This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 181
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/0.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2427", "1155", "3409"], "fr": "", "id": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Zhi Xiang Yu Yizhi Xia, Y Shen, Mei Shui De Yu, Fengli Y Shen", "pt": "XIAO TAOZI, ABU, TAO GUAIGUAI, LIU AN HUA YOU MING, ZHI XIANG YU YIZHI XIA, Y SHEN, MEI SHUI DE YU FENGLI, Y SHEN.", "text": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Ka Manhua, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen Mei Shui De Yu, Feng Li, Y Shen"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/2.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "60", "558", "219"], "fr": "SHU YUN A FINALEMENT \u00c9COP\u00c9 D\u0027UN AVERTISSEMENT.", "id": "Shu Yun pada akhirnya tetap mendapat hukuman peringatan,", "pt": "NO FINAL, SHU YUN AINDA RECEBEU UMA ADVERT\u00caNCIA.", "text": "In the end, Shu Yun received a warning."}, {"bbox": ["495", "211", "699", "348"], "fr": "CAI FENG A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 CRITIQU\u00c9 PUBLIQUEMENT.", "id": "Cai Feng juga mendapat teguran resmi,", "pt": "CAI FENG TAMB\u00c9M FOI CRITICADO PUBLICAMENTE.", "text": "Cai Feng was also publicly criticized."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/3.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "351", "632", "564"], "fr": "PAS MAL, MAIS NE PARLE PAS D\u0027HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES PAY\u00c9ES, HEIN. UNE PETITE ENTREPRISE EN PHASE DE D\u00c9MARRAGE, C\u0027EST FAIT POUR EXPLOITER LES EMPLOY\u00c9S.", "id": "Tidak buruk, tapi jangan sebut-sebut uang lembur, ya. Perusahaan kecil di tahap awal memang harus mengeksploitasi karyawan.", "pt": "NADA MAL, MAS N\u00c3O FALE EM PAGAMENTO DE HORAS EXTRAS. PEQUENAS EMPRESAS EM FASE INICIAL T\u00caM QUE EXPLORAR OS FUNCION\u00c1RIOS.", "text": "Not bad, but don\u0027t mention overtime pay. In the early stages of a small company, you have to exploit the employees."}, {"bbox": ["137", "75", "470", "265"], "fr": "MAIS SHU YUN EST TR\u00c8S RESPONSABLE, ELLE FAIT SOUVENT DES HEURES SUPPL\u00c9MENTAIRES DE SA PROPRE INITIATIVE. LE MARCH\u00c9 DU C\u00d4T\u00c9 DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE DONGHAI SE D\u00c9VELOPPE TR\u00c8S VITE.", "id": "Tapi Shu Yun sangat bertanggung jawab, sering lembur secara sukarela. Pasar di pihak Dongda berkembang dengan cepat.", "pt": "MAS SHU YUN \u00c9 MUITO RESPONS\u00c1VEL, FAZ HORAS EXTRAS POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA COM FREQU\u00caNCIA. O MERCADO PERTO DA DONGDA EST\u00c1 SE EXPANDINDO RAPIDAMENTE.", "text": "But Shu Yun is very responsible and often works overtime. The market expansion in Dongda is very fast."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/4.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "656", "530", "852"], "fr": "M\u00caME SI KONG JING, LA DIRECTRICE DE LA FILIALE DE JIANYOU, A TOUJOURS AID\u00c9, IL EST TR\u00c8S POSSIBLE QUE CELA REMONTE PAR D\u0027AUTRES CANAUX.", "id": "Meskipun Manajer Cabang Jianyou, Kong Jing, terus membantu, sangat mungkin berita itu akan sampai ke atasan melalui saluran lain.", "pt": "MESMO QUE KONG JING, A GERENTE DA FILIAL DA JIANYOU, ESTEJA AJUDANDO CONSTANTEMENTE, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE A INFORMA\u00c7\u00c3O CHEGUE AOS SUPERIORES POR OUTROS CANAIS.", "text": "Even with Kong Jing, the branch manager of Jianyou, helping out, it\u0027s still very likely that information will leak through other channels."}, {"bbox": ["237", "134", "515", "412"], "fr": "NOUS SOMMES \u00c9GALEMENT CONFRONT\u00c9S \u00c0 UN AUTRE PROBL\u00c8ME : L\u0027INFLUENCE DE ROCKET 101 GRANDIT DE PLUS EN PLUS, NOUS DEVONS \u00caTRE PR\u00caTS \u00c0 TOUT MOMENT \u00c0 \u00caTRE D\u00c9COUVERTS PAR LE SI\u00c8GE DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 SHENTONG.", "id": "Kita juga menghadapi masalah lain. Pengaruh Rocket 101 semakin besar, jadi kita harus selalu siap jika ketahuan oleh kantor pusat Perusahaan Shentong.", "pt": "AO MESMO TEMPO, TAMB\u00c9M ENFRENTAMOS OUTRO PROBLEMA: A INFLU\u00caNCIA DO \u0027FOGUETE 101\u0027 EST\u00c1 CRESCENDO CADA VEZ MAIS, E PRECISAMOS ESTAR SEMPRE PREPARADOS PARA SERMOS DESCOBERTOS PELA SEDE DA EMPRESA SHENTONG.", "text": "We are also facing another problem. Rocket 101\u0027s influence is growing, and we must always be prepared for Shentong\u0027s headquarters to discover us."}, {"bbox": ["658", "889", "900", "986"], "fr": "AS-TU DES MESURES POUR Y FAIRE FACE ?", "id": "Apakah kamu punya langkah antisipasi?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA ESTRAT\u00c9GIA?", "text": "Do you have a plan?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/5.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "84", "701", "318"], "fr": "J\u0027EN AI, MAIS JE NE SUIS PAS TR\u00c8S CONFIANT. CEPENDANT, SI ROCKET 101 VEUT SE D\u00c9VELOPPER, CET OBSTACLE DOIT \u00caTRE FRANCHI.", "id": "Ada sih, tapi aku tidak terlalu percaya diri. Namun, jika Rocket 101 ingin berkembang, rintangan ini harus dilewati.", "pt": "TENHO ALGUMAS IDEIAS, MAS N\u00c3O ESTOU MUITO CONFIANTE. NO ENTANTO, SE O \u0027FOGUETE 101\u0027 QUISER CRESCER, ESSA BARREIRA PRECISA SER SUPERADA.", "text": "I do, but I\u0027m not very confident. But if Rocket 101 wants to grow, we have to overcome this hurdle."}, {"bbox": ["505", "700", "718", "780"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, GRAND FR\u00c8RE~", "id": "Kakak, Kakak~", "pt": "IRM\u00c3O, IRM\u00c3O~", "text": "Brother, brother~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/7.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "1508", "1104", "1703"], "fr": "COMPRIS. AVEC QI WEI AU CONSEIL DES \u00c9L\u00c8VES ET HU LINYU DANS LA CLASSE, \u00c7A NE DEVRAIT PAS POSER TROP DE PROBL\u00c8MES.", "id": "Aku tahu, di OSIS ada Qi Wei, di kelas ada Hu Linyu, seharusnya tidak ada masalah besar.", "pt": "ENTENDIDO. COM QI WEI NO CONSELHO ESTUDANTIL E HU LINYU NA SALA, N\u00c3O DEVE HAVER GRANDES PROBLEMAS.", "text": "Got it. Qi Wei is in the student council, and Hu Linyu is in the class, so it shouldn\u0027t be a problem."}, {"bbox": ["136", "928", "473", "1123"], "fr": "TANT MIEUX. MAIS TU NE PEUX PAS NON PLUS N\u00c9GLIGER LES AFFAIRES DE L\u0027\u00c9COLE, COMME LE CONCOURS DE D\u00c9BAT EN D\u00c9CEMBRE.", "id": "Baguslah kalau begitu, tapi urusan di sekolah juga tidak boleh kamu abaikan, misalnya lomba debat bulan Desember.", "pt": "AINDA BEM. MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE DESCUIDAR DAS COISAS DA ESCOLA, COMO O TORNEIO DE DEBATES DE DEZEMBRO.", "text": "That\u0027s good, but you can\u0027t neglect things at school, like the debate competition in December."}, {"bbox": ["941", "687", "1146", "807"], "fr": "\u00c7A VA, QUELQUES DIFFICULT\u00c9S DE TEMPS EN TEMPS.", "id": "Lumayan, sesekali ada kesulitan.", "pt": "MAIS OU MENOS. OCASIONALMENTE H\u00c1 ALGUMAS DIFICULDADES.", "text": "It\u0027s okay, some difficulties occasionally."}, {"bbox": ["368", "141", "586", "248"], "fr": "COMMENT \u00c7A VA CES DERNIERS TEMPS ?", "id": "Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM PASSADO ULTIMAMENTE?", "text": "How have you been recently?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/8.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "432", "1052", "666"], "fr": "J\u0027AI LAISS\u00c9 JIAHUI AU MAGASIN DE TH\u00c9 AU LAIT, JE RENTRE AU DORTOIR FAIRE UNE SIESTE. ELLE N\u0027ARR\u00caTAIT PAS DE FAIRE DU BRUIT L\u00c0-BAS, IMPOSSIBLE DE DORMIR.", "id": "Jiahui kutinggal dulu di kedai teh susu, aku mau kembali ke asrama untuk tidur siang. Dia terus berisik di sana jadi aku tidak bisa tidur.", "pt": "DEIXEI A JIAHUI NA LOJA DE CH\u00c1 PRIMEIRO. VOU VOLTAR PARA O DORMIT\u00d3RIO PARA TIRAR UM COCHILO. ELA ESTAVA FAZENDO TANTO BARULHO L\u00c1 QUE EU N\u00c3O CONSEGUIA DORMIR.", "text": "I left Jiahui at the milk tea shop. I\u0027m going back to the dorm for a nap. She\u0027s been making so much noise that I can\u0027t sleep."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/9.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "709", "413", "861"], "fr": "JE VAIS FAIRE UNE SIESTE, AIDE-MOI \u00c0 LA SURVEILLER.", "id": "Aku mau tidur siang, tolong bantu jaga dia sebentar.", "pt": "VOU TIRAR UM COCHILO, POR FAVOR, AJUDE A CUIDAR DELA UM POUCO.", "text": "I\u0027m going to take a nap. Can you take care of her?"}, {"bbox": ["304", "123", "484", "263"], "fr": "XIAO SHEN, XIAO SHEN.", "id": "Xiao Shen, Xiao Shen.", "pt": "XIAO SHEN, XIAO SHEN.", "text": "Xiao Shen, Xiao Shen."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/10.webp", "translations": [{"bbox": ["849", "33", "984", "139"], "fr": "[SFX] HMM, D\u0027ACCORD.", "id": "Hm, baiklah.", "pt": "UHUM, TUDO BEM.", "text": "Okay."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/13.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "255", "876", "382"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, LE VIEUX GUO N\u0027\u00c9TAIT PAS TRANQUILLE DE ME LE CONFIER.", "id": "Benar saja, Lao Guo tidak tenang menyerahkannya padaku.", "pt": "COMO ERA DE SE ESPERAR, O VELHO GUO N\u00c3O FICOU TRANQUILO EM ME DEIXAR ENCARREGADO.", "text": "Sure enough, Guo is worried about leaving it to me."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/14.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "65", "524", "242"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, COMMENT ON FAIT CET EXERCICE ?", "id": "Kakak, soal ini bagaimana cara mengerjakannya?", "pt": "IRM\u00c3O, COMO FA\u00c7O ESTA QUEST\u00c3O?", "text": "Brother, how do you do this problem?"}, {"bbox": ["698", "241", "1199", "626"], "fr": "DES FAISANS ET DES LAPINS SONT DANS LA M\u00caME CAGE. IL Y A 20 T\u00caTES ET 54 PATTES. COMBIEN Y A-T-IL DE FAISANS ET DE LAPINS ?", "id": "Dalam satu kandang terdapat ayam pegar dan kelinci. Total ada 20 kepala dan 54 kaki. Berapa jumlah masing-masing ayam pegar dan kelinci?", "pt": "H\u00c1 FAIS\u00d5ES E COELHOS NA MESMA GAIOLA. CONTANDO AS CABE\u00c7AS, S\u00c3O 20. CONTANDO OS P\u00c9S, S\u00c3O 54. QUANTOS FAIS\u00d5ES E QUANTOS COELHOS H\u00c1?", "text": "There are 20 heads and 54 feet in a cage of pheasants and rabbits. How many pheasants and rabbits are there?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/15.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "84", "1033", "268"], "fr": "LES DEVOIRS DE MATERNELLE ONT M\u00caME DES PROBL\u00c8MES AMUSANTS COMME CELUI DES \u00ab POULES ET LAPINS \u00bb !", "id": "PR anak TK ternyata ada juga soal menarik seperti \u0027ayam dan kelinci dalam satu kandang\u0027.", "pt": "A TAREFA DO JARDIM DE INF\u00c2NCIA TEM AT\u00c9 ESSE TIPO DE PROBLEMA DIVERTIDO DE \u0027GALINHAS E COELHOS NA MESMA GAIOLA\u0027?", "text": "Kindergarten homework even has \"chicken and rabbit in the same cage\" type of brain teasers."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/16.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "97", "365", "284"], "fr": "QUEL EST CE PROBL\u00c8ME \u00c0 LA CON ? \u00c7A N\u0027A AUCUN SENS PRATIQUE. DANS LA VRAIE VIE, IL SUFFIRAIT DE LES COMPTER ET CE SERAIT R\u00c9GL\u00c9.", "id": "Soal sialan macam apa ini, tidak ada artinya sama sekali. Di dunia nyata, aku tinggal hitung saja sudah selesai.", "pt": "QUE TIPO DE PROBLEMA ABSURDO \u00c9 ESSE? N\u00c3O TEM NENHUMA UTILIDADE PR\u00c1TICA. NA VIDA REAL, EU S\u00d3 PRECISARIA CONTAR E PRONTO.", "text": "What kind of stupid question is this? It has no practical meaning. In reality, I would just count them."}, {"bbox": ["803", "364", "1038", "481"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, TU NE SAIS PAS ?", "id": "Kakak, kamu tidak bisa?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE RESOLVER?", "text": "Brother, you don\u0027t know how?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/17.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "87", "1039", "237"], "fr": "COMMENT GRAND FR\u00c8RE POURRAIT-IL NE PAS SAVOIR ?", "id": "Bagaimana mungkin Kakak tidak bisa.", "pt": "COMO O IRM\u00c3O MAIS VELHO PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "How could your brother not know?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/18.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "199", "864", "325"], "fr": "MAMAN M\u0027A DEMAND\u00c9 DE LES FAIRE, ELLE VA V\u00c9RIFIER DIMANCHE.", "id": "Mama menyuruhku mengerjakannya, hari Minggu dia mau periksa.", "pt": "A MAM\u00c3E MANDOU EU FAZER. ELA VAI CONFERIR NO DOMINGO.", "text": "Mom wants me to do it. She\u0027ll check on Sunday."}, {"bbox": ["739", "560", "924", "725"], "fr": "SI JE NE LES FAIS PAS, MAMAN VA ME FRAPPER LA PAUME DES MAINS.", "id": "Kalau tidak dikerjakan, Mama akan memukul telapak tanganku.", "pt": "SE EU N\u00c3O FIZER, A MAM\u00c3E VAI BATER NA MINHA M\u00c3O.", "text": "If I don\u0027t do it, Mom will hit my palm."}, {"bbox": ["211", "66", "520", "199"], "fr": "POURQUOI FAIRE CES DEVOIRS ? LES JEUX NE SONT PAS ASSEZ AMUSANTS ?", "id": "Kenapa harus mengerjakan PR ini, apa gamenya tidak seru?", "pt": "POR QUE FAZER ESSA TAREFA? OS JOGOS N\u00c3O S\u00c3O MAIS DIVERTIDOS?", "text": "Why do we have to do this homework? Is it because games aren\u0027t fun?"}, {"bbox": ["318", "389", "584", "510"], "fr": "ALORS LAISSE-LA V\u00c9RIFIER.", "id": "Ya sudah, biarkan saja dia periksa.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE ELA CONFIRA, QUAL O PROBLEMA?", "text": "Then let her check."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/19.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "252", "1138", "535"], "fr": "M\u00caME SI TU TE FAIS FRAPPER, LE PRIX \u00c0 PAYER EST D\u0027AVOIR JOU\u00c9 JOYEUSET\u00c9 TOUTE LA SEMAINE. EN FAISANT LE CALCUL, CE N\u0027EST PAS UNE PERTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Meskipun kamu kena pukul, tapi imbalannya bisa main dengan gembira selama seminggu. Kalau dihitung-hitung, tidak rugi juga, kan?", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca APANHE, O PRE\u00c7O \u00c9 TER SE DIVERTIDO ALEGREMENTE POR UMA SEMANA. FAZENDO AS CONTAS, N\u00c3O \u00c9 UM MAU NEG\u00d3CIO, CERTO?", "text": "Although you\u0027ll get spanked, the price is a week of fun. If you think about it that way, it\u0027s not a bad deal, right?"}, {"bbox": ["493", "106", "824", "214"], "fr": "JIAHUI, TU DOIS VOIR LES CHOSES COMME \u00c7A.", "id": "Jiahui, kamu harus berpikir seperti ini.", "pt": "JIAHUI, VOC\u00ca TEM QUE PENSAR ASSIM.", "text": "Jiahui, think of it this way."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/21.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "84", "325", "238"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! GRAND FR\u00c8RE, EMM\u00c8NE-MOI AU TERRAIN DE JEU !", "id": "Benar, Kakak, bawa aku ke lapangan!", "pt": "ISSO MESMO! IRM\u00c3O, ME LEVE PARA O P\u00c1TIO!", "text": "Yes, brother, take me to the playground!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/22.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "548", "390", "676"], "fr": "JIAHUI, APPRENONS...", "id": "Jiahui, ayo kita belajar...", "pt": "JIAHUI, VAMOS APRENDER...", "text": "Jiahui, let\u0027s learn-"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/25.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "453", "539", "618"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN CRI\u00c9. HU LINYU NOUS A SOUHAIT\u00c9 UNE BONNE ANN\u00c9E EN AVANCE.", "id": "Hu Linyu tidak teriak apa-apa, hanya lebih dulu mengucapkan Selamat Tahun Baru pada kita.", "pt": "N\u00c3O GRITOU NADA. A HU LINYU NOS DESEJOU FELIZ ANO NOVO ADIANTADO.", "text": "Someone was shouting for Hu Linyu to wish us a Happy New Year in advance."}, {"bbox": ["113", "91", "392", "245"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, POURQUOI S\u0152UR YOUCHU TAPE-T-ELLE DU PIED ? ET QU\u0027EST-CE QUE S\u0152UR HU LINYU CRIE ?", "id": "Kakak, kenapa Kak Yuchu menghentakkan kakinya? Dan Kak Hu Linyu teriak apa?", "pt": "IRM\u00c3O, POR QUE A IRM\u00c3 YOUCHU EST\u00c1 BATENDO O P\u00c9? E O QUE A IRM\u00c3 HU LINYU EST\u00c1 GRITANDO?", "text": "Brother, why is Sister Youchu stomping her feet? And what is Sister Hu Linyu shouting?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/26.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "387", "381", "548"], "fr": "S\u0152UR YOUCHU, S\u0152UR YOUCHU.", "id": "Kak Yuchu, Kak Yuchu.", "pt": "IRM\u00c3 YOUCHU, IRM\u00c3 YOUCHU.", "text": "Sister Youchu, Sister Youchu."}, {"bbox": ["194", "709", "330", "845"], "fr": "JE SUIS RENTR\u00c9, TELLEMENT FATIGU\u00c9.", "id": "Sudah pulang, capek sekali.", "pt": "VOLTEI. ESTOU EXAUSTO.", "text": "I\u0027m back. So tired."}, {"bbox": ["103", "20", "284", "93"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD.", "id": "Satu jam kemudian.", "pt": "UMA HORA DEPOIS.", "text": "One hour later"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/27.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "366", "360", "506"], "fr": "JE... ON DOIT FAIRE NOS DEVOIRS. MES CHEVEUX SONT TOUT \u00c9BOURIFF\u00c9S.", "id": "Aku... kita harus mengerjakan PR, lho. Rambutku sampai berantakan.", "pt": "EU... N\u00d3S TEMOS QUE FAZER A TAREFA, SABE? MEU CABELO EST\u00c1 TODO BAGUN\u00c7ADO.", "text": "We, we have to do homework. My hair is all messy."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/28.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "172", "397", "334"], "fr": "PLUS TARD, JE VOUDRAIS AUSSI UNE FILLE, BIEN POTEL\u00c9E.", "id": "Nanti aku juga mau punya anak perempuan, dipelihara sampai gemuk menggemaskan,", "pt": "NO FUTURO, TAMB\u00c9M QUERO TER UMA FILHA E CRI\u00c1-LA PARA SER BEM GORDINHA,", "text": "I want to have a chubby daughter in the future too."}, {"bbox": ["784", "849", "1052", "1020"], "fr": "APR\u00c8S LE TRAVAIL, NE RIEN FAIRE D\u0027AUTRE QUE DE LUI TAPER SUR LES FESSES.", "id": "Pulang kerja tidak melakukan apa-apa, hanya khusus menepuk-nepuk pantatnya.", "pt": "DEPOIS DO TRABALHO, N\u00c3O FAZER MAIS NADA A N\u00c3O SER DAR TAPINHAS NO BUMBUM DELA.", "text": "When I get off work, I\u0027ll just pat her butt all day."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/29.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "221", "898", "405"], "fr": "TU ES ORIGINAIRE DE GANGCHENG, L\u00c0-BAS ILS PR\u00c9F\u00c8RENT LES GAR\u00c7ONS AUX FILLES, NON ?", "id": "Kampung halamanmu di Gangcheng, kan? Di sana agak lebih mementingkan anak laki-laki, ya?", "pt": "SUA CIDADE NATAL \u00c9 GANGCHENG, CERTO? L\u00c1 ELES T\u00caM UMA CERTA PREFER\u00caNCIA POR FILHOS HOMENS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Your hometown is Hong Kong. They have a preference for boys there, right?"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/30.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "173", "689", "404"], "fr": "UNE DES RAISONS POUR LESQUELLES MA M\u00c8RE ET MON P\u00c8RE SE DISPUTENT MAINTENANT, C\u0027EST QUE LORSQUE JE SUIS N\u00c9, LA PREMI\u00c8RE R\u00c9ACTION DE TOUTE LA FAMILLE A \u00c9T\u00c9 DE SE DEMANDER SI C\u0027\u00c9TAIT UN GAR\u00c7ON OU UNE FILLE, ET PERSONNE NE S\u0027EST SOUCI\u00c9 DE L\u0027\u00c9TAT DE MA M\u00c8RE.", "id": "Salah satu alasan ibuku dan ayahku bertengkar sekarang adalah karena dulu setelah aku lahir, reaksi pertama seluruh keluarga adalah peduli apakah aku laki-laki atau perempuan, tidak ada yang peduli dengan kondisi ibuku.", "pt": "UMA DAS RAZ\u00d5ES PELAS QUAIS MINHA M\u00c3E E MEU PAI BRIGAM ATUALMENTE \u00c9 QUE, QUANDO EU NASCI, A PRIMEIRA PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE TODA A FAM\u00cdLIA FOI SABER SE EU ERA MENINO OU MENINA, E NINGU\u00c9M SE IMPORTOU COM O ESTADO DA MINHA M\u00c3E.", "text": "Now, one of the reasons my mom and dad fight is because when I was born, everyone\u0027s first reaction was to ask if I was a boy or a girl. No one even cared about my mom\u0027s condition."}, {"bbox": ["853", "1395", "1121", "1553"], "fr": "SI D\u0027AUTRES ENTENDAIENT \u00c7A, ILS POURRAIENT CROIRE QUE JE VAIS TOUJOURS EN COURS \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Orang lain kalau dengar, bisa salah sangka aku biasanya selalu masuk kelas tepat waktu.", "pt": "SE OUTRAS PESSOAS OUVISSEM ISSO, PENSARIAM QUE EU SEMPRE CHEGO NA HORA PARA AS AULAS.", "text": "People will think I actually go to class on time."}, {"bbox": ["195", "1039", "414", "1184"], "fr": "TU VAS ENCORE S\u00c9CHER LES COURS CET APR\u00c8S-MIDI ?", "id": "Sore ini kamu mau bolos lagi, ya?", "pt": "VOC\u00ca VAI MATAR AULA DE NOVO ESTA TARDE?", "text": "Are you skipping class again this afternoon?"}, {"bbox": ["691", "552", "891", "686"], "fr": "CHEZ NOUS, C\u0027EST PAREIL.", "id": "Di tempat kami juga kurang lebih sama.", "pt": "L\u00c1 DE ONDE EU VENHO TAMB\u00c9M \u00c9 MAIS OU MENOS ASSIM.", "text": "It\u0027s about the same in my hometown."}, {"bbox": ["646", "2094", "891", "2256"], "fr": "VIENS, FAIS UN BISOU \u00c0 GRAND FR\u00c8RE.", "id": "Ayo, cium Kakak sebentar.", "pt": "VENHA, D\u00ca UM BEIJO NO SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Come, give your brother a kiss."}, {"bbox": ["157", "61", "427", "151"], "fr": "ON PEUT DIRE QUE C\u0027EST TR\u00c8S GRAVE.", "id": "Bisa dibilang sangat parah.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE \u00c9 BEM S\u00c9RIO.", "text": "It\u0027s very serious."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/31.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "68", "1031", "211"], "fr": "VIENS, FAIS AUSSI UN BISOU \u00c0 TON PETIT FR\u00c8RE.", "id": "Ayo, kamu juga cium Adik sebentar.", "pt": "VENHA, D\u00ca UM BEIJO NO SEU \u0027MANINHO\u0027 AQUI TAMB\u00c9M.", "text": "Come, you kiss your brother too."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/32.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "3", "822", "311"], "fr": "H\u00c9, NE G\u00c2CHE PAS TA CHANCE QUAND ON TE LA DONNE. SI TU NE L\u0027EMBRASSES PAS, HU LINYU VA SE PR\u00c9CIPITER POUR LE FAIRE.", "id": "Hei, jangan diberi kesempatan malah tidak tahu menghargai. Kalau kamu tidak mau cium, Hu Linyu bisa-bisa berebut mau cium, lho.", "pt": "EI, N\u00c3O DESPERDICE A OPORTUNIDADE! SE VOC\u00ca N\u00c3O ME BEIJAR, A HU LINYU VAI CORRER PARA FAZER ISSO.", "text": "Hey, don\u0027t give an opportunity and not know how to cherish it. If you don\u0027t kiss him, Hu Linyu will."}, {"bbox": ["787", "474", "909", "603"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "Enyah!", "pt": "CAI FORA!", "text": "Get lost!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/33.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1791", "459", "1993"], "fr": "MADEMOISELLE ZHENG GUAN M\u0027A CHARG\u00c9 DE COORDONNER LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE PLANIFICATION DE LA PRODUCTION. CE QUE VOUS AVEZ ENTRE LES MAINS EST L\u0027\u00c9BAUCHE DU PLAN.", "id": "Nona Zheng Guan memerintahkanku untuk mengoordinasikan tugas perencanaan produksi tahap kedua. Yang kalian pegang adalah draf awal proposal.", "pt": "A SRTA. ZHENG GUAN ME INSTRUIU A COORDENAR A TAREFA DE PLANEJAMENTO DA SEGUNDA RODADA DE PRODU\u00c7\u00c3O. O QUE VOC\u00caS T\u00caM EM M\u00c3OS \u00c9 O RASCUNHO DO PLANO.", "text": "ZHENG GUAN ASKED ME TO COME COORDINATE THE SECOND ROUND OF PRODUCTION PLANNING. EVERYONE HAS THE FIRST DRAFT OF THE PLAN IN THEIR HANDS."}, {"bbox": ["77", "872", "344", "1104"], "fr": "APR\u00c8S UN MOIS D\u0027EFFORTS, LA PREMI\u00c8RE S\u00c9RIE DE MP3 EST PRESQUE COMPL\u00c8TEMENT VENDUE.", "id": "Setelah sebulan berusaha, penjualan MP3 tahap pertama pada dasarnya sudah habis terjual,", "pt": "AP\u00d3S UM M\u00caS DE ESFOR\u00c7OS, AS VENDAS DA PRIMEIRA REMESSA DE MP3 EST\u00c3O PRATICAMENTE ESGOTADAS.", "text": "AFTER A MONTH OF HARD WORK, THE FIRST ROUND OF MP3 SALES HAS BASICALLY ENDED."}, {"bbox": ["927", "2141", "1133", "2277"], "fr": "LI XIAOKAI A EFFECTIVEMENT \u00c9T\u00c9 NOMM\u00c9 DIRECTEUR ADJOINT DE L\u0027USINE.", "id": "Li Xiaokai benar-benar diangkat menjadi wakil kepala pabrik.", "pt": "COMO ESPERADO, LI XIAOKAI FOI NOMEADO VICE-DIRETOR DA F\u00c1BRICA.", "text": "LI XIAOKAI WAS INDEED APPOINTED AS DEPUTY FACTORY MANAGER."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/35.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "100", "505", "313"], "fr": "UN SINO-AM\u00c9RICAIN QUI S\u0027Y CONNA\u00ceT UN PEU EN TECHNOLOGIE, PROBABLEMENT CAPABLE DE SE PERDRE AU NOUVEAU CARREFOUR DE JIANYOU, OSE DIRIGER CES VIEUX DE LA VIELLE.", "id": "Seorang Tionghoa-Amerika yang cuma tahu sedikit teknologi, kalau dilepas di persimpangan baru Jianyou saja mungkin bisa tersesat, berani-beraninya memerintah kami yang sudah senior ini bekerja.", "pt": "UM SINO-AMERICANO QUE ENTENDE UM POUCO DE TECNOLOGIA... SE FOSSE LARGADO NO NOVO CENTRO COMERCIAL DE JIANYOU, PROVAVELMENTE SE PERDERIA, E AINDA ASSIM OUSA DAR ORDENS A N\u00d3S, OS MAIS EXPERIENTES.", "text": "AN AMERICAN-CHINESE WHO KNOWS A BIT OF TECHNOLOGY WOULD PROBABLY GET LOST IN JIANYE\u0027S XINSHIKOU, BUT HE DARES TO ORDER US VETERANS AROUND?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/36.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "52", "682", "217"], "fr": "DIRECTEUR LIN, DONNEZ-NOUS QUELQUES CONSEILS.", "id": "Kepala Pabrik Lin, berikan arahan sedikit.", "pt": "DIRETOR LIN, POR FAVOR, NOS D\u00ca ALGUMA ORIENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "DIRECTOR LIN, PLEASE SAY A FEW WORDS."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/37.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "127", "481", "301"], "fr": "LE PLAN DU DIRECTEUR ADJOINT LI EST TR\u00c8S D\u00c9TAILL\u00c9. EST-CE QUE PR\u00c9SIDENT ZHENG L\u0027A VU ?", "id": "Proposal Wakil Kepala Pabrik Li sangat detail, apakah Presiden Zheng sudah melihatnya?", "pt": "O PLANO DO VICE-DIRETOR LI \u00c9 BEM DETALHADO. O PRESIDENTE ZHENG J\u00c1 DEU UMA OLHADA?", "text": "DEPUTY DIRECTOR LI\u0027S PLAN IS VERY DETAILED. HAS MS. ZHENG SEEN IT?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/38.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "130", "1038", "317"], "fr": "PR\u00c9SIDENT ZHENG L\u0027A VU. ELLE A DIT QU\u0027ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS SUR PLACE ET M\u0027A DEMAND\u00c9 DE D\u0027ABORD EN DISCUTER AVEC TOUT LE MONDE.", "id": "Presiden Zheng sudah melihatnya. Dia bilang dia tidak di lokasi dan memintaku untuk berdiskusi lebih banyak dengan kalian dulu.", "pt": "O PRESIDENTE ZHENG J\u00c1 VIU. ELA DISSE QUE, COMO N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, EU DEVERIA DISCUTIR MAIS COM VOC\u00caS PRIMEIRO.", "text": "MS. ZHENG HAS SEEN IT. SHE SAID SHE WASN\u0027T ON-SITE, SO SHE ASKED ME TO DISCUSS IT WITH EVERYONE FIRST."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/39.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "57", "743", "191"], "fr": "OH.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/40.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "857", "1020", "1074"], "fr": "LA PRODUCTION ET LA VENTE DE NOTRE PREMI\u00c8RE S\u00c9RIE DE MP3 ONT \u00c9T\u00c9 UN SUCC\u00c8S. POURQUOI NE PAS CONTINUER SUR CETTE LANC\u00c9E ? IL FAUT SAVOIR QUE LE MARCH\u00c9 EST LE SEUL CRIT\u00c8RE POUR TESTER UN PRODUIT !", "id": "Produksi dan penjualan MP3 tahap pertama kita sudah berhasil, kenapa tidak dilanjutkan saja? Kita tahu, kan, pasar adalah satu-satunya standar untuk menguji produk.", "pt": "NOSSA PRIMEIRA RODADA DE PRODU\u00c7\u00c3O E VENDAS DE MP3 FOI UM SUCESSO. POR QUE N\u00c3O CONTINUAR ASSIM? AFINAL, O MERCADO \u00c9 O \u00daNICO CRIT\u00c9RIO PARA VALIDAR UM PRODUTO!", "text": "OUR FIRST ROUND OF MP3 PRODUCTION AND SALES WAS SUCCESSFUL. WHY NOT CONTINUE? YOU KNOW, THE MARKET IS THE ONLY STANDARD FOR TESTING PRODUCTS."}, {"bbox": ["218", "381", "517", "557"], "fr": "OUI, CE SONT DES SUGGESTIONS AJOUT\u00c9ES APR\u00c8S LES RETOURS DES \u00c9TUDES DE MARCH\u00c9.", "id": "Benar, ini semua adalah masukan baru setelah umpan balik dari riset pasar.", "pt": "CORRETO. TODAS ESSAS S\u00c3O SUGEST\u00d5ES ADICIONADAS AP\u00d3S O FEEDBACK DA PESQUISA DE MERCADO.", "text": "YES, THESE ARE NEW SUGGESTIONS BASED ON MARKET RESEARCH FEEDBACK."}, {"bbox": ["665", "1218", "938", "1395"], "fr": "C\u0027EST VRAI, MAIS SI ON LE MODIFIE L\u00c9G\u00c8REMENT, L\u0027ACCEPTATION DU MARCH\u00c9 POURRAIT \u00caTRE PLUS \u00c9LEV\u00c9E.", "id": "Memang benar begitu, tetapi jika diubah sedikit, penerimaan pasar akan lebih tinggi.", "pt": "EMBORA ISSO SEJA VERDADE, SE FIZERMOS PEQUENAS ALTERA\u00c7\u00d5ES, A ACEITA\u00c7\u00c3O DO MERCADO PODE SER AINDA MAIOR.", "text": "THAT\u0027S TRUE, BUT IF WE MAKE SLIGHT CHANGES, MARKET ACCEPTANCE WILL BE HIGHER."}, {"bbox": ["80", "71", "322", "275"], "fr": "COMPAR\u00c9 AU PREMIER, CE PLAN CONTIENT BEAUCOUP DE MODIFICATIONS.", "id": "Dibandingkan dengan yang pertama, konten perubahan dalam proposal ini agak banyak, ya.", "pt": "COMPARADO AO PRIMEIRO, ESTE PLANO TEM MUDAN\u00c7AS DEMAIS.", "text": "COMPARED TO THE FIRST ONE, THIS PLAN HAS A LOT OF CHANGES."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/41.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "376", "477", "668"], "fr": "EST-CE QUE LE DIRECTEUR ADJOINT LI NOUS PREND POUR DES VIEUX INTRAITABLES ? NOUS NE SOMMES PAS CONTRE LE CHANGEMENT, MAIS IL FAUDRAIT AU MOINS ATTENDRE QUE LES B\u00c9N\u00c9FICES DES VENTES BAISSENT AVANT DE CHERCHER LES RAISONS ET D\u0027EFFECTUER DES CHANGEMENTS.", "id": "Apakah Wakil Kepala Pabrik Li menganggap kita kolot? Kita bukannya tidak mau berubah, setidaknya tunggu sampai keuntungan penjualan menurun, baru cari penyebabnya dan lakukan perubahan.", "pt": "SER\u00c1 QUE O VICE-DIRETOR LI PENSA QUE SOMOS UM BANDO DE VELHOS TEIMOSOS? N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O QUEIRAMOS MUDAR, MAS DEVER\u00cdAMOS AO MENOS ESPERAR AT\u00c9 QUE OS LUCROS DAS VENDAS DIMINUAM PARA DEPOIS PROCURAR OS MOTIVOS E FAZER AS MUDAN\u00c7AS.", "text": "DOES DEPUTY DIRECTOR LI THINK WE\u0027RE STUBBORN OLD FOGIES? WE\u0027RE NOT AGAINST CHANGE, BUT WE SHOULD AT LEAST WAIT UNTIL SALES PROFITS DECLINE BEFORE FINDING REASONS TO CHANGE."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/42.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "843", "1073", "1066"], "fr": "LE PLAN DE PRODUCTION DE LA DEUXI\u00c8ME S\u00c9RIE DE MP3 PEUT \u00caTRE MIS EN \u0152UVRE, MAIS TOUJOURS SELON LES NORMES DE LA PREMI\u00c8RE S\u00c9RIE. M\u00caME SI PR\u00c9SIDENT ZHENG \u00c9TAIT L\u00c0, JE LE SUGG\u00c9RERAIS QUAND M\u00caME.", "id": "Rencana produksi MP3 tahap kedua bisa dilanjutkan, tapi tetap sesuai standar tahap pertama. Bahkan jika Presiden Zheng ada di sini, aku tetap akan menyarankan seperti ini.", "pt": "O PLANO DE PRODU\u00c7\u00c3O DA SEGUNDA REMESSA DE MP3 PODE SEGUIR ADIANTE, MAS AINDA DE ACORDO COM OS PADR\u00d5ES DA PRIMEIRA. MESMO QUE O PRESIDENTE ZHENG ESTIVESSE AQUI, EU AINDA SUGERIRIA ISSO.", "text": "THE SECOND ROUND OF MP3 PRODUCTION CAN PROCEED, BUT STILL ACCORDING TO THE FIRST ROUND STANDARDS. EVEN IF MS. ZHENG WERE HERE, I WOULD STILL SUGGEST THIS."}, {"bbox": ["109", "65", "461", "191"], "fr": "SI ON AJUSTE PR\u00c9CIPITAMMENT ET QUE \u00c7A \u00c9CHOUE, SI PR\u00c9SIDENT ZHENG EN CHERCHE LA RESPONSABILIT\u00c9, SERA-CE LA TIENNE OU CELLE DE TOUT LE MONDE ?", "id": "Kalau gegabah melakukan penyesuaian, seandainya gagal dan Presiden Zheng meminta pertanggungjawaban, ini tanggung jawabmu atau kita semua?", "pt": "FAZER AJUSTES PRECIPITADAMENTE... E SE FALHAR E O PRESIDENTE ZHENG FOR INVESTIGAR, A RESPONSABILIDADE SER\u00c1 SUA OU DE TODOS N\u00d3S?", "text": "IF WE MAKE CHANGES RASHLY AND IT FAILS, WILL MS. ZHENG HOLD YOU OR EVERYONE RESPONSIBLE?"}, {"bbox": ["142", "1374", "271", "1481"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O.", "text": "ALRIGHT."}, {"bbox": ["832", "266", "967", "365"], "fr": "\u00c7A...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "THIS..."}, {"bbox": ["910", "706", "1056", "793"], "fr": "ALORS VOIL\u00c0.", "id": "Makanya.", "pt": "POIS \u00c9.", "text": "SO."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/43.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "722", "996", "882"], "fr": "SELON LES \u00c9TUDES PR\u00c9C\u00c9DENTES, AU PREMIER SEMESTRE 2003 SEULEMENT, LE VOLUME TOTAL DES VENTES DE MP3 SUR LE MARCH\u00c9 \u00c9TAIT DE 600 000 UNIT\u00c9S.", "id": "Berdasarkan riset sebelumnya, hanya dalam paruh pertama tahun 2003, total penjualan MP3 di pasar adalah 600.000 unit.", "pt": "DE ACORDO COM PESQUISAS ANTERIORES, APENAS NO PRIMEIRO SEMESTRE DE 2003, O VOLUME TOTAL DE VENDAS DE MP3 NO MERCADO FOI DE 600.000 UNIDADES.", "text": "ACCORDING TO PREVIOUS RESEARCH, IN JUST THE FIRST HALF OF 2003, THE TOTAL SALES OF MP3 PLAYERS IN THE MARKET WERE 600,000 UNITS."}, {"bbox": ["308", "511", "764", "735"], "fr": "BIEN QUE LA PREMI\u00c8RE S\u00c9RIE DE PRODUCTION ET DE VENTE AIT \u00c9T\u00c9 RENTABLE, ET M\u00caME AVEC LES MILLIERS D\u0027UNIT\u00c9S EXP\u00c9DI\u00c9ES PAR VENTE T\u00c9L\u00c9PHONIQUE CE MOIS-CI, C\u0027EST ENCORE TR\u00c8S LOIN DES ATTENTES DE ZHENG GUAN. D\u0027APR\u00c8S LES DONN\u00c9ES PR\u00c9C\u00c9DENTES...", "id": "Meskipun keuntungan dari produksi dan penjualan tahap pertama lumayan, bahkan paket yang dikirim melalui penjualan via telepon bulan ini saja mencapai beberapa ribu unit, tapi masih jauh dari ekspektasi yang disebutkan Zheng Guan. Berdasarkan data sebelumnya...", "pt": "EMBORA A PRIMEIRA RODADA DE PRODU\u00c7\u00c3O E VENDAS TENHA SIDO LUCRATIVA, E AS VENDAS POR TELEFONE TENHAM RESULTADO NO ENVIO DE MILHARES DE UNIDADES S\u00d3 NESTE M\u00caS, AINDA ESTAMOS MUITO AQU\u00c9M DAS EXPECTATIVAS DA ZHENG GUAN. DE ACORDO COM...", "text": "ALTHOUGH THE FIRST ROUND OF PRODUCTION AND SALES WAS PROFITABLE, WITH THOUSANDS OF UNITS SHIPPED VIA PHONE SALES IN THE PAST MONTH ALONE, IT\u0027S STILL FAR FROM ZHENG GUAN\u0027S EXPECTATIONS. ACCORDING TO THE PREVIOUS"}, {"bbox": ["204", "202", "291", "275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 779, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/181/44.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua