This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 187
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/0.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "2427", "1155", "3409"], "fr": "", "id": "", "text": "Xiao Taozi, Abu Tao, Guai Guai, Liu An Hua You Ming, Ka Manhua, Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia, Y Shen Mei Shui De Yu, Feng Li, Y Shen", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/2.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "325", "966", "562"], "fr": "S\u0153ur Jing, ne vous inqui\u00e9tez pas, je voulais juste vous donner une id\u00e9e de l\u0027ambiance, les conditions r\u00e9elles ne le permettent pas.", "id": "Kak Jing, kau tidak perlu gugup. Aku hanya ingin membuatmu merasakan suasananya, kondisi sebenarnya tidak memungkinkan.", "text": "SISTER JING, YOU DON\u0027T NEED TO BE NERVOUS. I\u0027M JUST TRYING TO CREATE AN ATMOSPHERE. THE ACTUAL CONDITIONS DON\u0027T ALLOW FOR IT.", "tr": "Jing Abla, gergin olmana gerek yok. Sana sadece atmosferi biraz ya\u015fatmak istedim, ger\u00e7ek ko\u015fullarda bu m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil zaten."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/3.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "107", "665", "340"], "fr": "Oh, alors apr\u00e8s tout ce temps, vous ne faisiez que frimer.", "id": "Oh, jadi selama ini kau cuma berlagak, ya.", "text": "OH, SO YOU WERE JUST PRETENDING THIS WHOLE TIME.", "tr": "Vay be, bunca zamand\u0131r sadece g\u00f6steri\u015f yap\u0131yormu\u015fsun me\u011fer."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/4.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "281", "1114", "474"], "fr": "Pourquoi me dites-vous tout \u00e7a ? \u00c7a doit \u00eatre le plus grand secret de Rocket 101.", "id": "Untuk apa kau memberitahuku semua ini? Ini seharusnya rahasia terbesar Roket 101.", "text": "WHY ARE YOU TELLING ME ALL THIS? THIS SHOULD BE ROCKET 101\u0027S BIGGEST SECRET.", "tr": "Bunlar\u0131 bana neden anlat\u0131yorsun? Bu, Roket 101\u0027in en b\u00fcy\u00fck s\u0131rr\u0131 olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/5.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "714", "376", "885"], "fr": "Parce que... je veux utiliser ce secret pour retenir S\u0153ur Jing.", "id": "Karena, aku ingin menggunakan rahasia untuk menahan Kak Jing.", "text": "BECAUSE I WANT TO USE THIS SECRET TO KEEP SISTER JING HERE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc... Jing Abla\u0027y\u0131 s\u0131rlarla burada tutmak istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/6.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "1025", "1045", "1234"], "fr": "Bien que ce soient toutes les deux des entreprises de livraison, il y a de grandes diff\u00e9rences entre elles.", "id": "Meskipun sama-sama perusahaan kurir, tapi perbedaannya sangat besar.", "text": "ALTHOUGH THEY\u0027RE BOTH COURIER COMPANIES, THERE ARE STILL BIG DIFFERENCES BETWEEN THEM.", "tr": "\u0130kisi de kargo \u015firketi olsa da aralar\u0131nda yine de b\u00fcy\u00fck farklar var."}, {"bbox": ["640", "597", "910", "808"], "fr": "Vais-je quitter Shentong Express, une entreprise nationale que j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 quitter, pour rejoindre une petite start-up ?", "id": "Aku susah payah keluar dari Shentong Express yang berskala nasional, lalu harus bergabung dengan perusahaan kecil yang baru dirintis?", "text": "IS IT REALLY WORTH IT FOR ME TO LEAVE A NATIONWIDE COMPANY LIKE SHENTONG FOR A SMALL STARTUP?", "tr": "Ulusal \u00e7apta bir kargo \u015firketi olan Shentong\u0027dan zar zor ayr\u0131ld\u0131m da \u015fimdi yeni kurulmu\u015f, k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015firkete mi ge\u00e7ece\u011fim?