": "Ne demek o, neye haz\u0131rlanmam\u0131z gerekiyor?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/21.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "290", "571", "542"], "fr": "POUR TOUT VOUS DIRE, VOS AGISSEMENTS CONSTITUENT D\u00c9J\u00c0 LE CRIME D\u0027ENTRAVE AU D\u00c9VELOPPEMENT \u00c9CONOMIQUE. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENREGISTR\u00c9 TOUTES LES PREUVES.", "id": "SEJUJURNYA SAJA, TINDAKAN KALIAN INI SUDAH TERMASUK TINDAK PIDANA MENGHAMBAT PEMBANGUNAN EKONOMI. SEMUA BUKTINYA SUDAH SAYA REKAM TADI.", "pt": "Vou lhes dizer a verdade: suas a\u00e7\u00f5es j\u00e1 constituem o crime de obstru\u00e7\u00e3o ao desenvolvimento econ\u00f4mico. Eu j\u00e1 gravei todas as provas.", "text": "To be honest, your actions constitute obstruction of economic development. I\u0027ve recorded all the evidence.", "tr": "Size do\u011fruyu s\u00f6yleyeyim, davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131z ekonomik kalk\u0131nmay\u0131 engelleme su\u00e7unu olu\u015fturuyor ve t\u00fcm kan\u0131tlar\u0131 az \u00f6nce kaydettim."}, {"bbox": ["158", "2362", "468", "2515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/22.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1427", "491", "1662"], "fr": "NOUS AVONS JUSTE \u00c9T\u00c9 PAY\u00c9S POUR R\u00c9GLER DES PROBL\u00c8MES POUR D\u0027AUTRES. NOUS NE SAVIONS PAS QUE \u00c7A PRENDRAIT UNE TELLE AMPLEUR.", "id": "KAMI JUGA HANYA MENERIMA UANG UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH ORANG, KAMI TIDAK TAHU MASALAHNYA AKAN SEBESAR INI.", "pt": "N\u00f3s s\u00f3 est\u00e1vamos recebendo dinheiro para resolver problemas para os outros. N\u00e3o sab\u00edamos que isso ia ficar t\u00e3o s\u00e9rio.", "text": "WE\u0027RE JUST DOING THIS FOR THE MONEY. WE DIDN\u0027T KNOW IT WOULD BLOW UP THIS BIG.", "tr": "Biz de sadece para kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 i\u015f yap\u0131yorduk, bu i\u015fin bu kadar b\u00fcy\u00fcyece\u011fini bilmiyorduk."}, {"bbox": ["342", "264", "616", "446"], "fr": "NON, NON, NON, DISCUTONS-EN CALMEMENT.", "id": "JANGAN, JANGAN, JANGAN, MARI KITA BICARAKAN BAIK-BAIK.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o, vamos conversar com calma.", "text": "N-N-NO, LET\u0027S TALK THIS OUT.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, gelin adam gibi konu\u015fal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/23.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1037", "778", "1198"], "fr": "QUE QUELQUES HOMMES VIENNENT LES EMMENER !", "id": "BEBERAPA ORANG KEMARI, BAWA MEREKA PERGI!", "pt": "Venham alguns, levem-nos daqui!", "text": "SOMEONE, TAKE THEM AWAY!", "tr": "Birka\u00e7 ki\u015fi gelin, bunlar\u0131 g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["499", "166", "792", "362"], "fr": "LES PREUVES SONT TOUTES ENREGISTR\u00c9ES. JE NE FAIS QUE VOUS TRAITER CONFORM\u00c9MENT \u00c0 LA LOI.", "id": "SEMUA BUKTI SUDAH DIREKAM, SAYA HANYA MENINDAK KALIAN SESUAI ATURAN.", "pt": "Todas as provas foram gravadas. Estou apenas lidando com voc\u00eas de acordo com as regras.", "text": "I\u0027VE RECORDED ALL THE EVIDENCE. I\u0027M JUST FOLLOWING PROCEDURE.", "tr": "Kan\u0131tlar kaydedildi, ben de sadece kurallara g\u00f6re i\u015flem yap\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/24.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "49", "625", "185"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/25.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "318", "536", "545"], "fr": "POUR TRAITER AVEC CES GENS, IL FAUT \u00caTRE FERME. PLUS VOUS \u00caTES GENTIL, PLUS ILS DEVIENNENT ARROGANTS.", "id": "UNTUK MENGHADAPI ORANG-ORANG SEPERTI INI, HARUS DENGAN CARA KERAS. SEMAKIN BAIK SIKAPMU, SEMAKIN SOMBONG MEREKA.", "pt": "Para lidar com essa gente, \u00e9 preciso ser duro. Quanto mais gentil voc\u00ea for, mais arrogantes eles se tornam.", "text": "YOU HAVE TO BE TOUGH WITH THESE PEOPLE. THE NICER YOU ARE, THE MORE ARROGANT THEY BECOME.", "tr": "Bu t\u00fcr insanlara kar\u015f\u0131 sert olmak gerekir, sen ne kadar iyi huylu olursan, onlar o kadar k\u00fcstahla\u015f\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/26.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "335", "462", "521"], "fr": "JE CROIS QUE JE N\u0027APPRENDRAI JAMAIS \u00c0 FAIRE CE GENRE DE CHOSES.", "id": "HAL SEMACAM INI SEPERTINYA TIDAK AKAN BISA SAYA PELAJARI.", "pt": "Acho que nunca vou aprender a fazer esse tipo de coisa.", "text": "I DON\u0027T THINK I\u0027LL EVER LEARN TO DO THAT.", "tr": "San\u0131r\u0131m bu t\u00fcr \u015feyleri asla \u00f6\u011frenemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["288", "1400", "840", "1763"], "fr": "MAIS AVEC TOI L\u00c0, JE N\u0027AI PAS \u00c0 ME SOUCIER DE CES BAGATELLES, N\u0027EST-CE PAS, MONSIEUR LIN ?", "id": "TAPI DENGAN ADANYA DIRIMU, AKU TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG HAL-HAL SEPELE SEPERTI INI, BENAR KAN, TUAN LIN?", "pt": "Mas com voc\u00ea por perto, n\u00e3o preciso me preocupar com essas trivialidades, certo, Sr. Lin?", "text": "BUT WITH YOU AROUND, I DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT THESE TRIVIAL MATTERS, RIGHT, MR. LIN?", "tr": "Ama sen varken, bu t\u00fcr ufak tefek i\u015fler i\u00e7in endi\u015felenmeme gerek kalm\u0131yor, de\u011fil mi Bay Lin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/27.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "209", "703", "382"], "fr": "\u00c7A D\u00c9PENDRA DE TA PRESTATION.", "id": "ITU TERGANTUNG KINERJAMU.", "pt": "Isso vai depender do seu desempenho.", "text": "THAT DEPENDS ON HOW YOU BEHAVE.", "tr": "Bu senin performans\u0131na ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["111", "1049", "317", "1187"], "fr": "[SFX] AH ! PERVERS !", "id": "AH! DASAR MESUM~", "pt": "AH! SEU PERVERTIDO~", "text": "AH! PERVERT~", "tr": "Ah! Sap\u0131k~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/28.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "346", "678", "506"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX]Ring Ring Ring", "tr": "[SFX] Z\u0131rr Z\u0131rr Z\u0131rr"}], "width": 900}, {"height": 1123, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/738/29.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "620", "240", "749"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "...", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["156", "312", "826", "554"], "fr": "GROUPE DE FANS PROFESSIONNELS : 195879878. WEIBO OFFICIEL : DAXINGDAO COMICS.", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "...", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua