This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 197
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/0.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "2427", "1155", "3409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "XIAO TAOZI, ABU TAO, GUAI GUAI, LIU AN HUA YOU MING, KA MANHUA, ZHI XIANG YU YI ZHI XIA, Y SHEN MEI SHUI DE YU, FENG LI, Y SHEN", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "176", "390", "390"], "fr": "Madame, qu\u0027est-ce qui vous prend ? Vous ne tenez pas \u00e0 votre v\u00e9lo, mais moi, je tiens \u00e0 ma voiture ! Vous avez surgi de nulle part !", "id": "NEK, ANDA KENAPA? ANDA TIDAK SAYANG SEPEDA ANDA, SAYA MALAH SAYANG MOBIL SAYA. TIBA-TIBA SAJA MELUNCUR KELUAR!", "pt": "SENHORA, QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA? A SENHORA N\u00c3O SE IMPORTA COM SUA BICICLETA, MAS EU ME IMPORTO COM MEU CARRO! APARECEU DO NADA!", "text": "OLD LADY, WHAT ARE YOU DOING?! YOU DON\u0027T CARE ABOUT YOUR BIKE, BUT I CARE ABOUT MY CAR! YOU SUDDENLY RUSHED OUT!", "tr": "TEYZE, S\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ? B\u0130S\u0130KLET\u0130N\u0130ZE \u00dcZ\u00dcLM\u00dcYORSANIZ BEN ARABAMA \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORUM! B\u0130RDENB\u0130RE \u00d6N\u00dcME FIRLADINIZ!"}, {"bbox": ["95", "176", "390", "390"], "fr": "Madame, qu\u0027est-ce qui vous prend ? Vous ne tenez pas \u00e0 votre v\u00e9lo, mais moi, je tiens \u00e0 ma voiture ! Vous avez surgi de nulle part !", "id": "NEK, ANDA KENAPA? ANDA TIDAK SAYANG SEPEDA ANDA, SAYA MALAH SAYANG MOBIL SAYA. TIBA-TIBA SAJA MELUNCUR KELUAR!", "pt": "SENHORA, QUAL \u00c9 O SEU PROBLEMA? A SENHORA N\u00c3O SE IMPORTA COM SUA BICICLETA, MAS EU ME IMPORTO COM MEU CARRO! APARECEU DO NADA!", "text": "OLD LADY, WHAT ARE YOU DOING?! YOU DON\u0027T CARE ABOUT YOUR BIKE, BUT I CARE ABOUT MY CAR! YOU SUDDENLY RUSHED OUT!", "tr": "TEYZE, S\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ? B\u0130S\u0130KLET\u0130N\u0130ZE \u00dcZ\u00dcLM\u00dcYORSANIZ BEN ARABAMA \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORUM! B\u0130RDENB\u0130RE \u00d6N\u00dcME FIRLADINIZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/4.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "329", "862", "477"], "fr": "Non mais, madame, vous essayez de m\u0027escroquer ?", "id": "BUKAN BEGITU, NEK, APA ANDA MAU MEMERAS ORANG?", "pt": "N\u00c3O, MINHA SENHORA, EST\u00c1 TENTANDO ME EXTORQUIR?", "text": "WAIT, ARE YOU TRYING TO SCAM ME, OLD TIMER?", "tr": "YOKSA, TEYZE, PARA MI SIZDIRMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["390", "269", "526", "350"], "fr": "Arr\u00eatez de crier !", "id": "BERISIK SEKALI!", "pt": "POR QUE TANTA GRITARIA!", "text": "QUIET!", "tr": "NE BA\u011eRI\u015eIP DURUYORSUNUZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "75", "427", "233"], "fr": "Je conduisais en respectant scrupuleusement les r\u00e8gles. S\u0027il y a un proc\u00e8s, vous devrez t\u00e9moigner pour moi.", "id": "SAYA MENGEMUDI DENGAN HATI-HATI. KALAU SAMPAI KE PENGADILAN, KALIAN HARUS JADI SAKSI UNTUK SAYA YA.", "pt": "EU ESTAVA DIRIGINDO CORRETAMENTE. SE ISSO FOR A JULGAMENTO, VOC\u00caS T\u00caM QUE TESTEMUNHAR A MEU FAVOR.", "text": "I WAS DRIVING VERY CAREFULLY. IF THIS GOES TO COURT, YOU ALL HAVE TO BE MY WITNESSES.", "tr": "BEN KURALLARA HARF\u0130YEN UYARAK ARABA KULLANIYORDUM. MAHKEMEL\u0130K OLURSAK, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u015eAH\u0130TL\u0130K ETMEN\u0130Z GEREKECEK."}, {"bbox": ["180", "549", "391", "621"], "fr": "Un proc\u00e8s, avec moi ?", "id": "KE PENGADILAN, DENGANKU?", "pt": "UM PROCESSO JUDICIAL, COMIGO?", "text": "GO TO COURT? WITH ME?", "tr": "MAHKEMEL\u0130K OLMAK MI, BEN\u0130MLE?"}, {"bbox": ["194", "474", "303", "518"], "fr": "Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH", "tr": "HIH!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/6.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "143", "962", "259"], "fr": "Je vous le rends, voil\u00e0. Pourquoi \u00eatre si agressive ?", "id": "INI, KUKEMBALIKAN. GALAK SEKALI.", "pt": "SE TENHO QUE DEVOLVER, EU DEVOLVO. PRA QUE SER T\u00c3O AGRESSIVO?", "text": "FINE, I\u0027LL RETURN IT! WHY ARE YOU SO AGGRESSIVE?", "tr": "ALACAKSAN AL \u0130\u015eTE. NE BU CELAL?"}, {"bbox": ["355", "68", "479", "163"], "fr": "Rendez-moi mon sac !", "id": "KEMBALIKAN TASKU!", "pt": "ME DEVOLVA A BOLSA!", "text": "GIVE ME BACK MY BAG!", "tr": "\u00c7ANTAMI GER\u0130 VER!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/8.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "70", "439", "205"], "fr": "Combien co\u00fbte la retouche de peinture pour votre voiture ?", "id": "BERAPA BIAYA CAT ULANG MOBILMU INI?", "pt": "QUANTO CUSTA PARA REPINTAR SEU CARRO?", "text": "HOW MUCH DOES IT COST TO REPAINT YOUR CAR?", "tr": "ARABANIN BOYASI NE KADAR TUTAR?"}, {"bbox": ["903", "344", "1110", "447"], "fr": "Ah, elle n\u0027est donc pas l\u00e0 pour m\u0027escroquer de l\u0027argent.", "id": "TERNYATA BUKAN MAU MEMERAS UANG, YA.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 PARA ME EXTORQUIR DINHEIRO, ENT\u00c3O.", "text": "I\u0027M NOT TRYING TO EXTORT MONEY...", "tr": "DEMEK PARA KOPARMAYA \u00c7ALI\u015eMIYORMU\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/9.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "116", "575", "286"], "fr": "Allez vite d\u00e9jeuner. Je dois aller chercher ma petite amie, ne perdons pas de temps mutuellement.", "id": "ANDA LEBIH BAIK CEPAT MAKAN SAJA. SAYA MAU MENJEMPUT PACAR SAYA, JANGAN SALING BUANG WAKTU.", "pt": "APRESSE-SE E V\u00c1 COMER. PRECISO BUSCAR MINHA NAMORADA, N\u00c3O VAMOS ATRAPALHAR UM AO OUTRO.", "text": "YOU SHOULD GO EAT. I HAVE TO PICK UP MY GIRLFRIEND. LET\u0027S NOT WASTE EACH OTHER\u0027S TIME.", "tr": "S\u0130Z YEME\u011e\u0130N\u0130ZE G\u0130D\u0130N. BEN\u0130M KIZ ARKADA\u015eIMI ALMAM LAZIM, B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N VAKT\u0130N\u0130 \u00c7ALMAYALIM."}, {"bbox": ["157", "54", "315", "157"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine. Vous...", "id": "TIDAK PERLU. ANDA...", "pt": "N\u00c3O PRECISA. A SENHORA...", "text": "NO NEED. YOU...", "tr": "GEREK YOK. S\u0130Z..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/10.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "526", "1101", "684"], "fr": "Allez, allez ! Ce n\u0027est pas comme \u00e7a qu\u0027on redresse un guidon. Vous n\u0027avez aucune exp\u00e9rience de la vie.", "id": "HUS, HUS, HUS, STANG SEPEDA TIDAK DILURUSKAN SEPERTI ITU, TIDAK PUNYA PENGALAMAN HIDUP SAMA SEKALI.", "pt": "SAI, SAI! N\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE ENDIREITA UM GUID\u00c3O. NENHUMA EXPERI\u00caNCIA PR\u00c1TICA.", "text": "NO, NO, NO, THAT\u0027S NOT HOW YOU FIX HANDLEBARS! YOU HAVE NO COMMON SENSE.", "tr": "HAYIR, HAYIR, G\u0130DON \u00d6YLE D\u00dcZELT\u0130LMEZ. H\u0130\u00c7 HAYAT TECR\u00dcBEN YOK."}, {"bbox": ["305", "31", "454", "152"], "fr": "Professeur, votre guidon est tout tordu.", "id": "PROFESOR, BAGIAN DEPAN SEPEDA ANDA SUDAH BENGKOK.", "pt": "PROFESSORA, O GUID\u00c3O DA SUA BICICLETA EST\u00c1 COMPLETAMENTE TORTO.", "text": "PROFESSOR, YOUR FRONT WHEEL IS BENT.", "tr": "PROFES\u00d6R, B\u0130S\u0130KLET\u0130N\u0130Z\u0130N \u00d6N TARAFI YAMULMU\u015e."}, {"bbox": ["836", "113", "954", "192"], "fr": "C\u0027est si difficile...", "id": "SUSAH SEKALI.", "pt": "QUE DIF\u00cdCIL.", "text": "SO HARD", "tr": "\u00c7OK ZOR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/11.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "161", "490", "358"], "fr": "Si on n\u0027ose pas coincer la roue entre ses jambes, comment peut-on redresser le guidon ?", "id": "KALAU TIDAK RELA MENJEPIT RODA DI ANTARA KAKI, BAGAIMANA BISA MELURUSKAN BAGIAN DEPANNYA?", "pt": "SE N\u00c3O ESTIVER DISPOSTA A PRENDER A RODA ENTRE AS PERNAS, COMO VAI ENDIREITAR O GUID\u00c3O?", "text": "IF YOU\u0027RE NOT WILLING TO STICK THE WHEEL BETWEEN YOUR LEGS, HOW CAN YOU FIX IT?", "tr": "TEKERLE\u011e\u0130 BACAKLARININ ARASINA SIKI\u015eTIRMAZSAN, \u00d6N TARAFI NASIL D\u00dcZELTECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["660", "796", "924", "999"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est fait. Madame, soyez prudente \u00e0 v\u00e9lo \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "SUDAH SELESAI. NEK, LAIN KALI HATI-HATI BERSEPEDA, YA.", "pt": "PRONTO. SENHORA, TOME MAIS CUIDADO AO ANDAR DE BICICLETA DE AGORA EM DIANTE.", "text": "THERE. BE CAREFUL WHEN RIDING YOUR BIKE FROM NOW ON, OLD LADY.", "tr": "\u0130\u015eTE OLDU. TEYZE, BUNDAN SONRA B\u0130S\u0130KLET S\u00dcRERKEN DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["718", "1113", "920", "1209"], "fr": "Qui appelez-vous vieille dame ?!", "id": "SIAPA YANG KAU PANGGIL NENEK!", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE SENHORA?!", "text": "WHO ARE YOU CALLING \"OLD LADY\"?!", "tr": "K\u0130ME TEYZE D\u0130YORSUN SEN!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/12.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "122", "790", "258"], "fr": "Je n\u0027en veux pas. D\u00e9gagez vite, je dois aller chercher ma petite amie.", "id": "SAYA TIDAK MAU, CEPAT MINGGIR, SAYA MAU MENJEMPUT PACAR SAYA.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO. SAIA DA FRENTE, TENHO QUE BUSCAR MINHA NAMORADA.", "text": "I DON\u0027T WANT IT. MOVE, I NEED TO PICK UP MY GIRLFRIEND.", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM, \u00c7EK\u0130L\u0130N \u00d6N\u00dcMDEN, KIZ ARKADA\u015eIMI ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["149", "292", "350", "397"], "fr": "Combien pour la retouche de peinture ?", "id": "BERAPA BIAYA CAT ULANGNYA?", "pt": "QUANTO CUSTA A PINTURA?", "text": "HOW MUCH TO REPAINT?", "tr": "BOYASI NE KADAR TUTAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/13.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "307", "952", "448"], "fr": "C\u0027est ma voiture. Si je dis que je n\u0027en veux pas, c\u0027est que je n\u0027en veux pas.", "id": "MOBIL INI MILIKKU, KALAU KUBILANG TIDAK PERLU YA TIDAK PERLU.", "pt": "O CARRO \u00c9 MEU. SE EU DIGO QUE N\u00c3O QUERO, \u00c9 PORQUE N\u00c3O QUERO.", "text": "IT\u0027S MY CAR. IF I SAY I DON\u0027T WANT IT, I DON\u0027T WANT IT.", "tr": "ARABA BEN\u0130M, \u0130STEM\u0130YORUM DED\u0130YSEM \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["269", "1029", "452", "1129"], "fr": "Alors, donnez-moi 30 yuans.", "id": "KALAU BEGITU, BERI 30 SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O TOME 30.", "text": "THEN GIVE ME 30.", "tr": "O ZAMAN 30 VER\u0130N."}, {"bbox": ["521", "545", "695", "633"], "fr": "Si vous ne prenez pas l\u0027argent, je ne vous laisserai pas partir !", "id": "KALAU TIDAK DITERIMA, TIDAK BOLEH PERGI!", "pt": "SE N\u00c3O ACEITAR, N\u00c3O DEIXO VOC\u00ca IR!", "text": "I WON\u0027T TAKE IT. YOU CAN\u0027T LEAVE!", "tr": "ALMAZSAN G\u0130DEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["495", "99", "762", "175"], "fr": "Non, vous devez accepter.", "id": "TIDAK BOLEH, ANDA HARUS MENERIMANYA.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca TEM QUE ACEITAR.", "text": "NO, YOU HAVE TO TAKE IT.", "tr": "OLMAZ, ALMAK ZORUNDASIN."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/14.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "751", "1013", "940"], "fr": "Les 20 yuans restants, c\u0027est pour avoir redress\u00e9 le guidon tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "SISA 20, ITU UANG UNTUK ANDA YANG TADI MELURUSKAN STANG.", "pt": "OS OUTROS 20 S\u00c3O PELO CONSERTO DO GUID\u00c3O QUE VOC\u00ca ACABOU DE FAZER.", "text": "THE REMAINING 20 IS FOR FIXING THE HANDLEBARS.", "tr": "KALAN 20 DE, G\u0130DONU D\u00dcZELTT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/16.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "669", "261", "741"], "fr": "Ce n\u0027est pas assez ?", "id": "KURANG?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "ISN\u0027T THAT ENOUGH?", "tr": "YETMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["806", "53", "956", "164"], "fr": "Attendez.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "BEKLE."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/18.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "67", "999", "243"], "fr": "Madame, vous devriez changer ce v\u00e9lo, il n\u0027est plus tr\u00e8s solide.", "id": "NEK, SEPEDA ANDA INI SUDAH HARUS DIGANTI, TIDAK KUAT LAGI.", "pt": "SENHORA, EST\u00c1 NA HORA DE TROCAR ESSA BICICLETA. ELA N\u00c3O \u00c9 NADA RESISTENTE.", "text": "OLD LADY, YOU NEED TO REPLACE THIS BIKE. IT\u0027S NOT STURDY.", "tr": "TEYZE, BU B\u0130S\u0130KLET\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEN\u0130Z LAZIM, PEK SA\u011eLAM DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/19.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "50", "635", "196"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HIH!"}, {"bbox": ["716", "1061", "935", "1193"], "fr": "Franchement, cette personne...", "id": "HEI, ORANG INI.", "pt": "ORA, VEJA S\u00d3 ESSA PESSOA.", "text": "HEY, WHAT\u0027S WITH THIS GUY?", "tr": "HEH, \u015eU KADINA DA BAK."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/20.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "144", "861", "289"], "fr": "Cette vieille professeure a vraiment un sacr\u00e9 caract\u00e8re.", "id": "PROFESOR TUA ITU BENAR-BENAR BERKARAKTER, YA.", "pt": "A VELHA PROFESSORA REALMENTE TEM UMA PERSONALIDADE FORTE.", "text": "THAT OLD PROFESSOR IS QUITE THE CHARACTER.", "tr": "PROFES\u00d6R GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK KARAKTERL\u0130 B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["643", "757", "890", "850"], "fr": "Quel caract\u00e8re ? Elle est incroyablement tsundere !", "id": "KARAKTER APAAN, TSUNDERE-NYA SUDAH KELEWATAN.", "pt": "QUE PERSONALIDADE O QU\u00ca, ELA \u00c9 UMA TSUNDERE AO EXTREMO.", "text": "CHARACTER? HE\u0027S JUST BEING UNREASONABLY PRIDEFUL.", "tr": "NE KARAKTER\u0130, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N BURNU HAVADA."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/24.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "55", "931", "203"], "fr": "Je suis en bas de chez toi, descends vite.", "id": "AKU SUDAH DI BAWAH, CEPAT TURUN.", "pt": "ESTOU AQUI EMBAIXO NO SEU PR\u00c9DIO, DES\u00c7A LOGO.", "text": "I\u0027M DOWNSTAIRS. COME DOWN QUICKLY.", "tr": "A\u015eA\u011eIDAYIM, HEMEN \u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/26.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "506", "961", "645"], "fr": "Salut, Chen Hansheng.", "id": "HAI, CHEN HANSHENG.", "pt": "OI, CHEN HANSHENG.", "text": "HI, CHEN HANSHENG.", "tr": "SELAM, CHEN HANSHENG."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/27.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "77", "343", "275"], "fr": "Xiaoyu, salut.", "id": "XIAOYU, APA KABAR.", "pt": "XIAOYU, OL\u00c1.", "text": "HI, XIAOYU.", "tr": "XIAOYU, MERHABA."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/28.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "96", "782", "239"], "fr": "Elle n\u0027a pas l\u0027air aussi jolie que je l\u0027imaginais.", "id": "SEPERTINYA TIDAK SECANTIK YANG KUHARAPKAN.", "pt": "PARECE QUE ELA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONITA QUANTO EU IMAGINAVA.", "text": "SHE\u0027S NOT AS PRETTY AS I IMAGINED.", "tr": "HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130M KADAR G\u00dcZEL DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e GAL\u0130BA."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/29.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "733", "354", "867"], "fr": "Pourquoi ne monte-t-elle pas dans la voiture ?", "id": "KENAPA DIA TIDAK NAIK MOBIL?", "pt": "POR QUE ELA N\u00c3O ENTRA NO CARRO?", "text": "WHY ISN\u0027T SHE GETTING IN THE CAR?", "tr": "NEDEN ARABAYA B\u0130NM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["575", "828", "675", "911"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/30.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "593", "309", "699"], "fr": "Bian Shishi n\u0027a pas besoin de monter dans la voiture, de toute fa\u00e7on.", "id": "BIAN SHISHI MEMANG TIDAK PERLU NAIK MOBIL.", "pt": "BIAN SHISHI N\u00c3O IA ENTRAR NO CARRO DE QUALQUER FORMA.", "text": "BIAN SHISHI DOESN\u0027T NEED TO GET IN.", "tr": "BIAN SHISHI\u0027N\u0130N ZATEN ARABAYA B\u0130NMES\u0130 GEREKM\u0130YORDU K\u0130."}, {"bbox": ["193", "1160", "398", "1282"], "fr": "Ce n\u0027est pas elle, c\u0027est Xiao Rongyu qui l\u0027est.", "id": "BUKAN DIA, XIAO RONGYU YANG PACARKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ELA, \u00c9 A XIAO RONGYU.", "text": "SHE\u0027S NOT. XIAO RONGYU IS.", "tr": "O DE\u011e\u0130L, XIAO RONGYU."}, {"bbox": ["129", "892", "324", "973"], "fr": "N\u0027est-ce pas la petite amie de Chen Hansheng ?", "id": "BUKANNYA DIA PACAR CHEN HANSHENG?", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 A NAMORADA DO CHEN HANSHENG?", "text": "ISN\u0027T SHE CHEN HANSHENG\u0027S GIRLFRIEND?", "tr": "CHEN HANSHENG\u0027\u0130N KIZ ARKADA\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["656", "1447", "864", "1571"], "fr": "On dirait qu\u0027elle veut que tu ailles l\u0027aider \u00e0 porter ses bagages.", "id": "DIA SEPERTINYA MENYURUHMU KE SANA MEMBANTUNYA MEMBAWA BARANG.", "pt": "PARECE QUE ELA QUER QUE VOC\u00ca V\u00c1 AJUD\u00c1-LA A CARREGAR A BAGAGEM.", "text": "IT LOOKS LIKE SHE\u0027S ASKING YOU TO HELP HER WITH HER LUGGAGE.", "tr": "GAL\u0130BA G\u0130D\u0130P E\u015eYALARINA YARDIM ETMEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["654", "699", "838", "815"], "fr": "Xiaoyu\u0027er est descendue.", "id": "XIAOYU\u0027ER SUDAH TURUN.", "pt": "A XIAOYUER DESCEU.", "text": "XIAOYUER IS COMING DOWN.", "tr": "XIAOYU\u0027ER \u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["539", "1662", "774", "1787"], "fr": "Putain, elle n\u0027a pas de mains ou quoi ?", "id": "SIAL, MEMANGNYA TIDAK PUNYA TANGAN SENDIRI.", "pt": "PUTZ, ELA N\u00c3O TEM M\u00c3OS, POR ACASO?", "text": "DAMN, DOESN\u0027T SHE HAVE HANDS?", "tr": "KAHRETS\u0130N, KEND\u0130 EL\u0130 YOK MU SANK\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/31.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "542", "480", "614"], "fr": "Tiens.", "id": "NIH.", "pt": "TOMA.", "text": "HERE.", "tr": "AL."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/32.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "82", "488", "235"], "fr": "C\u0027est elle, Xiao Rongyu, la seule et unique beaut\u00e9 reconnue de l\u0027Universit\u00e9 de Donghai.", "id": "DIA BARULAH XIAO RONGYU, SATU-SATUNYA PRIMADONA KAMPUS UNIVERSITAS DONGHAI.", "pt": "ELA SIM \u00c9 XIAO RONGYU, A \u00daNICA BELEZA DESIGNADA DA UNIVERSIDADE DONGHAI.", "text": "SHE\u0027S XIAO RONGYU, THE ONE AND ONLY CAMPUS BEAUTY OF DONGDA.", "tr": "\u0130\u015eTE O XIAO RONGYU, DONGHAI \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N TEK KAMP\u00dcS G\u00dcZEL\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/33.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "634", "1115", "909"], "fr": "Cette fille porte une robe bleue \u00e0 col montant dont la jupe descend sous les mollets, par-dessus une luxueuse doudoune blanche, cintr\u00e9e par une ceinture assortie qui dessine parfaitement ses courbes d\u00e9licates. Ses jambes sont gain\u00e9es de bas blancs \u00e9pais et elle chausse d\u0027\u00e9l\u00e9gantes petites chaussures en cuir blanc.", "id": "GADIS INI MENGENAKAN GAUN TURTLENECK BIRU DENGAN ROK SEBETIS, DILAPISI JAKET BULU ANGSA PUTIH MEWAH, DENGAN IKAT PINGGANG SERASI DI TENGAH YANG LANGSUNG MENONJOLKAN LEKUK TUBUHNYA YANG INDAH. KAKINYA DIBALUT STOKING PUTIH TEBAL, DAN IA MENGENAKAN SEPATU KULIT PUTIH KECIL.", "pt": "ESTA GAROTA USAVA UM VESTIDO AZUL DE GOLA ALTA COM A SAIA AT\u00c9 ABAIXO DA PANTURRILHA, E POR CIMA UMA JAQUETA DE PLUMAS BRANCA DE ALTA QUALIDADE, COM UM CINTO COMBINANDO AMARRADO NA CINTURA, QUE DELINEAVA SUAS CURVAS PERFEITAMENTE. SUAS PERNAS ESTAVAM COBERTAS POR GROSSAS MEIAS-CAL\u00c7AS BRANCAS, E ELA CAL\u00c7AVA SAPATINHOS BRANCOS DE COURO.", "text": "SHE\u0027S WEARING A BLUE HIGH-NECKED DRESS THAT REACHES JUST BELOW HER CALVES, COVERED BY A LUXURIOUS WHITE DOWN JACKET CINCHED AT THE WAIST WITH A MATCHING BELT, ACCENTUATING HER SLENDER FIGURE. HER CALVES ARE COVERED IN THICK WHITE TIGHTS, AND SHE\u0027S WEARING WHITE LEATHER BOOTS.", "tr": "KIZIN \u00dcZER\u0130NDE MAV\u0130, BALIK\u00c7I YAKA, ETEKLER\u0130 BALDIRLARININ ALTINA KADAR UZANAN B\u0130R ELB\u0130SE, ONUN DA \u00dcZER\u0130NDE KAL\u0130TEL\u0130 BEYAZ B\u0130R MONT VARDI. ORTASINDA UYUMLU B\u0130R KEMERLE BA\u011eLANMI\u015eTI VE BU, ZAR\u0130F HATLARINI BEL\u0130RG\u0130NLE\u015eT\u0130R\u0130YORDU. BALDIRLARI KALIN BEYAZ \u00c7ORAPLARLA SARILIYDI VE BEYAZ DER\u0130 AYAKKABILAR G\u0130Y\u0130YORDU."}, {"bbox": ["627", "919", "1096", "1081"], "fr": "Un visage de fleur, un teint de lune... une beaut\u00e9 \u00e0 faire chavirer les poissons et choir les oies, n\u0027est-ce pas ?", "id": "WAJAH SECANTIK BUNGA, PENAMPILAN YANG MEMBUAT IKAN TENGGELAM DAN ANGSA JATUH?", "pt": "UM ROSTO RADIANTE COMO FLOR, UMA BELEZA DE OFUSCAR A LUA?", "text": "A BEAUTY THAT COULD MAKE FISH SINK AND BIRDS FALL FROM THE SKY?", "tr": "AY Y\u00dcZL\u00dc, \u00c7\u0130\u00c7EK ENDAMLI... D\u0130LLERE DESTAN B\u0130R G\u00dcZEL M\u0130?"}, {"bbox": ["305", "689", "587", "882"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027elle s\u0027appelle Xiao Rongyu.", "id": "PANTAS SAJA NAMANYA XIAO RONGYU,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE SE CHAME XIAO RONGYU,", "text": "NO WONDER SHE\u0027S CALLED XIAO RONGYU.", "tr": "ADININ XIAO RONGYU OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/35.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "86", "530", "282"], "fr": "S\u0153ur Jing, la num\u00e9ro deux de Rocket 101, va lui dire bonjour.", "id": "KAK JING, ORANG NOMOR DUA DI ROCKET 101, KAU PERGI SAPA DIA.", "pt": "IRM\u00c3 JING, A SEGUNDA NO COMANDO DA ROCKET 101. V\u00c1 CUMPRIMENT\u00c1-LA.", "text": "JINGJIE, THE SECOND-IN-COMMAND OF ROCKET 101. GO SAY HELLO.", "tr": "JING ABLA, ROCKET 101\u0027\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 ADAMI. G\u0130T B\u0130R SELAM VER."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/36.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "66", "423", "181"], "fr": "Bonjour S\u0153ur Jing, vous pouvez m\u0027appeler Xiaoyu\u0027er.", "id": "KAK JING, HALO. PANGGIL SAJA AKU XIAOYU\u0027ER.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3 JING. PODE ME CHAMAR DE XIAOYUER.", "text": "HELLO JINGJIE, YOU CAN CALL ME XIAOYUER.", "tr": "MERHABA JING ABLA, BANA XIAOYU\u0027ER D\u0130YEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["303", "810", "494", "936"], "fr": "Bonjour Xiaoyu\u0027er.", "id": "XIAOYU\u0027ER, HALO.", "pt": "OL\u00c1, XIAOYUER.", "text": "HELLO XIAOYUER.", "tr": "MERHABA XIAOYU\u0027ER."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/37.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "584", "901", "777"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 retard\u00e9e par quelque chose. Tu te souviens du r\u00e8glement interne de Rocket 101 que j\u0027avais r\u00e9dig\u00e9 pour toi la derni\u00e8re fois ?", "id": "TERTAHAN KARENA SUATU URUSAN. MASIH INGAT PERATURAN HUKUM ROCKET 101 YANG KUBANTU SUSUN WAKTU ITU?", "pt": "ME ATRASEI POR CAUSA DE UM ASSUNTO. AINDA SE LEMBRA DAQUELA VEZ QUE TE AJUDEI A REDIGIR OS ESTATUTOS LEGAIS DA ROCKET 101?", "text": "I WAS HELD UP. DO YOU REMEMBER THE LEGAL REGULATIONS I DRAFTED FOR ROCKET 101 LAST TIME?", "tr": "B\u0130R \u0130\u015eLE ME\u015eGULD\u00dcM DE. GE\u00c7EN SEFER SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eIM ROCKET 101 YASAL D\u00dcZENLEMELER\u0130N\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["335", "819", "438", "919"], "fr": "Je sais.", "id": "TENTU.", "pt": "LEMBRO.", "text": "YES.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["290", "329", "501", "489"], "fr": "Pourquoi es-tu descendue si tard ?", "id": "KENAPA LAMA SEKALI BARU TURUN?", "pt": "POR QUE DEMOROU TANTO PARA DESCER?", "text": "WHY ARE YOU SO LATE?", "tr": "NEDEN BU KADAR GE\u00c7 \u0130ND\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/38.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "54", "457", "274"], "fr": "En fait, j\u0027ai demand\u00e9 conseil \u00e0 une professeure pour beaucoup de choses. Elle est incroyable, une sommit\u00e9 nationale dans sa discipline.", "id": "SEBENARNYA BANYAK HAL YANG KUTANYAKAN PADA SEORANG PROFESOR, DIA HEBAT SEKALI, PEMIMPIN BIDANG STUDI TINGKAT NASIONAL.", "pt": "NA VERDADE, MUITAS DESSAS COISAS APRENDI COM UMA PROFESSORA. ELA \u00c9 INCR\u00cdVEL, UMA DAS PRINCIPAIS PESQUISADORAS DO PA\u00cdS NA \u00c1REA DELA.", "text": "ACTUALLY, I CONSULTED A PROFESSOR ON MANY THINGS. SHE\u0027S AMAZING, A LEADING ACADEMIC IN THE COUNTRY.", "tr": "ASLINDA B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 B\u0130R PROFES\u00d6RE DANI\u015eTIM. O GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA B\u0130R\u0130, ALANINDA \u00dcLKE \u00c7APINDA B\u0130R DUAYEN."}, {"bbox": ["883", "715", "1131", "853"], "fr": "Mais quel est le rapport avec le fait que tu sois descendue en retard ?", "id": "TAPI APA HUBUNGANNYA DENGAN KETERLAMBATANMU TURUN?", "pt": "MAS O QUE ISSO TEM A VER COM VOC\u00ca TER DEMORADO PARA DESCER?", "text": "BUT WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH YOU BEING LATE?", "tr": "AMA BUNUN SEN\u0130N GE\u00c7 \u0130NMENLE NE ALAKASI VAR?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/39.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1087", "373", "1288"], "fr": "Cette vieille dame est \u00e2g\u00e9e, ses enfants sont \u00e0 l\u0027\u00e9tranger. Elle a un caract\u00e8re assez strict, mais elle est tr\u00e8s gentille avec moi.", "id": "NENEK ITU SUDAH TUA, ANAK-ANAKNYA DI LUAR NEGERI. SIFATNYA MEMANG KERAS, TAPI SANGAT BAIK PADAKU.", "pt": "A SENHORA \u00c9 IDOSA, OS FILHOS MORAM NO EXTERIOR. ELA TEM UMA PERSONALIDADE BASTANTE R\u00cdGIDA, MAS \u00c9 MUITO BOA PARA MIM.", "text": "SHE\u0027S OLD, HER CHILDREN ARE ABROAD, AND SHE HAS A STRICT PERSONALITY, BUT SHE\u0027S VERY KIND TO ME.", "tr": "YA\u015eLI TEYZEN\u0130N \u00c7OCUKLARI YURTDI\u015eINDA, KEND\u0130S\u0130 DE EPEY YA\u015eLI. NORMALDE SERT M\u0130ZA\u00c7LIDIR AMA BANA KAR\u015eI \u00c7OK \u0130Y\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["345", "109", "606", "323"], "fr": "Aujourd\u0027hui, elle s\u0027est fait renverser par une voiture sur le campus et elle m\u0027a appel\u00e9e pour se plaindre.", "id": "HARI INI DIA TERTABRAK MOBIL DI SEKOLAH, LALU MENELEPONKU UNTUK MENGELUH.", "pt": "HOJE ELA FOI ATROPELADA POR UM CARRO NA UNIVERSIDADE E ME LIGOU PARA RECLAMAR.", "text": "SHE WAS HIT BY A CAR AT SCHOOL TODAY AND CALLED TO COMPLAIN TO ME.", "tr": "BUG\u00dcN OKULDA B\u0130R ARABA \u00c7APMI\u015e, BEN\u0130 ARAYIP DERT YANDI."}, {"bbox": ["237", "1293", "626", "1475"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il y a une sorte d\u0027alchimie inexplicable entre nous. Elle aussi \u00e9tait une beaut\u00e9 du campus \u00e0 son \u00e9poque.", "id": "RASANYA KAMI PUNYA KECOCOKAN YANG ANEH, DULU DIA JUGA PRIMADONA KAMPUS, LHO.", "pt": "SINTO QUE TEMOS UMA SINTONIA UM TANTO INEXPLIC\u00c1VEL. ELA TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI A MAIS BELA DA UNIVERSIDADE.", "text": "I FEEL LIKE WE HAVE A STRANGE CONNECTION. SHE WAS ALSO A CAMPUS BEAUTY BACK IN HER DAY.", "tr": "ARAMIZDA TUHAF B\u0130R \u00c7EK\u0130M VAR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, O DA ESK\u0130DEN KAMP\u00dcS G\u00dcZEL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["393", "1718", "636", "1840"], "fr": "De quoi s\u0027est-elle plainte aupr\u00e8s de toi ?", "id": "DIA MENGELUH APA PADAMU?", "pt": "SOBRE O QUE ELA RECLAMOU COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT DID SHE COMPLAIN ABOUT?", "tr": "SANA NEDEN DERT YANDI?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/40.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1100", "480", "1260"], "fr": "D\u0027habitude, tu ne t\u0027int\u00e9resses jamais spontan\u00e9ment \u00e0 ce genre de choses.", "id": "BIASANYA KAU TIDAK PERNAH BERINISIATIF PEDULI HAL-HAL SEPERTI INI.", "pt": "NORMALMENTE, VOC\u00ca N\u00c3O SE INTERESSA POR ESSAS COISAS.", "text": "YOU USUALLY DON\u0027T CARE ABOUT THESE THINGS.", "tr": "NORMALDE B\u00d6YLE \u015eEYLERLE KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN \u0130LG\u0130LENMEZS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/41.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "532", "939", "706"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il allait chercher sa petite amie. Je me demande quelle fille de l\u0027Universit\u00e9 de Donghai va en baver.", "id": "YA, KATANYA MAU MENJEMPUT PACAR. ENTAS GADIS UNIVERSITAS DONGHAI MANA YANG AKAN SIAL.", "pt": "\u00c9, OUVI DIZER QUE ELE IA BUSCAR A NAMORADA. N\u00c3O SEI QUAL GAROTA DA DONGDA VAI SE DAR MAL.", "text": "YEAH, I HEARD HE WENT TO PICK UP HIS GIRLFRIEND. I WONDER WHICH GIRL FROM DONGDA IS SO UNLUCKY.", "tr": "\u015eEY, DUYDUM K\u0130 KIZ ARKADA\u015eINI ALMAYA G\u0130TM\u0130\u015e. DONGHAI \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NDEN HANG\u0130 KIZIN BA\u015eI DERTTE ACABA."}, {"bbox": ["269", "400", "607", "588"], "fr": "Professeur Sun a dit que le conducteur responsable de l\u0027accident \u00e9tait un jeune homme, plut\u00f4t col\u00e9rique et avec un air un peu voyou.", "id": "PROFESOR SUN BILANG, PENGEMUDI YANG MENABRAK ITU LAKI-LAKI, TEMPERAMENNYA AGAK KASAR, DAN SEDIKIT BERANDAL.", "pt": "A PROFESSORA SUN DISSE QUE O MOTORISTA ERA UM RAPAZ, DE TEMPERAMENTO EXPLOSIVO E COM UM JEITO MEIO BAD BOY.", "text": "PROFESSOR SUN SAID THAT THE DRIVER WAS A BOY WITH A FIERY TEMPER AND A BIT OF A HOODLUM ATTITUDE.", "tr": "PROFES\u00d6R SUN DED\u0130 K\u0130, KAZAYA NEDEN OLAN S\u00dcR\u00dcC\u00dc B\u0130R ERKEKM\u0130\u015e, OLDUK\u00c7A S\u0130N\u0130RL\u0130 VE B\u0130RAZ DA SERSER\u0130 T\u0130PL\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/42.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "426", "638", "548"], "fr": "Ta m\u00e8re t\u0027a dit de mettre des cale\u00e7ons longs, et toi, tu portes encore des bas. Elle va encore te gronder quand elle le saura.", "id": "IBUMU MENYURUHMU PAKAI CELANA PANJANG HANGAT, KAU MALAH PAKAI STOKING. NANTI DIA MARAH LAGI PADAMU.", "pt": "SUA M\u00c3E PEDIU PARA VOC\u00ca USAR CERRequirements, E VOC\u00ca VEM DE MEIA-CAL\u00c7A DE NOVO. DEPOIS ELA VAI TE DAR UMA BRONCA.", "text": "YOUR MOM TOLD YOU TO WEAR WARM PANTS, BUT YOU\u0027RE WEARING SILK STOCKINGS AGAIN. SHE\u0027S GOING TO SCOLD YOU LATER.", "tr": "ANNEN SANA TERMAL TAYT G\u0130YMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130, SEN Y\u0130NE K\u00dcLOTLU \u00c7ORAP G\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N. O ZAMAN Y\u0130NE FIR\u00c7AYI Y\u0130YECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["668", "649", "989", "756"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, ma m\u00e8re ne le sait pas. Quand tu rentreras pour le Nouvel An, ne dis rien, hein ?", "id": "TIDAK APA-APA, IBUKU JUGA TIDAK TAHU. NANTI KALAU PULANG KAMPUNG SAAT IMLEK JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MINHA M\u00c3E N\u00c3O SABE. E N\u00c3O OUSE FALAR NADA QUANDO FOR PARA CASA NO ANO NOVO.", "text": "IT\u0027S OKAY, MY MOM DOESN\u0027T KNOW. DON\u0027T TALK NONSENSE WHEN YOU GO HOME FOR THE NEW YEAR.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, ANNEM B\u0130LM\u0130YOR K\u0130. YILBA\u015eINDA EVE G\u0130D\u0130NCE SAKIN A\u011eZINDAN B\u0130R \u015eEY KA\u00c7IRMA."}, {"bbox": ["328", "52", "517", "98"], "fr": "Putain...", "id": "SIALAN.", "pt": "DROGA.", "text": "DAMN.", "tr": "KAHRETS\u0130N."}, {"bbox": ["554", "201", "638", "285"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/43.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "498", "317", "633"], "fr": "Pourquoi faire l\u0027\u00e9loge du conducteur responsable de l\u0027accident ?", "id": "KENAPA PENGEMUDI YANG MENABRAK ITU MALAH HARUS DIPUJI,", "pt": "POR QUE ELOGIAR O MOTORISTA CAUSADOR DO ACIDENTE?", "text": "WHY WOULD THE DRIVER COMPLIMENT HER?", "tr": "KAZAYA NEDEN OLAN S\u00dcR\u00dcC\u00dcY\u00dc NEDEN \u00d6VS\u00dcN K\u0130,"}, {"bbox": ["276", "75", "645", "189"], "fr": "Elle n\u0027a donc pas du tout fait l\u0027\u00e9loge de ce gar\u00e7on ?", "id": "MEMANGNYA DIA TIDAK MEMUJI SEDIKIT PUN LAKI-LAKI ITU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA N\u00c3O ELOGIOU O RAPAZ EM NADA?", "text": "DIDN\u0027T SHE COMPLIMENT THE GUY AT ALL?", "tr": "YAN\u0130 O \u00c7OCU\u011eU H\u0130\u00c7 M\u0130 \u00d6VMED\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/44.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1157", "750", "1406"], "fr": "Finalement, elle a marmonn\u00e9 que le caract\u00e8re de ce gar\u00e7on ressemblait \u00e9trangement \u00e0 celui de son d\u00e9funt mari.", "id": "AKHIRNYA DIA BERGUMAM, KARAKTER LAKI-LAKI ITU, MALAH AGAK MIRIP ALMARHUM SUAMINYA.", "pt": "NO FINAL, ELA RESMUNGOU QUE A PERSONALIDADE DO RAPAZ LEMBRAVA BASTANTE A DO SEU FALECIDO MARIDO.", "text": "IN THE END, SHE MUTTERED THAT THE BOY\u0027S PERSONALITY WAS QUITE SIMILAR TO HER LATE HUSBAND\u0027S.", "tr": "SONUNDA B\u0130R \u015eEYLER MIRILDANDI AMA... O \u00c7OCU\u011eUN K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N, RAHMETL\u0130 KOCASINA BENZED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["159", "494", "254", "573"], "fr": "Hmm~", "id": "HMM~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "HM~", "tr": "HMM~"}], "width": 1200}, {"height": 535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/197/45.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua