This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "86", "963", "819"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "Producer, Screenwriter, Original Author, Responsible Editor, Chief Editor, General Supervisor, Production, Artist, Supervisor", "tr": "YAZAR\nSENAR\u0130ST\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nED\u0130T\u00d6R\nYAPIM\nY\u00d6NETMEN\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "287", "568", "463"], "fr": "Ouf~ Les ennuis sont enfin termin\u00e9s.", "id": "HUH~ AKHIRNYA MASALAHNYA SELESAI JUGA.", "pt": "UFA~ O PROBLEMA FINALMENTE ACABOU.", "text": "Phew~ Finally, the troublesome matter is over.", "tr": "Oh be~ Bu dert sonunda bitti."}, {"bbox": ["115", "990", "345", "1118"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "1378", "375", "1514"], "fr": "Qui pourrait refuser des ennuis aussi adorables ? Hihi.", "id": "SIAPA YANG BISA MENOLAK MASALAH SEMANIS INI? HIHI.", "pt": "UM PROBLEMA T\u00c3O ADOR\u00c1VEL, QUEM PODERIA RECUSAR? HIHI", "text": "Who could refuse such adorable trouble? Hehe.", "tr": "B\u00f6yle sevimli bir derde kim kar\u015f\u0131 koyabilir ki? Hihi."}, {"bbox": ["491", "298", "876", "460"], "fr": "C\u0027est le num\u00e9ro de notre dortoir. Bel \u00e9tudiant, tu peux appeler.", "id": "INI NOMOR TELEPON ASRAMA KAMI, COWOK TAMPAN BOLEH TELEPON KE SINI.", "pt": "ESTE \u00c9 O TELEFONE DO NOSSO DORMIT\u00d3RIO, COLEGA BONIT\u00c3O, PODE LIGAR.", "text": "This is our dorm\u0027s phone number, handsome classmate can call me.", "tr": "Bu bizim yurdun telefonu, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 \u00f6\u011frenci. Buray\u0131 arayabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "788", "879", "989"], "fr": "Les \u00e9tudiants en g\u00e9nie civil, par ici~", "id": "MAHASISWA TEKNIK SIPIL DI SINI YA~", "pt": "ALUNOS DE ENGENHARIA CIVIL, VENHAM POR AQUI, OH~", "text": "Civil engineering students, come this way~", "tr": "\u0130n\u015faat M\u00fchendisli\u011fi \u00f6\u011frencileri bu tarafa l\u00fctfen~"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1268", "453", "1432"], "fr": "\u00c7a doit faire plus de dix ans que je ne suis pas revenu.", "id": "SUDAH LEBIH DARI SEPULUH TAHUN AKU TIDAK KEMBALI KE SINI.", "pt": "FAZ MAIS DE DEZ ANOS QUE N\u00c3O VOLTO AQUI, N\u00c9?", "text": "It\u0027s been over a decade since I\u0027ve been back, right?", "tr": "San\u0131r\u0131m on k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r geri d\u00f6nmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["51", "407", "356", "547"], "fr": "Les nouveaux \u00e9tudiants en administration publique, par ici.", "id": "MAHASISWA BARU JURUSAN ADMINISTRASI PUBLIK LEWAT SINI.", "pt": "CALOUROS DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA, POR AQUI.", "text": "Public administration majors, new students, this way.", "tr": "Kamu Y\u00f6netimi b\u00f6l\u00fcm\u00fc birinci s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencileri bu taraftan."}, {"bbox": ["320", "1114", "519", "1230"], "fr": "Que de souvenirs.", "id": "BENAR-BENAR NOSTALGIA.", "pt": "QUE SAUDADE.", "text": "I really miss this.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6zlemi\u015fim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "421", "978", "557"], "fr": "H\u00e9....", "id": "HEI...", "pt": "EI...", "text": "Hello....", "tr": "\u015eey...."}, {"bbox": ["136", "1170", "686", "1377"], "fr": "\uff01\uff01Adorable !!!", "id": "!! IMUTNYA!!!", "pt": "!! QUE FOFO!!!", "text": "!! Cute!!!", "tr": "!! \u00c7ok tatl\u0131!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "362", "508", "492"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9-d\u00e9sol\u00e9.", "id": "MA-MA-MAAF.", "pt": "DES-DES-DES-DESCULPE.", "text": "I\u0027m so so sorry.", "tr": "\u00d6-\u00f6-\u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "687", "800", "850"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien, pas besoin de t\u0027excuser.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA, TIDAK PERLU MINTA MAAF.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s okay, no need to apologize.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, \u00f6z\u00fcr dilemene gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "104", "540", "228"], "fr": "Bien !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["422", "444", "564", "536"], "fr": "Euh, tu....", "id": "EH, KAMU...", "pt": "UH, VOC\u00ca...", "text": "Uh, you....", "tr": "\u015eey, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "113", "990", "276"], "fr": "Cette fille me dit quelque chose, mais je n\u0027arrive pas \u00e0 me souvenir de qui c\u0027est.", "id": "GADIS INI TERLIHAT SANGAT FAMILIAR, TAPI AKU TIDAK INGAT SIAPA DIA.", "pt": "ESSA GAROTA PARECE FAMILIAR, MAS N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR QUEM \u00c9.", "text": "This girl looks familiar, but I just can\u0027t remember who she is.", "tr": "Bu k\u0131z \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor ama kim oldu\u011funu bir t\u00fcrl\u00fc hat\u0131rlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["414", "914", "635", "1003"], "fr": "On a tout le temps, allons vite nous inscrire.", "id": "MASIH BANYAK WAKTU, SEGERA LAPOR DIRI SAJA.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITO TEMPO PELA FRENTE, MELHOR SE APRESENTAR LOGO.", "text": "The future is long, hurry up and register.", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczde daha \u00e7ok zaman var, acele et de kaydol."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "1089", "976", "1309"], "fr": "Je m\u0027appelle Chen Hansheng, de la classe 2 d\u0027Administration Publique.", "id": "AKU CHEN HANSHENG DARI KELAS ADMINISTRASI PUBLIK DUA.", "pt": "MEU NOME \u00c9 CHEN HANSHENG, DA TURMA 2 DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA.", "text": "I\u0027m Chen Hansheng, from the public administration class two.", "tr": "Ben Chen Hansheng, Kamu Y\u00f6netimi 2. S\u0131n\u0131f\u0027tan\u0131m."}, {"bbox": ["110", "188", "455", "408"], "fr": "Camarade, es-tu de la classe 2 d\u0027Administration Publique ?", "id": "KAK, APAKAH KAKAK DARI JURUSAN ADMINISTRASI PUBLIK KELAS DUA?", "pt": "COLEGA, POR ACASO VOC\u00ca \u00c9 DA TURMA 2 DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O P\u00daBLICA?", "text": "Excuse me, are you from public administration class two?", "tr": "Merhaba, acaba Kamu Y\u00f6netimi 2. S\u0131n\u0131f\u0027tan m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "121", "318", "455"], "fr": "Je m\u0027appelle Hu Linyu, je suis aussi une nouvelle de cette ann\u00e9e, nous sommes dans la m\u00eame classe !", "id": "NAMAKU HU LINYU, JUGA MAHASISWA BARU TAHUN INI. KITA SEKELAS!", "pt": "MEU NOME \u00c9 HU LINYU, TAMB\u00c9M SOU CALOURA ESTE ANO. SOMOS COLEGAS DE CLASSE!", "text": "I\u0027m Hu Linyu, also a freshman this year, we\u0027re classmates!", "tr": "Ben Hu Linyu, ben de bu y\u0131lki yeni \u00f6\u011frencilerdenim. S\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["531", "1425", "1039", "1822"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe pendant les quatre ans d\u0027universit\u00e9, hein. Apr\u00e8s son dipl\u00f4me, elle est entr\u00e9e dans la fonction publique en tant que cadre s\u00e9lectionn\u00e9e, bien que plus tard aussi...", "id": "KETUA KELAS SELAMA EMPAT TAHUN KULIAH, TEMAN LAMA. SETELAH LULUS, DIA MENJADI PEGAWAI NEGERI, MESKIPUN KEMUDIAN...", "pt": "A REPRESENTANTE DE TURMA POR QUATRO ANOS DA FACULDADE, AH. DEPOIS DE SE FORMAR, ENTROU PARA O SERVI\u00c7O P\u00daBLICO COMO TRAINEE SELECIONADA, EMBORA MAIS TARDE TAMB\u00c9M...", "text": "The class monitor for four years in college, an old classmate, selected after graduation to work in the system, although later...", "tr": "D\u00f6rt y\u0131l boyunca s\u0131n\u0131f ba\u015fkanl\u0131\u011f\u0131 yapm\u0131\u015f eski s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m. Mezuniyetten sonra se\u00e7ilmi\u015f bir memur olarak sisteme dahil olmu\u015ftu, ger\u00e7i sonras\u0131nda o da..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "968", "231", "1152"], "fr": "Le vieux Guo est toujours le m\u00eame.", "id": "LAO GUO JUGA MASIH SAMA SEPERTI DULU.", "pt": "O VELHO GUO CONTINUA O MESMO.", "text": "Old Guo is still the same as ever.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Guo da h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131."}, {"bbox": ["437", "146", "710", "348"], "fr": "Voici notre conseiller p\u00e9dagogique, Monsieur Guo Zhongyun.", "id": "INI DOSEN PEMBIMBING KITA, GUO ZHONGYUN.", "pt": "ESTE \u00c9 O NOSSO CONSELHEIRO, PROFESSOR GUO ZHONGYUN.", "text": "This is our counselor, Teacher Guo Zhongyun.", "tr": "Bu bizim dan\u0131\u015fman \u00f6\u011fretmenimiz, Guo Zhongyun."}, {"bbox": ["493", "1026", "851", "1234"], "fr": "Remplis tes informations personnelles, je vais t\u0027aider \u00e0 trouver un dortoir au passage.", "id": "ISI INFORMASI IDENTITASMU, SEKALIAN AKAN KUATUR ASRAMAMU.", "pt": "PREENCHA SUAS INFORMA\u00c7\u00d5ES PESSOAIS, E EU TE AJUDO A ARRANJAR UM DORMIT\u00d3RIO.", "text": "Fill out the identification information and I\u0027ll help you arrange your dorm.", "tr": "Kimlik bilgilerini doldur, ben de bu arada sana yurt ayarlayay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "622", "760", "759"], "fr": "C\u0027est rempli.", "id": "SUDAH KU ISI.", "pt": "PREENCHIDO.", "text": "Filled it out.", "tr": "Doldurdum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "859", "395", "1082"], "fr": "Puisque j\u0027ai ressuscit\u00e9, j\u0027aimerais bien essayer ce poste de d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe. D\u00e9sol\u00e9.", "id": "KARENA AKU SUDAH TERLAHIR KEMBALI, AKU JUGA INGIN MENCOBA JABATAN KETUA KELAS INI. MAAFKAN AKU.", "pt": "J\u00c1 QUE RENASCI, TAMB\u00c9M QUERO TENTAR SER O REPRESENTANTE DE TURMA. SINTO MUITO.", "text": "Now that I\u0027m reborn, I also want to try for the position of class monitor. Sorry.", "tr": "Madem yeniden do\u011fdum, bu s\u0131n\u0131f ba\u015fkanl\u0131\u011f\u0131 pozisyonunu ben de denemek istiyorum. Kusura bakma art\u0131k."}, {"bbox": ["609", "643", "895", "808"], "fr": "Hu Linyu a \u00e9t\u00e9 d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e pendant quatre ans, hein.", "id": "HU LINYU MENJADI KETUA KELAS SELAMA EMPAT TAHUN.", "pt": "HU YULIN FOI REPRESENTANTE DE TURMA POR QUATRO ANOS, HEIN?", "text": "Hu Linyu was the class monitor for four years.", "tr": "Hu Yulin d\u00f6rt y\u0131l boyunca s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["568", "90", "903", "303"], "fr": "Camarade Chen, ton dortoir est au b\u00e2timent 3 de Xiyuan, chambre 602.", "id": "CHEN, ASRAMAMU DI GEDUNG XIYUAN 3 NOMOR 602.", "pt": "COLEGA CHEN, SEU DORMIT\u00d3RIO \u00c9 NO BLOCO 3 DE XIYUAN, QUARTO 602.", "text": "Classmate Chen, your dorm is in West Garden Building 3, 602.", "tr": "\u00d6\u011frenci Chen, yurdun Bat\u0131 Avlu \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Blok, Oda 602."}, {"bbox": ["529", "1259", "650", "1357"], "fr": "Merci.", "id": "MAKASIH.", "pt": "VALEU.", "text": "Thanks.", "tr": "Sa\u011f ol."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "255", "595", "442"], "fr": "Alors je retourne d\u0027abord au dortoir.", "id": "KALAU BEGITU AKU KEMBALI KE ASRAMA DULU.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU PARA O DORMIT\u00d3RIO PRIMEIRO.", "text": "Then I\u0027ll go back to the dorm first.", "tr": "O zaman ben \u00f6nce yurda gidiyorum."}, {"bbox": ["609", "426", "839", "557"], "fr": "Merci pour votre travail.", "id": "KALIAN SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "BOM TRABALHO PARA VOC\u00caS.", "text": "You\u0027ve worked hard.", "tr": "Zahmet oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "1392", "1032", "1667"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ces mecs de l\u0027Universit\u00e9 de Donghai viennent \u0027chasser\u0027 dans notre \u00e9cole, ils sont malins comme des singes !", "id": "PANTAS SAJA ANAK LAKI-LAKI DARI UNIVERSITAS DONGHAI DATANG KE SEKOLAH KITA UNTUK \"MENCARI MAKAN\", LICIK SEKALI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE AQUELES CARAS DA UNIVERSIDADE DONGHAI V\u00caM \u00c0 NOSSA ESCOLA PROCURAR GAROTAS, ESPERTINHOS DE MARCA MAIOR!", "text": "No wonder those Dongda (East University) boys come to our school to forage for food, they\u0027re so sly!", "tr": "\u015ea\u015fmamal\u0131 Donghai \u00dcniversitesi\u0027ndeki o erkeklerin hepsi bizim okulda mekik dokuyor, kurnaz herifler!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "810", "903", "988"], "fr": "La v\u00e9rit\u00e9, c\u0027est qu\u0027il faut gagner de l\u0027argent au plus vite.", "id": "MENCARI UANG SECEPATNYA ADALAH KEBENARAN SEJATI.", "pt": "AINDA ASSIM, GANHAR DINHEIRO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL \u00c9 A VERDADE ABSOLUTA.", "text": "It\u0027s still the truth that making money as soon as possible is what really matters.", "tr": "Bir an \u00f6nce para kazanmak en do\u011frusu."}, {"bbox": ["130", "493", "457", "714"], "fr": "Avec mon look actuel, les belles senpai ne me remarqueront pas. Encore un peu de patience~", "id": "DENGAN PENAMPILANKU YANG SEKARANG, KAKAK KELAS CANTIK TIDAK AKAN MELIRIKKU. SABAR SAJA DULU~", "pt": "COM A MINHA APAR\u00caNCIA ATUAL, AS VETERANAS BONITAS N\u00c3O V\u00c3O SE INTERESSAR. VOU AGUENTAR MAIS UM POUCO~", "text": "With my current appearance, beautiful senior sisters won\u0027t take a fancy to me, I\u0027ll have to be patient for a while~", "tr": "Bu halimle g\u00fczel \u00fcst s\u0131n\u0131flar bana bakmaz zaten, biraz daha sabredeyim bari~"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "781", "973", "947"], "fr": "Il devrait y avoir beaucoup d\u0027annonces de recrutement par ici...", "id": "SEHARUSNYA ADA BANYAK IKLAN LOWONGAN KERJA DI SEKITAR SINI...", "pt": "DEVERIA HAVER MUITOS AN\u00daNCIOS DE EMPREGO POR AQUI...", "text": "There should be a lot of job postings here....", "tr": "Buralarda bir s\u00fcr\u00fc i\u015f ilan\u0131 olmas\u0131 laz\u0131md\u0131..."}, {"bbox": ["485", "168", "891", "322"], "fr": "Luo Qing du d\u00e9partement de compta, fils de pute, je vais te d\u00e9foncer pour avoir os\u00e9 porter mes sous-v\u00eatements en cachette !", "id": "LUO QING DARI JURUSAN AKUNTANSI, BRENGSEK! BERANINYA KAU DIAM-DIAM MEMAKAI CELANA DALAMKU!", "pt": "LUO QING DO DEPARTAMENTO DE CONTABILIDADE, SEU FILHO DA M\u00c3E, USANDO MINHAS CUECAS ESCONDIDO!", "text": "Luo Qing from the accounting department, you stole my underwear", "tr": "Muhasebe B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nden Luo Qing, seni adi herif, gizlice donumu giymeye nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["789", "467", "946", "676"], "fr": "Cartes SIM mobiles, recherche d\u0027agents sur le campus. Cours particuliers par \u00e9tudiants, niveau TEM-8 en anglais requis. Distribution de prospectus pour la Cit\u00e9 des Petites Marchandises de Yiwu, 30 yuans par jour, repas inclus.", "id": "AGEN KAMPUS KARTU SIM SELULER. GURU LES MAHASISWA, SYARAT BAHASA INGGRIS TEM-8 KE ATAS. SEBAR BROSUR DI PASAR YIWU, 30 YUAN/HARI TERMASUK MAKAN.", "pt": "CHIPS DE CELULAR DA CHINA MOBILE RECRUTANDO AGENTES UNIVERSIT\u00c1RIOS. AULAS PARTICULARES PARA UNIVERSIT\u00c1RIOS, REQUISITO: TEM-8 OU SUPERIOR. DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE PANFLETOS NO MERCADO DE PEQUENAS MERCADORIAS DE YIWU, 30 YUANS POR DIA, REFEI\u00c7\u00c3O INCLUSA.", "text": "Recruiting campus agents for mobile phone cards, college student tutors required to have English specialization level 8 or above, Yiwu Commodity City distributes leaflets for 30 yuan a day, meals included.", "tr": "MOB\u0130L HAT KAMP\u00dcS TEMS\u0130LC\u0130S\u0130 ARANIYOR!\n\u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130NDEN \u00d6ZEL DERS (\u0130LER\u0130 D\u00dcZEY \u0130NG\u0130L\u0130ZCE \u015eART)\nYIWU EMT\u0130A PAZARI BRO\u015e\u00dcR DA\u011eITIMI - G\u00dcNL\u00dcK 30 YUAN + YEMEK"}, {"bbox": ["17", "194", "472", "336"], "fr": "R\u00e9ussite garantie aux examens d\u0027anglais CET-4 et CET-6, organisme professionnel digne de confiance.", "id": "JAMINAN LULUS TES BAHASA INGGRIS CET-4/6, LEMBAGA PROFESIONAL TERPERCAYA.", "pt": "GARANTIA DE APROVA\u00c7\u00c3O NOS EXAMES CET-4 E CET-6 DE INGL\u00caS. INSTITUI\u00c7\u00c3O PROFISSIONAL CONFI\u00c1VEL.", "text": "Pass CET-4 and CET-6 easily, reliable professional institutions.", "tr": "CET-4/6 \u0130NG\u0130L\u0130ZCE GARANT\u0130L\u0130 GE\u00c7\u0130\u015e! G\u00dcVEN\u0130L\u0130R PROFESYONEL KURUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "456", "865", "612"], "fr": "Je compterai l\u00e0-dessus pour gagner de l\u0027argent \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "KE DEPANNYA, AKU AKAN MENGANDALKAN INI UNTUK MENGHASILKAN UANG.", "pt": "VOU DEPENDER DISSO PARA GANHAR DINHEIRO NO FUTURO.", "text": "I\u0027ll rely on this to make money in the future.", "tr": "\u0130leride para kazanmak i\u00e7in buna g\u00fcvenece\u011fim."}, {"bbox": ["132", "265", "323", "395"], "fr": "Ah, j\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "AH, DAPAT!", "pt": "AH, ACHEI!", "text": "Ah, got it!", "tr": "Ah, buldum!"}, {"bbox": ["514", "703", "574", "826"], "fr": "Cartes SIM, recherche d\u0027agents principaux sur le campus. Cours particuliers, niveau TEM-8 en anglais. Distribution de prospectus pour la Cit\u00e9 des Petites Marchandises de Yiwu, 30 yuans par jour, repas inclus.", "id": "AGEN KARTU REKRUT TIM INTI. MAHASISWA, LES RUMAH, KOSMETIK RUMAH, OBAT, PENUTUR BAHASA, 80% KE ATAS. YIWU KOTA BARANG GUNTING KECIL, SEBAR BROSUR 30 YUAN/HARI, TERMASUK MAKAN.", "pt": "CHIPS DE CELULAR RECRUTANDO AGENTES... DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE PANFLETOS NO MERCADO DE PEQUENAS MERCADORIAS DE YIWU, 30 YUANS POR DIA, REFEI\u00c7\u00c3O INCLUSA.", "text": "Mobile phone card recruitment agents for nuclear groups, students majoring in family medicine, language proficiency level 8 or above, Yiwu small merchandise city distributes leaflets, 30 yuan a day, meals included", "tr": "S\u0130M KART - GRUP TEMS\u0130LC\u0130S\u0130 ARANIYOR! EVDE E\u011e\u0130T\u0130M, \u0130NG\u0130L\u0130ZCE B\u0130LENLER TERC\u0130H SEBEB\u0130! YIWU BRO\u015e\u00dcR DA\u011eITIMI - G\u00dcNDE 30 YUAN + YEMEK."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "70", "917", "298"], "fr": "Il y a vraiment beaucoup de monde~ Il est si tard apr\u00e8s avoir r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 la couette et le matelas.", "id": "RAMAI SEKALI~ SUDAH SELARUT INI SETELAH MENGAMBIL SELIMUT DAN KASUR.", "pt": "QUANTA GENTE~ J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE DEPOIS DE PEGAR O EDREDOM E O COLCH\u00c3O.", "text": "There are so many people~ It\u0027s so late after getting the quilt and bedding.", "tr": "Ne kadar da kalabal\u0131k~ Yorgan\u0131 ve \u015filteyi ald\u0131ktan sonra bu kadar ge\u00e7 oldu."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "59", "905", "285"], "fr": "602, un num\u00e9ro si nostalgique.", "id": "602, ANGKA YANG SANGAT NOSTALGIA.", "pt": "602, QUE N\u00daMERO NOST\u00c1LGICO.", "text": "602, such nostalgic numbers.", "tr": "602, ne kadar da nostaljik bir numara."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "404", "668", "627"], "fr": "Ils n\u0027ont pas d\u00fb changer, ces quelques-uns.", "id": "MEREKA PASTI MASIH SAMA SEPERTI DULU, KAN?", "pt": "AQUELES CARAS AINDA DEVEM SER OS MESMOS, N\u00c9?", "text": "Those guys are probably still the same as ever.", "tr": "Onlar da h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131d\u0131rlar, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1036", "973", "1327"], "fr": "On dirait que je suis le dernier arriv\u00e9, non ?", "id": "SEPERTINYA AKU YANG DATANG PALING TERAKHIR, YA?", "pt": "PARECE QUE SOU O \u00daLTIMO A CHEGAR, N\u00c9?", "text": "Looks like I\u0027m the last one to arrive?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re en son ben geldim, ha?"}, {"bbox": ["110", "96", "215", "258"], "fr": "Salut !", "id": "HAI!", "pt": "OI!", "text": "Hi!", "tr": "Selam!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "273", "399", "457"], "fr": "Yo ! C\u0027est Hansheng, n\u0027est-ce pas ? Tu es enfin l\u00e0 !", "id": "YO! HANSHENG, KAN? AKHIRNYA KAU DATANG JUGA!", "pt": "OH! \u00c9 O HANSHENG, N\u00c9? FINALMENTE CHEGOU!", "text": "Yo! Is that Hansheng? You\u0027ve finally arrived!", "tr": "Yo! Hansheng, de\u011fil mi? Sonunda geldin!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "42", "584", "182"], "fr": "On t\u0027attend depuis un bon moment !", "id": "KAMI SUDAH MENUNGGU LAMA!", "pt": "N\u00d3S ESPERAMOS POR UM BOM TEMPO!", "text": "We\u0027ve been waiting for a long time!", "tr": "Sabahtan beri seni bekliyoruz!"}, {"bbox": ["742", "167", "988", "453"], "fr": "Je m\u0027appelle Chen Hansheng, de Gangcheng, province de Sudong. D\u0027o\u00f9 venez-vous, les gars ?", "id": "AKU CHEN HANSHENG, DARI KOTA GANGCHENG, PROVINSI SUDONG. KALIAN SEMUA BERASAL DARI MANA, KAWAN?", "pt": "MEU NOME \u00c9 CHEN HANSHENG, DA CIDADE DE GANGCHENG, PROV\u00cdNCIA DE SUDONG. DE ONDE S\u00c3O VOC\u00caS, FIGURAS?", "text": "I\u0027m Chen Hansheng, from Gangcheng, Sudong Province. Where are you guys from?", "tr": "Ben Chen Hansheng, Sudong Eyaleti, Gangcheng \u015fehrindenim. Siz karde\u015fler hangi diyarlardan geliyorsunuz?"}, {"bbox": ["430", "789", "632", "869"], "fr": "Toujours le m\u00eame, comme d\u0027habitude.", "id": "BENAR SAJA, MASIH SAMA SEPERTI DULU.", "pt": "REALMENTE, O MESMO DE SEMPRE.", "text": "As expected, the same as always.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["884", "518", "1020", "676"], "fr": "Dai Zhenyou, de Jingbei.", "id": "DAI ZHENYOU, DARI JINGBEI.", "pt": "DAI ZHENYOU, DE JINGBEI.", "text": "Dai Zhenyou, from Jingbei.", "tr": "Dai Zhenyou, Jingbei\u0027den."}, {"bbox": ["117", "111", "390", "286"], "fr": "Moi, Yang Shichao, du fin fond du Liaobei.", "id": "AKU YANG SHICHAO, DARI DAERAH LIAOBEI.", "pt": "EU SOU YANG SHICHAO, L\u00c1 DE LIAOBEI.", "text": "I\u0027m Yang Shichao, from Liaobei.", "tr": "Ben Yang Shichao, Liaobei\u0027denim."}, {"bbox": ["435", "375", "743", "529"], "fr": "Bonjour, je suis Guo Shaoqiang. J\u0027habite \u00e0 Sudong.", "id": "HALO, AKU GUO SHAOQIANG. TINGGAL DI SUDONG.", "pt": "OL\u00c1, SOU GUO SHAOQIANG. MORO EM SUDONG.", "text": "Hello, I\u0027m Guo Shaoqiang. I live in Sudong.", "tr": "Merhaba, ben Guo Shaoqiang. Sudong\u0027luyum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "291", "299", "409"], "fr": "Je suis du Yuegdong, Li Zhennan.", "id": "AKU DARI YUEDONG, LI ZHENAN.", "pt": "SOU DE YUEDONG, LI ZHENNAN.", "text": "I\u0027m Li Zhennan from Guangdong.", "tr": "Yuedong\u0027luyum, Li Zhennan."}, {"bbox": ["658", "1170", "995", "1421"], "fr": "Jin Yangming, un local de Jianye. Si vous avez des probl\u00e8mes \u00e0 l\u0027avenir, venez me voir, je peux tout arranger pour tout le monde.", "id": "JIN YANGMING, PENDUDUK ASLI JIANYE. KE DEPANNYA KALAU ADA MASALAH, CARI SAJA AKU, APA PUN BISA KU BERESKAN UNTUK KALIAN.", "pt": "JIN YANGMING, DAQUI DE JIANYE. SE PRECISAREM DE ALGO NO FUTURO, PODEM ME PROCURAR, RESOLVO QUALQUER COISA PARA VOC\u00caS.", "text": "Jin Yangming, a local from Jianye. If you guys need anything in the future, look for me, I can handle anything.", "tr": "Jin Yangming, Jianye\u0027liyim. \u0130leride bir sorununuz olursa bana gelin, her \u015feyi hallederim sizin i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "837", "727", "1064"], "fr": "Bon \u0153il, le dernier t\u00e9l\u00e9phone \u00e0 clapet V70, \u00e7a a co\u00fbt\u00e9 un peu moins de sept mille.", "id": "SELERA BAGUS, INI PONSEL SLIDER V70 TERBARU, HARGANYA HAMPIR TUJUH RIBU.", "pt": "BOM GOSTO, O MAIS NOVO CELULAR V70 SLIDE, CUSTOU QUASE SETE MIL.", "text": "Good taste, the latest V70 slider phone cost a small fortune.", "tr": "Zevklisin! En yeni V70 s\u00fcrg\u00fcl\u00fc telefon, neredeyse yedi bin bay\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["271", "133", "698", "276"], "fr": "Putain, mec, c\u0027est le dernier Motorola ?!", "id": "SIAL, BRO, INI MOTOROLA MODEL TERBARU?!", "pt": "CARAMBA, IRM\u00c3O, ESSE \u00c9 O MODELO MAIS NOVO DA MOTOROLA?!", "text": "Damn, bro, is that the latest model of Motorola?!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! Abi, bu Motorola\u0027n\u0131n en yeni modeli mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "764", "950", "979"], "fr": "Toujours la m\u00eame combinaison : le frimeur et son acolyte.", "id": "MASIH KOMBINASI YANG SAMA, SI TUKANG PAMER DAN PENGIKUTNYA.", "pt": "AINDA A MESMA COMBINA\u00c7\u00c3O DE EXIBICIONISTA E PUXA-SACO.", "text": "Still the same combination of showing off and a follower.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ayn\u0131 g\u00f6steri\u015f merakl\u0131s\u0131 ve yalakas\u0131 ikilisi."}, {"bbox": ["182", "77", "478", "225"], "fr": "Tu peux me le pr\u00eater pour que je jette un \u0153il ? Juste le toucher !", "id": "BOLEH PINJAM LIHAT TIDAK? SENTUH SEBENTAR SAJA!", "pt": "POSSO DAR UMA OLHADA? S\u00d3 TOCAR UM POUQUINHO!", "text": "Can I take a look? Just for a touch!", "tr": "Bir bakabilir miyim? Sadece bir dokunay\u0131m!"}, {"bbox": ["540", "335", "766", "447"], "fr": "Juste le toucher, hein.", "id": "SENTUH SEBENTAR SAJA, YA.", "pt": "S\u00d3 TOCAR UM POUQUINHO, HEIN.", "text": "Just one touch, okay.", "tr": "Sadece bir dokunu\u015f, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "81", "435", "372"], "fr": "J\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9, dans le dortoir, je suis le plus \u00e2g\u00e9. Shaoqiang a quelques mois de moins que moi, et Zhenyou quelques ann\u00e9es de moins.", "id": "AKU SUDAH CARI TAHU. DI ASRAMA INI, AKU YANG PALING TUA. SHAOQIANG LEBIH MUDA BEBERAPA BULAN DARIKU, ZHENYOU LEBIH MUDA BEBERAPA TAHUN LAGI.", "pt": "EU DEI UMA PESQUISADA. NO DORMIT\u00d3RIO, SOU O MAIS VELHO. SHAOQIANG \u00c9 ALGUNS MESES MAIS NOVO QUE EU, E ZHENYOU, ALGUNS ANOS MAIS NOVO.", "text": "I investigated, I\u0027m the oldest in the dorm, Shaoqiang is a few months younger than me, and Zhenyou is a few years younger.", "tr": "Ara\u015ft\u0131rd\u0131m, yurtta en b\u00fcy\u00fck benim. Shaoqiang benden birka\u00e7 ay k\u00fc\u00e7\u00fck, Zhenyou ise birka\u00e7 ya\u015f daha k\u00fc\u00e7\u00fck."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/40.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "90", "510", "373"], "fr": "En parlant d\u0027\u00e2ge. Je propose qu\u0027on se classe par \u00e2ge. Lao Yang sera le premier, Shaoqiang, tu seras le deuxi\u00e8me.", "id": "BICARA SOAL USIA, AKU USUL KITA URUT BERDASARKAN USIA. LAO YANG JADI YANG TERTUA, SHAOQIANG KAU YANG KEDUA.", "pt": "FALANDO EM IDADE, SUGIRO QUE A GENTE SE ORGANIZE POR IDADE. VELHO YANG SER\u00c1 O MAIS VELHO, SHAOQIANG, VOC\u00ca \u00c9 O SEGUNDO.", "text": "Speaking of age, I suggest we line up according to age, with Old Yang as the oldest, and Shaoqiang as second.", "tr": "Ya\u015f demi\u015fken... Bence ya\u015fa g\u00f6re s\u0131ralanal\u0131m. Ya\u015fl\u0131 Yang birinci olsun, Shaoqiang sen de ikinci."}, {"bbox": ["875", "285", "1006", "394"], "fr": "OK !", "id": "OKE!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "599", "889", "760"], "fr": "Merci, je ne fume pas non plus.", "id": "MAKASIH, AKU JUGA TIDAK MEROKOK.", "pt": "OBRIGADO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O FUMO.", "text": "Thanks, but I don\u0027t smoke.", "tr": "Sa\u011f ol, ben de i\u00e7miyorum."}, {"bbox": ["117", "544", "399", "774"], "fr": "Fr\u00e8re Yang, je pense que se classer par \u00e2ge, c\u0027est OK, mais je ne fumerai pas.", "id": "BANG YANG, MENURUTKU TIDAK MASALAH DIURUT BERDASARKAN USIA, TAPI AKU TIDAK AKAN MEROKOK.", "pt": "IRM\u00c3O YANG, ACHO QUE ORGANIZAR POR IDADE EST\u00c1 BOM, MAS N\u00c3O VOU FUMAR.", "text": "Brother Yang, I think it\u0027s okay to line up according to age, but I don\u0027t smoke.", "tr": "Yang Abi, bence ya\u015fa g\u00f6re s\u0131ralanmakta sorun yok ama sigara i\u00e7meyece\u011fim."}, {"bbox": ["781", "222", "882", "324"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["343", "167", "439", "237"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/42.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "259", "414", "475"], "fr": "On est d\u00e9j\u00e0 des \u00e9tudiants universitaires, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de mal \u00e0 fumer une cigarette ?", "id": "KITA SEMUA SUDAH MAHASISWA, APA SALAHNYA MEROKOK SEBATANG?", "pt": "J\u00c1 SOMOS UNIVERSIT\u00c1RIOS, QUAL O PROBLEMA DE FUMAR UM CIGARRO?", "text": "We\u0027re already college students, what\u0027s wrong with smoking a cigarette?", "tr": "Hepimiz art\u0131k \u00fcniversiteliyiz, bir sigara i\u00e7menin nesi var ki?"}, {"bbox": ["583", "486", "1053", "657"], "fr": "Il y a d\u00e9j\u00e0 quatre fumeurs inv\u00e9t\u00e9r\u00e9s dans le dortoir. Vous deux, vous voulez fumer activement ou passivement, choisissez vous-m\u00eames.", "id": "DI ASRAMA INI SUDAH ADA EMPAT PEROKOK. KALIAN BERDUA MAU JADI PEROKOK AKTIF ATAU PASIF, PILIH SENDIRI.", "pt": "J\u00c1 TEM QUATRO FUMANTES NO DORMIT\u00d3RIO. VOC\u00caS DOIS QUEREM SER O QUINTO E O SEXTO, OU PREFEREM S\u00d3 A FUMA\u00c7A PASSIVA? A ESCOLHA \u00c9 DE VOC\u00caS.", "text": "There are already four smokers in the dorm. Do you two want to smoke first-hand or second-hand? Take your pick.", "tr": "Yurtta zaten d\u00f6rt ki\u015fi sigara i\u00e7iyor. Siz ikiniz de ya kendiniz i\u00e7ersiniz ya da onlar\u0131n duman\u0131n\u0131 \u00e7ekersiniz, se\u00e7iminizi yap\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/43.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "196", "345", "469"], "fr": "Ce genre de cigarettes ne co\u00fbte que quelques yuans le paquet, \u00e7a doit bien irriter la gorge.", "id": "ROKOK SEPERTI INI HARGANYA HANYA BEBERAPA YUAN SEBUNGKUS, PASTI MENYAKITI TENGGOROKAN.", "pt": "ESSE TIPO DE CIGARRO CUSTA S\u00d3 ALGUNS YUANS O MA\u00c7O, COM CERTEZA IRRITA A GARGANTA.", "text": "This kind of cigarette only costs a few yuan a pack, it must be harsh.", "tr": "Bu t\u00fcr sigaralar paketi sadece birka\u00e7 yuan. Kesin bo\u011faz\u0131 yakar."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/44.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "82", "441", "301"], "fr": "Pour une premi\u00e8re cigarette, tu devrais essayer des Zhonghua ou des Suyan, c\u0027est doux et parfum\u00e9.", "id": "KALAU BARU PERTAMA KALI MEROKOK, SEBAIKNYA COBA ROKOK MEREK ZHONGHUA ATAU SUYAN, RASANYA HALUS DAN HARUM.", "pt": "PARA A PRIMEIRA VEZ FUMANDO, DEVERIAM EXPERIMENTAR ZHONGHUA OU SU YAN, S\u00c3O SUAVES E AROM\u00c1TICOS.", "text": "For your first time smoking, you should try Zhonghua or Suyun, they\u0027re smooth and fragrant.", "tr": "\u0130lk kez sigara i\u00e7iyorsan\u0131z, Zhonghua ve Su Yan denemelisiniz; hem yumu\u015fak i\u00e7imli hem de ho\u015f kokuludurlar."}, {"bbox": ["740", "449", "1044", "620"], "fr": "Chez moi, on fume toutes ce genre de clopes, je n\u0027ai jamais fum\u00e9 d\u0027autres bonnes cigarettes.", "id": "DI KAMPUNG HALAMANKU SEMUA MEROKOK JENIS INI, BELUM PERNAH MENCOBA ROKOK MAHAL LAINNYA.", "pt": "L\u00c1 NA MINHA TERRA TODO MUNDO FUMA DESSE, NUNCA FUMEI OUTROS CIGARROS BONS.", "text": "They all smoke this kind in my hometown, I haven\u0027t smoked any other good cigarettes.", "tr": "Benim memlekette hep bundan i\u00e7erler, ba\u015fka iyi sigara i\u00e7medim."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/45.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "41", "347", "166"], "fr": "Moi, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire non plus~", "id": "AKU, AKU BUKAN BERMAKSUD BEGITU~", "pt": "EU, EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO~", "text": "I... I didn\u0027t mean it that way~", "tr": "Ben, ben onu demek istememi\u015ftim~"}, {"bbox": ["185", "400", "479", "667"], "fr": "Les \u00e9tudiants sont vraiment trop mignons, putain. Ils peuvent se disputer pour des conneries pareilles.", "id": "MAHASISWA INI BENAR-BENAR LUCU, BISA-BISANYA RIBUT KARENA MASALAH SEPELE SEPERTI INI.", "pt": "UNIVERSIT\u00c1RIOS S\u00c3O FOFOS PRA CARALHO, CONSEGUEM BRIGAR POR UMA BESTEIRA DESSAS.", "text": "College students are so damn cute, they can even have conflicts over such trivial matters.", "tr": "\u00dcniversite \u00f6\u011frencileri cidden \u00e7ok komikler, b\u00f6yle sa\u00e7ma sapan bir \u015fey y\u00fcz\u00fcnden bile aralar\u0131 bozulabiliyor."}], "width": 1080}, {"height": 2173, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/10/46.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1426", "508", "1586"], "fr": "Les activit\u00e9s du groupe sont toujours en cours ~", "id": "", "pt": "AS ATIVIDADES DO GRUPO AINDA EST\u00c3O ROLANDO, OK?~", "text": "Group events are still ongoing~", "tr": "Grup etkinli\u011fimiz h\u00e2l\u00e2 devam ediyor~"}, {"bbox": ["81", "743", "1000", "1229"], "fr": "Merci \u00e0 tous d\u0027aimer notre travail. Dans les chapitres suivants, les membres VIP pourront d\u00e9bloquer 10 \u00e9pisodes en avance. Les non-membres VIP ne sont pas affect\u00e9s et pourront continuer \u00e0 regarder gratuitement en attendant.", "id": "", "pt": "OBRIGADO A TODOS POR GOSTAREM DO NOSSO TRABALHO! NOS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS, MEMBROS VIP TER\u00c3O ACESSO ANTECIPADO A 10 CAP\u00cdTULOS. OS DEMAIS LEITORES N\u00c3O SER\u00c3O AFETADOS E PODER\u00c3O CONTINUAR LENDO GRATUITAMENTE AP\u00d3S A ESPERA NORMAL.", "text": "Thank you for liking our work. In the following chapters, V members can unlock the next 10 episodes in advance. Non-V members are not affected and can continue to watch for free after waiting.", "tr": "\u00c7ALI\u015eMAMIZI BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDE, V\u0130P \u00dcYELER SONRAK\u0130 10 B\u00d6L\u00dcM\u00dc ERKEN A\u00c7AB\u0130LECEK. V\u0130P OLMAYAN \u00dcYELER ETK\u0130LENMEYECEK OLUP, BEKLEYEREK \u00dcCRETS\u0130Z OKUMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["66", "1696", "629", "1871"], "fr": "Coussins, posters, porte-cl\u00e9s chibi, etc. Tirage au sort dans le groupe : 336235394", "id": "", "pt": "ALMOFADAS, P\u00d4STERES, CHAVEIROS Q-VERSION, ETC. SORTEIO NO GRUPO: 336235394.", "text": "Pillows, hanging pictures, Q version pendants, etc. Group draw: 336235394", "tr": "YASTIK, DUVAR S\u00dcS\u00dc, Q-VERS\u0130YON ANAHTARLIK KAZANMA \u015eANSI \u0130\u00c7\u0130N GRUBA KATILIN: 336235394"}], "width": 1080}]
Manhua