This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 227
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/1.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "665", "358", "878"], "fr": "BUREAU DU DIRECTEUR", "id": "KANTOR MANAJER", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DO GERENTE", "text": "MANAGER\u0027S OFFICE", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcN OF\u0130S\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/2.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "126", "618", "245"], "fr": "Fr\u00e8re Kai, quand est-ce qu\u0027on est en vacances ?", "id": "KAK KAI, KAPAN LIBUR?", "pt": "KAI, QUANDO SER\u00c3O AS F\u00c9RIAS?", "text": "KAI BRO, WHEN\u0027S THE HOLIDAY?", "tr": "KAI A\u011eABEY, TAT\u0130L NE ZAMAN?"}, {"bbox": ["364", "846", "480", "962"], "fr": "Bient\u00f4t.", "id": "SEBENTAR LAGI.", "pt": "EM BREVE.", "text": "SOON.", "tr": "YAKINDA."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/3.webp", "translations": [{"bbox": ["878", "647", "1123", "863"], "fr": "Je vais probablement passer le Nouvel An \u00e0 l\u0027usine. De toute fa\u00e7on, ma famille et mes amis sont tous \u00e0 l\u0027\u00e9tranger.", "id": "AKU MUNGKIN AKAN MERAYAKAN TAHUN BARU DI PABRIK. LAGIPULA, KELUARGA DAN TEMAN-TEMANKU SEMUA DI LUAR NEGERI.", "pt": "PROVAVELMENTE PASSAREI O ANO NOVO NA F\u00c1BRICA. AFINAL, MEUS PARENTES E AMIGOS EST\u00c3O TODOS NO EXTERIOR.", "text": "I\u0027LL PROBABLY BE SPENDING NEW YEAR\u0027S AT THE FACTORY. ALL MY RELATIVES AND FRIENDS ARE ABROAD ANYWAY.", "tr": "MUHTEMELEN YEN\u0130 YILI FABR\u0130KADA GE\u00c7\u0130RECE\u011e\u0130M, ZATEN T\u00dcM AKRABA VE ARKADA\u015eLARIM YURT DI\u015eINDA."}, {"bbox": ["120", "83", "384", "337"], "fr": "La deuxi\u00e8me phase de recherche et d\u00e9veloppement pour la production des MP3 est termin\u00e9e. Le produit est maintenant presque pr\u00eat \u00e0 \u00eatre lanc\u00e9 sur le march\u00e9.", "id": "PEKERJAAN PRODUKSI DAN PENELITIAN PENGEMBANGAN MP3 TAHAP KEDUA SUDAH SELESAI. SEKARANG PRODUKNYA SUDAH HAMPIR SIAP DIPASARKAN.", "pt": "A SEGUNDA FASE DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO DA PRODU\u00c7\u00c3O DE MP3 FOI CONCLU\u00cdDA. AGORA, O PRODUTO EST\u00c1 QUASE PRONTO PARA SER LAN\u00c7ADO NO MERCADO.", "text": "THE SECOND PHASE OF MP3 PRODUCTION AND DEVELOPMENT IS COMPLETE, AND THE PRODUCT IS ALMOST READY TO LAUNCH.", "tr": "MP3 \u00dcRET\u0130M\u0130N\u0130N VE AR-GE \u00c7ALI\u015eMALARININ \u0130K\u0130NC\u0130 A\u015eAMASI SONA ERD\u0130, \u00dcR\u00dcN \u015e\u0130MD\u0130 NEREDEYSE P\u0130YASAYA S\u00dcR\u00dcLMEYE HAZIR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/4.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "98", "424", "292"], "fr": "Actuellement, vu le prix et les performances des MP3, la probabilit\u00e9 d\u0027un \u00e9chec est tr\u00e8s faible.", "id": "SAAT INI, DILIHAT DARI HARGA DAN KINERJA MP3, KEMUNGKINAN GAGALNYA SANGAT KECIL.", "pt": "ATUALMENTE, CONSIDERANDO O PRE\u00c7O E O DESEMPENHO DO MP3, A POSSIBILIDADE DE FRACASSO \u00c9 MUITO BAIXA.", "text": "CURRENTLY, JUDGING BY THE PRICE AND PERFORMANCE OF THE MP3, THE CHANCE OF FAILURE IS VERY LOW.", "tr": "\u015eU ANDA MP3\u0027LER\u0130N F\u0130YATINA VE PERFORMANSINA BAKILIRSA, BA\u015eARISIZLIK OLASILI\u011eI \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/5.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "2662", "989", "2822"], "fr": "Pourquoi se presser ? Je dois dire au revoir \u00e0 la responsable du dortoir.", "id": "KENAPA TERBURU-BURU? AKU HARUS BERPAMITAN DENGAN BIBI PENJAGA ASRAMA.", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA? EU TENHO QUE ME DESPEDIR DA TIA DO DORMIT\u00d3RIO.", "text": "WHAT\u0027S THE RUSH? I NEED TO SAY GOODBYE TO THE DORM AUNTIE.", "tr": "NE BU ACELE? YURT G\u00d6REVL\u0130S\u0130 TEYZEYLE VEDALA\u015eMAM LAZIM."}, {"bbox": ["908", "6023", "1110", "6226"], "fr": "H\u00e9, pour une fois, vous avez l\u0027air pr\u00e9sentables.", "id": "KALIAN BERDANDAN LUMAYAN RAPI JUGA.", "pt": "VOC\u00caS AT\u00c9 QUE SE ARRUMARAM DIREITINHO.", "text": "YOU GUYS ARE DRESSED UP QUITE NICELY.", "tr": "S\u0130Z DE ADAM G\u0130B\u0130 G\u0130Y\u0130NM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["326", "2472", "488", "2596"], "fr": "Xiao Chen, d\u00e9p\u00eache-toi.", "id": "XIAO CHEN, CEPATLAH SEDIKIT.", "pt": "PEQUENO CHEN, ANDA LOGO.", "text": "XIAO CHEN, HURRY UP.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, ACELE ET."}, {"bbox": ["747", "3639", "951", "3882"], "fr": "L\u0027avion d\u00e9colle dans deux heures et demie.", "id": "PESAWAT AKAN LEPAS LANDAS DALAM DUA SETENGAH JAM LAGI.", "pt": "FALTAM DUAS HORAS E MEIA PARA O AVI\u00c3O DECOLAR.", "text": "THE PLANE TAKES OFF IN TWO AND A HALF HOURS.", "tr": "\u0130K\u0130 BU\u00c7UK SAAT SONRA U\u00c7AK KALKACAK."}, {"bbox": ["496", "407", "779", "697"], "fr": "On dirait qu\u0027en 2004, non seulement ce sera un nouveau si\u00e8cle, mais je vais probablement devenir c\u00e9l\u00e8bre moi aussi.", "id": "SEPERTINYA TAHUN 2004, SELAIN MENJADI ABAD BARU, AKU JUGA AKAN \"TERKENAL\" SENDIRI.", "pt": "PARECE QUE EM 2004, AL\u00c9M DE SER UM NOVO S\u00c9CULO, EU TAMB\u00c9M VOU \u0027BOMBAR\u0027.", "text": "IT SEEMS LIKE IN 2004, NOT ONLY IS IT A NEW CENTURY, BUT I MIGHT ALSO BECOME \"HOT\" MYSELF.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE 2004\u0027TE SADECE YEN\u0130 B\u0130R Y\u00dcZYIL OLMAKLA KALMAYACAK, BEN DE MUHTEMELEN \"ME\u015eHUR\" OLACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/6.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "351", "716", "548"], "fr": "Zibo, si on marche ensemble, les autres vont me prendre pour ton chauffeur et ton garde du corps.", "id": "ZIBO, KALAU KITA JALAN BERSAMA, ORANG LAIN AKAN MENGANGGAPKU SOPIR DAN PENGAWALMU.", "pt": "ZIBO, SE ANDARMOS JUNTOS, AS PESSOAS V\u00c3O PENSAR QUE SOU SEU MOTORISTA E GUARDA-COSTAS.", "text": "ZIBO, IF WE WALK TOGETHER, PEOPLE WILL THINK I\u0027M YOUR DRIVER AND BODYGUARD.", "tr": "ZIBO, B\u0130RL\u0130KTE Y\u00dcR\u00dcRSEK, BA\u015eKALARI BEN\u0130 SEN\u0130N \u015eOF\u00d6R\u00dcN VE KORUMAN SANACAK."}, {"bbox": ["259", "703", "501", "911"], "fr": "Ne te d\u00e9valorise pas. En fait, ta tenue n\u0027est pas mal non plus, juste un peu moins bien que la mienne.", "id": "JANGAN MERENDAHKAN DIRIMU SENDIRI. SEBENARNYA PENAMPILANMU JUGA BAGUS, HANYA SEDIKIT DI BAWAHKU.", "pt": "N\u00c3O SE MENOSPREZE. NA VERDADE, SEU VISUAL TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 RUIM, S\u00d3 UM POUQUINHO PIOR QUE O MEU.", "text": "DON\u0027T PUT YOURSELF DOWN. YOUR OUTFIT IS ACTUALLY QUITE GOOD, JUST A LITTLE WORSE THAN MINE.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME, ASLINDA SEN\u0130N KIYAFET\u0130N DE FENA DE\u011e\u0130L, SADECE BEN\u0130MK\u0130NDEN B\u0130RAZ K\u00d6T\u00dc."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/7.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "267", "1041", "453"], "fr": "Tu vois ce trench ? Achet\u00e9 aux Grands Magasins Dayang, plus de 900 yuans. C\u0027est Huang Hui qui m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 le choisir.", "id": "LIHAT JAKET INI TIDAK? DIBELI DI GRAND OCEAN DEPARTMENT STORE, HARGANYA LEBIH DARI 900, HUANG HUI YANG MEMBANTU MEMILIHKANNYA.", "pt": "VIU ESTE CASACO? COMPREI NA LOJA DE DEPARTAMENTOS DAYANG, CUSTOU MAIS DE 900. HUANG HUI AJUDOU A ESCOLHER.", "text": "SEE THIS TRENCH COAT? I BOUGHT IT AT THE DAYANG DEPARTMENT STORE FOR OVER 900 YUAN. HUANG HUI HELPED ME PICK IT OUT.", "tr": "BU TREN\u00c7KOTU G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? DAYANG ALI\u015eVER\u0130\u015e MERKEZ\u0130\u0027NDEN ALDIM, 900\u0027DEN FAZLA, HUANG HUI SE\u00c7MEME YARDIM ETT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/8.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "112", "940", "344"], "fr": "Hmm, \u00e7a te va bien. Je vous sugg\u00e8re de vous marier sur-le-champ, je m\u0027occuperai des formalit\u00e9s pour vous.", "id": "HM, COCOK SEKALI. AKU SARANKAN KALIAN LANGSUNG MENIKAH SAJA, BIAR AKU YANG MENGURUS SURAT-SURATNYA.", "pt": "HUM, COMBINA BEM. SUGIRO QUE VOC\u00caS DOIS SE CASEM AQUI MESMO, EU AJUDO COM A DOCUMENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "YEAH, IT\u0027S A GOOD MATCH. I SUGGEST YOU TWO GET MARRIED RIGHT HERE, AND I\u0027LL GO HANDLE THE PAPERWORK.", "tr": "MM, \u00c7OK YAKI\u015eMI\u015e. HEMEN EVLEN\u0130N DER\u0130M, BEN DE S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N N\u0130KAH \u0130\u015eLEMLER\u0130N\u0130 HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["226", "292", "450", "479"], "fr": "Vraiment ? J\u0027ai l\u0027impression que tu te moques de moi.", "id": "BENARKAH? KENAPA AKU MERASA KAU SEDANG MENYINDIRKU.", "pt": "S\u00c9RIO? POR QUE SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO SARC\u00c1STICO?", "text": "REALLY? I FEEL LIKE YOU\u0027RE MAKING FUN OF ME.", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? NEDEN BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YORMU\u015eSUN G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/9.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "139", "408", "351"], "fr": "Non, je suis quelqu\u0027un de tr\u00e8s honn\u00eate. Ce que je dis, c\u0027est ce que je pense.", "id": "TIDAK, AKU INI ORANG YANG JUJUR. APA YANG KUKATAKAN ITULAH YANG KUPIRKAN.", "pt": "N\u00c3O, SOU UMA PESSOA MUITO HONESTA. O QUE EU DIGO \u00c9 O QUE EU PENSO.", "text": "NO, I\u0027M A VERY HONEST PERSON. WHAT I SAY IS WHAT I THINK.", "tr": "HAYIR, BEN \u00c7OK D\u00dcR\u00dcST B\u0130R\u0130Y\u0130MD\u0130R, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSAM ONU S\u00d6YLER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/10.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "691", "257", "909"], "fr": "Allons-y, on doit encore aller chercher Shen Youchu \u00e0 la caf\u00e9t\u00e9ria.", "id": "AYO, KITA MASIH HARUS KE KANTIN MENJEMPUT SHEN YOUCHU.", "pt": "VAMOS, AINDA TEMOS QUE BUSCAR A SHEN YOUCHU NO REFEIT\u00d3RIO.", "text": "LET\u0027S GO. WE STILL NEED TO PICK UP SHEN YOUCHU FROM THE CAFETERIA.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, B\u0130R DE YEMEKHANEDEN SHEN YOUCHU\u0027YU ALMAMIZ LAZIM."}, {"bbox": ["514", "430", "703", "575"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous disiez tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APA YANG KALIAN BICARAKAN TADI?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ESTAVAM DIZENDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT DID YOU GUYS TALK ABOUT JUST NOW?", "tr": "DEM\u0130N NE KONU\u015eUYORDUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/11.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "177", "390", "439"], "fr": "Xiao Chen a dit que les v\u00eatements que tu as choisis ont de la classe. Lui, tout ce qu\u0027il porte, \u00e7a ne vaut m\u00eame pas la moiti\u00e9 du prix de ce manteau.", "id": "XIAO CHEN BILANG PAKAIAN YANG KAU PILIH BERKELAS. TOTAL HARGA PAKAIANNYA DARI ATAS SAMPAI BAWAH HANYA SETENGAH HARGA MANTEL INI.", "pt": "O PEQUENO CHEN DISSE QUE AS ROUPAS QUE VOC\u00ca ESCOLHEU T\u00caM CLASSE. AS ROUPAS DELE, SOMADAS, N\u00c3O CHEGAM NEM \u00c0 METADE DO PRE\u00c7O DESTE CASACO.", "text": "XIAO CHEN SAID THE CLOTHES YOU PICKED OUT ARE HIGH-CLASS. EVERYTHING HE\u0027S WEARING, ALL TOGETHER, IS ONLY WORTH HALF THE PRICE OF THIS COAT.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N KIYAFETLER\u0130N \u00c7OK \u015eIK OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130. KEND\u0130 \u00dcST\u00dcNDEK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 TOPLASAN BU MONTUN YARI F\u0130YATI ETMEZM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/12.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "638", "1086", "823"], "fr": "Comment est-ce possible ? Chen Hansheng doit \u00eatre en train de le flatter.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN, MUNGKIN CHEN HANSHENG SEDANG MEMBUJUKNYA.", "pt": "COMO ASSIM? ACHO QUE O CHEN HANSHENG EST\u00c1 S\u00d3 BAJULANDO ELE.", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE? I THINK CHEN HANSHENG IS JUST TRYING TO FLATTER HIM.", "tr": "NASIL OLUR? MUHTEMELEN CHEN HANSHENG ONU KANDIRIYORDUR."}, {"bbox": ["292", "208", "447", "343"], "fr": "Ah oui ?...", "id": "BENARKAH...", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/13.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "92", "659", "223"], "fr": "Pourquoi tu ne dis rien ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK BICARA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DIZ NADA?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU SAYING ANYTHING?", "tr": "NEDEN KONU\u015eMUYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/14.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "501", "954", "660"], "fr": "S\u0027il ne dit rien, c\u0027est qu\u0027il ne veut pas.", "id": "TIDAK BICARA BERARTI TIDAK MAU.", "pt": "N\u00c3O FALAR SIGNIFICA N\u00c3O QUERER.", "text": "IF I DON\u0027T SAY ANYTHING, IT\u0027S BECAUSE I DON\u0027T WANT TO.", "tr": "KONU\u015eMUYORSAM, KONU\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM DEMEKT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/15.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1015", "1030", "1187"], "fr": "Il est pr\u00eat \u00e0 d\u00e9penser 200 000 pour acheter une voiture \u00e0 Kong Jing, alors que lui-m\u00eame conduit une Xiali \u00e0 100 000 et porte des v\u00eatements ordinaires.", "id": "DIA RELA MENGHABISKAN 200.000 UNTUK MEMBELIKAN MOBIL UNTUK KONG JING, TAPI DIA SENDIRI MASIH MENGENDARAI XIALI SEHARGA 100.000, DAN PAKAIANNYA JUGA BIASA SAJA.", "pt": "ELE GASTOU 200 MIL PARA COMPRAR UM CARRO PARA A KONG JING, MAS ELE MESMO AINDA DIRIGE UM XIALI DE 100 MIL E SUAS ROUPAS S\u00c3O COMUNS.", "text": "HE\u0027S WILLING TO SPEND 200,000 YUAN TO BUY KONG JING A CAR, BUT HE STILL DRIVES A 100,000 YUAN XIALI AND WEARS ORDINARY CLOTHES.", "tr": "KONG JING\u0027E 200.000\u0027L\u0130K ARABA ALMAYA RAZI AMA KEND\u0130S\u0130 100.000\u0027L\u0130K B\u0130R XIALI S\u00dcR\u00dcYOR VE SIRADAN KIYAFETLER G\u0130Y\u0130YOR."}, {"bbox": ["848", "850", "1103", "1014"], "fr": "Oh rien, je me demandais juste, Chen Hansheng est si riche, pourquoi ne s\u0027ach\u00e8te-t-il rien pour lui ?", "id": "TIDAK APA-APA, AKU HANYA BERPIKIR, CHEN HANSHENG KAN KAYA SEKALI, KENAPA DIA TIDAK MEMBELI UNTUK DIRINYA SENDIRI,", "pt": "NADA DEMAIS, ESTAVA PENSANDO POR QUE O CHEN HANSHENG, SENDO T\u00c3O RICO, N\u00c3O COMPRA COISAS PARA SI MESMO.", "text": "NOTHING. I WAS JUST WONDERING WHY CHEN HANSHENG DOESN\u0027T BUY NICE THINGS FOR HIMSELF, SINCE HE\u0027S SO RICH.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE CHEN HANSHENG BU KADAR ZENG\u0130NKEN NEDEN KEND\u0130NE B\u0130R \u015eEYLER ALMIYOR D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/16.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "391", "553", "600"], "fr": "Il s\u0027en fichait \u00e9perdument, il continuait \u00e0 faire des folies comme il l\u0027entendait, m\u00eame en sachant qu\u0027il se ferait gronder par Tante Liang en rentrant.", "id": "MASA BODOH, TETAP SAJA BERTINGKAH GILAS SEPERTI BIASA, MESKIPUN TAHU AKAN DIPUKUL BIBI LIANG SAAT PULANG.", "pt": "SEM SE IMPORTAR COM NADA, CONTINUA FAZENDO LOUCURAS COMO SEMPRE, MESMO SABENDO QUE VAI APANHAR DA TIA LIANG QUANDO CHEGAR EM CASA.", "text": "HE DOESN\u0027T CARE, HE STILL GOES CRAZY, EVEN THOUGH HE KNOWS HE\u0027LL GET SCOLDED BY AUNTIE LIANG WHEN HE GETS HOME.", "tr": "H\u0130\u00c7 UMURSAMIYOR, NE KADAR \u00c7ILGINSA O KADAR \u00c7ILGIN DAVRANIYOR, EVE D\u00d6N\u00dcNCE LIANG TEYZE\u0027DEN DAYAK Y\u0130YECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LSE B\u0130LE."}, {"bbox": ["144", "150", "473", "402"], "fr": "Xiao Chen a l\u0027habitude d\u0027\u00eatre comme \u00e7a. Il n\u0027accorde pas beaucoup d\u0027importance aux biens mat\u00e9riels. Quand on \u00e9tait petits, au Nouvel An, on devait tous mettre des v\u00eatements neufs, et on faisait tr\u00e8s attention \u00e0 ne pas les salir. Lui, il s\u0027en fichait compl\u00e8tement, il continuait \u00e0 s\u0027\u00e9clater comme un fou.", "id": "XIAO CHEN SUDAH BIASA SEPERTI INI. DIA TIDAK TERLALU MEMEDULIKAN HARTA BENDA. DULU SAAT TAHUN BARU IMLEK KITA SEMUA HARUS GANTI BAJU BARU, KITA SEMUA SANGAT BERHATI-HATI TAKUT KOTOR, TAPI DIA SAMA SEKALI TIDAK PEDULI, TETAP SAJA BERTINGKAH GILAS SEPERTI BIASA.", "pt": "O PEQUENO CHEN J\u00c1 EST\u00c1 ACOSTUMADO COM ISSO. ELE N\u00c3O D\u00c1 MUITA IMPORT\u00c2NCIA A BENS MATERIAIS. NO ANO NOVO CHIN\u00caS, QUANDO T\u00ednhamos QUE USAR ROUPAS NOVAS, TODOS N\u00d3S TOM\u00c1VAMOS O MAIOR CUIDADO PARA N\u00c3O SUJAR, MAS ELE NEM LIGAVA, CONTINUAVA BRINCANDO E FAZENDO BAGUN\u00c7A COMO SEMPRE.", "text": "XIAO CHEN IS USED TO IT. HE DOESN\u0027T CARE MUCH ABOUT MATERIAL THINGS. OTHER TIMES WE HAVE TO WEAR NEW CLOTHES FOR THE SPRING FESTIVAL, AND WE\u0027RE ALL CAREFUL NOT TO GET THEM DIRTY. HE DOESN\u0027T CARE AT ALL, HE STILL GOES CRAZY", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN BUNA ALI\u015eIK. MADD\u0130 \u015eEYLERE PEK \u00d6NEM VERMEZ. BAHAR BAYRAMI\u0027NDA HEP\u0130M\u0130Z YEN\u0130 KIYAFETLER G\u0130YER VE K\u0130RLETMEMEYE D\u0130KKAT EDER\u0130Z AMA O H\u0130\u00c7 UMURSAMAZ, NE KADAR \u00c7ILGINSA \u00d6YLE DAVRANIR."}, {"bbox": ["848", "1184", "1050", "1328"], "fr": "Hmm, c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "MM, BEGITUKAH.", "pt": "HUM, \u00c9 ASSIM?", "text": "OH, IS THAT SO?", "tr": "MM, \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/20.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "882", "619", "1016"], "fr": "Oui, elle est vraiment jolie aussi.", "id": "IYA, MEMANG SANGAT CANTIK.", "pt": "SIM, E \u00c9 REALMENTE BONITA.", "text": "YEAH, SHE\u0027S REALLY PRETTY TOO.", "tr": "EVET, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["428", "111", "612", "281"], "fr": "Shen Youchu a vraiment une belle silhouette...", "id": "POSTUR TUBUH SHEN YOUCHU BAGUS SEKALI......", "pt": "A SHEN YOUCHU TEM UM CORPO LINDO...", "text": "SHEN YOUCHU HAS A REALLY NICE FIGURE...", "tr": "SHEN YOUCHU\u0027NUN F\u0130Z\u0130\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130...\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/21.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "57", "739", "170"], "fr": "Donne-moi le sac.", "id": "BERIKAN TASNYA PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca A BOLSA.", "text": "GIVE ME THE BAG.", "tr": "\u00c7ANTAYI BANA VER."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/22.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "601", "498", "793"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que la beaut\u00e9 d\u0027une fille n\u0027\u00e9tait qu\u0027un aspect, que l\u0027intelligence et les relations \u00e9taient le plus important.", "id": "AWALNYA AKU PIKIR PENAMPILAN WANITA HANYA SALAH SATU ASPEK, KEMAMPUAN DAN AKAL ITU YANG PALING PENTING.", "pt": "EU ORIGINALMENTE ACHAVA QUE A APAR\u00caNCIA DE UMA GAROTA ERA APENAS UM ASPECTO, E QUE AS HABILIDADES ERAM O MAIS IMPORTANTE.", "text": "I USED TO THINK THAT A GIRL\u0027S LOOKS WERE JUST ONE ASPECT, AND THAT HER SKILLS WERE THE MOST IMPORTANT THING.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u0130R KIZIN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN SADECE B\u0130R Y\u00d6N OLDU\u011eUNU, ASIL \u00d6NEML\u0130 OLANI BECER\u0130LER\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dcM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/23.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "60", "1143", "293"], "fr": "Mais en y repensant, c\u0027est parce que leur beaut\u00e9 n\u0027atteignait pas un certain niveau. Quand on est vraiment aussi belle, les intrigues et tout le reste perdent leur importance.", "id": "SEKARANG KALAU DIPIR-PIKIR, ITU KARENA PENAMPILANNYA BELUM MENCAPAI TINGKAT TERTENTU. JIKA BENAR-BENAR SECANTIK INI, SIASAT ATAU APAPUN SUDAH TIDAK PENTING LAGI.", "pt": "PENSANDO BEM AGORA, ISSO \u00c9 PORQUE A BELEZA N\u00c3O ATINGIU UM CERTO N\u00cdVEL. SE ALGU\u00c9M \u00c9 REALMENTE T\u00c3O BONITA ASSIM, MAQUINA\u00c7\u00d5ES E COISAS DO TIPO PERDEM A IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "NOW I THINK IT\u0027S BECAUSE HER LOOKS HAVEN\u0027T REACHED A CERTAIN LEVEL. IF SHE\u0027S REALLY THIS PRETTY, THEN SCHEMING AND SUCH DON\u0027T MATTER.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, BU ONLARIN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN BELL\u0130 B\u0130R SEV\u0130YEYE ULA\u015eMAMASINDAN KAYNAKLANIYOR. GER\u00c7EKTEN BU KADAR G\u00dcZELSEN, ENTR\u0130KA FALAN \u00d6NEML\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["365", "331", "555", "433"], "fr": "Laisse-moi t\u0027aider \u00e0 porter ton sac \u00e0 dos.", "id": "BIAR AKU BANTU BAWAKAN RANSELMU.", "pt": "DEIXA EU TE AJUDAR COM SUA MOCHILA.", "text": "LET ME CARRY YOUR BACKPACK FOR YOU.", "tr": "SIRT \u00c7ANTANI TA\u015eIMANA YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/24.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "213", "365", "379"], "fr": "Vraiment jolie.", "id": "MEMANG CANTIK.", "pt": "REALMENTE BONITA.", "text": "SHE\u0027S INDEED PRETTY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u00dcZEL."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/25.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "31", "433", "217"], "fr": "M\u00eame quelqu\u0027un comme Chen Hansheng s\u0027est avanc\u00e9 et lui a pris son sac sans rien demander.", "id": "BAHKAN ORANG SEPERTI CHEN HANSHENG LANGSUNG MAJU DAN MEMAKSA MEMBAWAKAN TASNYA.", "pt": "AT\u00c9 ALGU\u00c9M COMO O CHEN HANSHENG FOI DIRETO L\u00c1 E PEGOU A BOLSA DELA.", "text": "EVEN SOMEONE LIKE CHEN HANSHENG JUST WALKED UP AND FORCIBLY TOOK HER BAG.", "tr": "CHEN HANSHENG G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 B\u0130LE DO\u011eRUDAN G\u0130D\u0130P ZORLA \u00c7ANTASINI ALDI."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/26.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1292", "478", "1535"], "fr": "Passagers du vol XXXX, veuillez vous munir de votre carte d\u0027identit\u00e9 et de vos effets personnels et vous rendre \u00e0 la porte d\u0027embarquement...", "id": "PENUMPANG PENERBANGAN XXXX DIMOHON MENYIAPKAN KARTU IDENTITAS DAN BARANG BAWAAN ANDA, SEGERA MENUJU PINTU KEBERANGKATAN UNTUK NAIK PESAWAT...", "pt": "PASSAGEIROS DO VOO XXXX, POR FAVOR, TENHAM EM M\u00c3OS SEUS DOCUMENTOS DE IDENTIDADE E BAGAGEM DE M\u00c3O E DIRIJAM-SE AO PORT\u00c3O DE EMBARQUE PARA EMBARCAR...", "text": "PASSENGERS OF FLIGHT XXXX, PLEASE HAVE YOUR ID AND CARRY-ON ITEMS READY AND PROCEED TO THE GATE FOR BOARDING...", "tr": "XXXX SEFER SAYILI U\u00c7U\u015eUN YOLCULARININ K\u0130ML\u0130K KARTLARINI VE EL BAGAJLARINI ALARAK B\u0130N\u0130\u015e KAPISINA G\u0130TMELER\u0130 VE B\u0130N\u0130\u015eE HAZIRLANMALARI R\u0130CA OLUNUR...\u00b7\u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/27.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "577", "920", "631"], "fr": "Konnichiwa.", "id": "KONNICHIWA", "pt": "KONNICHIWA.", "text": "KONNICHIWA", "tr": "KONN\u0130CH\u0130WA"}, {"bbox": ["249", "423", "621", "476"], "fr": "Can you speak English?", "id": "CAN YOU SPEAK ENGLISH?", "pt": "CAN YOU SPEAK ENGLISH?", "text": "CAN YOU SPEAK ENGLISH?", "tr": "\u0130NG\u0130L\u0130ZCE KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/28.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "130", "869", "328"], "fr": "Il y a beaucoup d\u0027\u00e9trangers. Dommage que je n\u0027aie pas apport\u00e9 mon appareil photo, sinon je les aurais pris en photo pour ensuite faire semblant de les montrer \u00e0 mes amis par inadvertance.", "id": "BANYAK SEKALI ORANG ASING. SAYANG TIDAK BAWA KAMERA, KALAU TIDAK SUDAH KUFOTO, LALU PURA-PURA TIDAK SENGAJA MEMPERLIHATKANNYA KEPADA TEMAN.", "pt": "QUANTOS ESTRANGEIROS! PENA QUE N\u00c3O TROUXE A C\u00c2MERA, SEN\u00c3O TIRARIA UMA FOTO E DEPOIS FINGIRIA QUE MEUS AMIGOS VIRAM SEM QUERER.", "text": "SO MANY FOREIGNERS. TOO BAD I DIDN\u0027T BRING A CAMERA. I COULD\u0027VE TAKEN A PICTURE AND PRETENDED TO LET MY FRIENDS SEE IT ACCIDENTALLY.", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc YABANCI VAR, YAZIK K\u0130 FOTO\u011eRAF MAK\u0130NEM\u0130 GET\u0130RMED\u0130M, YOKSA FOTO\u011eRAFLARINI \u00c7EKER, SONRA DA YANLI\u015eLIKLA ARKADA\u015eLARIMA G\u00d6STERM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 YAPARDIM."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/29.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "130", "790", "350"], "fr": "\u00c0 part Chen Hansheng, c\u0027est la premi\u00e8re fois que nous prenons l\u0027avion tous les trois, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SELAIN CHEN HANSHENG, KITA BERTIGA BARU PERTAMA KALI NAIK PESAWAT, KAN?", "pt": "EXCETO PELO CHEN HANSHENG, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE N\u00d3S TR\u00caS VOAMOS, CERTO?", "text": "ASIDE FROM CHEN HANSHENG, THE THREE OF US ARE ALL FLYING FOR THE FIRST TIME, RIGHT?", "tr": "CHEN HANSHENG DI\u015eINDA, \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ DE \u0130LK KEZ U\u00c7A\u011eA B\u0130N\u0130YORUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/30.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "226", "384", "492"], "fr": "Pour l\u0027enregistrement, v\u00e9rifiez \u00e0 quel comptoir votre vol s\u0027enregistre. Il y a des \u00e9crans d\u0027affichage \u00e0 l\u0027a\u00e9roport qui indiquent les comptoirs. Allez au comptoir et donnez votre billet...", "id": "UNTUK CHECK-IN, LIHAT DI KONTER MANA PENERBANGANMU DIPROSES. DI BANDARA ADA LAYAR INFORMASI YANG MENUNJUKKAN KONTER UNTUK SETIAP PENERBANGAN. PERGI KE KONTER DAN SERAHKAN TIKET", "pt": "PARA FAZER O CHECK-IN, VERIFIQUE EM QUAL BALC\u00c3O SEU VOO EST\u00c1 SENDO ATENDIDO. O AEROPORTO TEM TEL\u00d5ES ONDE VOC\u00ca PODE VER ISSO. V\u00c1 AO BALC\u00c3O E ENTREGUE A PASSAGEM...", "text": "TO CHECK IN, FIND OUT WHICH COUNTER YOUR FLIGHT IS AT. THE AIRPORT HAS DISPLAY SCREENS SHOWING WHICH COUNTER EACH FLIGHT IS AT. GO TO THE COUNTER AND GIVE YOUR TICKET.", "tr": "CHECK-IN \u0130\u015eLEMLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, U\u00c7U\u015eUNUZUN HANG\u0130 KONTUARDA OLDU\u011eUNA BAKIN. HAVAALANINDA U\u00c7U\u015eUNUZUN HANG\u0130 KONTUARDA OLDU\u011eUNU G\u00d6STEREN EKRANLAR VARDIR. KONTUARA G\u0130D\u0130P B\u0130LET\u0130N\u0130Z\u0130..."}, {"bbox": ["175", "451", "402", "650"], "fr": "Allez au comptoir, donnez votre billet d\u0027avion et votre carte d\u0027identit\u00e9 au personnel d\u0027enregistrement, c\u0027est tout.", "id": "PERGI KE KONTER, SERAHKAN TIKET DAN KARTU IDENTITAS KEPADA PETUGAS CHECK-IN BANDARA.", "pt": "...V\u00c1 AO BALC\u00c3O E ENTREGUE A PASSAGEM E O DOCUMENTO DE IDENTIDADE AO FUNCION\u00c1RIO DO CHECK-IN.", "text": "GO TO THE COUNTER AND GIVE YOUR TICKET AND ID TO THE AIRPORT CHECK-IN STAFF.", "tr": "KONTUARA G\u0130D\u0130P B\u0130LET\u0130N\u0130Z\u0130 VE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 HAVAALANI CHECK-IN PERSONEL\u0130NE VERMEN\u0130Z YETERL\u0130.\u00b7"}, {"bbox": ["981", "1242", "1096", "1318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/31.webp", "translations": [{"bbox": ["972", "1042", "1152", "1210"], "fr": "D\u00e9tends-toi. Surtout, ne laisse personne deviner que c\u0027est ma premi\u00e8re fois.", "id": "TENANG... JANGAN SAMPAI ORANG LAIN TAHU INI PERTAMA KALINYA AKU KE SINI.", "pt": "RELAXA... N\u00c3O POSSO DEIXAR NINGU\u00c9M PERCEBER QUE \u00c9 MINHA PRIMEIRA VEZ AQUI.", "text": "RELAX... I CAN\u0027T LET OTHERS SEE THAT THIS IS MY FIRST TIME.", "tr": "RAHAT OL\u00b7 BA\u015eKALARININ BURAYA \u0130LK KEZ GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLAMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/32.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "293", "940", "436"], "fr": "Quelle sensation \u00e7a fait de prendre l\u0027avion pour la premi\u00e8re fois ?", "id": "BAGAIMANA RASANYA NAIK PESAWAT UNTUK PERTAMA KALI?", "pt": "COMO \u00c9 VOAR PELA PRIMEIRA VEZ?", "text": "WHAT DOES IT FEEL LIKE TO FLY FOR THE FIRST TIME?", "tr": "\u0130LK KEZ U\u00c7A\u011eA B\u0130NMEK NASIL B\u0130R DUYGU?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/33.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "62", "453", "286"], "fr": "Tu ne peux pas te calmer un peu ? Tout le monde est silencieux.", "id": "TIDAK BISAKAH KAU DIAM SEBENTAR? SEMUA ORANG TENANG.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE FICAR QUIETO UM POUCO? EST\u00c1 TODO MUNDO EM SIL\u00caNCIO.", "text": "CAN\u0027T YOU CALM DOWN A BIT? EVERYONE ELSE IS SO QUIET.", "tr": "B\u0130RAZ SESS\u0130Z OLAMAZ MISIN? HERKES \u00c7OK SESS\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/34.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "492", "983", "699"], "fr": "Non merci, il y a des repas dans l\u0027avion. Je mangerai un peu tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TIDAK PERLU, ADA MAKANAN PESAWAT. SEBENTAR LAGI AKU MAKAN SEDIKIT SAJA CUKUP.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, TEM COMIDA NO AVI\u00c3O. EU COMO ALGUMA COISA DEPOIS.", "text": "NO, THANKS. THERE\u0027S AIRPLANE FOOD. I\u0027LL JUST EAT SOME LATER.", "tr": "GEREK YOK, U\u00c7AKTA YEMEK VAR, B\u0130RAZDAN B\u0130R \u015eEYLER YER\u0130M."}, {"bbox": ["307", "422", "463", "579"], "fr": "Tu en veux ?", "id": "MAU MAKAN?", "pt": "QUER COMER?", "text": "WANT SOME?", "tr": "YER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/35.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "402", "749", "544"], "fr": "Il y a des repas dans l\u0027avion ? Combien \u00e7a co\u00fbte ?", "id": "ADA MAKANAN PESAWAT JUGA? BERAPA HARGANYA SATU PORSI?", "pt": "TEM COMIDA NO AVI\u00c3O? QUANTO CUSTA?", "text": "THERE\u0027S AIRPLANE FOOD? HOW MUCH DOES IT COST?", "tr": "U\u00c7AKTA YEMEK DE M\u0130 VAR? PORS\u0130YONU NE KADAR?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/36.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "239", "1065", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/37.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "207", "1006", "342"], "fr": "Shen Youchu va payer.", "id": "SHEN YOUCHU YANG AKAN MENTRAKTIR.", "pt": "A SHEN YOUCHU VAI PAGAR.", "text": "SHEN YOUCHU WILL TREAT US.", "tr": "SHEN YOUCHU ISMARLAR."}, {"bbox": ["167", "607", "362", "738"], "fr": "Ah, \u00e7a va d\u00e9ranger Youchu.", "id": "AH, INI AKAN SANGAT MEREPOTKAN YOUCHU.", "pt": "AH, ISSO SERIA MUITO INC\u00d4MODO PARA A YOUCHU.", "text": "OH, ISN\u0027T THAT TOO MUCH TROUBLE FOR YOUCHU?", "tr": "AH, BU YOUCHU \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ZAHMETL\u0130 OLUR."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/38.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "261", "977", "477"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, elle paiera apr\u00e8s l\u0027embarquement. Vous n\u0027avez qu\u0027\u00e0 demander ce que vous voulez au personnel de bord.", "id": "TIDAK MASALAH, SETELAH NAIK PESAWAT DIA AKAN MEMBAYAR DULUAN. KALIAN TINGGAL MINTA SAJA KEPADA PRAMUGARI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DEPOIS DE EMBARCAR, ELA VAI PAGAR PRIMEIRO. VOC\u00caS S\u00d3 PRECISAM PEDIR O QUE QUISEREM AOS COMISS\u00c1RIOS DE BORDO.", "text": "DON\u0027T WORRY, SHE\u0027LL PAY ONCE WE BOARD. JUST TELL THE FLIGHT ATTENDANTS WHAT YOU WANT.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, U\u00c7A\u011eA B\u0130ND\u0130KTEN SONRA O \u00d6DEYECEK, S\u0130Z SADECE KAB\u0130N MEMURUNDAN \u0130STEKTE BULUNUN YETER."}, {"bbox": ["339", "711", "550", "835"], "fr": "Waouh ! Alors merci Youchu !", "id": "WAH! KALAU BEGITU TERIMA KASIH YA, YOUCHU!", "pt": "UAU! ENT\u00c3O, OBRIGADO, YOUCHU!", "text": "WOW! THEN THANK YOU, YOUCHU!", "tr": "VAY! O ZAMAN TE\u015eEKK\u00dcRLER SANA, YOUCHU!"}, {"bbox": ["756", "1068", "853", "1214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/39.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "61", "650", "198"], "fr": "Mais les repas dans l\u0027avion ne sont-ils pas gratuits... ?", "id": "TAPI BUKANKAH MAKANAN PESAWAT ITU GRATIS...", "pt": "MAS A COMIDA DO AVI\u00c3O N\u00c3O \u00c9 DE GRA...?", "text": "BUT ISN\u0027T THE AIRPLANE FOOD...", "tr": "AMA U\u00c7AK YEME\u011e\u0130 \u00dcCRETS\u0130Z DE\u011e\u0130L M\u0130...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["630", "588", "742", "781"], "fr": "[SFX]Chut !", "id": "[SFX]SHHH!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "SHH!", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015eT!"}], "width": 1200}, {"height": 2164, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/227/40.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "119", "734", "340"], "fr": "Le voyage est trop ennuyeux, autant taquiner ces deux idiots.", "id": "PERJALANAN INI MEMBOSANKAN SEKALI, MENGGODA DUA ORANG BODOH INI SAJA.", "pt": "A VIAGEM EST\u00c1 MUITO CHATA. VOU ZOAR ESSES DOIS IDIOTAS UM POUCO.", "text": "THE TRIP\u0027S TOO BORING. I NEED TO MESS WITH THESE TWO IDIOTS.", "tr": "YOLCULUK \u00c7OK SIKICI, \u015eU \u0130K\u0130 SALAKLA B\u0130RAZ DALGA GE\u00c7EY\u0130M."}], "width": 1200}]
Manhua