This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 182
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/0.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2427", "1155", "3410"], "fr": "XIAO TAOZI ABUTAO GUAIGUAI LIU AN HUA YOU MING JE VEUX JUSTE QUE LA PLUIE CONTINUE DE TOMBER Y SHEN ANANAS DE PLUIE SANS EAU Y SHEN.", "id": "", "text": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Ka Manhua, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen Mei Shui De Yu, Feng Li, Y Shen", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/2.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "550", "707", "723"], "fr": "SI TU AVAIS DIT UN MOT POUR LE SOUTENIR CET APR\u00c8S-MIDI DANS LA SALLE DE R\u00c9UNION, IL NE SERAIT PAS AUSSI D\u00c9PRIM\u00c9 MAINTENANT.", "id": "Kalau saja tadi sore di ruang rapat kau mau membantunya bicara, dia tidak akan semurung ini sekarang.", "text": "IF YOU COULD\u0027VE SPOKEN UP FOR HIM DURING THE MEETING THIS AFTERNOON, HE WOULDN\u0027T BE SO DEJECTED RIGHT NOW.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra toplant\u0131 odas\u0131nda, e\u011fer onun ad\u0131na bir \u015feyler s\u00f6yleseydin, \u015fimdi bu kadar morali bozuk olmazd\u0131."}, {"bbox": ["112", "1034", "430", "1270"], "fr": "FR\u00c9ROT, POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, MES PAROLES N\u0027ONT PAS BEAUCOUP DE POIDS ET NE SERVIRAIENT \u00c0 RIEN. \u00c7A RISQUERAIT M\u00caME DE TRANSFORMER UNE PERSONNE D\u00c9PRIM\u00c9E EN DEUX.", "id": "Kak, sejujurnya, perkataanku tidak ada artinya dan tidak banyak berguna. Malah bisa jadi dari satu orang yang depresi jadi dua orang yang depresi.", "text": "BRO, LET\u0027S BE REALISTIC. I DON\u0027T CARRY MUCH WEIGHT, SO IT WOULDN\u0027T HAVE MATTERED. PLUS, IT MIGHT\u0027VE JUST GONE FROM ONE PERSON BEING DEPRESSED TO TWO.", "tr": "Abi, d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, benim s\u00f6z\u00fcm\u00fcn pek bir a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 yok, bir faydas\u0131 olmaz. Hatta muhtemelen tek ba\u015f\u0131na i\u00e7ine kapan\u0131k olmaktan \u00e7\u0131k\u0131p ikimizin de i\u00e7ine kapan\u0131k olmas\u0131na neden olurdu."}, {"bbox": ["627", "350", "985", "479"], "fr": "LI XIAOKAI EST LE DIRECTEUR ADJOINT QUE J\u0027AI NOMM\u00c9 RESPONSABLE DE LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE PRODUCTION ET DE VENTE DES LECTEURS MP3.", "id": "Li Xiaokai adalah wakil manajer pabrik yang kutunjuk untuk bertanggung jawab atas produksi dan penjualan MP3 putaran kedua.", "text": "LI XIAOKAI IS THE DEPUTY FACTORY MANAGER I APPOINTED TO BE IN CHARGE OF THE SECOND ROUND OF MP3 PRODUCTION AND SALES.", "tr": "Li Xiaokai, MP3 \u00fcretim ve sat\u0131\u015flar\u0131n\u0131n ikinci turundan sorumlu olarak atad\u0131\u011f\u0131m fabrika m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/3.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "170", "1053", "403"], "fr": "EN FAIT, TU AS \u00c9T\u00c9 TROP PR\u00c9CIPIT\u00c9. LE DIRECTEUR ADJOINT LI N\u0027A PAS ASSEZ D\u0027ANCIENNET\u00c9 ET NE PEUT PAS COORDONNER LES CHOSES. POUR LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE PRODUCTION DE MP3, IL FAUDRA QUE TU RETOURNES \u00c0 JIANYOU POUR LA MENER \u00c0 BIEN.", "id": "Sebenarnya kau terlalu terburu-buru. Wakil Manajer Pabrik Li tidak cukup berpengalaman dan tidak bisa mengoordinasi. Produksi MP3 putaran kedua hanya bisa kau selesaikan setelah kembali ke Jianye.", "text": "ACTUALLY, YOU\u0027RE RUSHING THINGS. DEPUTY DIRECTOR LI LACKS EXPERIENCE AND CAN\u0027T MEDIATE EFFECTIVELY. THE SECOND ROUND OF MP3 PRODUCTION CAN ONLY BE COMPLETED IF YOU RETURN TO JIANYOU.", "tr": "Asl\u0131nda biraz aceleci davrand\u0131n. M\u00fcd\u00fcr Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Li\u0027nin yeterli deneyimi yok, arabuluculuk yapamaz. MP3 \u00fcretiminin ikinci turunu ancak sen Jianyou\u0027ya d\u00f6nerek tamamlayabilirsin."}, {"bbox": ["200", "1003", "502", "1190"], "fr": "SI J\u0027Y RETOURNE, LA BASE DE MARCH\u00c9 QUE NOUS AVONS EU TANT DE MAL \u00c0 \u00c9TABLIR SERA PERDUE.", "id": "Saat aku kembali nanti, fondasi pasar yang sudah susah payah dibangun akan hilang.", "text": "BY THE TIME I GET BACK, THE MARKET FOUNDATION WE\u0027VE WORKED SO HARD TO BUILD WILL BE LOST.", "tr": "Ben d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde, zar zor olu\u015fturdu\u011fumuz pazar temeli kaybolmu\u015f olacak."}, {"bbox": ["167", "183", "385", "329"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU NE SEMBLES PAS DU TOUT S\u00c9RIEUX ?", "id": "Kenapa rasanya kau sama sekali tidak serius?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE YOU\u0027RE NOT BEING SERIOUS AT ALL?", "tr": "Neden hi\u00e7 ciddi de\u011filmi\u015fsin gibi hissediyorum?"}, {"bbox": ["640", "1282", "852", "1431"], "fr": "ALORS IL N\u0027Y A PAS DE SOLUTION... \u00c0 MOINS QUE...", "id": "Kalau begitu tidak ada cara lain, kecuali...", "text": "THEN THERE\u0027S NO OTHER WAY, UNLESS...", "tr": "O zaman yapacak bir \u015fey yok... Me\u011fer ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/4.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "534", "330", "687"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E, RESTE \u00c0 VOIR SI TU ES D\u0027ACCORD.", "id": "Aku punya ide, tinggal lihat kau setuju atau tidak.", "text": "I HAVE AN IDEA, BUT IT ALL DEPENDS ON WHETHER YOU AGREE.", "tr": "Bir fikrim var, kabul edip etmeyece\u011fine ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["428", "59", "515", "139"], "fr": "2", "id": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/5.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1770", "1011", "2026"], "fr": "CONSEILLER CHEN, LE PR\u00c9SIDENT ZHENG A DIT QUE VOUS AVIEZ UNE ID\u00c9E... \u0027SONICE\u0027 ?", "id": "Konsultan Chen, Presiden Zheng bilang kau punya ide yang sangat bagus?", "text": "CONSULTANT CHEN, MS. ZHENG SAID YOU HAVE A... SONICE IDEA?", "tr": "Dan\u0131\u015fman Chen, M\u00fcd\u00fcr Zheng \u0027\u00e7ok iyi\u0027 bir fikrin oldu\u011funu s\u00f6yledi?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/6.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "171", "702", "385"], "fr": "ASSEYONS-NOUS, TROUVONS UN ENDROIT POUR MANGER ET PARLONS-EN TRANQUILLEMENT. FR\u00c8RE KAI A \u00c9T\u00c9 PROMU, INVITE-MOI \u00c0 MANGER DEHORS.", "id": "Kita duduk dan cari makan sambil bicara pelan-pelan. Kak Kai sudah naik jabatan, traktir aku makan di luar, ya.", "text": "LET\u0027S SIT DOWN, GRAB A BITE, AND TALK. BROTHER KAI GOT PROMOTED, SO TREAT ME TO A MEAL OUTSIDE.", "tr": "Oturup bir \u015feyler yerken yava\u015f yava\u015f konu\u015fal\u0131m. Kai Abi terfi etti, beni d\u0131\u015far\u0131da yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/7.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "64", "904", "228"], "fr": "TU NE MANGES PAS \u00c0 LA CAF\u00c9T\u00c9RIA, N\u0027EST-CE PAS PARCE QUE TU CRAINS QUE D\u0027AUTRES NOUS VOIENT ?", "id": "Kau tidak makan di kantin, bukankah karena khawatir orang lain melihat kita?", "text": "YOU\u0027RE NOT EATING IN THE CAFETERIA BECAUSE YOU\u0027RE WORRIED ABOUT PEOPLE SEEING US?", "tr": "Yemekhanede yememenin sebebi ba\u015fkalar\u0131n\u0131n bizi g\u00f6rmesinden endi\u015felenmen de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["635", "791", "940", "959"], "fr": "UN \u00c9TUDIANT UNIVERSITAIRE R\u00c9FL\u00c9CHIT AUX PROBL\u00c8MES DE MANI\u00c8RE PLUS APPROFONDIE QUE MOI. CE N\u0027EST PAS SANS RAISON QUE CERTAINS DISENT QUE J\u0027AI UNE FAIBLE INTELLIGENCE \u00c9MOTIONNELLE.", "id": "Seorang mahasiswa saja mempertimbangkan masalah lebih matang daripadaku. Pantas saja ada yang bilang EQ-ku rendah.", "text": "A COLLEGE STUDENT IS MORE THOUGHTFUL THAN ME. PEOPLE SAY I HAVE LOW EQ, AND IT\u0027S NOT WITHOUT REASON.", "tr": "Bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi bile benden daha derinlemesine d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor. Baz\u0131lar\u0131n\u0131n duygusal zekam\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011funu s\u00f6ylemesi bo\u015funa de\u011fil."}, {"bbox": ["163", "565", "338", "707"], "fr": "C\u0027EST VRAI, CELA AURAIT UNE MAUVAISE INFLUENCE.", "id": "Benar, ini akan memberi pengaruh buruk.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT WOULDN\u0027T BE GOOD.", "tr": "Do\u011fru, bu iyi bir etki yaratmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/8.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "893", "1038", "1180"], "fr": "LA CL\u00c9 DE CETTE AFFAIRE, C\u0027EST QUE PENDANT LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE PRODUCTION DE MP3, FR\u00c8RE KAI, TU VEUX FAIRE DES R\u00c9FORMES, MAIS LE DIRECTEUR LIN ET LES AUTRES NE SONT PAS D\u0027ACCORD. DONC, IL SUFFIT DE TROUVER UN MOYEN DE LES...", "id": "Kunci masalah ini adalah saat produksi MP3 putaran kedua, Kak Kai ingin melakukan reformasi, tapi Manajer Pabrik Lin dan yang lainnya tidak setuju. Jadi, kita hanya perlu mencari cara untuk menyingkirkan mereka.", "text": "THE KEY TO THIS WHOLE THING IS THAT WHEN WE START THE SECOND ROUND OF MP3 PRODUCTION, BROTHER KAI, YOU WANT TO MAKE CHANGES, BUT DIRECTOR LIN AND THE OTHERS DISAGREE. SO WE JUST NEED TO FIND A WAY TO GET THEM...", "tr": "Bu i\u015fin p\u00fcf noktas\u0131 \u015fu: \u0130kinci tur MP3 \u00fcretimi s\u0131ras\u0131nda Kai Abi sen reform yapmak istiyorsun ama Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin ve di\u011ferleri ayn\u0131 fikirde de\u011fil. Bu y\u00fczden onlar\u0131... bir \u015fekilde halletmenin yolunu bulmal\u0131y\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/9.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "974", "325", "1069"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] Klik", "text": "[SFX] SNAP", "tr": "[SFX] Klak"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/10.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "1074", "844", "1281"], "fr": "FR\u00c8RE KAI, O\u00d9 VAS-TU CHERCHER \u00c7A ? EN TANT QU\u0027\u00c9TUDIANT UNIVERSITAIRE DE LA NOUVELLE \u00c8RE, COMMENT POURRAIS-JE COMMETTRE DES ACTES DE VIOLENCE ?", "id": "Kak Kai, apa yang kau pikirkan? Aku ini mahasiswa zaman baru, mana mungkin melakukan tindak kekerasan?", "text": "WHERE\u0027S YOUR HEAD AT, BROTHER KAI? I\u0027M A COLLEGE STUDENT IN THE NEW ERA, HOW COULD I RESORT TO VIOLENCE?", "tr": "Kai Abi, neler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ben yeni nesil bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisiyim, nas\u0131l \u015fiddete ba\u015fvurabilirim ki?"}, {"bbox": ["702", "73", "1029", "305"], "fr": "TU PLAISANTES ? COMMENT POURRAIT-ON COMMETTRE DES ACTES ILL\u00c9GAUX ?!", "id": "Apa kau bercanda? Bagaimana bisa melakukan tindakan melanggar hukum?!", "text": "ARE YOU KIDDING ME? HOW CAN WE DO SOMETHING ILLEGAL?!", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun? Yasad\u0131\u015f\u0131 bir \u015feyi nas\u0131l yapabiliriz?!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/11.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "105", "392", "377"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE PUISQU\u0027ILS NE SONT PAS D\u0027ACCORD, AUTANT TOUS LES ENVOYER LOIN. LOIN DES YEUX, LOIN DU C\u0152UR, ET ILS NE POURRONT PLUS PERTURBER TES BONNES ID\u00c9ES.", "id": "Maksudku, karena mereka tidak setuju, lebih baik kirim mereka semua pergi. Tidak terlihat, tidak pusing, jadi mereka tidak bisa mengganggu jalan pikiranmu yang benar.", "text": "WHAT I MEAN IS, SINCE THEY DON\u0027T AGREE, WE MIGHT AS WELL SEND THEM ALL AWAY. OUT OF SIGHT, OUT OF MIND. THAT WAY, THEY CAN\u0027T INTERFERE WITH YOUR CORRECT LINE OF THINKING.", "tr": "Demek istedi\u011fim, madem onaylam\u0131yorlar, o zaman hepsini g\u00f6nderelim gitsin. G\u00f6zden \u0131rak, g\u00f6n\u00fclden \u0131rak. B\u00f6ylece senin do\u011fru d\u00fc\u015f\u00fcncelerini de rahats\u0131z edemezler."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/12.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "950", "1114", "1173"], "fr": "EN APPARENCE, C\u0027EST POUR R\u00c9COMPENSER TOUT LE MONDE POUR LEUR TRAVAIL ACHARN\u00c9 DE LA P\u00c9RIODE PR\u00c9C\u00c9DENTE. COMME ON APPROCHE DE LA FIN DE L\u0027ANN\u00c9E, ILS NE SE DOUTERONT DE RIEN.", "id": "Secara formal, ini untuk menghargai kerja keras semua orang selama periode sebelumnya. Kebetulan juga sudah mendekati akhir tahun, mereka pasti tidak akan curiga.", "text": "ON THE SURFACE, IT\u0027S TO REWARD EVERYONE FOR THEIR HARD WORK. IT\u0027S ALSO CLOSE TO THE END OF THE YEAR, SO THEY WON\u0027T SUSPECT ANYTHING.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte, herkesin bir \u00f6nceki d\u00f6nemdeki s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131 takdir etmek i\u00e7in olacak. Tam da y\u0131l sonuna denk geliyor, kesinlikle \u015f\u00fcphelenmezler."}, {"bbox": ["596", "724", "908", "937"], "fr": "C\u0027EST L\u00c0 TOUTE LA SUBTILIT\u00c9. LE DIRECTEUR LIN ET LES AUTRES NE PENSENT-ILS PAS QUE LES R\u00c9SULTATS DE LA PREMI\u00c8RE PHASE DE PRODUCTION ET DE VENTE DE MP3 SONT BONS ? TU PEUX LEUR OFFRIR UN VOYAGE ORGANIS\u00c9,", "id": "Inilah intinya. Bukankah Manajer Pabrik Lin dan yang lainnya merasa hasil produksi dan penjualan MP3 putaran pertama cukup bagus? Kau bisa mendaftarkan mereka untuk paket tur.", "text": "THIS IS THE ESSENCE OF IT. DIRECTOR LIN AND THE OTHERS THINK THE FIRST ROUND OF MP3 PRODUCTION AND SALES WAS GOOD, SO YOU CAN BOOK A TOUR GROUP.", "tr": "\u0130\u015fte i\u015fin \u00f6z\u00fc bu. Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin ve di\u011ferleri ilk tur MP3 \u00fcretim ve sat\u0131\u015f sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n iyi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor mu? Onlar i\u00e7in bir tur ayarlayabilirsin."}, {"bbox": ["225", "89", "466", "249"], "fr": "TU ES S\u00dbR QU\u0027ENVOYER LOIN NE VEUT PAS DIRE SE D\u00c9BARRASSER D\u0027EUX ?", "id": "Kau yakin \u0027mengirim pergi\u0027 bukan berarti \u0027menghabisi\u0027?", "text": "ARE YOU SURE \u0027SEND AWAY\u0027 DOESN\u0027T MEAN \u0027GET RID OF\u0027?", "tr": "G\u00f6ndermekten kast\u0131n\u0131n \u0027halletmek\u0027 olmad\u0131\u011f\u0131na emin misin?"}, {"bbox": ["263", "509", "539", "692"], "fr": "LES AUTRES NE SONT PAS IDIOTS, COMMENT POURRAIENT-ILS SE LAISSER MANIPULER PAR TOI ?", "id": "Orang lain juga bukan orang bodoh, bagaimana mungkin mereka mau diatur olehmu.", "text": "PEOPLE AREN\u0027T STUPID. WHY WOULD THEY DO WHAT YOU SAY?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 aptal de\u011fil ya, neden senin dedi\u011fini yaps\u0131nlar ki?"}, {"bbox": ["610", "308", "776", "419"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE NON.", "id": "Tentu saja bukan.", "text": "OF COURSE NOT.", "tr": "Tabii ki de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/13.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "92", "985", "284"], "fr": "LE VOYAGE ORGANIS\u00c9 LES REGROUPERAIT. O\u00d9 SERAIT-IL APPROPRI\u00c9 DE LES ENVOYER ?", "id": "Paket tur akan mengumpulkan mereka semua. Lalu, dikirim ke mana yang cocok?", "text": "A TOUR GROUP WILL KEEP THEM ALL TOGETHER, BUT WHERE SHOULD WE SEND THEM?", "tr": "Tur grubu onlar\u0131 bir araya toplayacak, peki nereye g\u00f6ndermek uygun olur?"}, {"bbox": ["119", "752", "443", "992"], "fr": "BIEN S\u00dbR, LE PLUS LOIN SERA LE MIEUX. L\u0027\u00c9TRANGER SERAIT L\u0027ID\u00c9AL. \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TU SERAS LE SEUL MA\u00ceTRE \u00c0 BORD \u00c0 L\u0027USINE, CE SERA ENTI\u00c8REMENT TA SC\u00c8NE.", "id": "Tentu saja semakin jauh semakin baik. Luar negeri paling cocok. Nanti di pabrik hanya ada kau seorang, panggung sepenuhnya milikmu.", "text": "THE FARTHER, THE BETTER. OVERSEAS IS BEST. THEN THE FACTORY WILL BE YOURS ALONE, YOUR STAGE.", "tr": "Tabii ki ne kadar uzak o kadar iyi. Yurtd\u0131\u015f\u0131 en uygunu. O zaman fabrikada tek ba\u015f\u0131na olacaks\u0131n, sahne tamamen senin olacak."}, {"bbox": ["151", "1134", "417", "1266"], "fr": "ET S\u0027ILS L\u0027APPRENNENT ET REVIENNENT IMM\u00c9DIATEMENT ?", "id": "Lalu bagaimana jika mereka tahu dan segera kembali?", "text": "WHAT IF THEY FIND OUT AND RUSH BACK?", "tr": "Peki ya \u00f6\u011frenirlerse ve hemen geri d\u00f6nerlerse?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/14.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "95", "585", "243"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI PARL\u00c9 DE L\u0027\u00c9TRANGER. TU IRAS AVEC EUX.", "id": "Itulah alasannya aku bilang luar negeri. Nanti kau ikut pergi bersama mereka.", "text": "THAT\u0027S WHY I SAID OVERSEAS. YOU\u0027LL GO WITH THEM.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden yurtd\u0131\u015f\u0131 dedim. Sen de onlarla birlikte gideceksin."}, {"bbox": ["652", "191", "1026", "396"], "fr": "TROUVE UNE OCCASION, SOUS PR\u00c9TEXTE DE R\u00c9SERVER LES BILLETS D\u0027AVION, DE R\u00c9CUP\u00c9RER TOUTES LES CARTES D\u0027IDENTIT\u00c9 DU DIRECTEUR LIN ET DES AUTRES. SANS CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER, COMMENT POURRAIENT-ILS REVENIR ?", "id": "Cari kesempatan, dengan alasan memesan tiket pesawat, kumpulkan semua KTP Manajer Pabrik Lin dan yang lainnya. Di luar negeri tanpa KTP, bagaimana mereka bisa kembali?", "text": "FIND AN EXCUSE TO COLLECT DIRECTOR LIN AND THE OTHERS\u0027 ID CARDS, SAYING IT\u0027S FOR BOOKING PLANE TICKETS. HOW WILL THEY GET BACK FROM OVERSEAS WITHOUT ID?", "tr": "Bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulup, u\u00e7ak bileti ay\u0131rtma bahanesiyle Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin ve di\u011ferlerinin kimlik kartlar\u0131n\u0131 topla. Yurtd\u0131\u015f\u0131nda kimlik kartlar\u0131 olmadan nas\u0131l geri d\u00f6necekler?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/15.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "118", "881", "316"], "fr": "SI LE DIRECTEUR LIN ET LES AUTRES APPRENNENT QUE C\u0027EST MOI QUI AI CACH\u00c9 LEURS CARTES D\u0027IDENTIT\u00c9, NE VONT-ILS PAS ME HA\u00cfR \u00c0 MORT ?", "id": "Jika Manajer Pabrik Lin dan yang lainnya tahu akulah yang menyembunyikan KTP mereka, bukankah mereka akan sangat membenciku?", "text": "IF DIRECTOR LIN AND THE OTHERS FIND OUT I HID THEIR ID CARDS, WON\u0027T THEY HATE ME?", "tr": "E\u011fer Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin ve di\u011ferleri kimlikleri benim saklad\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u00f6\u011frenirse, benden nefret etmezler mi?"}, {"bbox": ["539", "1051", "758", "1159"], "fr": "QUI T\u0027A DEMAND\u00c9 D\u0027AVOUER ?", "id": "Siapa suruh kau mengaku?", "text": "WHO ASKED YOU ADMIT IT?", "tr": "Kim sana itiraf et dedi ki?"}, {"bbox": ["527", "72", "608", "139"], "fr": "MERDE !", "id": "Sial!", "text": "DAMN", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/16.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "60", "738", "346"], "fr": "TU DIRAS SIMPLEMENT QUE LE BAGAGE CONTENANT LES CARTES D\u0027IDENTIT\u00c9 A \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9. PERDRE DES CHOSES EN VOYAGE, N\u0027EST-CE PAS NORMAL ? ENSUITE, TU RENTRERAS AU PAYS SOUS PR\u00c9TEXTE DE LES AIDER \u00c0 REFAIRE LEURS CARTES D\u0027IDENTIT\u00c9, ET PEUT-\u00caTRE QUE CES CADRES TE REMERCIERONT M\u00caME.", "id": "Bilang saja koper tempat KTP disimpan dicuri. Kehilangan barang saat liburan itu kan biasa. Nanti kau kembali ke negara dengan alasan membantu mereka mengurus KTP pengganti, mungkin saja para manajemen itu malah berterima kasih padamu.", "text": "JUST SAY THE BAG WITH THE ID CARDS WAS STOLEN. IT\u0027S NORMAL TO LOSE THINGS WHILE TRAVELING. THEN YOU CAN GO BACK TO THE COUNTRY UNDER THE GUISE OF HELPING THEM GET NEW IDS. MAYBE THE MANAGEMENT WILL EVEN THANK YOU.", "tr": "Kimliklerin oldu\u011fu bavulun \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylersin. Seyahatte bir \u015feyler kaybetmek normal de\u011fil mi? Sonra da onlara yeni kimlik \u00e7\u0131kartmalar\u0131na yard\u0131m etme bahanesiyle \u00fclkeye d\u00f6nersin. Belki o y\u00f6neticiler sana te\u015fekk\u00fcr bile eder."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/17.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "131", "1014", "309"], "fr": "CET \u00c9TUDIANT M\u0027A VRAIMENT OUVERT LES YEUX SUR CE QUE SIGNIFIE UN V\u00c9RITABLE ENCHA\u00ceNEMENT D\u0027\u00c9V\u00c9NEMENTS BIEN HUIL\u00c9.", "id": "Mahasiswa ini benar-benar membuka mataku, inilah yang disebut rencana yang saling terkait dengan sempurna.", "text": "THIS COLLEGE KID REALLY OPENED MY EYES. THIS IS WHAT YOU CALL A PERFECT PLAN.", "tr": "Bu \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi ger\u00e7ekten ufkumu a\u00e7t\u0131. \u0130\u015fte ger\u00e7ek zincirleme plan buna denir."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/18.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "84", "453", "259"], "fr": "ET SI FINALEMENT ILS D\u00c9COUVRENT QUE LES CARTES D\u0027IDENTIT\u00c9 N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 REFAITES, QUE FAIRE ?", "id": "Lalu bagaimana jika akhirnya mereka tahu KTP itu bukan KTP pengganti?", "text": "WHAT IF THEY EVENTUALLY FIND OUT THE IDS WEREN\u0027T REISSUED?", "tr": "Peki sonunda kimliklerin yeniden \u00e7\u0131kar\u0131lmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ederlerse ne olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/19.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "225", "544", "456"], "fr": "TU DIRAS QUE LA POLICE LOCALE A AID\u00c9 \u00c0 LES RETROUVER. ILS NE VONT QUAND M\u00caME PAS ALLER AU COMMISSARIAT POUR V\u00c9RIFIER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bilang saja polisi setempat membantu menemukannya. Masa mereka mau pergi ke kantor polisi untuk memverifikasi?", "text": "JUST SAY THE LOCAL POLICE HELPED YOU FIND THEM. IT\u0027S NOT LIKE THEY\u0027RE GOING TO GO TO THE POLICE STATION TO VERIFY.", "tr": "Yerel polisin bulmalar\u0131na yard\u0131m etti\u011fini s\u00f6ylersin. Yoksa karakola gidip do\u011frulayacak halleri yok ya?"}, {"bbox": ["113", "52", "364", "190"], "fr": "IL SUFFIT DE TROUVER UNE EXCUSE QUELCONQUE.", "id": "Cari alasan apa saja juga bisa.", "text": "JUST MAKE UP ANY EXCUSE.", "tr": "\u00d6ylesine bir bahane bul i\u015fte."}, {"bbox": ["502", "1075", "640", "1215"], "fr": "DE PLUS.", "id": "Selain itu.", "text": "ALSO.", "tr": "Ayr\u0131ca."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/20.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "526", "1115", "743"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, TU NE SERAS PLUS JAMAIS SEUL COMME HIER.", "id": "Mulai sekarang, kau tidak akan sendirian lagi seperti kemarin.", "text": "FROM NOW ON, YOU\u0027LL NEVER BE ALONE LIKE YOU WERE YESTERDAY.", "tr": "Bundan sonra bir daha asla d\u00fcnk\u00fc gibi yapayaln\u0131z olmayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["707", "140", "1016", "450"], "fr": "UNE FOIS QUE CES T\u00caTES PENSANTES SERONT PARTIES, TU POURRAS EN PROFITER POUR PROMOUVOIR ET RALLIER UN GROUPE DE PERSONNES, LEUR DEMANDER D\u0027AIDER \u00c0 SOUTENIR LA T\u00c2CHE DE PRODUCTION DE LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE MP3. AINSI, TU AURAS TA PROPRE \u00c9QUIPE,", "id": "Setelah para petinggi ini pergi, kau bisa mengambil kesempatan untuk mempromosikan dan menarik sekelompok orang, biarkan mereka membantu menjalankan tugas produksi MP3 putaran kedua. Dengan begitu, mereka akan menjadi tim intimu.", "text": "AFTER THESE LEADERS LEAVE, YOU CAN TAKE THE OPPORTUNITY TO PROMOTE AND WIN OVER A GROUP OF PEOPLE TO HELP SUPPORT THE SECOND ROUND OF MP3 PRODUCTION. THIS WILL BE YOUR OWN TEAM.", "tr": "Bu y\u00f6neticiler gittikten sonra, bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip bir grup insan\u0131 terfi ettirip kendi taraf\u0131na \u00e7ekebilirsin. Onlar\u0131n ikinci tur MP3 \u00fcretim g\u00f6revini desteklemelerini sa\u011flars\u0131n, b\u00f6ylece kendi ekibini de kurmu\u015f olursun."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/22.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "104", "641", "265"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LA V\u00c9RIT\u00c9 FINIT TOUJOURS PAR \u00c9CLATER.", "id": "Pada akhirnya, kebohongan akan terungkap juga.", "text": "AFTER ALL, YOU CAN\u0027T HIDE THE TRUTH FOREVER.", "tr": "Sonu\u00e7ta, m\u0131zrak \u00e7uvala s\u0131\u011fmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/23.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "82", "492", "254"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TU AURAS D\u00c9J\u00c0 PROUV\u00c9 TA VALEUR GR\u00c2CE AUX R\u00c9SULTATS DES VENTES DE LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE MP3.", "id": "Saat itu, kau sudah lama membuktikan dirimu dengan hasil yang baik dalam penjualan MP3 putaran kedua.", "text": "BY THEN, YOU\u0027LL HAVE ALREADY PROVEN YOURSELF IN THE SECOND ROUND OF MP3 SALES, CONTINUING THE SUCCESS.", "tr": "O zamana kadar sen zaten ikinci tur MP3 sat\u0131\u015flar\u0131nda kendini kan\u0131tlam\u0131\u015f ve ba\u015far\u0131 elde etmi\u015f olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["359", "263", "722", "372"], "fr": "AVEC DES R\u00c9SULTATS ET UNE \u00c9QUIPE, QUI OSERAIT ENCORE TE CHERCHER DES NOISES ?", "id": "Punya prestasi dan tim inti, siapa yang berani macam-macam denganmu?", "text": "WITH ACHIEVEMENTS AND A TEAM, WHO WOULD DARE TO DO ANYTHING TO YOU?", "tr": "Hem ba\u015far\u0131n hem de kendi ekibin varken kim sana bir \u015fey yapmaya cesaret edebilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/25.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "306", "1062", "525"], "fr": "EN FAISANT CELA, JE PEUX Y GAGNER BEAUCOUP. ET TOI ?", "id": "Aku bisa mendapatkan banyak dari melakukan ini, bagaimana denganmu?", "text": "I CAN GAIN A LOT BY DOING THIS. WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Benim bu i\u015ften \u00e7\u0131kar\u0131m \u00e7ok, peki ya senin?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/26.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "660", "1004", "962"], "fr": "SI JE TE DISAIS HONN\u00caTEMENT MON PETIT SOUHAIT, AURAIS-TU SI PEUR QUE TU N\u0027OSERAIS M\u00caME PLUS MANGER ?", "id": "Jika aku mengatakan keinginan kecilku sejujurnya, apakah itu akan membuatmu takut sampai tidak berani makan?", "text": "IF I TOLD YOU MY LITTLE WISH, WOULD IT SCARE YOU SO MUCH THAT YOU WOULDN\u0027T DARE TO EAT?", "tr": "E\u011fer k\u00fc\u00e7\u00fck dile\u011fimi d\u00fcr\u00fcst\u00e7e s\u00f6ylersem, korkudan yemek yiyemez hale gelir misin acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/27.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "738", "538", "855"], "fr": "C\u0027EST UNE FA\u00c7ON DE PENSER ET D\u0027AGIR TR\u00c8S TYPIQUE DE CHEN HANSHENG.", "id": "Ini adalah cara berpikir dan bertindak yang sangat khas Chen Hansheng.", "text": "THIS IS A VERY TYPICAL CHEN HANSHENG WAY OF THINKING AND DOING THINGS.", "tr": "Bu \u00e7ok tipik bir Chen Hansheng tarz\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme ve i\u015f yapma \u015fekli."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/28.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "69", "396", "198"], "fr": "ALORS, VOULEZ-VOUS DIRE QUE JE PEUX L\u0027ADOPTER ?", "id": "Jadi maksud Anda, saya bisa menggunakan cara ini?", "text": "SO YOU MEAN I CAN USE IT?", "tr": "Yani sizin demek istedi\u011finiz, bunu uygulayabilir miyim?"}, {"bbox": ["271", "938", "441", "1077"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS. MERCI, PR\u00c9SIDENT ZHENG.", "id": "Saya mengerti. Terima kasih, Presiden Zheng.", "text": "I UNDERSTAND. THANK YOU, PRESIDENT ZHENG.", "tr": "Anlad\u0131m, te\u015fekk\u00fcrler M\u00fcd\u00fcr Zheng."}, {"bbox": ["232", "450", "595", "543"], "fr": "EN FAIT, DE MON POINT DE VUE, C\u0027EST LE R\u00c9SULTAT QUI COMPTE LE PLUS.", "id": "Sebenarnya, dari sudut pandangku, hasil akhir adalah yang terpenting.", "text": "ACTUALLY, FROM MY PERSPECTIVE, THE RESULT IS THE MOST IMPORTANT THING.", "tr": "Asl\u0131nda benim a\u00e7\u0131mdan sonu\u00e7 en \u00f6nemlisidir."}, {"bbox": ["219", "342", "437", "400"], "fr": "VOIS PAR TOI-M\u00caME.", "id": "Kau lihat saja sendiri.", "text": "YOU CAN DECIDE FOR YOURSELF.", "tr": "Kendin g\u00f6r."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/29.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "182", "473", "345"], "fr": "AH, AU FAIT, J\u0027AI AUSSI DEMAND\u00c9 AU CONSEILLER CHEN POURQUOI IL M\u0027AIDAIT AINSI.", "id": "Oh iya, aku juga bertanya pada Konsultan Chen, kenapa dia membantuku seperti ini.", "text": "OH RIGHT, I ALSO ASKED CONSULTANT CHEN WHY HE WAS HELPING ME LIKE THIS.", "tr": "Ah do\u011fru, Dan\u0131\u015fman Chen\u0027e neden bana bu \u015fekilde yard\u0131m etti\u011fini de sordum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/30.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "193", "381", "427"], "fr": "IL A DIT QUE C\u0027EST PARCE QU\u0027IL EST TOMB\u00c9 AMOUREUX DE VOUS AU PREMIER REGARD, DE MANI\u00c8RE INCONTR\u00d4LABLE.", "id": "Dia bilang itu karena saat pertama kali melihat Anda, dia langsung sangat menyukai Anda.", "text": "HE SAID IT WAS BECAUSE WHEN HE SAW YOU FOR THE FIRST TIME, HE COULDN\u0027T HELP BUT FALL IN LOVE WITH YOU.", "tr": "Sizi ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc andan itibaren size kar\u015f\u0131 koyamad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fekilde ho\u015flanmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/31.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "284", "474", "446"], "fr": "HAHAHAHAHA ! C\u0027EST CE QU\u0027IL A DIT ? HAHAHAHA !", "id": "Hahahahaha! Dia bilang begitu? Hahahaha.", "text": "HAHAHAHAHA! DID HE REALLY SAY THAT? HAHAHAHA", "tr": "Hahahahaha! Ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi dedi? Hahahaha"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/32.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "738", "410", "887"], "fr": "LES \u00c9TUDIANTS D\u0027AUJOURD\u0027HUI SONT-ILS SI DIFFICILES \u00c0 COMPRENDRE ?", "id": "Apakah mahasiswa pria sekarang sesulit ini untuk dimengerti?", "text": "ARE MALE COLLEGE STUDENTS SO HARD TO UNDERSTAND THESE DAYS?", "tr": "\u015eimdiki erkek \u00fcniversite \u00f6\u011frencilerini anlamak bu kadar zor mu?"}, {"bbox": ["61", "376", "512", "557"], "fr": "SAIS-TU DANS QUELLES CIRCONSTANCES NOUS NOUS SOMMES RENCONTR\u00c9S POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS ? \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE DEMANDAIS MON CHEMIN, ET IL AVAIT UNE PETITE AMIE \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S QUI \u00c9TAIT ENCORE PLUS JOLIE QUE MOI.", "id": "Kau tahu bagaimana situasi pertemuan pertamaku dengannya? Waktu itu aku sedang bertanya jalan, dan di sebelahnya ada pacarnya yang lebih cantik dariku.", "text": "DO YOU KNOW WHAT THE SCENE WAS LIKE WHEN I FIRST MET HIM? I WAS ASKING FOR DIRECTIONS, AND HE HAD A GIRLFRIEND WITH HIM WHO WAS EVEN MORE BEAUTIFUL THAN ME.", "tr": "Onunla ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda nas\u0131l bir durumda oldu\u011fumuzu biliyor musun? O s\u0131rada ben yol soruyordum ve yan\u0131nda benden bile g\u00fczel bir k\u0131z arkada\u015f\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["189", "98", "626", "215"], "fr": "LES PAROLES DE CHEN HANSHENG, PARFOIS ON PEUT LES \u00c9COUTER, PARFOIS ON NE PEUT PAS CROIRE M\u00caME UNE VIRGULE.", "id": "Perkataan Chen Hansheng itu, kadang bisa didengarkan, kadang satu tanda baca pun tidak bisa dipercaya.", "text": "AS FOR CHEN HANSHENG, SOMETIMES YOU CAN LISTEN TO HIM, AND SOMETIMES YOU CAN\u0027T BELIEVE A SINGLE PUNCTUATION MARK.", "tr": "Chen Hansheng\u0027in s\u00f6zlerine gelince, bazen dinlenebilir ama bazen bir virg\u00fcl\u00fcne bile g\u00fcvenilmez."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/33.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "665", "370", "787"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD, LI XIAOKAI S\u0027ENVOLA POUR LA SU\u00c8DE AVEC L\u0027\u00c9QUIPE DE DIRECTION.", "id": "Beberapa hari kemudian, Li Xiaokai membawa tim manajemen terbang ke Swedia.", "text": "A FEW DAYS LATER, LI XIAOKAI AND THE MANAGEMENT TEAM FLEW TO SWEDEN.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden, Li Xiaokai y\u00f6netim ekibiyle birlikte \u0130sve\u00e7\u0027e u\u00e7tu."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/34.webp", "translations": [{"bbox": ["1008", "222", "1153", "410"], "fr": "PASSEPORT", "id": "PASPOR", "text": "PASSPORT", "tr": "PASAPORT"}, {"bbox": ["386", "1149", "1199", "1341"], "fr": "COMME IL N\u0027Y A PAS EU BEAUCOUP D\u0027OBSTACLES, TOUT S\u0027EST D\u00c9ROUL\u00c9 SANS ACCROC. CEPENDANT, TOUT LE MONDE \u00c0 L\u0027USINE N\u0027EST PAS IDIOT. CERTAINS, VOYANT QUE LA SITUATION N\u0027ALLAIT PAS, ONT RAPIDEMENT CONTACT\u00c9 LIN ZHAOHUI ET LES AUTRES CADRES, MAIS COMME ILS \u00c9TAIENT TOUS \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER, LEURS T\u00c9L\u00c9PHONES \u00c9TAIENT INJOIGNABLES.", "id": "Karena tidak banyak halangan, semuanya berjalan lancar. Tapi, tidak semua orang di pabrik itu bodoh. Beberapa orang yang melihat situasinya tidak beres segera menghubungi Lin Zhaohui dan manajemen lainnya. Namun, karena mereka semua di luar negeri, ponsel mereka tidak bisa dihubungi.", "text": "SINCE THERE WASN\u0027T MUCH OBSTRUCTION, IT WENT VERY SMOOTHLY. BUT NOT EVERYONE IN THE FACTORY IS A FOOL. SOME PEOPLE SAW THAT THE SITUATION WASN\u0027T RIGHT AND QUICKLY CONTACTED LIN ZHAOHUI AND THE OTHER MANAGERS, BUT SINCE THEY WERE ALL ABROAD, THEIR PHONES WERE UNREACHABLE.", "tr": "Pek fazla p\u00fcr\u00fcz \u00e7\u0131kmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in her \u015fey yolunda gitti. Ancak fabrikadaki herkes aptal de\u011fildi. Baz\u0131lar\u0131 durumun iyi gitmedi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce hemen Lin Chaohui ve di\u011fer y\u00f6neticilerle ileti\u015fime ge\u00e7meye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, ama hepsi yurtd\u0131\u015f\u0131nda oldu\u011fu i\u00e7in telefonlar\u0131na ula\u015f\u0131lam\u0131yordu."}, {"bbox": ["76", "514", "929", "674"], "fr": "PEU DE TEMPS APR\u00c8S, IL EST VRAIMENT REVENU AVEC UN SAC DE PASSEPORTS ET DE CARTES D\u0027IDENTIT\u00c9. IL S\u0027EST IMM\u00c9DIATEMENT PR\u00c9PAR\u00c9 \u00c0 LANCER LE PLAN DE PRODUCTION DE LA DEUXI\u00c8ME PHASE DE MP3 : PROMOUVOIR DE NOUVELLES PERSONNES, ACHETER DES MATI\u00c8RES PREMI\u00c8RES, ORGANISER LES PLANS DE CONCEPTION.", "id": "Tidak lama kemudian, dia benar-benar kembali membawa sekantong paspor dan KTP. Dia segera bersiap untuk memulai rencana produksi MP3 putaran kedua: mempromosikan orang baru, membeli bahan baku, dan mengatur skema desain.", "text": "SOON AFTER, HE REALLY CAME BACK WITH A BAG OF PASSPORTS AND ID CARDS, IMMEDIATELY READY TO START THE SECOND ROUND OF MP3 PRODUCTION. PROMOTING NEW PEOPLE, PURCHASING RAW MATERIALS, AND ARRANGING DESIGN PLANS.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden ger\u00e7ekten de bir \u00e7anta dolusu pasaport ve kimlikle geri d\u00f6nd\u00fc. Hemen ikinci tur MP3 \u00fcretim plan\u0131n\u0131 ba\u015flatmaya, yeni elemanlar\u0131 terfi ettirmeye, hammadde tedarik etmeye ve tasar\u0131m planlar\u0131n\u0131 d\u00fczenlemeye koyuldu."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/35.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "532", "1181", "732"], "fr": "PARMI EUX, L\u0027\u00c9QUIPE DE CONCEPTION DES PRODUITS MP3 \u00c9TAIT LA PLUS PASSIVE. LI XIAOKAI A EU BEAU ESSAYER DE LES PERSUADER PAR TOUS LES MOYENS, PERSONNE NE VOULAIT TRAVAILLER.", "id": "Di antara mereka, tim desain produk MP3 adalah yang paling pasif. Li Xiaokai sudah membujuk dengan segala cara, tapi tetap saja tidak ada yang mau bekerja.", "text": "AMONG THEM, THE MP3 PRODUCT DESIGN TEAM WAS THE MOST NEGATIVE. LI XIAOKAI TRIED HIS BEST, BUT NO ONE DID ANY WORK.", "tr": "Bunlar aras\u0131nda MP3 \u00fcr\u00fcn tasar\u0131m ekibi en isteksiz olan\u0131yd\u0131. Li Xiaokai ne kadar dil d\u00f6kt\u00fcyse de kimse i\u015f yapm\u0131yordu."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/36.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "310", "358", "452"], "fr": "S\u0027ILS N\u0027OB\u00c9ISSENT PAS, C\u0027EST FACILE \u00c0 R\u00c9GLER.", "id": "Tidak mau menurut? Gampang saja.", "text": "THEY WON\u0027T LISTEN? THAT\u0027S EASY.", "tr": "S\u00f6z dinlemiyorlarsa, \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc kolay."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/37.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "92", "416", "276"], "fr": "ENVOYEZ-LES DIRECTEMENT AU SERVICE FINANCIER POUR R\u00c9GLER LEUR SALAIRE ET LES FAIRE PARTIR, ET C\u0027EST TOUT.", "id": "Langsung suruh mereka ke bagian keuangan untuk mengambil gaji terakhir lalu pergi, selesai.", "text": "JUST HAVE THEM GO TO THE FINANCE OFFICE, SETTLE THEIR SALARIES, AND LEAVE.", "tr": "Do\u011frudan muhasebeye gidip maa\u015flar\u0131n\u0131 al\u0131p gitmelerini s\u00f6yle, olur biter."}, {"bbox": ["40", "420", "437", "543"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS. S\u0027ILS PARTENT TOUS, IL N\u0027Y AURA PLUS PERSONNE POUR CONCEVOIR LES PRODUITS.", "id": "Ini tidak bisa. Kalau mereka semua pergi, tidak akan ada yang mendesain produk.", "text": "THAT WON\u0027T WORK. IF THEY ALL LEAVE, NO ONE WILL DESIGN THE PRODUCTS.", "tr": "Bu olmaz. Hepsi giderse \u00fcr\u00fcn\u00fc tasarlayacak kimse kalmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/38.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "178", "500", "342"], "fr": "DANS CE GENRE DE COMPORTEMENT DE GROUPE, IL Y A TOUJOURS UN MENEUR. SI TU RENVOIES CE MENEUR, L\u0027INCIDENT SE CALMERA.", "id": "Setiap tindakan kelompok seperti ini pasti ada pemimpinnya. Pecat saja pemimpinnya, maka masalahnya akan selesai.", "text": "IN ANY GROUP ACTION LIKE THIS, THERE\u0027S ALWAYS A LEADER. IF YOU FIRE THE LEADER, THE SITUATION WILL BE RESOLVED.", "tr": "Bu t\u00fcr grup eylemlerinde mutlaka bir lider olur. O lideri kovarsan olay yat\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["798", "535", "938", "674"], "fr": "AH, C\u0027EST COMME \u00c7A.", "id": "Begitu ya.", "text": "I SEE.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/39.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "415", "698", "543"], "fr": "HANSHENG, L\u0027ID\u00c9E QUE TU AS PROPOS\u00c9E NE FONCTIONNE PAS,", "id": "Hansheng, ide yang kau berikan tidak berhasil,", "text": "HANSHENG, YOUR IDEA DIDN\u0027T WORK.", "tr": "Hansheng, s\u00f6yledi\u011fin fikir i\u015fe yaramad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/40.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "643", "373", "840"], "fr": "CE CHEF D\u0027\u00c9QUIPE A BEAUCOUP DE CHARISME, SES SUBORDONN\u00c9S LE RESPECTENT BEAUCOUP.", "id": "Ketua tim ini punya karisma, bawahannya sangat menghormatinya.", "text": "THIS TEAM LEADER HAS A LOT OF CHARISMA, AND HIS SUBORDINATES REALLY RESPECT HIM.", "tr": "Bu grup lideri olduk\u00e7a karizmatik biri, astlar\u0131 ona \u00e7ok sayg\u0131 duyuyor."}, {"bbox": ["183", "142", "615", "335"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR PARL\u00c9 AVEC LE CHEF DE L\u0027\u00c9QUIPE DE CONCEPTION DES PRODUITS MP3, TOUT LE GROUPE A MENAC\u00c9 DE D\u00c9MISSIONNER. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 RE\u00c7U PLUSIEURS LETTRES DE D\u00c9MISSION.", "id": "Setelah aku berbicara dengan ketua tim desain produk MP3, hasilnya seluruh tim malah mau mengundurkan diri. Aku sudah menerima beberapa surat pengunduran diri.", "text": "AFTER I TALKED TO THE LEADER OF THE MP3 PRODUCT DESIGN TEAM, THE WHOLE GROUP STARTED THREATENING TO RESIGN. I\u0027VE ALREADY RECEIVED SEVERAL RESIGNATION LETTERS.", "tr": "MP3 \u00fcr\u00fcn tasar\u0131m ekibinin lideriyle konu\u015ftuktan sonra, b\u00fct\u00fcn ekip istifa etmek i\u00e7in yaygara koparmaya ba\u015flad\u0131. Birka\u00e7 tane istifa mektubu bile ald\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/41.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "597", "390", "725"], "fr": "ALORS, \u00c0 QUOI BON LES GARDER ? ON NE PEUT PAS TOL\u00c9RER LEURS CAPRICES.", "id": "Lalu untuk apa dipertahankan? Jangan memanjakan tabiat buruk mereka.", "text": "THEN WHY KEEP THEM? DON\u0027T INDULGE THEIR BAD TEMPERS.", "tr": "O zaman onlar\u0131 tutman\u0131n ne anlam\u0131 var? Bu k\u00f6t\u00fc huylar\u0131na g\u00f6z yumulmaz."}, {"bbox": ["634", "108", "1046", "364"], "fr": "JE ME SUIS AUSSI RENSEIGN\u00c9. CE CHEF D\u0027\u00c9QUIPE EST TR\u00c8S APPR\u00c9CI\u00c9 DE SES SUBORDONN\u00c9S. NOUS SOMMES MAINTENANT DANS UNE SITUATION D\u00c9LICATE : SI NOUS LES RENVOYONS TOUS, IL N\u0027Y AURA PLUS PERSONNE POUR TRAVAILLER, MAIS SI NOUS LES GARDONS, ILS NE TRAVAILLERONT TOUJOURS PAS.", "id": "Aku juga sudah mencari tahu. Ketua tim ini sangat disukai bawahannya. Kita sekarang dalam posisi sulit. Jika semua dipecat, tidak ada yang bekerja. Tapi jika dipertahankan, mereka tetap tidak mau bekerja.", "text": "I ALSO LOOKED INTO IT. THIS TEAM LEADER IS VERY WELL-LIKED BY HIS SUBORDINATES. WE\u0027RE IN A DIFFICULT SITUATION NOW. IF WE FIRE THEM ALL, NO ONE WILL WORK. BUT IF WE KEEP THEM, THEY STILL WON\u0027T WORK.", "tr": "Ben de biraz ara\u015ft\u0131rd\u0131m. Bu grup lideri astlar\u0131 taraf\u0131ndan \u00e7ok seviliyor. \u015eimdi biz de iki arada bir derede kald\u0131k. Hepsini kovarsak kimse i\u015f yapmaz, ama tutarsak da yine i\u015f yapmayacaklar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/42.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1161", "466", "1223"], "fr": "H\u00c9, LAO SI ! TU VEUX PARTIR JUSTE APR\u00c8S AVOIR GAGN\u00c9 ?", "id": "Hei, Lao Si! Sudah menang mau langsung pergi?!", "text": "HEY, FOURTH BROTHER! YOU WANT TO LEAVE AFTER WINNING?", "tr": "Hey, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc! Kazand\u0131n diye hemen gitmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["213", "538", "462", "703"], "fr": "OUI, ILS ATTENDENT TOUJOURS UNE R\u00c9PONSE AU BUREAU.", "id": "Ada, mereka masih menunggu balasan di kantor.", "text": "YES, THEY\u0027RE STILL IN THE OFFICE WAITING FOR A REPLY.", "tr": "Evet, h\u00e2l\u00e2 ofiste cevap bekliyorlar."}, {"bbox": ["109", "918", "434", "1031"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS ALLER VOIR.", "id": "Baiklah, aku akan ke sana melihat.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL GO TAKE A LOOK.", "tr": "Tamam o zaman, gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["148", "134", "462", "259"], "fr": "SONT-ILS TOUS \u00c0 L\u0027USINE ?", "id": "Apakah mereka semua ada di pabrik?", "text": "ARE THEY ALL IN THE FACTORY?", "tr": "Hepsi fabrikada m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/46.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1073", "472", "1238"], "fr": "CHEF D\u0027\u00c9QUIPE, QUI \u00c9TAIT CETTE PERSONNE \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "Ketua, siapa orang tadi?", "text": "TEAM LEADER, WHO WAS THAT PERSON JUST NOW?", "tr": "Ekip lideri, az \u00f6nceki ki\u015fi kimdi?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/47.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "482", "1077", "728"], "fr": "UN CONSEILLER DE L\u0027USINE. J\u0027AI ENTENDU LE DIRECTEUR LIN DIRE QU\u0027IL A DE BONNES RELATIONS AVEC LE GRAND PATRON. IL A PROBABLEMENT ENTENDU PARLER DES PROBL\u00c8MES DE NOTRE \u00c9QUIPE ET EST VENU JETER UN \u0152IL.", "id": "Konsultan pabrik. Kudengar dari Manajer Pabrik Lin, hubungannya dengan bos besar cukup baik. Mungkin dia dengar soal masalah tim kita, jadi datang khusus untuk melihat.", "text": "A CONSULTANT FROM THE FACTORY. I HEARD FROM FACTORY MANAGER LIN THAT HE HAS A GOOD RELATIONSHIP WITH THE BIG BOSS. HE PROBABLY HEARD ABOUT OUR TEAM\u0027S SITUATION AND CAME TO TAKE A LOOK.", "tr": "Fabrikan\u0131n dan\u0131\u015fman\u0131. Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin\u0027den duydu\u011fuma g\u00f6re b\u00fcy\u00fck patronla aras\u0131 epey iyiymi\u015f. San\u0131r\u0131m bizim ekibin durumunu duymu\u015f, \u00f6zellikle bakmaya gelmi\u015f."}, {"bbox": ["90", "1269", "369", "1461"], "fr": "LIN DONGTAO, CHEF DE L\u0027\u00c9QUIPE DE CONCEPTION.", "id": "Lin Dongtao, Ketua Tim Desain", "text": "LIN DONGTAO, DESIGN TEAM LEADER", "tr": "Lin Dongtao\nTasar\u0131m Ekibi Lideri"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/48.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "342", "499", "508"], "fr": "SOIT ON RESTE TOUS, SOIT ON D\u00c9MISSIONNE TOUS ENSEMBLE. BREF, CHEF, JE VOUS SUIS QUOI QU\u0027IL ARRIVE.", "id": "Entah semua dipertahankan, atau kita semua mengundurkan diri bersama. Pokoknya, Bos, aku akan mengikutimu.", "text": "EITHER WE ALL STAY, OR WE ALL RESIGN. ANYWAY, I\u0027M STICKING WITH YOU, BOSS.", "tr": "Ya hepimiz kal\u0131r\u0131z ya da hep birlikte istifa ederiz. K\u0131sacas\u0131, \u015fefim, ben kesinlikle seninleyim."}, {"bbox": ["105", "197", "338", "334"], "fr": "TCH, PEU IMPORTE QUI VIENT, \u00c7A NE SERVIRA \u00c0 RIEN.", "id": "Cih, siapa pun yang datang tidak akan ada gunanya.", "text": "HMPH, IT DOESN\u0027T MATTER WHO COMES.", "tr": "Tch, kim gelirse gelsin faydas\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/49.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "698", "1013", "962"], "fr": "SI TU NE LE DISAIS PAS, J\u0027AURAIS OUBLI\u00c9. L\u0027HIVER DERNIER, QUAND JE VENAIS D\u0027\u00caTRE DIPL\u00d4M\u00c9, JE N\u0027AVAIS PAS D\u0027ARGENT POUR ACHETER UNE DOUDOUNE. C\u0027EST LE CHEF QUI M\u0027A PR\u00caT\u00c9 DE L\u0027ARGENT POUR EN ACHETER UNE, SINON JE SERAIS MORT DE FROID DANS LA RUE.", "id": "Kalau kau tidak bilang, aku hampir lupa. Musim dingin tahun lalu, aku baru lulus dan tidak punya uang untuk beli jaket tebal. Bos yang meminjamiku uang untuk membelinya, kalau tidak aku sudah mati kedinginan di jalan.", "text": "NOW THAT YOU MENTION IT, I REMEMBER LAST WINTER. I HAD JUST GRADUATED AND DIDN\u0027T HAVE MONEY TO BUY A DOWN JACKET. BOSS LENT ME MONEY TO BUY ONE, OR ELSE I WOULD\u0027VE FROZEN TO DEATH ON THE STREET.", "tr": "Sen s\u00f6ylemesen unutmu\u015ftum. Ge\u00e7en k\u0131\u015f yeni mezun oldu\u011fumda kaban alacak param yoktu, \u015fefim bana bor\u00e7 para vermi\u015fti de alm\u0131\u015ft\u0131m. Yoksa sokakta donarak \u00f6l\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["117", "50", "460", "233"], "fr": "C\u0027EST VRAI, LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027AI EU UNE GROSSE GRIPPE AVEC DE LA FI\u00c8VRE, C\u0027EST LE CHEF QUI M\u0027A EMMEN\u00c9 \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL EN PLEINE NUIT.", "id": "Benar, waktu itu aku flu berat dan demam, Bos juga yang mengantarku ke rumah sakit tengah malam.", "text": "YEAH, LAST TIME I HAD A BAD COLD AND FEVER, BOSS WAS THE ONE WHO DROVE ME TO THE HOSPITAL IN THE MIDDLE OF THE NIGHT.", "tr": "Aynen, ge\u00e7en sefer a\u011f\u0131r grip olup ate\u015flendi\u011fimde de \u015fefim beni gece yar\u0131s\u0131 hastaneye g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/50.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "36", "668", "171"], "fr": "C\u0027EST LE DIRECTEUR D\u0027USINE LIN ZHAOHUI QUI NOUS A TOUJOURS PROMUS. LE PLAN DE CONCEPTION ACTUEL VA CLAIREMENT \u00c0 L\u0027ENCONTRE DES ID\u00c9ES DU DIRECTEUR LIN,", "id": "Selama ini, Manajer Pabrik Lin Zhaohui yang selalu mempromosikan kita. Skema desain sekarang jelas bertentangan dengan ide Manajer Pabrik Lin,", "text": "WE\u0027VE ALWAYS BEEN PROMOTED BY FACTORY MANAGER LIN ZHAOHUI. THE CURRENT DESIGN PLAN CLEARLY GOES AGAINST FACTORY MANAGER LIN\u0027S IDEAS.", "tr": "Her zaman Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin Chaohui taraf\u0131ndan terfi ettirildik. \u015eimdiki tasar\u0131m plan\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin\u0027in d\u00fc\u015f\u00fcncelerine ayk\u0131r\u0131."}, {"bbox": ["338", "817", "1199", "965"], "fr": "PAR LOYAUT\u00c9, NOUS REFUSERONS CERTAINEMENT DE TRAVAILLER POUR LI XIAOKAI.", "id": "Dari sudut pandang kesetiaan, kami pasti menolak untuk bekerja untuk Li Xiaokai.", "text": "OUT OF LOYALTY, WE\u0027RE DEFINITELY REFUSING TO SERVE LI XIAOKAI.", "tr": "Sadakat a\u00e7\u0131s\u0131ndan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, Li Xiaokai i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 kesinlikle reddederiz."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/51.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "690", "389", "834"], "fr": "MERCI, MERCI \u00c0 VOUS.", "id": "Terima kasih, terima kasih kalian semua.", "text": "THANK YOU, THANK YOU ALL.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["669", "831", "1115", "1009"], "fr": "IL \u00c9TAIT NORMAL QUE LI XIAOKAI VEUILLE ME RENVOYER. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027EN RENTRANT AU BUREAU ET EN EN PARLANT, TOUT LE MONDE VEUILLE D\u00c9MISSIONNER AVEC MOI. ON DIRAIT QUE MES EFFORTS PASS\u00c9S ONT \u00c9T\u00c9 R\u00c9COMPENS\u00c9S.", "id": "Wajar saja jika Li Xiaokai ingin memecatku. Tidak kusangka setelah kembali ke kantor dan memberitahu yang lain, semua orang mau ikut mengundurkan diri. Sepertinya usahaku selama ini membuahkan hasil.", "text": "IT\u0027S NORMAL FOR LI XIAOKAI TO FIRE ME. I DIDN\u0027T EXPECT THAT WHEN I WENT BACK TO THE OFFICE AND MENTIONED IT, EVERYONE WAS WILLING TO RESIGN WITH ME. IT SEEMS LIKE MY PAST EFFORTS HAVE PAID OFF.", "tr": "Li Xiaokai\u0027nin beni kovmak istemesi de gayet normaldi. Ama ofise d\u00f6n\u00fcp durumu anlatt\u0131\u011f\u0131mda herkesin benimle birlikte istifa etmek isteyece\u011fini hi\u00e7 beklemiyordum. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ge\u00e7mi\u015fteki emeklerim kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 buldu."}], "width": 1200}, {"height": 1317, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/182/52.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "127", "714", "353"], "fr": "PEUT-\u00caTRE POURRONS-NOUS TENIR JUSQU\u0027AU JOUR O\u00d9 LE DIRECTEUR LIN REVIENDRA.", "id": "Mungkin saja, kita bisa bertahan sampai hari Manajer Pabrik Lin kembali.", "text": "MAYBE WE CAN HOLD OUT UNTIL THE DAY FACTORY MANAGER LIN RETURNS.", "tr": "Belki de Fabrika M\u00fcd\u00fcr\u00fc Lin\u0027in d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fc g\u00fcne kadar dayanabiliriz."}], "width": 1200}]
Manhua