This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 739
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/0.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "0", "889", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/1.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "94", "608", "502"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : ONCLE SHU\nSC\u00c9NARISTE : MU YI\nSTORYBOARD : ZHENGYUE SHIJIU\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG CHA\nCOLORISTE : KKUKU\nENCREUR : SANMEI PINGZI\nARRI\u00c8RE-PLANS : QIAN YU", "id": "DIREKTUR: ABU | EDITOR PELAKSANA: SHU SHU | PENULIS SKENARIO: MU YI | PAPAN CERITA: ZHENG YUE SHI JIU | PENA UTAMA: LIANG CHA | PEWARNAAN: KKUKU | GARIS: SAN MEI PING ZI | LATAR BELAKANG: QIAN YU", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIO SHU\nROTEIRISTA: MU YI\nSTORYBOARD: ZHENG YUE SHIJIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG CHA\nCOLORISTA: KKUKU\nARTE-FINAL: TR\u00caS GARRAFAS\nCEN\u00c1RIOS: QIAN YU", "text": "Director: Abu Editor: Shushu Writer: Mu Yi Layout: January 19 Lead Artist: Liang Cha Colorist: kkuku, Outline: Three Bottles, Background: Qian Yu", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nSorumlu Edit\u00f6r: Shu Amca\nSenarist: Mu Yi\nSahneleme: Zhengyue Shijiu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Cha\nRenklendirme: kkuku\n\u00c7inileme: Sanmei Pingzi\nArka Plan: Qian Yu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1190", "590", "1518"], "fr": "CES GENS SONT DES CITOYENS ORDINAIRES. ILS DISENT QU\u0027IL Y A DEUX JOURS, UN HOMME NOMM\u00c9 MA SAN LEUR A DONN\u00c9 CINQ MILLE YUANS CHACUN POUR QU\u0027ILS VIENNENT SEMER LE TROUBLE.", "id": "ORANG-ORANG INI HANYA PENDUDUK BIASA. MEREKA BILANG DUA HARI LALU ADA ORANG BERNAMA MA SAN YANG MEMBERI MEREKA MASING-MASING LIMA RIBU YUAN, LALU MEREKA DATANG MEMBUAT ONAR.", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O CIDAD\u00c3OS COMUNS. DISSERAM QUE, DOIS DIAS ATR\u00c1S, UM HOMEM CHAMADO MA SAN DEU A CADA UM DELES CINCO MIL YUANS, E S\u00d3 ENT\u00c3O ELES VIERAM CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "THESE PEOPLE ARE JUST ORDINARY FOLKS. THEY SAID THAT TWO DAYS AGO, A MAN NAMED MA SAN GAVE EACH OF THEM 5,000 YUAN TO COME HERE AND CAUSE TROUBLE.", "tr": "Bu ki\u015filer s\u0131radan vatanda\u015flar. \u0130ki g\u00fcn \u00f6nce Ma San ad\u0131nda birinin onlara ki\u015fi ba\u015f\u0131 be\u015f bin yuan verdi\u011fini, bunun \u00fczerine gelip olay \u00e7\u0131kard\u0131klar\u0131n\u0131 s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["90", "53", "394", "289"], "fr": "M. LIN, TOUT A \u00c9T\u00c9 CLARIFI\u00c9 !", "id": "PRESIDEN LIN, SEMUANYA SUDAH DISELIDIKI!", "pt": "CHEFE LIN, TUDO FOI INVESTIGADO CLARAMENTE!", "text": "DIRECTOR LIN, WE\u0027VE CHECKED EVERYTHING!", "tr": "Ba\u015fkan Lin, her \u015feyi ara\u015ft\u0131rd\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/3.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1227", "745", "1423"], "fr": "QUOI, AS-TU TROUV\u00c9 QUELQUE CHOSE ? POURQUOI CETTE MINE ?", "id": "KENAPA, APAKAH ADA SESUATU YANG DITEMUKAN? KENAPA WAJAHMU TERLIHAT BEGITU BURUK?", "pt": "O QU\u00ca, DESCOBRIU ALGUMA COISA? POR QUE ESSA CARA FEIA?", "text": "WHAT IS IT? DID YOU FIND SOMETHING? WHY DO YOU LOOK SO UPSET?", "tr": "Ne oldu, bir \u015fey mi buldun? Neden surat\u0131n bu kadar as\u0131k?"}, {"bbox": ["394", "198", "671", "382"], "fr": "BIEN, J\u0027AI COMPRIS !", "id": "BAIK, AKU MENGERTI!", "pt": "OK, ENTENDI!", "text": "OKAY, I UNDERSTAND!", "tr": "Tamam, anlad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "74", "406", "271"], "fr": "COMMENT S\u0027APPELLE L\u0027ENTREPRISE QUI VOUS DISPUTE LE TERRAIN ?", "id": "SIAPA NAMA PERUSAHAAN YANG BEREBUT TANAH DENGAN KALIAN?", "pt": "QUAL \u00c9 O NOME DA EMPRESA QUE EST\u00c1 COMPETINDO PELO TERRENO COM VOC\u00caS?", "text": "WHAT\u0027S THE NAME OF THE COMPANY THAT\u0027S COMPETING WITH YOU FOR THE LAND?", "tr": "Sizinle arazi i\u00e7in rekabet eden \u015firketin ad\u0131 ne?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/5.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1391", "864", "1627"], "fr": "CE PROJET EST SOUS LA RESPONSABILIT\u00c9 DE SON FILS, LI HUAXING, QUI EST \u00c9GALEMENT LE DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL DU GROUPE HUANGHAI.", "id": "PROYEK INI DIURUS OLEH ANAKNYA, YANG JUGA MANAJER UMUM GRUP HUANGHAI, LI HUAXING.", "pt": "ESTE PROJETO EST\u00c1 SOB A RESPONSABILIDADE DO FILHO DELE, QUE TAMB\u00c9M \u00c9 O GERENTE GERAL DO GRUPO HUANGHAI, LI HUAXING.", "text": "THIS PROJECT IS BEING HANDLED BY HIS SON, LI HUAXING, WHO IS ALSO THE GENERAL MANAGER OF THE YELLOW SEA GROUP.", "tr": "Bu projeden o\u011flu, ayn\u0131 zamanda Huanghai Grubu\u0027nun genel m\u00fcd\u00fcr\u00fc olan Li Huaxing sorumlu."}, {"bbox": ["104", "122", "450", "355"], "fr": "LE GROUPE HUANGHAI, UNE ENTREPRISE TR\u00c8S CONNUE. LE PR\u00c9SIDENT S\u0027APPELLE LI DONGXIN, C\u0027EST UN CHINOIS D\u0027OUTRE-MER.", "id": "GRUP HUANGHAI, PERUSAHAAN YANG SANGAT TERKENAL, DIREKTUR UTAMANYA BERNAMA LI DONGXIN, SEORANG KETURUNAN TIONGHOA.", "pt": "GRUPO HUANGHAI, UMA EMPRESA MUITO FAMOSA. O PRESIDENTE DO CONSELHO SE CHAMA LI DONGXIN, ELE \u00c9 DESCENDENTE DE CHINESES.", "text": "THE YELLOW SEA GROUP IS A WELL-KNOWN COMPANY. THE CHAIRMAN IS LI DONGXIN, A CHINESE-AMERICAN.", "tr": "Huanghai Grubu, \u00e7ok tan\u0131nm\u0131\u015f bir \u015firket. Y\u00f6netim kurulu ba\u015fkan\u0131 Li Dongxin, \u00c7in k\u00f6kenli."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/6.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1520", "462", "1750"], "fr": "MAIS NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR \u00c7A. JE GARDERAI UN \u0152IL SUR LE PROJET POUR TOI. TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 SUPERVISER TRANQUILLEMENT LE GROUPE.", "id": "TAPI KAU TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG INI, AKU AKAN MENGAWASI MASALAH PROYEK INI UNTUKMU, DAN KAU CUKUP TENANG SAJA MENJAGA KENDALI DI GRUP.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO. EU VOU FICAR DE OLHO NO PROJETO PARA VOC\u00ca. VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA FICAR TRANQUILO E ADMINISTRAR O GRUPO.", "text": "BUT YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THIS. I\u0027LL KEEP AN EYE ON THE PROJECT FOR YOU. YOU CAN JUST FOCUS ON MANAGING THE GROUP.", "tr": "Ama bu konuda endi\u015felenmene gerek yok. Proje i\u015fini ben takip edece\u011fim, sen g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla \u015firkette kalabilirsin."}, {"bbox": ["356", "228", "692", "451"], "fr": "QUELQU\u0027UN QUI N\u0027A PAS APPORT\u00c9 LA MOINDRE CONTRIBUTION AU PAYS VEUT VENIR SUR LE CONTINENT POUR PRENDRE SA PART DU G\u00c2TEAU, IL R\u00caVE UN PEU TROP.", "id": "ORANG SEPERTI DIA YANG TIDAK BERKONTRIBUSI SEDIKIT PUN PADA NEGARA JUGA INGIN DATANG KE DARATAN UTAMA UNTUK MENDAPATKAN BAGIAN, DIA MUNGKIN TERLALU BERANGAN-ANGAN.", "pt": "ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O FEZ A MENOR CONTRIBUI\u00c7\u00c3O PARA O PA\u00cdS TAMB\u00c9M QUER VIR PARA O INTERIOR BUSCAR UMA FATIA DO BOLO, ELE PROVAVELMENTE EST\u00c1 SONHANDO ALTO DEMAIS.", "text": "SOMEONE WHO HASN\u0027T CONTRIBUTED ANYTHING TO THE COUNTRY WANTS TO COME TO THE MAINLAND AND TAKE A SHARE. HE MIGHT BE OVERTHINKING IT.", "tr": "\u00dclkeye zerre katk\u0131s\u0131 olmayan b\u00f6ylesi biri de gelip i\u00e7 pazardan pay kapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, galiba fazla hayal kuruyor."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "84", "796", "336"], "fr": "SI TU LE DIS COMME \u00c7A, J\u0027AI JUSTEMENT UNE MISSION \u00c0 TE CONFIER, M. LIN. VOULEZ-VOUS Y R\u00c9FL\u00c9CHIR ?", "id": "KALAU KAU BERKATA BEGITU, AKU BENAR-BENAR PUNYA TUGAS YANG INGIN KUBERIKAN PADAMU, TUAN LIN. APAKAH KAU MAU MEMPERTIMBANGKANNYA?", "pt": "SE VOC\u00ca DIZ ISSO, EU REALMENTE TENHO UMA TAREFA QUE GOSTARIA DE LHE DAR, SR. LIN. QUER CONSIDERAR?", "text": "SINCE YOU PUT IT THAT WAY, I ACTUALLY HAVE A TASK FOR YOU, MR. LIN. WOULD YOU CONSIDER IT?", "tr": "Madem \u00f6yle diyorsun, sana vermek istedi\u011fim bir g\u00f6rev var asl\u0131nda, Bay Lin. Bir d\u00fc\u015f\u00fcnmek ister misin?"}, {"bbox": ["440", "1729", "844", "1941"], "fr": "JE M\u0027EN CHARGERAI SANS H\u00c9SITER. AGISSONS D\u00c8S CE SOIR, JE TE GARANTIS QUE DANS DIX MOIS, TON R\u00caVE DE DEVENIR M\u00c8RE SE R\u00c9ALISERA.", "id": "UNTUK MASALAH INI, AKU PASTI TIDAK AKAN MENOLAK. KITA AKAN BERTINDAK MALAM INI, DAN AKU JAMIN DALAM SEPULUH BULAN, IMPIANMU UNTUK MENJADI IBU AKAN TERWUJUD.", "pt": "COM CERTEZA N\u00c3O VOU RECUSAR ESSA TAREFA. VAMOS AGIR ESTA NOITE, GARANTO QUE EM DEZ MESES REALIZAREMOS SEU SONHO DE SER M\u00c3E.", "text": "I\u0027M DEFINITELY UP FOR IT. LET\u0027S GET TO WORK TONIGHT, AND I GUARANTEE THAT IN TEN MONTHS, YOUR DREAM OF BECOMING A MOTHER WILL COME TRUE.", "tr": "Bu konuda kesinlikle geri ad\u0131m atmam. Bu gece harekete ge\u00e7elim, on ay sonra anne olma hayalini ger\u00e7ekle\u015ftirece\u011fime s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["170", "1536", "507", "1763"], "fr": "POURQUOI ME REGARDES-TU AVEC CES YEUX SUGGESTIFS ? SE POURRAIT-IL QUE TU VEUILLES DEVENIR M\u00c8RE ? CETTE AFFAIRE, NOUS CE...", "id": "KENAPA KAU MELIHATKU DENGAN TATAPAN MESRA SEPERTI ITU? JANGAN-JANGAN KAU INGIN MENJADI IBU? SOAL INI, KITA...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME OLHANDO COM ESSE OLHAR AMB\u00cdGUO? SER\u00c1 QUE QUER SER M\u00c3E? SOBRE ISSO, N\u00d3S HOJE...", "text": "WHY ARE YOU LOOKING AT ME WITH THAT WARM GAZE? COULD IT BE THAT YOU WANT TO BE A MOM? THAT\u0027S SOMETHING WE...", "tr": "Bana neden \u00f6yle imal\u0131 g\u00f6zlerle bak\u0131yorsun? Yoksa anne mi olmak istiyorsun? Bu konu... biz..."}, {"bbox": ["479", "2649", "757", "2788"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! QUI A PARL\u00c9 DE \u00c7A ?", "id": "MINGGIR SANA, SIAPA YANG BICARA SOAL ITU!", "pt": "CAI FORA, QUEM EST\u00c1 FALANDO DISSO!", "text": "GET OUT OF HERE, WHO SAID ANYTHING ABOUT THAT!", "tr": "\u00c7ekil \u015furadan, kim o konudan bahsetti ki!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/8.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "210", "538", "449"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE DE TOUTE FA\u00c7ON, TU NE VAS PAS \u00c0 L\u0027ENTREPRISE TOUS LES JOURS, TU NE FAIS QUE T\u0027AGITER EN VAIN. POURQUOI NE VIENDRAIS-TU PAS CHEZ MOI ? QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "YANG INGIN KUKATAKAN ADALAH, KAU KAN SETIAP HARI TIDAK PERGI KE KANTOR, HANYA MEMBUANG-BUANG WAKTU. KENAPA TIDAK DATANG KE TEMPATKU SAJA? BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE EU QUERO DIZER \u00c9, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI \u00c0 EMPRESA TODOS OS DIAS E S\u00d3 FICA PERDENDO TEMPO, POR QUE N\u00c3O VEM PARA O MEU LADO? O QUE ACHA?", "text": "WHAT I\u0027M SAYING IS, SINCE YOU DON\u0027T GO TO THE COMPANY ANYWAY AND JUST MESS AROUND, WHY NOT COME TO MY PLACE? WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Demek istedi\u011fim, madem her g\u00fcn \u015firkete gitmiyorsun, bo\u015f bo\u015f dolan\u0131yorsun, benim yan\u0131ma gelmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["487", "1456", "728", "1614"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "SURE.", "tr": "Olur."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/11.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "56", "748", "280"], "fr": "COMMENT \u00c7A SE PASSE L\u00c0-BAS ? AS-TU TROUV\u00c9 UN MOYEN DE RAMENER LES MARCHANDISES ?", "id": "BAGAIMANA PENANGANAN MASALAH DI SANA? APAKAH SUDAH MENEMUKAN CARA UNTUK MENGIRIM BARANGNYA KEMBALI?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS COISAS POR L\u00c1? J\u00c1 PENSARAM EM UMA MANEIRA DE TRAZER AS COISAS DE VOLTA?", "text": "HOW\u0027S THE SITUATION OVER THERE? ANY PROGRESS ON GETTING THE STUFF SHIPPED BACK?", "tr": "Oradaki i\u015fler ne durumda? Mallar\u0131 geri getirmek i\u00e7in bir yol bulabildin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/12.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "103", "474", "307"], "fr": "J\u0027AI CONTACT\u00c9 DEUX COMPAGNIES MARITIMES DE BONNE R\u00c9PUTATION, MAIS AUCUNE N\u0027A DE NAVIRE DISPONIBLE.", "id": "AKU SUDAH MENGHUBUNGI DUA PERUSAHAAN PELAYARAN DENGAN REPUTASI BAIK, TAPI MEREKA TIDAK MEMILIKI KAPAL YANG TERSEDIA.", "pt": "ENTREI EM CONTATO COM DUAS COMPANHIAS DE NAVEGA\u00c7\u00c3O DE BOA REPUTA\u00c7\u00c3O, MAS NENHUMA DELAS TEM NAVIOS DISPON\u00cdVEIS.", "text": "I\u0027VE CONTACTED TWO REPUTABLE SHIPPING COMPANIES, BUT NONE OF THEM HAVE AVAILABLE SHIPS.", "tr": "\u0130tibar\u0131 iyi olan iki nakliye \u015firketiyle ileti\u015fime ge\u00e7tim ama hi\u00e7 bo\u015f gemileri yokmu\u015f."}, {"bbox": ["179", "1393", "539", "1615"], "fr": "IL FAUDRA ATTENDRE ENCORE UN PEU, AU PLUS T\u00d4T DANS UN MOIS POUR POUVOIR PRENDRE LA MER. NOTRE SITUATION EST TR\u00c8S D\u00c9LICATE.", "id": "KITA HARUS MENUNGGU LAGI, PALING CEPAT BARU BISA BERLAYAR SEBULAN LAGI, DAN POSISI KITA SANGAT PASIF.", "pt": "PRECISAMOS ESPERAR MAIS UM TEMPO, O MAIS R\u00c1PIDO LEVAR\u00c1 UM M\u00caS PARA ZARPAR. NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO PASSIVA.", "text": "WE NEED TO WAIT A BIT LONGER. THE EARLIEST DEPARTURE IS A MONTH AWAY. WE\u0027RE IN A PASSIVE POSITION.", "tr": "Bir s\u00fcre daha beklememiz gerekecek, en erken bir ay sonra sefere \u00e7\u0131kabilirler. Durumumuz \u00e7ok pasif."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/13.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "192", "764", "434"], "fr": "SI \u00c7A NE PROGRESSE TOUJOURS PAS, TROUVE DEUX NAVIRES \u00c0 ZHONGHAI POUR Y ALLER. NE TE SOUCIE PAS DU CO\u00dbT, RAM\u00c8NE D\u0027ABORD LA MARCHANDISE.", "id": "JIKA NANTI MASIH TIDAK ADA KEMAJUAN, CARI SAJA DUA KAPAL DI ZHONGHAI UNTUK PERGI KE SANA. TIDAK PERLU MEMIKIRKAN BIAYA, YANG PENTING KIRIM BARANGNYA KEMBALI DULU.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER PROGRESSO DEPOIS, ENCONTRE DOIS NAVIOS EM ZHONGHAI PARA IR, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM O CUSTO, APENAS TRAGA A CARGA DE VOLTA PRIMEIRO.", "text": "IF THERE\u0027S NO PROGRESS LATER, WE\u0027LL FIND TWO SHIPS IN ZONGHAI TO GO OVER. DON\u0027T WORRY ABOUT THE COST, JUST GET THE GOODS BACK FIRST.", "tr": "E\u011fer bir geli\u015fme olmazsa, Zhonghai\u0027de iki gemi bulup yolla, maliyeti d\u00fc\u015f\u00fcnme, \u00f6nce mallar\u0131 geri getirelim, gerisini sonra d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/14.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "262", "610", "471"], "fr": "AU FAIT, J\u0027AI UN CHANTIER DU C\u00d4T\u00c9 DE BAOSHAN ROAD. R\u00c9CEMMENT, DES GENS Y S\u00c8MENT LE TROUBLE. ENVOIE QUELQUES HOMMES POUR SURVEILLER PENDANT QUELQUES JOURS !", "id": "OH YA, AKU ADA PROYEK DI DAERAH JALAN BAOSHAN. AKHIR-AKHIR INI ADA ORANG YANG DATANG MENGGANGGU. KIRIM BEBERAPA ORANG KE SANA UNTUK MEMBANTUKU MENJAGANYA BEBERAPA HARI!", "pt": "AH, CERTO, EU TENHO UM PROJETO NA ESTRADA BAOSHAN. RECENTEMENTE, ALGUMAS PESSOAS T\u00caM CAUSADO PROBLEMAS L\u00c1. ENVIE ALGUMAS PESSOAS PARA ME AJUDAR A VIGIAR POR ALGUNS DIAS!", "text": "OH RIGHT, I HAVE A PROJECT ON BAOSHAN ROAD. SOME PEOPLE HAVE BEEN CAUSING TROUBLE THERE RECENTLY. SEND A FEW PEOPLE OVER TO KEEP AN EYE ON IT FOR A FEW DAYS!", "tr": "Bu arada, Baoshan Yolu\u0027nda bir projem var, son zamanlarda baz\u0131lar\u0131 gelip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor. Birka\u00e7 adam g\u00f6nder de birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne oraya g\u00f6z kulak olsunlar!"}, {"bbox": ["497", "1382", "715", "1532"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Peki."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/15.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "834", "787", "1018"], "fr": "TARD DANS LA NUIT.", "id": "LARUT MALAM", "pt": "ALTAS HORAS DA NOITE", "text": "LATE AT NIGHT", "tr": "Gece Yar\u0131s\u0131"}], "width": 900}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/16.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1435", "716", "1619"], "fr": "[SFX] DRING DRING DRING", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX]RING RING", "tr": "[SFX] Z\u0131rr z\u0131rr z\u0131rr"}], "width": 900}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/17.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "244", "819", "482"], "fr": "NE DORS PAS ENCORE, ON LES A ATTRAP\u00c9S. VIENS SUR LE CHANTIER.", "id": "JANGAN TIDUR DULU, ORANGNYA SUDAH TERTANGKAP. DATANGLAH KE LOKASI PROYEK.", "pt": "N\u00c3O DURMA AINDA, PEGAMOS AS PESSOAS. VENHA PARA O CANTEIRO DE OBRAS.", "text": "WAKE UP, WE CAUGHT THEM. COME TO THE CONSTRUCTION SITE.", "tr": "Uyumay\u0131 b\u0131rak, adamlar\u0131 yakalad\u0131k, \u015fantiyeye gel."}, {"bbox": ["194", "2234", "496", "2437"], "fr": "IL DORT COMME UNE B\u00dbCHE, COMME SI LE LIT L\u0027AVAIT ENSORCEL\u00c9.", "id": "TIDURNYA NYENYAK SEKALI, SEPERTI DISEGEL DI TEMPAT TIDUR.", "pt": "DORMINDO COMO UMA PEDRA, COMO SE ESTIVESSE SELADO PELA CAMA.", "text": "YOU\u0027RE SLEEPING SO SOUNDLY, LIKE YOU\u0027RE SEALED TO THE BED.", "tr": "Ne derin uyuyor, sanki yata\u011fa m\u00fch\u00fcrlenmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["517", "1419", "774", "1612"], "fr": "SI VITE ? J\u0027Y VAIS TOUT DE SUITE.", "id": "SECEPAT ITU? AKU SEKARANG JUGA KE SANA.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO? ESTOU INDO PARA A\u00cd AGORA MESMO.", "text": "SO FAST? I\u0027M COMING RIGHT NOW.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu? Hemen geliyorum."}, {"bbox": ["67", "413", "246", "511"], "fr": "[SFX] GRAT GRAT", "id": "[SFX] GARUK", "pt": "[SFX] CO\u00c7A", "text": "[SFX]SCRATCH", "tr": "[SFX] Ka\u015f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/21.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "334", "533", "584"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE VOUS \u00caTES VENUS. SI \u00c7A AVAIT \u00c9T\u00c9 NOUS, ON AURAIT DORMI COMME DES SOUCHES ET ON N\u0027AURAIT JAMAIS SU QUE CES TYPES VIENDRAIENT SABOTER.", "id": "UNTUNG KALIAN DATANG. JIKA ITU KAMI, KAMI PASTI SUDAH TIDUR PULAS DI TENGAH MALAM DAN TIDAK AKAN TAHU ORANG-ORANG INI AKAN DATANG UNTUK MERUSAK.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00caS VIERAM. SE FOSSE A GENTE, ESTAR\u00cdAMOS DORMINDO PROFUNDAMENTE \u00c0 NOITE E NEM SABER\u00cdAMOS QUE ESSAS PESSOAS VIRIAM CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "THANKS TO YOU GUYS, IF IT WERE US, WE\u0027D BE SLEEPING LIKE THE DEAD AND WOULDN\u0027T HAVE KNOWN THESE PEOPLE WERE COMING TO CAUSE DAMAGE.", "tr": "\u0130yi ki geldiniz, biz olsayd\u0131k gece yar\u0131s\u0131 uyuyor olurduk, bu adamlar\u0131n gelip zarar verece\u011fini hi\u00e7 bilemezdik."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/22.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1385", "772", "1552"], "fr": "JE NE SAIS PAS DE QUOI TU PARLES.", "id": "AKU TIDAK TAHU APA YANG KAU BICARAKAN.", "pt": "EU N\u00c3O SEI DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT.", "tr": "Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["282", "117", "578", "312"], "fr": "QUI VOUS A ENVOY\u00c9S !", "id": "SIAPA YANG MENGIRIM KALIAN!", "pt": "QUEM ENVIOU VOC\u00caS?!", "text": "WHO SENT YOU!", "tr": "Sizi kim g\u00f6nderdi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/23.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "287", "513", "520"], "fr": "ON EST VENUS ICI POUR VOLER QUELQUE CHOSE. MAINTENANT QU\u0027ON EST PRIS, ON N\u0027A RIEN \u00c0 DIRE.", "id": "KAMI DATANG KE SINI HANYA INGIN MENCURI SESUATU. SEKARANG KAMI TERTANGKAP, KAMI TIDAK BISA BERKATA APA-APA LAGI.", "pt": "VIEMOS AQUI PARA ROUBAR ALGUMAS COISAS. AGORA QUE FOMOS PEGOS, N\u00c3O TEMOS NADA A DIZER.", "text": "WE CAME HERE TO STEAL SOME STUFF. NOW THAT WE\u0027RE CAUGHT, WE HAVE NOTHING TO SAY.", "tr": "Buraya bir \u015feyler \u00e7almak i\u00e7in geldik, \u015fimdi yakaland\u0131\u011f\u0131m\u0131za g\u00f6re s\u00f6yleyecek bir \u015feyimiz yok."}, {"bbox": ["104", "1254", "405", "1453"], "fr": "AU PIRE, QUELQUES MOIS DE PRISON, ET ON EN RESSORTIRA ENCORE PLUS FORTS.", "id": "PALING-PALING DIKURUNG BEBERAPA BULAN. SETELAH KELUAR, KAMI AKAN JADI ORANG HEBAT LAGI.", "pt": "NO M\u00c1XIMO, FICAREMOS PRESOS POR ALGUNS MESES. QUANDO SAIRMOS, SEREMOS HOMENS FORTES NOVAMENTE.", "text": "AT WORST, WE\u0027LL BE LOCKED UP FOR A FEW MONTHS, AND THEN WE\u0027LL BE BACK.", "tr": "En fazla birka\u00e7 ay yatar\u0131z, \u00e7\u0131k\u0131nca yine delikanl\u0131 oluruz."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/24.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "277", "593", "485"], "fr": "ON NE VOUS ENVERRA PAS AU POSTE DE POLICE. M. LIN S\u0027OCCUPERA PERSONNELLEMENT DE VOUS !", "id": "KAU TIDAK AKAN DIKIRIM KE KANTOR POLISI. PRESIDEN LIN AKAN MENANGANI KALIAN SECARA PRIBADI!", "pt": "N\u00c3O VAMOS LEV\u00c1-LOS PARA A DELEGACIA. O CHEFE LIN VAI LIDAR COM VOC\u00caS PESSOALMENTE!", "text": "WE WON\u0027T SEND YOU TO THE POLICE. DIRECTOR LIN WILL DEAL WITH YOU PERSONALLY!", "tr": "Sizi polise teslim etmeyece\u011fiz, Ba\u015fkan Lin sizinle bizzat ilgilenecek!"}, {"bbox": ["189", "1572", "454", "1756"], "fr": "[SFX] HMPH, M. LIN...", "id": "HMPH, PRESIDEN LIN...", "pt": "HMPH, CHEFE LIN...", "text": "HMPH, DIRECTOR LIN...", "tr": "Hmph, Ba\u015fkan Lin..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/25.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "345", "738", "547"], "fr": "JE N\u0027AI M\u00caME PAS PEUR DE LA POLICE, ALORS POURQUOI AURAIS-JE PEUR DE VOUS ? ARR\u00caTEZ DE PLAISANTER.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAKUT POLISI, MASA AKU HARUS TAKUT PADA KALIAN? JANGAN BERCANDA.", "pt": "EU NEM TENHO MEDO DA POL\u00cdCIA, POR QUE TERIA MEDO DE VOC\u00caS? PAREM DE BRINCADEIRA.", "text": "I\u0027M NOT EVEN AFRAID OF THE POLICE, WHY WOULD I BE AFRAID OF YOU? DON\u0027T BE RIDICULOUS.", "tr": "Polisten bile korkmuyorum, sizden mi korkaca\u011f\u0131m? Dalga ge\u00e7meyin."}, {"bbox": ["229", "1492", "511", "1634"], "fr": "[SFX] HAHAHA", "id": "[SFX] HA HA HA", "pt": "[SFX] HA HA HA", "text": "HAHAHA", "tr": "[SFX] Ha ha ha"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/26.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "399", "735", "566"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "3775", "505", "3824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/28.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "64", "660", "281"], "fr": "M. LIN, ILS SONT TOUS MA\u00ceTRIS\u00c9S. ON S\u0027APP\u00caTE \u00c0 LES EMMENER AU BARAQUEMENT POUR LES INTERROGER.", "id": "PRESIDEN LIN, ORANG-ORANGNYA SUDAH DIAMANKAN, DAN KAMI BERSIAP MEMBAWA MEREKA KE BARAK UNTUK DIINTEROGASI.", "pt": "CHEFE LIN, AS PESSOAS EST\u00c3O CONTROLADAS. ESTAMOS NOS PREPARANDO PARA LEV\u00c1-LAS AO ALOJAMENTO PARA INTERROGAT\u00d3RIO.", "text": "DIRECTOR LIN, WE\u0027VE GOT THEM UNDER CONTROL. WE\u0027RE GOING TO TAKE THEM TO THE TEMPORARY BUILDING FOR QUESTIONING.", "tr": "Ba\u015fkan Lin, adamlar kontrol alt\u0131nda, sorgulamak i\u00e7in barakaya g\u00f6t\u00fcrmeye haz\u0131rlan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["145", "1247", "390", "1407"], "fr": "MERCI POUR VOS EFFORTS.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERAS KALIAN.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Eline sa\u011fl\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1458, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-randomly-have-a-new-career-every-week/739/29.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "970", "236", "1101"], "fr": "REJOINS LE GROUPE ET TOI AUSSI, TU POURRAS AVOIR UN SYST\u00c8ME !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP DAN KAMU JUGA BISA MEMILIKI SISTEM, LHO!", "pt": "ENTRE NO GRUPO E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODER\u00c1 TER UM SISTEMA!", "text": "JOIN THE GROUP AND YOU CAN ALSO HAVE A SYSTEM", "tr": "Gruba kat\u0131larak sen de bir sisteme sahip olabilirsin!"}, {"bbox": ["73", "659", "826", "901"], "fr": "", "id": "GRUP PENGGEMAR PROFESI BARU: 195879878 | WEIBO RESMI: DA XING DAO DONGMAN", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S \u0027NOVA PROFISS\u00c3O\u0027: 195879878\nWEIBO OFICIAL: DA XING DAO ANIME", "text": "NEW CAREER FAN ACCOUNT GROUP: 195879878 OFFICIAL WEIBO: DAXINGDAO ANIMATION", "tr": "Yeni Meslek Hayran Grubu: 195879878 | Resmi Weibo: Dahangdao Anime"}], "width": 900}]
Manhua