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/7.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "433", "411", "673"], "fr": "La principale diff\u00e9rence, c\u0027est l\u0027orientation. Shentong veut peut-\u00eatre entrer en bourse, moi, je veux juste obtenir du cash.", "id": "Yang paling utama adalah tujuannya berbeda. Shentong mungkin ingin go public, sedangkan aku hanya ingin mendapatkan uang tunai.", "text": "THE MAIN DIFFERENCE IS THE DIRECTION. SHENTONG MIGHT BE AIMING FOR AN IPO, BUT I JUST WANT TO GET A BIG PAYOUT.", "tr": "En \u00f6nemlisi hedeflerimiz farkl\u0131. Shentong halka arz olmak isteyebilir, ben ise sadece nakit para elde etmek istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/8.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1052", "1009", "1348"], "fr": "Ensuite, le public cible et l\u0027environnement sont diff\u00e9rents. Regardez-moi sur la photo, si pure et adorable. Le march\u00e9 de Rocket 101 sera toujours les universit\u00e9s.", "id": "Selanjutnya, target pasar dan lingkungan operasinya juga berbeda. Lihat fotoku, betapa polos dan imutnya. Ke depannya, pasar Roket 101 akan selalu kampus universitas.", "text": "SECONDLY, THE TARGET AUDIENCE AND OPERATING ENVIRONMENT ARE DIFFERENT. LOOK AT ME IN THE PHOTO, SO INNOCENT AND CUTE. ROCKET 101\u0027S MARKET WILL ALWAYS BE UNIVERSITIES.", "tr": "\u0130kincisi, hedef kitle ve \u00e7al\u0131\u015fma ortam\u0131 da farkl\u0131. Foto\u011fraftaki bana bak, ne kadar da saf ve sevimli. Roket 101\u0027in gelecekteki pazar\u0131 her zaman \u00fcniversiteler olacak."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/9.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "2159", "1075", "2591"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, S\u0153ur Jing, en bas noirs, talons aiguilles, avec un sourire charmant et l\u0027\u00e9l\u00e9gance d\u0027une femme m\u00fbre, sera sans aucun doute la seule silhouette dans les r\u00eaves de ces \u00e9tudiants universitaires... Ni Joey Wong, ni Cecilia Cheung ne pourront rivaliser avec vous...", "id": "Nanti Kak Jing memakai stoking hitam, mengenakan sepatu hak tinggi runcing, dengan senyum menawan dan pesona wanita dewasa, pasti akan menjadi satu-satunya bayangan dalam mimpi para mahasiswa itu. Joey Wong atau Cecilia Cheung pun tidak ada apa-apanya dibandingkan denganmu...", "text": "IMAGINE SISTER JING IN BLACK STOCKINGS AND HIGH HEELS, WITH A CHARMING SMILE AND THE GRACE OF A MATURE WOMAN. YOU\u0027LL BE THE ONLY ONE IN THOSE COLLEGE BOYS\u0027 DREAMS. NO JOEY WONG OR CECILIA CHEUNG COULD COMPARE TO YOU...", "tr": "O zaman Jing Abla siyah ipek \u00e7oraplar\u0131n\u0131 giyip sivri topuklu ayakkab\u0131lar\u0131yla, olgun bir kad\u0131n\u0131n zarafetiyle tatl\u0131 tatl\u0131 g\u00fcl\u00fcmsedi\u011finde, o \u00fcniversiteli erkeklerin r\u00fcyalar\u0131ndaki tek fig\u00fcr kesinlikle sen olacaks\u0131n... Ne Joey Wong\u0027u, ne Cecilia Cheung\u0027i, hi\u00e7biri seninle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femez..."}, {"bbox": ["108", "485", "416", "792"], "fr": "S\u0153ur Jing n\u0027a-t-elle pas toujours voulu retourner dans un environnement universitaire ? Plut\u00f4t que d\u0027\u00eatre une belle chef cuisini\u00e8re qui manie la po\u00eale, pourquoi ne pas essayer d\u0027\u00eatre une livreuse charismatique et mature qui attire le regard des \u00e9tudiants ?", "id": "Bukankah Kak Jing selalu ingin kembali ke lingkungan kampus? Daripada menjadi koki cantik yang jago masak, lebih baik mencoba menjadi kurir wanita dewasa yang menarik perhatian para mahasiswa.", "text": "HASN\u0027T SISTER JING ALWAYS WANTED TO RETURN TO A CAMPUS ENVIRONMENT? INSTEAD OF BEING A CHEF, WHY NOT TRY BEING A MATURE COURIER WHO ATTRACTS THE ATTENTION OF COLLEGE BOYS?", "tr": "Jing Abla hep kamp\u00fcs ortam\u0131na d\u00f6nmek istemiyor muydun? Orada burada yemek pi\u015firen g\u00fczel bir a\u015f\u00e7\u0131 olmaktansa, \u00fcniversiteli erkeklerin dikkatini \u00e7eken haval\u0131 bir abla kurye olmay\u0131 denesene?"}, {"bbox": ["708", "3362", "835", "3490"], "fr": "Haha.", "id": "Haha.", "text": "HAHA.", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["1", "3006", "271", "3122"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes !", "id": "Bicara sembarangan!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE!", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun be!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/10.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "453", "1109", "705"], "fr": "Chez Rocket 101, il n\u0027y a pas de r\u00e9ceptions obligatoires, l\u0027environnement de travail est relativement simple. S\u0153ur Jing doit en avoir marre de ces d\u00eeners d\u0027affaires arros\u00e9s, non ?", "id": "Di Roket 101 tidak banyak acara hiburan klien, lingkungan kerjanya juga relatif sederhana. Kak Jing juga pasti sudah bosan dengan acara minum-minum dan hiburan klien, kan?", "text": "THERE\u0027S NO SOCIALIZING AT ROCKET 101, AND THE WORK ENVIRONMENT IS RELATIVELY SIMPLE. SISTER JING MUST BE TIRED OF ALL THE DRINKING PARTIES, RIGHT?", "tr": "Roket 101\u0027de \u00f6yle i\u015f yemekleri falan yok, \u00e7al\u0131\u015fma ortam\u0131 da nispeten daha sakin. Jing Abla da o i\u00e7kili i\u015f toplant\u0131lar\u0131ndan \u00e7oktan b\u0131km\u0131\u015ft\u0131r zaten, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/11.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "464", "696", "688"], "fr": "De plus, le statut de S\u0153ur Jing sera diff\u00e9rent. Si vous rejoignez Rocket 101, non seulement vous b\u00e9n\u00e9ficierez d\u0027une participation aux b\u00e9n\u00e9fices, mais votre position ne sera inf\u00e9rieure qu\u0027\u00e0 la mienne.", "id": "Selanjutnya, status Kak Jing akan berbeda. Jika kau bergabung dengan Roket 101, kau tidak hanya akan mendapatkan insentif saham, posisimu juga hanya satu tingkat di bawahku.", "text": "ALSO, SISTER JING\u0027S POSITION WILL BE DIFFERENT. IF YOU COME TO ROCKET 101, YOU\u0027LL NOT ONLY HAVE EQUITY INCENTIVES, BUT YOU\u0027LL ALSO BE SECOND ONLY TO ME.", "tr": "\u0130kincisi, Jing Abla\u0027n\u0131n konumu farkl\u0131 olacak. E\u011fer Roket 101\u0027e gelirsen, sadece hisse senedi te\u015fviklerinden yararlanmakla kalmayacak, ayn\u0131 zamanda hiyerar\u015fide sadece benden sonra geleceksin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/12.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "728", "1105", "980"], "fr": "La participation, bien s\u00fbr que je connais... Mais dire que ma position ne serait qu\u0027en dessous de la tienne, ce n\u0027est probablement pas exact, non ? Elle serait aussi en dessous de celle de ta petite amie. Autant dire en dessous de deux personnes.", "id": "Soal saham, tentu aku tahu. Tapi soal posisi hanya di bawahmu, sepertinya itu tidak benar. Seharusnya masih di bawah pacar kecilmu itu. Lebih tepatnya, hanya di bawah dua orang.", "text": "OF COURSE I KNOW ABOUT EQUITY. BUT BEING SECOND ONLY TO YOU IS PROBABLY NOT RIGHT. IT SHOULD BE BELOW YOUR LITTLE GIRLFRIEND. OR RATHER, ONLY BELOW TWO PEOPLE.", "tr": "Hisse senedini tabii ki biliyorum ama \u0027hiyerar\u015fide sadece benden sonra geleceksin\u0027 k\u0131sm\u0131 pek do\u011fru de\u011fil galiba. Muhtemelen o k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131n da alt\u0131nda olursun, yani iki ki\u015finin alt\u0131nda desek daha do\u011fru olur."}, {"bbox": ["701", "442", "1038", "652"], "fr": "Vous comprenez la participation, n\u0027est-ce pas ? Si Rocket 101 est vendu pour 30 millions, par exemple, et que vous d\u00e9tenez 10% des parts, vous touchez imm\u00e9diatement 3 millions.", "id": "Kau mengerti kan soal insentif saham? Misalnya, jika Roket 101 terjual 30 juta, dan kau punya 10% saham, kau akan langsung dapat 3 juta.", "text": "YOU KNOW ABOUT EQUITY INCENTIVES, RIGHT? IT MEANS THAT IF ROCKET 101 IS SOLD FOR 30 MILLION, AND YOU HAVE 10% EQUITY, YOU\u0027LL IMMEDIATELY GET 3 MILLION.", "tr": "Hisse senedi te\u015fvikini anl\u0131yorsun, de\u011fil mi? Yani, e\u011fer Roket 101 30 milyon\u0027a sat\u0131l\u0131rsa ve senin diyelim ki %10 hissen varsa, an\u0131nda hesab\u0131na 3 milyon yatar."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/13.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "436", "485", "856"], "fr": "Ce n\u0027est pas important. De plus, il y a les vacances. Les universit\u00e9s ont des vacances d\u0027hiver et d\u0027\u00e9t\u00e9. \u00c0 ce moment-l\u00e0, Rocket 101 sera plus calme. Je sugg\u00e8re \u00e0 S\u0153ur Jing de prendre son sac \u00e0 dos, son appareil photo reflex, et de parcourir Lijiang et le lac Erhai, ou d\u0027aller au Tibet et dans ces r\u00e9gions pour trouver des \u00e2mes pures. Rien que d\u0027y penser, c\u0027est merveilleux.", "id": "Itu tidak penting. Selain itu, ada juga liburan. Universitas-universitas ini punya libur musim dingin dan musim panas. Saat itu Roket 101 juga akan lebih sepi. Aku sarankan Kak Jing mengemasi tas, membawa kamera DSLR, menjelajahi Lijiang dan Danau Erhai, atau pergi ke tempat-tempat seperti perbatasan Tibet untuk mencari jiwa yang bersih. Membayangkannya saja sudah indah.", "text": "THAT\u0027S NOT IMPORTANT. ALSO, THERE ARE HOLIDAYS. UNIVERSITIES HAVE WINTER AND SUMMER BREAKS. ROCKET 101 WILL BE MORE RELAXED THEN. I SUGGEST SISTER JING PACK A BAG, GRAB A DSLR CAMERA, AND TRAVEL TO LIJIANG AND ERHAI. OR GO TO TIBET TO FIND A CLEAN SOUL. IT SOUNDS WONDERFUL JUST THINKING ABOUT IT.", "tr": "Bu o kadar da \u00f6nemli de\u011fil. Ayr\u0131ca tatiller var... \u00dcniversitelerde s\u00f6mestr ve yaz tatilleri olur. O zamanlar Roket 101 de daha sakin olur. Jing Abla\u0027ya s\u0131rt \u00e7antas\u0131n\u0131 kap\u0131p DSLR foto\u011fraf makinesini almas\u0131n\u0131, Lijiang ve Erhai G\u00f6l\u00fc\u0027n\u00fc gezmesini ya da Tibet gibi yerlere gidip \u0027temiz ruhlar\u0027 aramas\u0131n\u0131 \u00f6neririm. D\u00fc\u015f\u00fcncesi bile ne g\u00fczel, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/14.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "358", "872", "558"], "fr": "C\u0027est vrai que \u00e7a a l\u0027air merveilleux, mais pour l\u0027instant, je veux juste rentrer chez moi.", "id": "Membayangkannya memang indah, tapi sekarang aku hanya ingin pulang.", "text": "IT DOES SOUND WONDERFUL, BUT RIGHT NOW I JUST WANT TO GO HOME.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcncesi ger\u00e7ekten de g\u00fczel ama ben \u015fu an sadece eve gidip bizimkileri g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/15.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "914", "347", "1123"], "fr": "J\u0027ai parl\u00e9 du salaire, de l\u0027environnement, des avantages... Elle n\u0027envisage rien de tout \u00e7a. Faudrait-il en plus que je sacrifie mon corps ?", "id": "Aku sudah menjelaskan soal gaji, lingkungan, dan tunjangan, tapi dia sama sekali tidak mempertimbangkannya. Apa aku harus menggunakan daya tarik fisik juga?", "text": "I\u0027VE TALKED ABOUT SALARY, ENVIRONMENT, AND BENEFITS, BUT SHE\u0027S NOT CONSIDERING ANY OF IT. DO I HAVE TO SACRIFICE MY LOOKS?", "tr": "Maa\u015f, ortam, yan haklar... her \u015feyi anlatt\u0131m ama hi\u00e7birini umursam\u0131yor. Yoksa ille de yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 kullanmam laz\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/16.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "1316", "962", "1485"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["641", "600", "780", "740"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "text": "ACTUALLY,", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/17.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "717", "1004", "936"], "fr": "Moi non plus, je ne veux pas que S\u0153ur Jing parte.", "id": "Aku sendiri juga tidak rela Kak Jing pergi.", "text": "I ALSO DON\u0027T WANT SISTER JING TO LEAVE.", "tr": "Ben de Jing Abla\u0027n\u0131n gitmesini istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/18.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "885", "788", "947"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/19.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "650", "857", "949"], "fr": "Notre g\u00e9n\u00e9ration est presque enti\u00e8rement compos\u00e9e d\u0027enfants uniques. J\u0027ai toujours voulu avoir une s\u0153ur comme vous. Dommage que mes parents se soient mari\u00e9s trop vite et que je sois n\u00e9 le premier.", "id": "Generasi kita hampir semuanya anak tunggal. Aku selalu ingin punya kakak perempuan sepertimu. Sayangnya ayah dan ibuku terlalu buru-buru menikah, dan malah melahirkanku sebagai anak sulung.", "text": "MOST OF US IN THIS GENERATION ARE ONLY CHILDREN. I\u0027VE ALWAYS WANTED AN OLDER SISTER LIKE YOU, BUT MY PARENTS GOT MARRIED TOO EARLY AND MADE ME THE OLDEST.", "tr": "Bizim neslin \u00e7o\u011fu tek \u00e7ocuk. Hep sizin gibi bir ablam olsun istemi\u015fimdir ama annemle babam evlenmekte \u00e7ok acele etmi\u015fler, bir de beni en b\u00fcy\u00fck \u00e7ocuk yapm\u0131\u015flar."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/21.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "90", "458", "341"], "fr": "Il y a pas mal d\u0027enfants uniques dans le Nord, mais chez nous, on en a souvent deux ou trois. J\u0027ai moi-m\u00eame une petite s\u0153ur.", "id": "Di utara memang lebih banyak anak tunggal, tapi di tempat asalku biasanya punya dua atau tiga anak. Aku sendiri juga punya adik perempuan.", "text": "THERE ARE MORE ONLY CHILDREN IN THE NORTH, BUT WHERE I\u0027M FROM, MOST FAMILIES HAVE TWO OR THREE. I HAVE A YOUNGER SISTER MYSELF.", "tr": "Kuzey\u0027de tek \u00e7ocuk daha yayg\u0131n ama bizim oralarda genelde iki \u00fc\u00e7 \u00e7ocuk olur. Benim de bir k\u0131z karde\u015fim var."}, {"bbox": ["665", "628", "910", "841"], "fr": "Une petite s\u0153ur ? Est-elle aussi jolie que S\u0153ur Jing ?", "id": "Adik perempuan? Apa dia secantik Kak Jing?", "text": "A SISTER? IS SHE AS PRETTY AS SISTER JING?", "tr": "K\u0131z karde\u015f mi? O da Jing Abla kadar g\u00fczel mi?"}, {"bbox": ["220", "1223", "497", "1431"], "fr": "Elle est plut\u00f4t jolie. Pourquoi, \u00e7a t\u0027int\u00e9resse ?", "id": "Dia memang lumayan cantik. Kenapa, kau tertarik?", "text": "SHE\u0027S QUITE PRETTY. WHY, ARE YOU INTERESTED?", "tr": "Evet, baya\u011f\u0131 g\u00fczeldir. Ne o, ilgini mi \u00e7ekti?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/23.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "101", "833", "336"], "fr": "Pas du tout. Je voulais juste discuter un peu avec S\u0153ur Jing. On ne peut pas toujours parler que de travail, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukan begitu. Aku hanya ingin mengobrol santai dengan Kak Jing, kadang kita tidak bisa terus membicarakan pekerjaan, kan?", "text": "NOT AT ALL. I JUST WANTED TO CHAT WITH SISTER JING ABOUT EVERYDAY THINGS. WE CAN\u0027T ALWAYS TALK ABOUT WORK, RIGHT?", "tr": "Yok can\u0131m, ne alakas\u0131 var. Sadece Jing Abla\u0027yla biraz laflamak istedim. Her zaman i\u015f konu\u015fulmaz ya."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/24.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "127", "992", "377"], "fr": "C\u0027est vrai. Mais ma s\u0153ur est d\u00e9j\u00e0 mari\u00e9e, alors tu n\u0027as aucune chance.", "id": "Itu benar juga. Tapi adik perempuanku sudah menikah, jadi kau pasti tidak punya kesempatan.", "text": "THAT\u0027S TRUE. BUT MY SISTER IS ALREADY MARRIED, SO YOU DEFINITELY HAVE NO CHANCE.", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun ama k\u0131z karde\u015fim evli, yani senin kesinlikle hi\u00e7 \u015fans\u0131n yok."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/25.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "146", "617", "585"], "fr": "Oh, d\u0027accord. Parlons s\u00e9rieusement de travail. Nous n\u0027avons pas encore r\u00e9gl\u00e9 les affaires importantes, discuter de tout \u00e7a est une perte de temps.", "id": "Oh, begitu ya. Ayo kita bicara serius soal pekerjaan. Urusan pentingnya belum selesai dibicarakan, mengobrol santai seperti ini terlalu membuang waktu.", "text": "Oh, I see. Let\u0027s focus on work. We haven\u0027t even finalized the important matters, and chatting about these everyday things is just a waste of time.", "tr": "Vay can\u0131na, \u00f6yle mi? O zaman ciddi ciddi i\u015f konu\u015fal\u0131m. As\u0131l konuyu daha karara ba\u011flamad\u0131k, b\u00f6yle bo\u015f laflarla vakit kaybediyoruz."}, {"bbox": ["803", "853", "1014", "983"], "fr": "CS.", "id": "CS", "text": "...", "tr": "CS"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/28.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "761", "549", "1182"], "fr": "Le vol 1234 \u00e0 destination du Sud embarque maintenant \u00e0 la porte A1...", "id": "Penerbangan nomor 1234 tujuan Selatan sedang memulai proses naik pesawat di gerbang A1.....", "text": "Flight 1234 to the south is now boarding at Gate A1...", "tr": "G\u00fcneye giden 1234 sefer say\u0131l\u0131 u\u00e7u\u015f i\u00e7in A1 kap\u0131s\u0131nda bini\u015fler ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131r..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/29.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1962", "656", "2165"], "fr": "Waouh, un patron aussi irascible, je n\u0027ai pas envie de le servir.", "id": "Wah, bos yang pemarah begini, aku tidak mau bekerja untuknya.", "text": "Wow, I wouldn\u0027t want to serve such a hot-tempered boss.", "tr": "Vay be, bu kadar huysuz bir patrona hizmet etmek istemem do\u011frusu."}, {"bbox": ["497", "1084", "811", "1286"], "fr": "Aujourd\u0027hui, S\u0153ur Jing a appris beaucoup de mes secrets. Si vous ne venez pas travailler pour moi, attention, je pourrais vous r\u00e9duire au silence.", "id": "Hari ini Kak Jing tahu banyak rahasiaku. Jika nanti kau tidak datang bekerja untukku, hati-hati akan kubungkam.", "text": "Sister Jing learned a lot of my secrets today. If you don\u0027t come work for me, I might have to silence you.", "tr": "Bug\u00fcn Jing Abla bir s\u00fcr\u00fc s\u0131rr\u0131m\u0131 \u00f6\u011frendi. E\u011fer gelecekte gelip benim i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmazsan, dikkat et de seni susturmayay\u0131m ha."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/30.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "582", "451", "793"], "fr": "\u00c7a doit rester secret... \u00e0 moins que vous n\u0027acceptiez de venir travailler.", "id": "Ini harus dirahasiakan, kecuali kau setuju untuk datang bekerja.", "text": "This must remain confidential unless you agree to come work for me.", "tr": "Bu s\u0131r olarak kalmal\u0131... tabii gelip benim i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 kabul etmezsen."}, {"bbox": ["360", "75", "618", "277"], "fr": "Et apr\u00e8s avoir vendu Rocket 101, qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Lalu, setelah Roket 101 terjual, kau berencana melakukan apa?", "text": "Also, what do you plan to do after Rocket 101 is sold?", "tr": "Bir de, Roket 101 sat\u0131ld\u0131ktan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["842", "1461", "1030", "1644"], "fr": "...Et en plus, il fait durer le suspense.", "id": "Masih saja membuat penasaran.", "text": ", keeping me in suspense.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 da a\u011f\u0131rdan al\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/32.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "129", "792", "384"], "fr": "Les sc\u00e8nes des s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9 sont vraiment fausses. Vouloir retenir une femme charismatique et mature qui a d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 son billet \u00e0 Jianye, ce n\u0027est pas tr\u00e8s r\u00e9aliste.", "id": "Adegan di drama TV memang semuanya palsu. Ingin menahan wanita dewasa yang sudah membeli tiket di Jianyou, memang tidak realistis.", "text": "The plots in TV dramas are all fake. Trying to keep a mature woman who has already bought a ticket in Jianye is still unrealistic.", "tr": "Dizilerdeki sahneler ger\u00e7ekten de yalanm\u0131\u015f. Biletini \u00e7oktan alm\u0131\u015f haval\u0131 bir ablay\u0131 Jianyou\u0027da tutmak pek de ger\u00e7ek\u00e7i de\u011filmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/33.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "279", "949", "456"], "fr": "Ah, on verra bien ce que le destin nous r\u00e9serve. Sans Kong Jing, je n\u0027aurai plus qu\u0027\u00e0 former sagement la roue de secours, Nie Xiaoyu.", "id": "Hah, lihat nasib saja. Tanpa Kong Jing, terpaksa aku harus benar-benar mengembangkan kandidat cadangan, Nie Xiaoyu.", "text": "Sigh, let\u0027s see what fate brings. Without Kong Jing, I can only honestly cultivate Nie Xiaoyu as a backup.", "tr": "Ah, ne yapal\u0131m, k\u0131smet. Kong Jing olmazsa, uslu uslu yedek plan\u0131m Nie Xiaoyu\u0027yu yeti\u015ftirmekten ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/35.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "188", "374", "401"], "fr": "Putain, pas possible ! La s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9 va devenir r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "Sial, tidak mungkin! Apa drama TV-nya akan jadi kenyataan?", "text": "Holy crap, no way! Is the TV drama actually coming true?", "tr": "Hassiktir, olamaz! Yoksa dizi ger\u00e7ek mi oluyor?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/37.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "416", "1054", "681"], "fr": "Je te confie d\u0027abord les cl\u00e9s de ma maison \u00e0 Jianye. Quand tu auras le temps, aide-moi \u00e0 faire un peu de m\u00e9nage.", "id": "Kunci rumahku di Jianyou kuserahkan padamu dulu. Kalau ada waktu, tolong bantu bersihkan, ya.", "text": "I\u0027ll give you the keys to my place in Jianye. Please help me clean it up when you have time.", "tr": "Jianyou\u0027daki evimin anahtar\u0131n\u0131 \u015fimdilik sana veriyorum. Vaktin oldu\u011funda evi temizlememe yard\u0131m edersin, olur mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/38.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "326", "795", "430"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/39.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "261", "904", "651"], "fr": "Zheng Guan : Tu n\u0027es pas all\u00e9 \u00e0 l\u0027usine aujourd\u0027hui ? Tu vas bient\u00f4t g\u00e9rer et prendre des parts, salaud. Tu devrais commencer \u00e0 te sentir concern\u00e9 comme si c\u0027\u00e9tait \u00e0 toi.", "id": "Zheng Guan: Hari ini tidak ke pabrik? Kau kan sudah mau ikut mengelola saham, bajingan. Sekarang kau harus punya rasa kepemilikan, dong.", "text": "Zheng: Didn\u0027t you go to the factory today? You\u0027re going to be a managing shareholder, scumbag. You should have a sense of ownership now.", "tr": "Zheng Guan: Bug\u00fcn fabrikaya u\u011framad\u0131n m\u0131? Y\u00f6netime kat\u0131l\u0131p hisse alacaks\u0131n, seni adi herif, art\u0131k biraz sahiplenme duygusu g\u00f6ster be!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/41.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "306", "962", "597"], "fr": "Pourquoi tu t\u0027\u00e9nerves, bordel ? Si New Century a vraiment un probl\u00e8me, je vendrai Rocket 101 pour te d\u00e9dommager, moi !", "id": "Ngapain panik begitu, brengsek? Kalau New Century benar-benar ada masalah, aku akan jual Roket 101 untuk menggantimu!", "text": "What are you rushing for? If there\u0027s a problem with New Century, I\u0027ll sell Rocket 101 and compensate you.", "tr": "Ne acele ediyorsun lan, sikik! Yeni Y\u00fczy\u0131l\u0027da cidden bir sorun \u00e7\u0131karsa, Roket 101\u0027i satar sana \u00f6derim ulan!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/42.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "525", "714", "759"], "fr": "Zheng Guan : Rocket 101, c\u0027est ton b\u00e9b\u00e9, je ne crois pas que tu le vendrais.", "id": "Zheng Guan: Roket 101 itu hasil jerih payahmu, aku tidak percaya kau akan menjualnya.", "text": "Zheng: Rocket 101 is your blood, sweat, and tears. I don\u0027t believe you\u0027d sell it.", "tr": "Zheng Guan: Roket 101 senin g\u00f6zbebe\u011fin, onu sataca\u011f\u0131na zerre inanm\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/43.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "88", "731", "373"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr que c\u0027est mon b\u00e9b\u00e9, mais si tu en as besoin, je le vendrai sans h\u00e9siter.", "id": "Memang hasil jerih payahku, tapi kalau kau membutuhkannya, aku pasti akan menjualnya tanpa ragu.", "text": "It is my blood, sweat, and tears, but if you need it, I\u0027ll definitely sell it without hesitation.", "tr": "G\u00f6zbebe\u011fim oldu\u011fu do\u011fru ama ihtiyac\u0131n oldu\u011funda g\u00f6z\u00fcm\u00fc k\u0131rpmadan satar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2886, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/187/46.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "802", "460", "1070"], "fr": "Fr\u00e8re, toi qui as \u00e9t\u00e9 si malin toute ta vie, qui aurait cru que tu te retrouverais dans cette situation, hein ?", "id": "Kak, kau yang brengsek ini kan pintar seumur hidup, tidak kusangka ada saat seperti ini juga, ya?", "text": "Bro, you\u0027ve been smart your whole life, who knew you\u0027d have a moment like this?", "tr": "Abi, sen ki am\u0131na koyay\u0131m bir \u00f6m\u00fcr ak\u0131ll\u0131 ge\u00e7indin, bu hallere d\u00fc\u015fece\u011fin akl\u0131ma gelmezdi, ha?"}], "width": 1200}]
Manhua