This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 272
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/3.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "81", "1018", "416"], "fr": "La famille a r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30% des parts de l\u0027usine \u00e9lectronique Nouveau Si\u00e8cle, il ne me reste plus que 70%.", "id": "KELUARGA MENGAMBIL 30% SAHAM PABRIK ELEKTRONIK ABAD BARU, AKU HANYA PUNYA SISA 70%.", "pt": "A FAM\u00cdLIA TOMOU 30% DAS A\u00c7\u00d5ES DA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS NOVO S\u00c9CULO, S\u00d3 ME RESTARAM 70%.", "text": "MY FAMILY TOOK AWAY 30% OF THE SHARES OF NEW CENTURY ELECTRONICS FACTORY. I ONLY HAVE 70% LEFT.", "tr": "Aile, Yeni Y\u00fczy\u0131l Elektronik Fabrikas\u0131\u0027ndaki hisselerimin %30\u0027unu ald\u0131, bende sadece %70\u0027i kald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/4.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1399", "870", "1645"], "fr": "Je suis la bonne poire aux yeux de tous, il fallait bien qu\u0027ils commencent par moi.", "id": "DI MATA SEMUA ORANG, AKU INI ORANG YANG MUDAH DITINDAS, JADI HANYA BISA MEMULAI DARI SINI.", "pt": "AOS OLHOS DE TODOS, SOU UM ALVO F\u00c1CIL, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEM COME\u00c7AR POR MIM.", "text": "I\u0027M A SOFT PERSIMMON IN EVERYONE\u0027S EYES. THEY CAN ONLY START WITH ME.", "tr": "Herkesin g\u00f6z\u00fcnde kolay lokmay\u0131m, bu y\u00fczden buradan ba\u015flamak zorundalar."}, {"bbox": ["253", "213", "837", "543"], "fr": "Je suis la fille mal-aim\u00e9e de la troisi\u00e8me \u00e9pouse, et m\u00eame pas de l\u0027\u00e9pouse principale. Quelqu\u0027un de la deuxi\u00e8me branche a essuy\u00e9 des revers dans ses investissements en Asie du Sud-Est, alors ils doivent chercher \u00e0 compenser ailleurs.", "id": "AKU KAN ANAK DARI ISTRI KETIGA YANG TIDAK DISAYANGI, DAN BUKAN DARI ISTRI SAH. KELUARGA ISTRI KEDUA ADA YANG INVESTASINYA DI ASIA TENGGARA GAGAL, JADI MEREKA HARUS MENCARI KOMPENSASI DARI TEMPAT LAIN.", "pt": "SOU UMA FILHA DA TERCEIRA ESPOSA, QUE N\u00c3O \u00c9 FAVORECIDA, E NEM SEQUER SOU DA ESPOSA PRINCIPAL. ALGU\u00c9M DA SEGUNDA ESPOSA TEVE UM REV\u00c9S EM INVESTIMENTOS NO SUDESTE ASI\u00c1TICO, ENT\u00c3O ELES T\u00caM QUE BUSCAR COMPENSA\u00c7\u00c3O EM OUTRO LUGAR.", "text": "I\u0027M THE UNFAVORITE CHILD OF THE THIRD WIFE, AND NOT EVEN FROM THE LEGAL WIFE. SOMEONE FROM THE SECOND WIFE\u0027S FAMILY SUFFERED INVESTMENT LOSSES IN SOUTHEAST ASIA, SO THEY HAVE TO MAKE UP FOR IT ELSEWHERE.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc e\u015fin g\u00f6zde olmayan \u00e7ocu\u011fuyum, \u00fcstelik as\u0131l e\u015f de de\u011filim. \u0130kinci e\u015fin ailesinden biri G\u00fcneydo\u011fu Asya\u0027da yat\u0131r\u0131mda ba\u015far\u0131s\u0131z oldu, bu y\u00fczden a\u00e7\u0131\u011f\u0131 ba\u015fka yerden kapatmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["589", "2749", "916", "2987"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai encore le contr\u00f4le majoritaire.", "id": "UNTUNGNYA MASIH ADA HAK KENDALI.", "pt": "FELIZMENTE, AINDA TENHO O CONTROLE ACION\u00c1RIO.", "text": "FORTUNATELY, I STILL HAVE CONTROLLING INTEREST.", "tr": "Neyse ki h\u00e2l\u00e2 kontrol hissem var."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/5.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1370", "441", "1486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/6.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1126", "652", "1447"], "fr": "Putain, pourquoi tu me fixes ? D\u0027autres infos ? Dis-moi tout, que je puisse analyser la situation !", "id": "KENAPA KAU MENATAPKU BEGITU? APA ADA INFORMASI LAIN? KATAKAN SEMUANYA AGAR AKU BISA MENGANALISISNYA.", "pt": "POR QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO? TEM MAIS ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O? DIGA TUDO PARA QUE EU POSSA ANALISAR!", "text": "WHAT THE HELL ARE YOU STARING AT ME FOR? IS THERE ANY OTHER INFORMATION? TELL ME EVERYTHING SO I CAN ANALYZE IT!", "tr": "Ne diye bana dik dik bak\u0131yorsun? Ba\u015fka bilgi yok mu? Hepsini s\u00f6yle ki d\u00fczg\u00fcn bir analiz yapabileyim."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/7.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1110", "1080", "1443"], "fr": "La raison pour laquelle la deuxi\u00e8me branche a pris ces parts, c\u0027est qu\u0027ils disent que je finirai par me marier, et qu\u0027il vaut mieux que \u00e7a reste dans la famille Zheng plut\u00f4t que de les donner \u00e0 un \u00e9tranger.", "id": "ALASAN KELUARGA ISTRI KEDUA MENGAMBILNYA, MEREKA BILANG AKU CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MENIKAH, DARIPADA DIBERIKAN CUMA-CUMA KE ORANG LUAR, LEBIH BAIK TETAP DI KELUARGA ZHENG.", "pt": "O MOTIVO DA SEGUNDA ESPOSA TER PEGO \u00c9 QUE ELES DISSERAM QUE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU ME CASAR, E EM VEZ DE DAR DE BANDEJA PARA UM ESTRANHO, \u00c9 MELHOR DEIXAR NA FAM\u00cdLIA ZHENG.", "text": "THEIR REASON FOR TAKING IT IS THAT I\u0027M GOING TO GET MARRIED SOONER OR LATER, SO IT\u0027S BETTER TO KEEP THE SHARES WITHIN THE ZHENG FAMILY THAN TO GIVE THEM TO OUTSIDERS.", "tr": "\u0130kinci e\u015fin ailesinin alma nedeni, er ya da ge\u00e7 evlenece\u011fimi, bu y\u00fczden hisselerin yabanc\u0131lara gitmesindense Zheng ailesinde kalmas\u0131n\u0131n daha iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeleri."}, {"bbox": ["295", "2988", "755", "3345"], "fr": "Ces 30%, c\u0027est clairement la premi\u00e8re \u00e9tape. Dans quelques ann\u00e9es, ils grignoteront le reste. Les 70% ne t\u0027appartiendront bient\u00f4t plus. Tu ferais mieux de pr\u00e9parer un plan.", "id": "30% INI JELAS LANGKAH PERTAMA. DALAM BEBERAPA TAHUN LAGI AKAN TERUS DIKEROGOTI, 70% ITU JUGA CEPAT ATAU LAMBAT BUKAN MILIKMU LAGI. SEBAIKNYA KAU BUAT RENCANA DARI SEKARANG.", "pt": "ESSES 30% S\u00c3O OBVIAMENTE O PRIMEIRO PASSO. EM MAIS ALGUNS ANOS DE DESGASTE, OS 70% TAMB\u00c9M N\u00c3O SER\u00c3O MAIS SEUS. \u00c9 MELHOR FAZER PLANOS COM ANTECED\u00caNCIA!", "text": "30% IS OBVIOUSLY JUST THE FIRST STEP. THEY\u0027LL CHIP AWAY AT YOUR SHARES OVER THE NEXT FEW YEARS. 70% WON\u0027T BELONG TO YOU SOONER OR LATER. MAKE PLANS EARLY.", "tr": "Bu %30 a\u00e7\u0131k\u00e7a ilk ad\u0131m. Birka\u00e7 y\u0131l i\u00e7inde yava\u015f yava\u015f kemirecekler, %70 de er ya da ge\u00e7 senin olmayacak. Bir an \u00f6nce plan yapmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["690", "1734", "981", "1896"], "fr": "C\u0027est tout. Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "HANYA ITU SAJA. BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ISSO. O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "THAT\u0027S ALL. WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Hepsi bu kadar. Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["190", "2780", "433", "2966"], "fr": "Ce que j\u0027en pense ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTKU?", "pt": "O QUE EU ACHO?", "text": "WHAT DO *I* THINK?", "tr": "Ben ne mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum?"}, {"bbox": ["522", "78", "705", "248"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e.", "id": "ADA.", "pt": "SIM.", "text": "...", "tr": "Var."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/8.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1379", "905", "1682"], "fr": "Mon avis ? C\u0027est de ne pas avoir peur de mettre de l\u0027huile sur le feu. S\u0027ils me cherchent, ils me trouveront, et je leur rendrai au centuple. Que le plus l\u00e2che perde !", "id": "PENDAPATKU, MURNI HANYA MENONTON KERIuhan DAN TIDAK TAKUT MASALAHNYA JADI BESAR. ORANG LAIN MEMULAINYA, AKU AKAN MEMBALAS LEBIH KEJAM. SIAPA YANG PENGECUT, DIA ANJING.", "pt": "MINHA OPINI\u00c3O? \u00c9 PURO \u0027ASSISTIR AO CIRCO PEGAR FOGO SEM SE IMPORTAR COM O TAMANHO DO PROBLEMA\u0027. SE OS OUTROS D\u00c3O O PRIMEIRO PASSO, EU DOU O SEGUNDO. QUEM AMARELAR \u00c9 UM COVARDE!", "text": "MY OPINION? I\u0027M JUST HERE FOR THE SHOW. IF SOMEONE STARTS SOMETHING, I\u0027LL FINISH IT. WHOEVER BACKS DOWN IS A DOG.", "tr": "Benim fikrime gelince, olaylar\u0131 b\u00fcy\u00fctmekten \u00e7ekinmem. Onlar bir ad\u0131m atarsa, ben misliyle kar\u015f\u0131l\u0131k veririm. Kim korkarsa o k\u00f6pektir."}, {"bbox": ["486", "239", "881", "470"], "fr": "Alors, comment t\u0027y prendrais-tu ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU AKAN MENANGANINYA?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca LIDARIA COM ISSO?", "text": "THEN HOW WOULD YOU HANDLE IT?", "tr": "Peki sen ne yapard\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/9.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "654", "602", "1036"], "fr": "Pendant que tu es encore aux commandes, transf\u00e8re toutes les technologies cl\u00e9s, les ressources humaines d\u0027\u00e9lite et les canaux de vente de l\u0027usine Nouveau Si\u00e8cle vers une nouvelle usine.", "id": "YAITU, SELAMA KAU MASIH BERKUASA, ALIHKAN SEMUA TEKNOLOGI INTI, SUMBER DAYA MANUSIA ELIT, DAN SALURAN PENJUALAN PABRIK ELEKTRONIK ABAD BARU KE PABRIK BARU.", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER NO COMANDO, DIRECIONE TODA A TECNOLOGIA CENTRAL, RECURSOS HUMANOS DE ELITE E CANAIS DE VENDA DA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS NOVO S\u00c9CULO PARA UMA NOVA F\u00c1BRICA.", "text": "WHILE YOU\u0027RE STILL IN CHARGE, DIVERT ALL THE CORE TECHNOLOGY, ELITE PERSONNEL, HUMAN RESOURCES, AND SALES CHANNELS OF NEW CENTURY ELECTRONICS FACTORY TO A NEW FACTORY.", "tr": "Senin y\u00f6netimin alt\u0131ndayken, Yeni Y\u00fczy\u0131l Elektronik Fabrikas\u0131\u0027n\u0131n \u00e7ekirdek teknolojisini, elit insan kaynaklar\u0131n\u0131 ve sat\u0131\u015f kanallar\u0131n\u0131 tamamen yeni bir fabrikaya y\u00f6nlendirirdim."}, {"bbox": ["476", "349", "781", "597"], "fr": "Il y a une man\u0153uvre capitalistique qu\u0027on appelle \u0027changer de coquille\u0027.", "id": "ADA SATU JENIS OPERASI MODAL YANG DISEBUT GANTI CANGKANG.", "pt": "EXISTE UMA MANOBRA DE CAPITAL CHAMADA \u0027TROCA DE CASCA\u0027.", "text": "THERE\u0027S A CAPITAL OPERATION CALLED \u0027SHELL SWAPPING\u0027.", "tr": "\"Kabuk de\u011fi\u015ftirme\" denen bir sermaye operasyonu vard\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/10.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "273", "743", "566"], "fr": "Et \u00e0 la fin, tu laisses un tas de probl\u00e8mes et les employ\u00e9s \u00e2g\u00e9s, faibles, malades ou handicap\u00e9s aux autres.", "id": "TERAKHIR, TINGGALKAN TUMPUKAN KEKACAUAN DAN ORANG-ORANG TUA, LEMAH, SAKIT, DAN CACAT UNTUK ORANG LAIN.", "pt": "NO FINAL, DEIXE UM MONTE DE BAGUN\u00c7A E OS VELHOS, FRACOS, DOENTES E INCAPACITADOS PARA OS OUTROS.", "text": "IN THE END, YOU LEAVE BEHIND A MESS OF PROBLEMS AND THE OLD, WEAK, SICK, AND DISABLED FOR OTHERS.", "tr": "Sonra da geride bir y\u0131\u011f\u0131n enkaz ve ya\u015fl\u0131, zay\u0131f, hasta, engelli \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131 ba\u015fkalar\u0131na b\u0131rak\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["483", "582", "1073", "869"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, la nouvelle usine n\u0027aura pas trop de casseroles. Tu pourras lancer des activit\u00e9s modernes et repartir sur de nouvelles bases, all\u00e9g\u00e9e. Ce ne sera pas g\u00e9nial, \u00e7a ?", "id": "SAAT ITU, PABRIK BARU TIDAK PUNYA BANYAK BEBAN. LALU KEMBANGKAN BISNIS YANG MENGIKUTI ZAMAN, MAJU TANPA BEBAN, BUKANKAH ITU MENYENANGKAN?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A NOVA F\u00c1BRICA N\u00c3O TER\u00c1 MUITOS EMPECILHOS. QUANDO CHEGAR A HORA, COM ALGUNS NEG\u00d3CIOS MODERNOS E ATUALIZADOS, AVAN\u00c7AR COM LEVEZA, N\u00c3O SERIA UMA DEL\u00cdCIA?", "text": "BY THEN, THE NEW FACTORY WON\u0027T HAVE MUCH BAGGAGE. THEN, ADD SOME UP-TO-DATE BUSINESSES. STARTING FRESH ISN\u0027T GREAT?", "tr": "O zaman yeni fabrika \u00e7ok fazla y\u00fck\u00fc olmadan, zaman\u0131n gerektirdi\u011fi i\u015flerle hafif\u00e7e yola devam ederse harika olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/12.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1318", "1071", "1596"], "fr": "C\u0027est la meilleure solution, et en plus, c\u0027est jouissif. Si c\u0027\u00e9tait moi, je le ferais sans h\u00e9siter.", "id": "INI CARA TERBAIK DAN JUGA MEMUASKAN. KALAU AKU, PASTI AKAN KUGUNAKAN.", "pt": "ESTE \u00c9 O MELHOR M\u00c9TODO E AINDA \u00c9 SATISFAT\u00d3RIO. SE FOSSE EU, COM CERTEZA USARIA.", "text": "THIS IS THE BEST WAY, AND IT\u0027S ALSO SATISFYING. IF IT WERE ME, I\u0027D DEFINITELY DO IT.", "tr": "Bu en iyi y\u00f6ntem ve ayn\u0131 zamanda i\u00e7ini de rahatlat\u0131r. Ben olsam kesinlikle yapard\u0131m."}, {"bbox": ["495", "62", "663", "211"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "...", "tr": "Aman!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/13.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "153", "649", "490"], "fr": "Ta m\u00e9thode, sans m\u00eame parler du fait de rompre les ponts avec Hong Kong, a aussi des failles.", "id": "CARAMU INI, BELUM LAGI SOAL MEMUTUSKAN HUBUNGAN DENGAN PIHAK HONG KONG, SEBENARNYA JUGA ADA KEKURANGANNYA.", "pt": "ESSE SEU M\u00c9TODO, SEM MENCIONAR O ROMPIMENTO TOTAL COM O LADO DE HONG KONG, NA VERDADE TAMB\u00c9M TEM FALHAS.", "text": "YOUR METHOD, ASIDE FROM BURNING BRIDGES WITH HONG KONG, ALSO HAS FLAWS.", "tr": "Senin bu y\u00f6ntemin, Hong Kong\u0027la ba\u011flar\u0131 koparmay\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, asl\u0131nda kusurlar\u0131 da var."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/14.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "271", "696", "652"], "fr": "Le financement est un gros probl\u00e8me. Mettre en place les lignes de production de la nouvelle usine co\u00fbtera au moins des dizaines de millions, non ? Je ne peux absolument pas toucher \u00e0 mon argent, au moindre mouvement, je serai d\u00e9couverte.", "id": "DANA ADALAH MASALAH BESAR. PEMBANGUNAN LINI PRODUKSI PABRIK BARU SETIDAKNYA BUTUH PULUHAN JUTA, KAN? UANGKU PASTI TIDAK BISA DISENTUH, SEKALI DISENTUH AKAN KETAHUAN.", "pt": "O FINANCIAMENTO \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA. A CONSTRU\u00c7\u00c3O DA LINHA DE PRODU\u00c7\u00c3O DA NOVA F\u00c1BRICA CUSTAR\u00c1 PELO MENOS DEZENAS DE MILH\u00d5ES, CERTO? MEU DINHEIRO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SER TOCADO, QUALQUER MOVIMENTO E SEREI DESCOBERTO.", "text": "FUNDING IS A BIG PROBLEM. SETTING UP THE PRODUCTION LINE FOR THE NEW FACTORY WILL COST AT LEAST TENS OF MILLIONS, RIGHT? I DEFINITELY CAN\u0027T TOUCH MY OWN MONEY. IF I DO, THEY\u0027LL FIND OUT.", "tr": "Sermaye b\u00fcy\u00fck bir sorun. Yeni fabrikan\u0131n \u00fcretim hatt\u0131n\u0131 kurmak en az on milyonlar tutar. Benim parama kesinlikle dokunamam, dokundu\u011fum an fark edilir."}, {"bbox": ["486", "1573", "897", "1802"], "fr": "Qui accepterait de me pr\u00eater des dizaines de millions en toute confiance ?", "id": "SIAPA YANG BISA DENGAN TENANG MEMINJAMKAN PULUHAN JUTA PADAKU?", "pt": "QUEM SE SENTIRIA SEGURO EM ME EMPRESTAR DEZENAS DE MILH\u00d5ES?", "text": "WHO WOULD LEND ME TENS OF MILLIONS?", "tr": "Kim bana g\u00fcvenip on milyonlarca bor\u00e7 verebilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/16.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "364", "794", "661"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027une aubaine tombera du ciel, mais si tu ne fais rien, tu finiras par tout perdre, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "MUNGKIN SAJA NANTI ADA REZEKI NOMPLOK, TAPI KALAU KAU TIDAK MELAKUKANNYA, PADA AKHIRNYA KAU PASTI TIDAK AKAN PUNYA APA-APA.", "pt": "TALVEZ CAIA DINHEIRO DO C\u00c9U, QUEM SABE. MAS SE VOC\u00ca N\u00c3O FIZER NADA, COM CERTEZA FICAR\u00c1 SEM NADA NO FINAL.", "text": "MAYBE MONEY WILL FALL FROM THE SKY, BUT IF YOU DON\u0027T DO ANYTHING, YOU\u0027LL DEFINITELY END UP WITH NOTHING.", "tr": "O zaman belki g\u00f6kten para ya\u011far, kim bilir? Ama sen bir \u015fey yapmazsan, sonunda kesinlikle hi\u00e7bir \u015feyin kalmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/19.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "78", "852", "402"], "fr": "Ne te prends pas trop la t\u00eate pour l\u0027instant. Au moins, jusqu\u0027\u00e0 ton retour \u00e0 Hong Kong l\u0027ann\u00e9e prochaine, tes parts sont en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "KAU JANGAN TERLALU BANYAK BERPIKIR DULU. SETIDAKNYA SAMPAI KAU KEMBALI KE HONG KONG TAHUN DEPAN, SAHAMMU MASIH AMAN.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS POR ENQUANTO. PELO MENOS AT\u00c9 VOC\u00ca VOLTAR PARA HONG KONG NO PR\u00d3XIMO ANO, SUAS A\u00c7\u00d5ES AINDA ESTAR\u00c3O SEGURAS.", "text": "DON\u0027T THINK TOO MUCH ABOUT IT YET. AT LEAST UNTIL YOU RETURN TO HONG KONG NEXT YEAR, YOUR SHARES ARE STILL SAFE.", "tr": "\u015eimdilik o kadar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme. En az\u0131ndan seneye Hong Kong\u0027a d\u00f6nene kadar hisselerin g\u00fcvende."}, {"bbox": ["331", "1159", "485", "1306"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "...", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/21.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "94", "720", "374"], "fr": "Salaud, merci pour la soupe de vermicelles au sang de canard. \u00c7a me fait chaud au c\u0153ur.", "id": "BAJINGAN, TERIMA KASIH ATAS SUP BIHUN DARAH BEBEKMU, HATIKU JADI HANGAT.", "pt": "CAFAJESTE, OBRIGADA PELA SUA SOPA DE VERMICELLI COM SANGUE DE PATO. MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 AQUECIDO.", "text": "SCUMBAG, THANK YOU FOR THE DUCK BLOOD VERMICELLI SOUP. IT WARMED MY HEART.", "tr": "Pislik, \u00f6rdek kanl\u0131 eri\u015fte \u00e7orban i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. \u0130\u00e7imi \u0131s\u0131tt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/22.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "553", "745", "798"], "fr": "Vraiment ? Je peux toucher pour v\u00e9rifier ?", "id": "BENARKAH? BOLEH AKU SENTUH UNTUK MEMASTIKANNYA?", "pt": "S\u00c9RIO? POSSO TOCAR PARA CONFIRMAR?", "text": "REALLY? CAN I TOUCH IT TO CONFIRM?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Dokunup kontrol edebilir miyim?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/23.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "234", "764", "453"], "fr": "Salaud, \u00e0 quoi tu penses ?", "id": "BAJINGAN, APA YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "CAFAJESTE, NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "SCUMBAG, WHAT ARE YOU THINKING?", "tr": "Pislik, ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun sen?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/26.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "47", "467", "236"], "fr": "Fumer une cigarette.", "id": "MEROKOK SEBATANG.", "pt": "VOU FUMAR UM.", "text": "...", "tr": "Bir sigara yakay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/29.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1215", "831", "1409"], "fr": "Qu\u0027as-tu vu ?", "id": "APA YANG KAU LIHAT?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VIU?", "text": "WHAT DID YOU SEE?", "tr": "Ne g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["351", "191", "719", "417"], "fr": "Tu as tout vu tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KAU MELIHAT SEMUANYA TADI?", "pt": "VOC\u00ca VIU TUDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "YOU SAW EVERYTHING JUST NOW?", "tr": "Az \u00f6nce her \u015feyi g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/30.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "201", "735", "546"], "fr": "Je somnolais tout \u00e0 l\u0027heure. Ce n\u0027est que lorsque la Pr\u00e9sidente Zheng est arriv\u00e9e \u00e0 la porte que j\u0027ai su que c\u0027\u00e9tait elle, et c\u0027est l\u00e0 que j\u0027ai vu ta voiture.", "id": "AKU TADI KETIDURAN. BARU TAHU ITU NONA ZHENG SAAT DIA SAMPAI DI PINTU, DAN BARU MELIHAT MOBILMU.", "pt": "EU ESTAVA COCHILANDO. S\u00d3 QUANDO A PRESIDENTE ZHENG CHEGOU \u00c0 PORTA \u00c9 QUE PERCEBI QUE ERA ELA E TAMB\u00c9M VI SEU CARRO.", "text": "I WAS DOZING OFF. I ONLY KNEW IT WAS HER WHEN PRESIDENT ZHENG REACHED THE DOOR, AND I SAW YOUR CAR.", "tr": "Az \u00f6nce kestiriyordum. M\u00fcd\u00fcr Zheng kap\u0131ya gelince onun oldu\u011funu anlad\u0131m ve senin araban\u0131 da ancak o zaman g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/35.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "2605", "1049", "2862"], "fr": "Mais en allant la saluer de ma propre initiative, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 le signal que je ne dirai rien, pour \u00e9viter les soup\u00e7ons. Comme \u00e7a, elle sera rassur\u00e9e.", "id": "TAPI TADI AKU SUDAH BERINISIATIF MENYAPANYA, ITU SUDAH MENGIRIM SINYAL BAHWA AKU TIDAK AKAN BICARA SEMBARANGAN AGAR TIDAK DICURIGAI, JADI DIA JUGA BISA TENANG.", "pt": "MAS, AO TOMAR A INICIATIVA DE CUMPRIMENT\u00c1-LA, J\u00c1 TRANSMITI O SINAL DE QUE N\u00c3O VOU ESPALHAR FOFOCAS, PARA EVITAR SUSPEITAS. ASSIM, ELE TAMB\u00c9M PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "BUT BY INITIATIVELY GREETING HER, I\u0027VE ALREADY SIGNALED THAT I WON\u0027T GOSSIP, SO SHE WON\u0027T BE SUSPICIOUS. THAT WAY, SHE CAN REST ASSURED.", "tr": "Ama az \u00f6nce gidip selam vererek dedikodu yapmayaca\u011f\u0131m sinyalini verdim, b\u00f6ylece \u015f\u00fcphelenmez ve o da rahatlayabilir."}, {"bbox": ["165", "1114", "617", "1419"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ait aussi une relation intime avec Zheng Guanti en priv\u00e9.", "id": "TIDAK KUSANGKA DIA DIAM-DIAM PUNYA HUBUNGAN DEKAT DENGAN ZHENG GUAN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE TIVESSE UM RELACIONAMENTO \u00cdNTIMO COM ZHENG GUAN EM PARTICULAR.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO HAVE A SECRET, INTIMATE RELATIONSHIP WITH ZHENG GUAN.", "tr": "Onun Zheng Guan ile gizlice yak\u0131n bir ili\u015fkisi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/36.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "520", "825", "752"], "fr": "Une chose est s\u00fbre, je ne me suis pas tromp\u00e9 : Chen Hansheng s\u0027est acoquin\u00e9 avec une riche h\u00e9riti\u00e8re, on dirait qu\u0027il va prendre du galon !", "id": "SATU HAL YANG TIDAK SALAH KULIHAT, CHEN HANSHENG BERHASIL MENDEKATI ORANG KAYA, SEPERTINYA DIA AKAN SEMAKIN BERKUASA.", "pt": "UMA COISA EU N\u00c3O VI ERRADO: CHEN HANSHENG SE ENCOSTOU EM ALGU\u00c9M RICO E PARECE QUE VAI GANHAR PREST\u00cdGIO!", "text": "I WASN\u0027T WRONG ABOUT ONE THING: CHEN HANSHENG HAS FOUND HIMSELF A SUGAR MOMMA. LOOKS LIKE HE\u0027S ABOUT TO MAKE IT BIG.", "tr": "Bir konuda yan\u0131lmad\u0131m: Chen Hansheng zengin birine yaslanm\u0131\u015f, belli ki y\u00fckseli\u015fe ge\u00e7ecek."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/38.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "244", "509", "402"], "fr": "Le jour de l\u0027interview, les r\u00e9dacteurs et les journalistes ne sont pas encore arriv\u00e9s.", "id": "PADA HARI WAWANCARA, EDITOR DAN REPORTER BELUM TIBA.", "pt": "NO DIA DA ENTREVISTA, O EDITOR E O REP\u00d3RTER AINDA N\u00c3O HAVIAM CHEGADO.", "text": "THE EDITORS AND REPORTERS HAVEN\u0027T ARRIVED YET FOR THE INTERVIEW.", "tr": "R\u00f6portaj g\u00fcn\u00fc edit\u00f6r ve muhabirler hen\u00fcz gelmemi\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/40.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "339", "1090", "587"], "fr": "Ces deux pr\u00e9sidents, le titulaire et le vice, ont des styles vraiment compl\u00e8tement diff\u00e9rents.", "id": "GAYA KEDUA KETUA DAN WAKIL KETUA INI BENAR-BENAR BERBEDA.", "pt": "OS ESTILOS DESSES DOIS, O PRESIDENTE E O VICE-PRESIDENTE, S\u00c3O REALMENTE COMPLETAMENTE DIFERENTES.", "text": "THE STYLES OF THESE TWO PRESIDENTS AND VICE PRESIDENTS ARE COMPLETELY DIFFERENT.", "tr": "Bu iki ba\u015fkan ve ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n tarzlar\u0131 ger\u00e7ekten tamamen farkl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/41.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "702", "508", "792"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI.....", "pt": "MAS...", "text": "...", "tr": "Ama..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/42.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "141", "506", "387"], "fr": "On dirait que Chen Hansheng est plus populaire.", "id": "SEPERTINYA CHEN HANSHENG LEBIH POPULER, YA.", "pt": "PARECE QUE CHEN HANSHENG \u00c9 MAIS POPULAR, HEIN?", "text": "IT SEEMS CHEN HANSHENG IS MORE POPULAR.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Chen Hansheng daha pop\u00fcler."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/43.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "117", "1079", "339"], "fr": "Le directeur de production est arriv\u00e9 ! Vite, arrangez votre tenue et pr\u00e9parez-vous \u00e0 l\u0027accueillir !", "id": "DIREKTUR PRODUKSI SUDAH DATANG! CEPAT RAPIKAN PENAMPILAN, BERSIAP UNTUK MENYAMBUT!", "pt": "O DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O CHEGOU! R\u00c1PIDO, ARRUMEM-SE E PREPAREM-SE PARA RECEB\u00ca-LO!", "text": "THE PRODUCTION DIRECTOR IS HERE! QUICKLY COMPOSE YOURSELVES AND GET READY TO GREET THEM!", "tr": "Yap\u0131m \u015fefi geldi! Hemen kendinize \u00e7eki d\u00fczen verin, kar\u015f\u0131lamaya haz\u0131rlan\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/44.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "386", "350", "514"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Merhaba."}, {"bbox": ["551", "98", "893", "291"], "fr": "Voici le/la... de notre \u00e9cole.", "id": "INI ADALAH... DARI SEKOLAH KAMI.", "pt": "ESTE \u00c9 O NOSSO...", "text": "THIS IS OUR SCHOOL\u0027S...", "tr": "Bu okulumuzun..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/46.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "143", "671", "372"], "fr": "Chen Hansheng, ton bouton est d\u00e9fait.", "id": "KANCING CHEN HANSHENG TIDAK TERPASANG.", "pt": "O BOT\u00c3O DE CHEN HANSHENG EST\u00c1 DESABOTOADO.", "text": "CHEN HANSHENG\u0027S BUTTON IS UNDONE.", "tr": "Chen Hansheng\u0027in d\u00fc\u011fmesi iliklenmemi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/47.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "995", "885", "1230"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 la tenue impeccable et s\u00e9rieuse des autres, c\u0027est beaucoup trop n\u00e9glig\u00e9.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN PENAMPILAN SOPAN ORANG LAIN, DIA TERLALU SANTAI.", "pt": "COMPARADO COM A POSTURA S\u00c9RIA E DIGNA DOS OUTROS, ELE EST\u00c1 MUITO CASUAL.", "text": "COMPARED TO EVERYONE ELSE\u0027S DIGNIFIED APPEARANCE, HE\u0027S TOO CASUAL.", "tr": "Di\u011ferlerinin ciddi ve a\u011f\u0131rba\u015fl\u0131 duru\u015funa k\u0131yasla fazla rahat."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/48.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "880", "867", "1118"], "fr": "C\u0027est bient\u00f4t son tour de serrer la main, que faire ?", "id": "SEBENTAR LAGI GILIRANNYA BERJABAT TANGAN, BAGAIMANA INI?", "pt": "LOGO SER\u00c1 A VEZ DELE DE APERTAR AS M\u00c3OS, O QUE FAZER?", "text": "IT\u0027S ALMOST HIS TURN TO SHAKE HANDS. WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "\u015eimdi s\u0131ra ona tokala\u015fmaya gelecek, ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/272/50.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua