This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 186
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/0.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2427", "1155", "3410"], "fr": "", "id": "", "text": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Ka Manhua, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen Mei Shui De Yu, Feng Li, Y Shen", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/3.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "108", "480", "281"], "fr": "Pourquoi es-tu en bas de chez moi ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI BAWAH RUMAHKU?", "text": "What are you doing outside my place?", "tr": "NEDEN EV\u0130M\u0130N A\u015eA\u011eISINDASIN?"}, {"bbox": ["836", "915", "989", "1067"], "fr": "Tr\u00e8s surpris ?", "id": "APA KAU TERKEJUT?", "text": "Are you surprised?", "tr": "\u00c7OK MU \u015eA\u015eIRDIN?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/4.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "136", "761", "294"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, un peu.", "id": "JUJUR SAJA, SEDIKIT.", "text": "Honestly, a little.", "tr": "D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, B\u0130RAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/5.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "998", "1024", "1269"], "fr": "D\u0027un point de vue purement financier, si Rocket 101 est repris par Shentong, leurs revenus mensuels diminueront consid\u00e9rablement. Ils veulent donc voir si j\u0027ai une solution pour y rem\u00e9dier.", "id": "DARI SUDUT PANDANG KEUNTUNGAN PRAKTIS, JIKA ROCKET 101 DIAMBIL ALIH OLEH SHENTONG, PENDAPATAN BULANAN MEREKA AKAN JAUH BERKURANG. JADI MEREKA INGIN MELIHAT SOLUSI APA YANG BISA KUTAWARRKAN.", "text": "From a practical standpoint, if Shentong takes over Rocket 101, their monthly income will decrease significantly. So I\u0027m looking for a remedy.", "tr": "PRAT\u0130K \u00c7IKARLAR A\u00c7ISINDAN, ROKET 101 SHENTONG TARAFINDAN DEVRALINIRSA AYLIK GEL\u0130RLER\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015eECEK. BU Y\u00dcZDEN BEN DE NE G\u0130B\u0130 B\u0130R TELAF\u0130 PLANIMIZ OLAB\u0130LECE\u011e\u0130NE BAKIYORUM."}, {"bbox": ["576", "97", "933", "389"], "fr": "Zhong Jiancheng, le franchis\u00e9 de Jiangling, et Yan Jiaxing, le franchis\u00e9 de Xianning, sont tous deux de vieux roublards bien implant\u00e9s. Ils connaissent tr\u00e8s bien de nombreux employ\u00e9s de votre succursale de Jianyou. Ce sont eux qui m\u0027ont inform\u00e9 de l\u0027incident de la journ\u00e9e.", "id": "PEMILIK WARALABA JIANGLING, ZHONG JIANCHENG, DAN PEMILIK WARALABA XIANNING, YAN JIAXING, KEDUANYA ADALAH ORANG LAMA YANG LICIN DI MASYARAKAT DAN SUDAH SANGAT AKRAB DENGAN BANYAK KARYAWAN CABANG JIANYOU KALIAN. MEREKALAH YANG MEMBERITAHUKU TENTANG KEJADIAN TEMPO HARI.", "text": "The Jiangling franchisee, Zhong Jiancheng, and the Xianning franchisee, Yan Jiaxing, are both seasoned veterans. They\u0027re already very familiar with many employees of your Jianyou branch. They\u0027re the ones who told me about what happened during the day.", "tr": "JIANGLING\u0027\u0130N FRANCHISE SAH\u0130B\u0130 ZHONG JIANCHENG VE XIANNING\u0027\u0130N FRANCHISE SAH\u0130B\u0130 YAN JIAXING, BU \u0130K\u0130 KURT, S\u0130Z\u0130N JIANYOU \u015eUBEN\u0130ZDEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u00c7ALI\u015eANLA \u00c7OKTAN \u0130\u00c7L\u0130 DI\u015eLI OLMU\u015eLAR. OLAN B\u0130TEN\u0130 BANA ONLAR ANLATTI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/6.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1123", "353", "1281"], "fr": "Alors, as-tu un plan ?", "id": "LALU, APA KAU SUDAH PUNYA SOLUSI?", "text": "So, do you have a plan?", "tr": "PEK\u0130, B\u0130R PLANIN VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/7.webp", "translations": [{"bbox": ["933", "538", "1097", "704"], "fr": "Je suis justement en train d\u0027agir.", "id": "BUKANKAH INI SEDANG KULAKUKAN.", "text": "I\u0027m working on it.", "tr": "\u0130\u015eTE TAM DA BUNUN \u00dcZER\u0130NDE \u00c7ALI\u015eIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/8.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1084", "400", "1347"], "fr": "S\u0153ur Jing, en fait, j\u0027avais aussi un pressentiment. Aujourd\u0027hui, en cours, j\u0027ai senti mon c\u0153ur battre tr\u00e8s fort, comme si quelque chose allait arriver.", "id": "KAK JING, SEBENARNYA AKU SUDAH PUNYA FIRASAT. HARI INI SAAT DI KELAS, ENTAH KENAPA JANTUNGKU BERDEBAR KENCANG.", "text": "Sister Jing, I actually had a feeling about this. While I was in class today, I felt my heart beating faster for some reason.", "tr": "JING ABLA, ASLINDA BEN DE BUNU \u00d6NCEDEN SEZM\u0130\u015eT\u0130M. BUG\u00dcN SINIFTA DERS SIRASINDA, \u0130\u00c7TEN \u0130\u00c7E KALB\u0130M\u0130N \u00c7OK HIZLI ATTI\u011eINI H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["179", "481", "452", "753"], "fr": "Je voulais te le dire ce soir apr\u00e8s mon retour \u00e0 Yuegdong, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tes sources d\u0027information soient aussi bonnes.", "id": "AWALNYA AKU BERENCANA MEMBERITAHUMU SETELAH KEMBALI KE YUEDONG MALAM INI, TIDAK KUSANGKA JARINGAN INFORMASIMU JUGA HEBAT.", "text": "I was originally going to tell you tonight after I got back to Guangdong, but I didn\u0027t realize your information network was so efficient.", "tr": "ASLINDA BU AK\u015eAM YUEDONG\u0027A D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA SANA S\u00d6YLEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM, AMA SEN\u0130N DE HABER KAYNAKLARININ BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["709", "1508", "912", "1712"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, tu vas encore en cours ?", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN, KAU MASIH AKAN PERGI KE KELAS?", "text": "Don\u0027t be silly. Do you even go to class?", "tr": "SA\u00c7MALAMA, SEN DERSE M\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["716", "2325", "871", "2480"], "fr": "Une fille ?", "id": "PEREMPUAN?", "text": "A girl?", "tr": "KIZ MI?"}, {"bbox": ["109", "1863", "293", "2058"], "fr": "J\u0027y suis all\u00e9 pour accompagner quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "MENEMANI ORANG LAIN.", "text": "I was accompanying someone.", "tr": "B\u0130R BA\u015eKASINA E\u015eL\u0130K ED\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["233", "2719", "382", "2872"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["719", "3164", "862", "3308"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/9.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "904", "440", "1013"], "fr": "[SFX] Plic Ploc", "id": "[SFX] GUYUR", "text": "[SFX] rustle", "tr": "[SFX] \u015eIRIL"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/10.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1041", "1019", "1169"], "fr": "[SFX] Plic Ploc Ploc", "id": "[SFX] GUYUR GUYUR", "text": "[SFX] rustle rustle", "tr": "[SFX] \u015eIRIL \u015eIRIL"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/15.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "395", "1133", "482"], "fr": "Je ne te connais pas, tu ne m\u0027appartiens pas.", "id": "AKU TIDAK MENGENALMU,, KAU BUKAN MILIKKU", "text": "I don\u0027t know you, you don\u0027t belong to me", "tr": "SEN\u0130 TANIMIYORUM, SEN BANA A\u0130T DE\u011e\u0130LS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/16.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "684", "1071", "763"], "fr": "Accompagnant un inconnu,", "id": "MENEMANI ORANG ASING DI SISIKU", "text": "By the side of a stranger", "tr": "B\u0130R YABANCININ YANINDA E\u015eL\u0130K ED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/17.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "66", "665", "480"], "fr": "Marchant dans des rues devenant peu \u00e0 peu famili\u00e8res.", "id": "BERJALAN MELEWATI JALANAN YANG PERLAHAN MENJADI AKRAB", "text": "Walking down a street that\u0027s becoming familiar", "tr": "YAVA\u015e YAVA\u015e TANIDIK GELEN CADDELERDEN GE\u00c7\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/18.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "43", "1127", "161"], "fr": "Les amants finissent in\u00e9vitablement par devenir amis.", "id": "KEKASIH PADA AKHIRNYA TAK TERHINDARKAN MENJADI TEMAN", "text": "Lovers inevitably become friends in the end", "tr": "SEVG\u0130L\u0130LER\u0130N SONUNDA ARKADA\u015e OLMASI KA\u00c7INILMAZDIR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/19.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "849", "1112", "1036"], "fr": "C\u0027est \u00ab Dix Ans \u00bb d\u0027Eason Chan, une nouvelle chanson sortie en mai de cette ann\u00e9e. Tu ne l\u0027as pas entendue ?", "id": "LAGU \u0027SEPULUH TAHUN\u0027 DARI EASON CHAN, LAGU BARU YANG RILIS MEI TAHUN INI, BELUM PERNAH DENGAR?", "text": "Eason Chan\u0027s new song \"Ten Years,\" released in May this year. Haven\u0027t you heard it?", "tr": "EASON CHAN\u0027\u0130N \u0027ON YIL\u0027 \u015eARKISI, BU YIL MAYIS\u0027TA YEN\u0130 \u00c7IKTI, DUYMADIN MI?"}, {"bbox": ["88", "711", "271", "895"], "fr": "Comment s\u0027appelle cette chanson ?", "id": "APA JUDUL LAGU INI?", "text": "What\u0027s the name of this song?", "tr": "BU \u015eARKININ ADI NE?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "241", "366", "451"], "fr": "Non, \u00e0 cette \u00e9poque, c\u0027\u00e9tait la p\u00e9riode des maladies respiratoires nationales, j\u0027\u00e9tais tellement occup\u00e9 chaque jour que j\u0027en avais la t\u00eate qui tournait.", "id": "TIDAK, WAKTU ITU SEDANG ADA WABAH PENYAKIT PERNAPASAN NASIONAL, SETIAP HARI SIBUK SAMPAI PUSING.", "text": "No, that was during the national respiratory illness outbreak. I was busy every day.", "tr": "HAYIR, O ZAMANLAR TAM DA \u00dcLKE GENEL\u0130NDE SOLUNUM YOLU HASTALI\u011eI SALGINI VARDI, HER G\u00dcN BA\u015eIM D\u00d6NECEK KADAR ME\u015eGULD\u00dcM."}, {"bbox": ["734", "1241", "933", "1412"], "fr": "S\u0153ur Jing ne semble pas du tout triste.", "id": "KAK JING SEPERTINYA TIDAK SEDIH SAMA SEKALI.", "text": "Sister Jing doesn\u0027t seem sad at all.", "tr": "JING ABLA SANK\u0130 H\u0130\u00c7 \u00dcZ\u00dcLMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["725", "901", "929", "1038"], "fr": "Les paroles sont vraiment bien \u00e9crites.", "id": "LIRIKNYA DITULIS DENGAN SANGAT BAIK.", "text": "The lyrics are really good.", "tr": "\u015eARKI S\u00d6ZLER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 YAZILMI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/21.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "137", "592", "453"], "fr": "Il y a un peu de tristesse, mais c\u0027est surtout une sorte de joie inexprimable, comme si j\u0027avais fait le bon choix dans mon c\u0153ur, mais mon corps est encore habitu\u00e9 \u00e0 son ancien rythme biologique.", "id": "SEDIH SIH SEDIKIT, TAPI LEBIH BANYAK RASA SENANG YANG SULIT DIUNGKAPKAN. SEPERTI SUDAH MEMBUAT PILIHAN YANG BENAR DI HATI, TAPI TUBUH MASIH TERBIASA DENGAN JAM BIOLOGIS YANG LAMA.", "text": "I\u0027m a little sad, but more than that, there\u0027s a kind of indescribable joy. It\u0027s like my heart made the right choice, but my body is still used to the old biological clock.", "tr": "\u00dcZ\u00dcNT\u00dc B\u0130RAZ VAR TAB\u0130\u0130, AMA DAHA \u00c7OK \u0130FADE ETMES\u0130 ZOR B\u0130R RAHATLAMA VAR. YAN\u0130 KALBEN DO\u011eRU B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPTI\u011eINI B\u0130L\u0130YORSUN AMA V\u00dcCUDUN H\u00c2L\u00c2 ESK\u0130 B\u0130YOLOJ\u0130K SAAT\u0130NE ALI\u015eKIN."}, {"bbox": ["874", "2365", "1070", "2535"], "fr": "Tu comprends ce que je veux dire ?", "id": "KALAU BEGINI, APA KAU MENGERTI?", "text": "Do you understand what I mean?", "tr": "B\u00d6YLE S\u00d6YLEY\u0130NCE ANLIYOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/22.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "805", "593", "1135"], "fr": "Je comprends. Avant, quand je rompais avec une fille, j\u0027avais aussi du mal \u00e0 la laisser partir, mais nous n\u0027\u00e9tions vraiment pas faits l\u0027un pour l\u0027autre. Alors, apr\u00e8s avoir prononc\u00e9 ces deux mots, m\u00eame si les larmes coulaient sur mon visage, je ressentais un soulagement, comme si un fardeau avait \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9.", "id": "MENGERTI. DULU SETELAH PUTUS DENGAN PACARKU, SEBENARNYA HATIKU JUGA TIDAK RELA, TAPI BERSAMA JUGA BENAR-BENAR TIDAK COCOK. JADI SETELAH MENGUCAPKAN DUA KATA ITU, WAJAHKU BERLINANG AIR MATA, TAPI HATIKU MERASA LEGA SETELAH MELEPASKAN BEBAN.", "text": "I understand. When I broke up with a girl before, I felt sad, but we really weren\u0027t right for each other. So after saying those two words, even though I had tears on my face, I felt a sense of relief, like a weight had been lifted.", "tr": "ANLIYORUM. BEN DE ESK\u0130DEN B\u0130R KIZDAN AYRILDIKTAN SONRA ASLINDA \u0130\u00c7\u0130MDEN BIRAKMAK GELM\u0130YORDU AMA B\u0130RL\u0130KTE OLMAK DA GER\u00c7EKTEN UYGUN DE\u011e\u0130LD\u0130. O \u0130K\u0130 KEL\u0130MEY\u0130 S\u00d6YLED\u0130KTEN SONRA Y\u00dcZ\u00dcMDEN G\u00d6ZYA\u015eLARI AKSA DA, KALB\u0130MDE B\u0130R Y\u00dcKTEN KURTULMU\u015e OLMANIN FERAHLI\u011eI VARDI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/23.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "969", "1048", "1254"], "fr": "Ton explication est plus claire que la mienne, dis donc ! J\u0027avais presque oubli\u00e9 tes exp\u00e9riences amoureuses compliqu\u00e9es.", "id": "PENJELASANMU MALAH LEBIH JELAS DARIKU. HAMPIR SAJA! AKU LUPA PENGALAMAN CINTAMU YANG RUMIT.", "text": "You explained it better than I did. I almost forgot about your complicated relationship history.", "tr": "SEN\u0130N A\u00c7IKLAMAN BEN\u0130MK\u0130NDEN DAHA NET OLDU. NEREDEYSE SEN\u0130N O KARMA\u015eIK DUYGUSAL GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 UNUTUYORDUM!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "260", "442", "492"], "fr": "Tu fumes beaucoup, toi. J\u0027en ai fum\u00e9 une \u00e0 midi, mais je n\u0027arrive pas \u00e0 m\u0027y habituer.", "id": "KAU SEPERTINYA KECANDUAN ROKOK, YA? AKU TADI SIANG MENCOBA SEBATANG, TAPI TIDAK BISA TERBIASA SAMA SEKALI.", "text": "You\u0027re a heavy smoker. I tried one at noon, and I just couldn\u0027t get used to it.", "tr": "S\u0130GARAYA Baya\u011f\u0131 D\u00dc\u015eK\u00dcNS\u00dcN. BEN \u00d6\u011eLEN B\u0130R TANE \u0130\u00c7T\u0130M, B\u0130R T\u00dcRL\u00dc ALI\u015eAMADIM G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["853", "857", "1103", "1045"], "fr": "S\u0153ur Jing, tu dois avoir beaucoup de style en fumant,", "id": "KAK JING, KALAU KAU MEROKOK PASTI TERLIHAT BERKARISMA,", "text": "Sister Jing, you\u0027d probably look really attractive smoking.", "tr": "JING ABLA, SEN S\u0130GARA \u0130\u00c7ERKEN \u00c7OK HAVALI OLURDUN,"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/25.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "123", "1096", "463"], "fr": "Les jambes fines crois\u00e9es, un maquillage l\u00e9ger et raffin\u00e9, v\u00eatue d\u0027un tailleur-pantalon \u00e0 carreaux ajust\u00e9, tes l\u00e8vres s\u0027ouvrent, une volute de fum\u00e9e s\u0027en \u00e9chappe lentement... Peu d\u0027hommes pourraient y r\u00e9sister.", "id": "MENYILANGKAN KAKI RAMPINGMU, DENGAN RIASAN TIPIS YANG INDAH, MEMAKAI SETELAN BLAZER KOTAK-KOTAK YANG PAS DI BADAN, BIBIRMU TERBUKA, KEPULAN ASAP PERLAHAN KELUAR, MUNGKIN TIDAK BANYAK PRIA YANG TAHAN.", "text": "Crossed legs, delicate makeup, a slim-fitting plaid suit, and a puff of smoke from your red lips. Not many men could resist that.", "tr": "\u0130NCE BACAK BACAK \u00dcST\u00dcNE ATMI\u015e, ZAR\u0130F, HAF\u0130F B\u0130R MAKYAJ, V\u00dcCUDUNA OTURAN EKKOSEL\u0130 B\u0130R CEKET... O G\u00dcZEL DUDAKLARINDAN USULCA S\u00dcZ\u00dcLEN B\u0130R DUMAN... BUNA DAYANAB\u0130LECEK PEK FAZLA ERKEK YOKTUR HERHALDE."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/27.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "81", "701", "269"], "fr": "Avant, j\u0027ai toujours pens\u00e9 que tu \u00e9tais le genre de gar\u00e7on honn\u00eate et fiable.", "id": "DULU AKU SELALU MENGANGGAPMU TIPE PRIA YANG JUJUR DAN BISA DIANDALKAN.", "text": "I always thought you were the honest and reliable type.", "tr": "ESK\u0130DEN HEP SEN\u0130N D\u00dcR\u00dcST VE G\u00dcVEN\u0130L\u0130R B\u0130R ERKEK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/28.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1054", "492", "1244"], "fr": "Tu as vraiment la tchatche. Alors, dis-moi, quelle est la prochaine \u00e9tape pour Rocket 101 ?", "id": "DASAR TUKANG GOMBAL. KALAU BEGITU AKU TANYA, APA LANGKAH ROCKET 101 SELANJUTNYA?", "text": "You\u0027re such a smooth talker. So let me ask you, what\u0027s the next step for Rocket 101?", "tr": "\u00c7ENEN NE D\u00dc\u015e\u00dcK SEN\u0130N. PEK\u0130, SANA SORAYIM: ROKET 101\u0027\u0130N B\u0130R SONRAK\u0130 ADIMI NE OLACAK?"}, {"bbox": ["753", "49", "983", "232"], "fr": "Fiable, c\u0027est vrai, mais honn\u00eate, pas forc\u00e9ment.", "id": "BISA DIANDALKAN ITU BENAR, TAPI KALAU JUJUR BELUM TENTU.", "text": "Reliable, yes, but honest, not necessarily.", "tr": "G\u00dcVEN\u0130L\u0130R OLDU\u011eUM DO\u011eRU, AMA D\u00dcR\u00dcST OLDU\u011eUM O KADAR KES\u0130N DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/29.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "118", "989", "285"], "fr": "S\u0153ur Jing, avez-vous de bons conseils ?", "id": "KAK JING ADA SARAN YANG BAGUS?", "text": "Do you have any good suggestions, Sister Jing?", "tr": "JING ABLA, SEN\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00d6NER\u0130N VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/30.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "114", "545", "422"], "fr": "Il n\u0027y a que deux options : vendre \u00e0 Shentong maintenant ou se s\u00e9parer compl\u00e8tement. Laquelle pr\u00e9f\u00e8res-tu ? Chacune a ses avantages et ses inconv\u00e9nients, tu as d\u00fb y penser.", "id": "TIDAK LEBIH DARI DUA PILIHAN: SEKARANG JUAL KE SHENTONG ATAU LANGSUNG PISAH JALAN. KAU LEBIH CONDONG KE MANA? MASING-MASING ADA UNTUNG RUGINYA, KAU SEHARUSNYA SUDAH MEMIKIRKAN INI.", "text": "There are only two options: sell to Shentong or go your separate ways. Which one do you prefer? There are pros and cons to each, which I\u0027m sure you\u0027ve already considered.", "tr": "\u0130K\u0130 SE\u00c7ENEK VAR: YA \u015e\u0130MD\u0130 SHENTONG\u0027A SATMAK YA DA D\u0130REKT YOLLARI AYIRMAK. SEN HANG\u0130S\u0130NE YATKINSIN? \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE AVANTAJLARI VE DEZAVANTAJLARI VAR, BUNLARI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eS\u00dcND\u00dcR ZATEN."}, {"bbox": ["833", "992", "989", "1147"], "fr": "Moi, je penche pour la vente.", "id": "AKU, SIH, LEBIH CONDONG UNTUK MENJUAL.", "text": "I\u0027m leaning towards selling.", "tr": "BEN SATMAKTAN YANAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/31.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "51", "503", "212"], "fr": "Mais pas maintenant.", "id": "TAPI, BUKAN JUAL SEKARANG.", "text": "But not now.", "tr": "ANCAK, \u015e\u0130MD\u0130 SATMAK DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/32.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "153", "551", "551"], "fr": "Peut-\u00eatre dans un an, deux ou trois. Je ne connais pas la date exacte, mais ce sera au moment o\u00f9 l\u0027\u00e8re du e-commerce sera sur le point d\u0027atteindre son apog\u00e9e et o\u00f9 tout le monde r\u00e9alisera que les \u00e9tudiants universitaires sont aussi une force d\u0027achat majeure en ligne. \u00c0 ce moment-l\u00e0, la prime de Rocket 101 sera la plus \u00e9lev\u00e9e, et je choisirai de vendre \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "MUNGKIN SATU, DUA, ATAU TIGA TAHUN LAGI. WAKTU PASTINYA AKU JUGA TIDAK TAHU. POKOKNYA, SAAT ERA E-COMMERCE AKAN MENCAPAI PUNCAKNYA DAN SEMUA ORANG SADAR KALAU MAHASISWA JUGA KEKUATAN UTAMA BELANJA ONLINE. SAAT ITU, NILAI PREMI ROCKET 101 AKAN PALING TINGGI, DAN AKU AKAN MEMILIH SAAT ITU UNTUK MENCAIRKAN UANG.", "text": "Maybe in a year, two, or three. I don\u0027t know the exact time. It\u0027ll be when the e-commerce era is reaching its peak, and everyone realizes that college students are a major force in online shopping. That\u0027s when Rocket 101\u0027s value will be highest, and I\u0027ll choose that moment to cash out.", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R, \u0130K\u0130 YA DA \u00dc\u00c7 YIL SONRA. TAM ZAMANINI BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM. KISACASI, E-T\u0130CARET \u00c7A\u011eININ Z\u0130RVEYE ULA\u015eMAK \u00dcZERE OLDU\u011eU VE HERKES\u0130N \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130N ASLINDA ONL\u0130NE ALI\u015eVER\u0130\u015e\u0130N ANA G\u00dcC\u00dc OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R ZAMANDA. O ZAMAN ROKET 101\u0027\u0130N DE\u011eER\u0130 EN Y\u00dcKSEK OLACAK, BEN DE O ZAMAN PARAYA \u00c7EV\u0130RMEY\u0130 SE\u00c7ECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/33.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "615", "1184", "775"], "fr": "En tant qu\u0027\u00e9tudiant ordinaire d\u0027une universit\u00e9 non prestigieuse, sans comp\u00e9tences techniques ni ressources, les options pour entreprendre \u00e0 l\u0027universit\u00e9 sont limit\u00e9es. C\u0027est pourquoi, apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, j\u0027ai choisi le secteur de la livraison. Ce n\u0027est pas parce que ce secteur a un avenir prometteur, que j\u0027ai confiance dans le march\u00e9 du e-commerce d\u0027un milliard de personnes, ou que j\u0027ai confiance en Taobao et JD...", "id": "MAHASISWA S1 BIASA DARI UNIVERSITAS NON-UNGGULAN, TIDAK PUNYA TEKNOLOGI, TIDAK PUNYA SUMBER DAYA, PILIHAN UNTUK MEMULAI BISNIS DI UNIVERSITAS TIDAK BANYAK. JADI SETELAH BERPIKIR MATANG, AKU MEMILIH BISNIS KURIR. BUKAN KARENA INDUSTRI INI PUNYA MASA DEPAN, ATAU KARENA PERCAYA PADA PASAR E-COMMERCE BERNILAI MILIARAN, ATAU PERCAYA PADA TAOBAO DAN JD.", "text": "AS A STUDENT FROM AN ORDINARY DOUBLE NON-ELITE UNIVERSITY, WITHOUT SKILLS OR RESOURCES, THERE AREN\u0027T MANY PATHS TO ENTREPRENEURSHIP IN COLLEGE. SO AFTER CAREFUL CONSIDERATION, I CHOSE THE EXPRESS DELIVERY INDUSTRY, NOT BECAUSE THIS INDUSTRY HAS A PROMISING FUTURE, OR BECAUSE I HAVE CONFIDENCE IN THE E-COMMERCE MARKET WORTH BILLIONS, OR IN TAOBAO AND JD.COM.", "tr": "SIRADAN B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK, NE TEKNOLOJ\u0130M NE DE KAYNA\u011eIM VARDI. \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDE G\u0130R\u0130\u015e\u0130MC\u0130L\u0130K \u0130\u00c7\u0130N PEK FAZLA YOL YOKTU. BU Y\u00dcZDEN \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcKTEN SONRA KARGO \u0130\u015e\u0130N\u0130 SE\u00c7T\u0130M. BU SEKT\u00d6R\u00dc SE\u00c7MEM\u0130N NEDEN\u0130, GELECE\u011e\u0130 PARLAK OLMASI, M\u0130LYARLARCA \u0130NSANIN OLU\u015eTURDU\u011eU E-T\u0130CARET PAZARINA, TAOBAO\u0027YA YA DA JD.COM\u0027A G\u00dcVENMEM DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/34.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "517", "951", "630"], "fr": "Depuis la cr\u00e9ation de la marque de campus Rocket 101, je n\u0027ai jamais pens\u00e9 la garder ind\u00e9finiment. Son avenir, c\u0027est d\u0027\u00eatre vendue en bloc. Il s\u0027agit de savoir comment cr\u00e9er la plus grande valeur mon\u00e9taire...", "id": "SEJAK MENCIPTAKAN MEREK KAMPUS ROCKET 101 INI, AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK TERUS MEMEGANGNYA. MASA DEPANNYA HANYA SATU: DIJUAL SEBAGAI PAKET, DEMI MENCIPTAKAN NILAI TUNAI TERBESAR.", "text": "FROM THE MOMENT I CREATED THE ROCKET 101 CAMPUS BRAND, I NEVER INTENDED TO HOLD ONTO IT FOREVER. ITS ONLY FUTURE IS TO BE SOLD AS A PACKAGE. THE GOAL IS TO MAXIMIZE ITS CASH VALUE.", "tr": "ROKET 101 ADLI BU KAMP\u00dcS MARKASINI YARATMAYA BA\u015eLADI\u011eIM ANDAN \u0130T\u0130BAREN, ONU S\u00dcREKL\u0130 EL\u0130MDE TUTMAYI H\u0130\u00c7 D\u00fc\u015f\u00dcNMED\u0130M. ONUN GELECE\u011e\u0130NDE TEK B\u0130R YOL VARDI: PAKET HAL\u0130NDE SATILMAK VE EN Y\u00dcKSEK NAK\u0130T DE\u011eER\u0130N\u0130 YARATMAK."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "449", "1179", "627"], "fr": "Mon id\u00e9e est d\u0027utiliser le nom de Rocket 101 pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 \u00e9tudiant national avant l\u0027arriv\u00e9e du boom du e-commerce. Cependant, Rocket 101 n\u0027a pas de ressources de transport, donc l\u0027entreprise de livraison qui me soutiendra maintenant sera celle \u00e0 qui je vendrai plus tard, l\u0027aidant ainsi \u00e0 s\u0027emparer du march\u00e9 de millions d\u0027\u00e9tudiants \u00e0 travers le pays !", "id": "IDEKU ADALAH ATAS NAMA ROCKET 101, MENGUASAI PASAR MAHASISWA NASIONAL SEBELUM GELOMBANG E-COMMERCE DATANG. TAPI ROCKET 101 TIDAK PUNYA SUMBER DAYA TRANSPORTASI, JADI PERUSAHAAN KURIR MANA YANG MENDUKUNGKU SEKARANG, NANTI AKAN KUJUAL KEPADANYA, UNTUK MEMBANTU PERUSAHAAN ITU MENGUASAI PASAR MAHASISWA JUTAAN ORANG DI SELURUH NEGERI!", "text": "MY IDEA IS TO USE THE ROCKET 101 NAME TO CAPTURE THE NATIONAL COLLEGE STUDENT MARKET BEFORE THE E-COMMERCE BOOM. HOWEVER, ROCKET 101 DOESN\u0027T HAVE TRANSPORTATION RESOURCES. SO, WHICHEVER EXPRESS DELIVERY COMPANY SUPPORTS ME NOW IS THE ONE I\u0027LL SELL TO LATER, HELPING THAT COMPANY CAPTURE THE NATIONAL COLLEGE STUDENT MARKET OF MILLIONS!", "tr": "BEN\u0130M F\u0130KR\u0130M, ROKET 101 ADIYLA, E-T\u0130CARET \u00c7ILGINLI\u011eI BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE \u00dcLKE GENEL\u0130NDEK\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130 PAZARINI ELE GE\u00c7\u0130RMEKT\u0130. ANCAK ROKET 101\u0027\u0130N TA\u015eIMA KAYNAKLARI YOK. BU Y\u00dcZDEN, \u015e\u0130MD\u0130 HANG\u0130 KARGO \u015e\u0130RKET\u0130 BEN\u0130 DESTEKLERSE, GELECEKTE ONA SATACA\u011eIM VE BU \u015e\u0130RKET\u0130N \u00dcLKE GENEL\u0130NDEK\u0130 M\u0130LYONLARCA \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130NDEN OLU\u015eAN PAZARI ELE GE\u00c7\u0130RMES\u0130NE YARDIMCI OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["307", "449", "1010", "589"], "fr": "Mon id\u00e9e est d\u0027utiliser le nom de Rocket 101 pour conqu\u00e9rir le march\u00e9 \u00e9tudiant national avant l\u0027arriv\u00e9e du boom du e-commerce. Cependant, Rocket 101 n\u0027a pas de ressources de transport, donc l\u0027entreprise de livraison qui me soutiendra maintenant sera celle \u00e0 qui je vendrai plus tard, l\u0027aidant ainsi \u00e0 s\u0027emparer du march\u00e9 de millions d\u0027\u00e9tudiants \u00e0 travers le pays !", "id": "IDEKU ADALAH ATAS NAMA ROCKET 101, MENGUASAI PASAR MAHASISWA NASIONAL SEBELUM GELOMBANG E-COMMERCE DATANG. TAPI ROCKET 101 TIDAK PUNYA SUMBER DAYA TRANSPORTASI, JADI PERUSAHAAN KURIR MANA YANG MENDUKUNGKU SEKARANG, NANTI AKAN KUJUAL KEPADANYA, UNTUK MEMBANTU PERUSAHAAN ITU MENGUASAI PASAR MAHASISWA JUTAAN ORANG DI SELURUH NEGERI!", "text": "MY IDEA IS TO USE THE ROCKET 101 NAME TO CAPTURE THE NATIONAL COLLEGE STUDENT MARKET BEFORE THE E-COMMERCE BOOM. HOWEVER, ROCKET 101 DOESN\u0027T HAVE TRANSPORTATION RESOURCES. SO, WHICHEVER EXPRESS DELIVERY COMPANY SUPPORTS ME NOW IS THE ONE I\u0027LL SELL TO LATER, HELPING THAT COMPANY CAPTURE THE NATIONAL COLLEGE STUDENT MARKET OF MILLIONS!", "tr": "BEN\u0130M F\u0130KR\u0130M, ROKET 101 ADIYLA, E-T\u0130CARET \u00c7ILGINLI\u011eI BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE \u00dcLKE GENEL\u0130NDEK\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130 PAZARINI ELE GE\u00c7\u0130RMEKT\u0130. ANCAK ROKET 101\u0027\u0130N TA\u015eIMA KAYNAKLARI YOK. BU Y\u00dcZDEN, \u015e\u0130MD\u0130 HANG\u0130 KARGO \u015e\u0130RKET\u0130 BEN\u0130 DESTEKLERSE, GELECEKTE ONA SATACA\u011eIM VE BU \u015e\u0130RKET\u0130N \u00dcLKE GENEL\u0130NDEK\u0130 M\u0130LYONLARCA \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130NDEN OLU\u015eAN PAZARI ELE GE\u00c7\u0130RMES\u0130NE YARDIMCI OLACA\u011eIM!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/37.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "162", "439", "297"], "fr": "Quelle ambition ! Et si bien cach\u00e9e !", "id": "AMBISI YANG BESAR SEKALI! DAN TERSEMBUNYI DENGAN SANGAT DALAM!", "text": "WHAT AMBITION! AND SO DEEPLY HIDDEN!", "tr": "NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130HT\u0130RAS! VE NE KADAR DA DER\u0130NDE SAKLAMI\u015eSIN!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/38.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "226", "1078", "504"], "fr": "J\u0027imagine qu\u0027aucun des \u00e9tudiants qui l\u0027ont suivi n\u0027aurait pens\u00e9 que les v\u00e9ritables intentions de ce patron entrepreneur se trouvaient l\u00e0.", "id": "DIPERKIRAKAN TIDAK ADA SATU PUN MAHASISWA YANG MENGIKUTINYA YANG PERNAH BERPIKIR BAHWA NIAT SEBENARNYA BOS STARTUP INI ADA DI SINI.", "text": "I GUESS NONE OF THE COLLEGE STUDENTS WHO FOLLOWED HIM EVER THOUGHT THAT THIS WAS HIS TRUE INTENTION AS AN ENTREPRENEURIAL BOSS.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130MCE, ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eAN \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130NDEN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130, BU G\u0130R\u0130\u015e\u0130MC\u0130 PATRONUN GER\u00c7EK N\u0130YET\u0130N\u0130N BU OLDU\u011eUNU AKLINA B\u0130LE GET\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/43.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "135", "375", "281"], "fr": "S\u0153ur Jing, tenez-vous bien !", "id": "KAK JING, PEGANGAN YANG ERAT!", "text": "SISTER JING, HOLD ON TIGHT!", "tr": "JING ABLA, SIKI TUTUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/44.webp", "translations": [{"bbox": ["918", "892", "1125", "1039"], "fr": "Hansheng, oublie \u00e7a...", "id": "[SFX] AHHH....!", "text": "HANSHENG, MAYBE WE SHOULDN\u0027T.", "tr": "HANSHENG, BENCE VAZGE\u00c7EL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/45.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "574", "1085", "714"], "fr": "[SFX] Ah... !", "id": "[SFX] AHHH....!", "text": "AH....!", "tr": "AH....!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/49.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "2293", "709", "2625"], "fr": "Avec une Xiali, acc\u00e9l\u00e9rer ou ne pas acc\u00e9l\u00e9rer, \u00e7a ne change pas grand-chose. S\u0153ur Jing, ne vous inqui\u00e9tez pas, je voulais juste vous faire ressentir l\u0027ambiance, les conditions r\u00e9elles ne le permettent pas.", "id": "MOBIL XIALI INI, BEDANYA ANTARA MENGINJAK GAS DAN TIDAK, TIDAK TERLALU BESAR. KAK JING TIDAK PERLU TEGANG, AKU HANYA INGIN KAU MERASAKAN SUASANANYA SAJA, KONDISI SEBENARNYA TIDAK MEMUNGKINKAN UNTUK (NGEBUT).", "text": "THERE\u0027S NOT MUCH DIFFERENCE BETWEEN PRESSING THE GAS PEDAL AND NOT PRESSING IT IN A XIALI. SISTER JING, YOU DON\u0027T NEED TO BE NERVOUS. I\u0027M JUST TRYING TO CREATE AN ATMOSPHERE. THE ACTUAL CONDITIONS DON\u0027T ALLOW FOR IT.", "tr": "B\u0130R XIALI\u0027DE GAZA BASSAN DA BASMASAN DA PEK B\u0130R \u015eEY FARK ETMEZ. JING ABLA, GER\u0130LMENE GEREK YOK. SADECE SANA ATMOSFER\u0130 YA\u015eATMAK \u0130STED\u0130M, GER\u00c7EK \u015eARTLARDA BUNU YAPAMAYIZ ZATEN."}, {"bbox": ["686", "1456", "936", "1702"], "fr": "H\u00e9las, j\u0027ai fait de mon mieux. Toujours des embouteillages.", "id": "ADUH, AKU SUDAH BERUSAHA SEMAKSIMAL MUNGKIN. TETAP SAJA MACET.", "text": "SIGH, I TRIED MY BEST. STILL STUCK IN TRAFFIC.", "tr": "HAY AKS\u0130, EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPTIM. AMA Y\u0130NE DE TRAF\u0130K VAR."}, {"bbox": ["199", "239", "428", "441"], "fr": "Non, on ne parlait pas de la voiture ?", "id": "BUKAN, BUKANNYA TADI BICARA SOAL MOBIL?", "text": "WAIT, WASN\u0027T THIS ABOUT CARS?", "tr": "HAYIR, KONU ARABA DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 724, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/186/50.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua