This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 392
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/1.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "2107", "1006", "2347"], "fr": "O\u00f9 es-tu maintenant ? On va te chercher.", "id": "DI MANA KAU SEKARANG, KAMI AKAN MENCARIMU.", "pt": "ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA? VAMOS TE ENCONTRAR.", "text": "Where are you now? We\u0027ll come find you.", "tr": "\u015eu an neredesin, gelip seni bulal\u0131m."}, {"bbox": ["520", "1822", "1132", "2064"], "fr": "Shang Yanyan te consid\u00e8re comme sa meilleure amie, as-tu le c\u0153ur de la repousser dans le p\u00e9trin ?", "id": "SHANG YANYAN MENGANGGAPMU SAHABAT, APA KAU TEGA MENDORONGNYA LAGI KE DALAM LUBANG API?", "pt": "SHANG YANYAN TE CONSIDERA A MELHOR AMIGA. VOC\u00ca TERIA CORAGEM DE EMPURR\u00c1-LA PARA O ABISMO DE NOVO?", "text": "Shang Yanyan treats you like a best friend, how can you bear to push her into the fire pit again?", "tr": "Shang Yanyan seni en yak\u0131n arkada\u015f\u0131 olarak g\u00f6r\u00fcyor, onu tekrar ate\u015fe atmaya g\u00f6nl\u00fcn raz\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["329", "558", "789", "710"], "fr": "Comment sais-tu qu\u0027on ne peut pas t\u0027aider ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU KAMI TIDAK BISA MEMBANTU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE N\u00c3O PODEMOS AJUDAR?", "text": "How do you know we can\u0027t help?", "tr": "Yard\u0131m edemeyece\u011fimizi nereden biliyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/2.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "111", "790", "455"], "fr": "La meilleure amie de Shang Yanyan. Une fois, lors d\u0027un voyage d\u0027affaires \u00e0 Hucheng, Shang Yanyan a emmen\u00e9 ses amies chanter. J\u0027ai alors pris le num\u00e9ro de la plus jolie d\u0027entre elles.", "id": "SAHABAT SHANG YANYAN, SUATU KALI AKU PERGI DINAS KE HUCHENG, SHANG YANYAN MENGAJAK PARA SAHABATNYA INI UNTUK BERNYANYI, SAAT ITU AKU LANGSUNG MENAMBAHKAN NOMOR PONSEL GADIS YANG PALING CANTIK.", "pt": "AS MELHORES AMIGAS DE SHANG YANYAN. UMA VEZ, FUI A XANGAI A TRABALHO, E SHANG YANYAN TROUXE AS AMIGAS PARA CANTAR. NAQUELA \u00c9POCA, PEGUEI O N\u00daMERO DA GAROTA MAIS BONITA.", "text": "Shang Yanyan\u0027s best friend, once when I went on a business trip to Hu City, Shang Yanyan gathered these best friends to sing, and I added the prettiest girl\u0027s phone number then.", "tr": "Shang Yanyan\u0027\u0131n en yak\u0131n arkada\u015f\u0131... Bir keresinde \u015eanghay\u0027a i\u015f i\u00e7in gitti\u011fimde, Shang Yanyan bu arkada\u015flar\u0131n\u0131 \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeye \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015ft\u0131. O zaman en g\u00fczel k\u0131z\u0131n telefon numaras\u0131n\u0131 alm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["231", "1645", "1007", "1811"], "fr": "Elle conna\u00eet les all\u00e9es et venues de Shang Yanyan, n\u0027est-ce pas surprenant ?", "id": "DIA TAHU PERGERAKAN SHANG YANYAN, BUKANKAH INI SANGAT MENGEJUTKAN.", "pt": "ELA SABE DOS PASSOS DE SHANG YANYAN. SURPRESO?", "text": "She knows Shang Yanyan\u0027s movements, isn\u0027t that unexpected?", "tr": "Shang Yanyan\u0027\u0131n nerede oldu\u011funu biliyor, \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/3.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "317", "669", "482"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/4.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "198", "754", "465"], "fr": "Allons-y, \u00e0 Hucheng.", "id": "AYO, PERGI KE HUCHENG.", "pt": "VAMOS. PARA XANGAI.", "text": "Let\u0027s go, to Hu City.", "tr": "Hadi gidelim, \u015eanghay\u0027a."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/6.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "3906", "934", "4080"], "fr": "\u00c7a ne suffit pas ici ? Combien veux-tu retirer ?", "id": "APA DI SINI MASIH KURANG, KAU MAU AMBIL BERAPA?", "pt": "ISTO AQUI N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE? QUANTO VOC\u00ca QUER SACAR?", "text": "Isn\u0027t this enough? How much do you need to withdraw?", "tr": "Buras\u0131 yetmez mi, ne kadar \u00e7ekeceksin?"}, {"bbox": ["202", "2448", "673", "2678"], "fr": "Ce n\u0027est pas possible ici, ils n\u0027ont pas autant. Je dois aller \u00e0 la succursale principale de la Poste de Jianyou.", "id": "DI SINI TIDAK BISA, TIDAK ADA SEBANYAK ITU, AKU MAU KE KANTOR PUSAT BANK POS.", "pt": "AQUI N\u00c3O D\u00c1, ELES N\u00c3O T\u00caM TANTO. PRECISO IR \u00c0 SEDE DO BANCO POSTAL.", "text": "This isn\u0027t enough here, it doesn\u0027t have that much, I need to go to the Jianyou main branch.", "tr": "Buras\u0131 olmaz, o kadar paralar\u0131 yok. Jianyou\u0027daki ana \u015fubeye gitmem gerek."}, {"bbox": ["336", "1561", "864", "1772"], "fr": "Arr\u00eate-toi \u00e0 la Caisse d\u0027\u00c9pargne Postale en passant, je dois retirer de l\u0027argent.", "id": "SAAT MELEWATI KANTOR POS TABUNGAN, BERHENTI SEBENTAR, AKU MAU AMBIL UANG.", "pt": "PARE NO BANCO POSTAL QUANDO PASSARMOS, PRECISO SACAR UM DINHEIRO.", "text": "Stop by the Postal Savings Bank, I need to withdraw some money.", "tr": "Posta Tasarruf Bankas\u0131\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcnden ge\u00e7erken dur, biraz para \u00e7ekmem laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/7.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "116", "940", "316"], "fr": "Si je dis que je retire 2 millions pour aider ta charmante dulcin\u00e9e \u00e0 surmonter ses difficult\u00e9s, tu me crois ou pas ?", "id": "KUBILANG AKU MAU MENARIK 2 JUTA UNTUK MEMBANTU KEKASIH FLAMBOYANMU MELEWATI KESULITAN, PERCAYA TIDAK?", "pt": "E SE EU DISSER QUE VOU SACAR 2 MILH\u00d5ES PARA AJUDAR SUA AMADA ATREVIDA A SUPERAR AS DIFICULDADES, VOC\u00ca ACREDITA?", "text": "I\u0027m telling you I want to withdraw 2 million to help your flirty crush through this difficult time, do you believe it?", "tr": "Senin o fettan sevgiline zor zamanlar\u0131n\u0131 atlatmas\u0131 i\u00e7in 2 milyon \u00e7ekece\u011fimi s\u00f6ylesem, inan\u0131r m\u0131s\u0131n inanmaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["310", "1737", "857", "1875"], "fr": "Putain, tu plaisantes encore \u00e0 un moment pareil !", "id": "SIAL, KAU MASIH BERCANDA DI SAAT SEPERTI INI!", "pt": "PORRA, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 BRINCANDO NUMA HORA DESSAS?!", "text": "Damn it, you\u0027re still joking at this time!", "tr": "Siktir, bu zamanda h\u00e2l\u00e2 \u015faka m\u0131 yap\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/9.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1268", "781", "1527"], "fr": "Avant d\u0027aller en Australie, Yanyan et moi avions convenu de rompre.", "id": "SEBELUM AKU PERGI KE AUSTRALIA, AKU DAN YANYAN SUDAH SEPAKAT PUTUS.", "pt": "ANTES DE IR PARA A AUSTR\u00c1LIA, EU E YANYAN TERMINAMOS DE COMUM ACORDO.", "text": "Before I went to Australia, I had already broken up with Yanyan.", "tr": "Avustralya\u0027ya gitmeden \u00f6nce Yanyan\u0027la anla\u015farak ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/10.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "906", "780", "1133"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, elle a aussi dit la v\u00e9rit\u00e9 : le gar\u00e7on qu\u0027elle pr\u00e9f\u00e9rait, c\u0027\u00e9tait toi.", "id": "SAAT ITU DIA JUGA BERKATA JUJUR, LAKI-LAKI YANG PALING DISUKAINYA ADALAH KAU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELA TAMB\u00c9M DISSE A VERDADE: O GAROTO DE QUEM ELA MAIS GOSTAVA ERA VOC\u00ca.", "text": "At that time, she also told the truth that her favorite boy is you.", "tr": "O zamanlar en sevdi\u011fi erke\u011fin sen oldu\u011funu da itiraf etmi\u015fti."}, {"bbox": ["118", "3209", "1048", "3417"], "fr": "Donc, apr\u00e8s mon arriv\u00e9e en Australie, j\u0027ai gard\u00e9 contact avec beaucoup de camarades et d\u0027amis, leur envoyant souvent des cartes postales d\u0027Australie, mais je t\u0027ai oubli\u00e9, toi.", "id": "JADI, SETELAH AKU SAMPAI DI AUSTRALIA, AKU MASIH BERHUBUNGAN DENGAN BANYAK TEMAN SEKELAS DAN TEMAN, SERING MENGIRIM KARTU POS AUSTRALIA KEPADA MEREKA, HANYA MELEWATKANMU.", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS QUE CHEGUEI NA AUSTR\u00c1LIA, MANTIVE CONTATO COM MUITOS COLEGAS E AMIGOS, MUITAS VEZES ENVIANDO CART\u00d5ES POSTAIS DA AUSTR\u00c1LIA PARA ELES, MAS DEIXEI VOC\u00ca DE FORA.", "text": "So, after I arrived in Australia, I still kept in contact with many classmates and friends, and often sent them postcards from Australia, but I left you out.", "tr": "Bu y\u00fczden Avustralya\u0027ya gittikten sonra bir\u00e7ok s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m ve dostumla ileti\u015fimimi s\u00fcrd\u00fcrd\u00fcm, onlara s\u0131k s\u0131k Avustralya\u0027dan kartpostallar g\u00f6nderdim, bir tek seni es ge\u00e7tim."}, {"bbox": ["996", "1063", "1102", "1164"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/12.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "72", "892", "303"], "fr": "Peut-\u00eatre que tu te demandes encore pourquoi. Eh bien, voil\u00e0 la raison.", "id": "MUNGKIN KAU MASIH MERASA ANEH, SEBENARNYA INILAH ALASANNYA.", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca AINDA ESTEJA SE PERGUNTANDO O PORQU\u00ca. ESSE \u00c9 O MOTIVO.", "text": "You may still be wondering in your heart, but that\u0027s the reason.", "tr": "Belki sen de \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r, i\u015fte sebep buydu."}, {"bbox": ["539", "1064", "1124", "1302"], "fr": "Maintenant, je voudrais te pr\u00e9senter mes excuses. Apr\u00e8s tout, nous sommes amis, et il n\u0027y a que toi qui m\u0027accompagnes dans des moments comme celui-ci.", "id": "SEKARANG AKU INGIN MINTA MAAF PADAMU, BAGAIMANAPUN KITA TEMAN, DAN HANYA KAU YANG MENEMANIKU DI SAAT SEPERTI INI.", "pt": "AGORA, QUERO TE PEDIR DESCULPAS. AFINAL, SOMOS AMIGOS, E S\u00d3 VOC\u00ca ME ACOMPANHARIA NUM MOMENTO COMO ESTE.", "text": "Now I want to say sorry to you, after all, we are friends, and only you will be with me at this time.", "tr": "\u015eimdi senden \u00f6z\u00fcr dilemek istiyorum, sonu\u00e7ta arkada\u015f\u0131z ve b\u00f6yle zamanlarda sadece sen yan\u0131mda oluyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/13.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1260", "729", "1466"], "fr": "En fait, que tu ne m\u0027aies pas contact\u00e9, \u00e7a ne m\u0027a pas fait grand-chose, je n\u0027ai pas trouv\u00e9 \u00e7a bizarre.", "id": "SEBENARNYA KAU TIDAK MENGHUBUNGIKU, AKU JUGA TIDAK MERASA APA-APA, TIDAK MERASA ANEH.", "pt": "NA VERDADE, EU NEM NOTEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTROU EM CONTATO, N\u00c3O ACHEI ESTRANHO.", "text": "Actually, I didn\u0027t feel anything when you didn\u0027t contact me, I wouldn\u0027t feel strange.", "tr": "Asl\u0131nda sen benimle ileti\u015fime ge\u00e7meyince pek bir \u015fey hissetmedim, garip de gelmedi."}, {"bbox": ["440", "1056", "880", "1202"], "fr": "Attends, tu n\u0027as pas besoin de t\u0027excuser.", "id": "TUNGGU, KAU TIDAK PERLU MINTA MAAF.", "pt": "ESPERA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR.", "text": "Wait, you don\u0027t need to apologize.", "tr": "Dur, \u00f6z\u00fcr dilemene gerek yok."}, {"bbox": ["589", "1973", "865", "2109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/14.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1280", "596", "1399"], "fr": "\u3010SI\u00c8GE DE LA CAISSE D\u0027\u00c9PARGNE POSTALE\u3011", "id": "[KANTOR PUSAT KANTOR POS TABUNGAN]", "pt": "\u3010SEDE DO BANCO POSTAL\u3011", "text": "[Postal Savings Main Branch]", "tr": "[POSTA TASARRUF BANKASI ANA \u015eUBES\u0130]"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/15.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "430", "1077", "672"], "fr": "Quelle op\u00e9ration souhaitez-vous effectuer ?", "id": "LAYANAN APA YANG INGIN ANDA PROSES?", "pt": "QUE TRANSA\u00c7\u00c3O VOC\u00ca GOSTARIA DE FAZER?", "text": "What kind of business do you want to handle?", "tr": "Ne i\u015flem yapmak istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["128", "843", "419", "1012"], "fr": "Retirer de l\u0027argent.", "id": "AMBIL UANG.", "pt": "SACAR DINHEIRO.", "text": "Withdraw money.", "tr": "Para \u00e7ekmek."}, {"bbox": ["360", "213", "735", "363"], "fr": "Bienvenue.", "id": "SELAMAT DATANG.", "pt": "BEM-VINDO.", "text": "Welcome.", "tr": "Ho\u015f geldiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/16.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "126", "943", "330"], "fr": "Pour moins de 20 000 yuans, vous pouvez retirer au distributeur automatique ; entre 20 000 et 50 000 yuans, vous pouvez le faire ici.", "id": "UNTUK PENARIKAN KURANG DARI 20.000 YUAN, ANDA BISA MENGAMBILNYA DI ATM; UNTUK PENARIKAN ANTARA 20.000 HINGGA 50.000 YUAN, BARU BISA DIPROSES DI SINI.", "pt": "PARA VALORES INFERIORES A 20.000, VOC\u00ca PODE USAR O CAIXA ELETR\u00d4NICO; ENTRE 20.000 E 50.000, VOC\u00ca PODE FAZER AQUI.", "text": "For amounts less than 20,000, you can withdraw from the ATM; for amounts between 20,000 and 50,000, you can only do it here.", "tr": "20.000 Yuan\u0027dan azsa ATM\u0027den \u00e7ekebilirsiniz; 20.000 ila 50.000 Yuan aras\u0131ndaysa burada i\u015flem yapabilirsiniz."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/18.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "993", "1034", "1258"], "fr": "Selon la r\u00e9glementation, pour plus de 50 000, il faut prendre rendez-vous \u00e0 l\u0027avance.", "id": "SESUAI PERATURAN, PENARIKAN DI ATAS 50.000 YUAN MEMERLUKAN RESERVASI TERLEBIH DAHULU.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, VALORES ACIMA DE 50.000 EXIGEM AGENDAMENTO PR\u00c9VIO.", "text": "According to regulations, amounts over 50,000 require a prior reservation.", "tr": "Kurallara g\u00f6re 50.000\u0027den fazlas\u0131 i\u00e7in \u00f6nceden randevu alman\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["196", "42", "643", "245"], "fr": "Et pour plus de 50 000 ?", "id": "KALAU LEBIH DARI 50.000 YUAN?", "pt": "E ACIMA DE 50.000?", "text": "What about over 50,000?", "tr": "Peki ya 50.000\u0027den fazlas\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/19.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1337", "1090", "1589"], "fr": "Quoi ? Selon la r\u00e9glementation, pour plus de 50 000 yuans...", "id": "APA? SESUAI PERATURAN, LEBIH DARI 50.000 YUAN...", "pt": "O QU\u00ca? DE ACORDO COM AS REGRAS, VALORES ACIMA DE 50.000...", "text": "Huh? According to the regulations, for amounts over 50,000...", "tr": "Ne? Kurallara g\u00f6re, 50.000 Yuan\u0027\u0131 a\u015fan..."}, {"bbox": ["179", "179", "504", "355"], "fr": "Bien, je retire 2 millions.", "id": "BAIK, AKU AMBIL 2 JUTA.", "pt": "CERTO, VOU SACAR 2 MILH\u00d5ES.", "text": "Okay, I\u0027ll withdraw 2 million.", "tr": "Tamam, 2 milyon \u00e7ekece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/20.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "255", "985", "613"], "fr": "Quelle tortue a pondu cette r\u00e8gle ? Vous n\u0027\u00eates qu\u0027un guichetier, alors n\u0027allez pas au-del\u00e0 de votre r\u00f4le. Je ne vais pas vous chercher des noises. V\u00e9rifiez mon solde, puis appelez le directeur de votre agence.", "id": "ATURAN KONYOL MANA INI? KAU HANYA SEORANG TELLER, JANGAN MELAMPAUI ATURAN DALAM BEKERJA, AKU JUGA TIDAK AKAN MEMPERSULITMU. COBA CEK SALDOKU, LALU PANGGIL KEPALA CABANG KALIAN KE SINI.", "pt": "QUEM FOI O IDIOTA QUE FEZ ESSA REGRA? VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UM CAIXA, N\u00c3O ULTRAPASSE SUAS ATRIBUI\u00c7\u00d5ES. N\u00c3O VOU DIFICULTAR PARA VOC\u00ca. VERIFIQUE O SALDO E CHAME O GERENTE DA SUA AG\u00caNCIA.", "text": "Which turtle made that rule? You are just a teller, it\u0027s not good to overstep the rules, and I won\u0027t make things difficult for you, check the balance and call over your branch manager.", "tr": "Hangi salak koydu bu kural\u0131? Sen sadece bir gi\u015fe memurusun, kurallar\u0131 a\u015fma. Seni zor durumda b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m, bakiyeyi kontrol et, sonra da \u015fube m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fcz\u00fc \u00e7a\u011f\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/22.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "536", "1072", "704"], "fr": "Retirer de l\u0027argent, du genre plus de 50 000.", "id": "AMBIL UANG, YANG LEBIH DARI 50.000 YUAN.", "pt": "SACAR DINHEIRO. ACIMA DE 50.000.", "text": "Withdraw money, the kind over 50,000.", "tr": "Para \u00e7ekme, 50.000\u0027i a\u015fan t\u00fcrden."}, {"bbox": ["332", "94", "700", "270"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/23.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1693", "1003", "1964"], "fr": "Sans rendez-vous, ce n\u0027est pas possible, jeune homme. Aussi grande que soit l\u0027autorit\u00e9, peut-elle outrepasser la r\u00e9glementation ? La r\u00e9glementation, c\u0027est une loi d\u0027airain, \u00e9crite noir sur blanc, personne ne peut la changer.", "id": "TIDAK BISA TANPA RESERVASI, ANAK MUDA. SEBESAR APA PUN WEWENANGNYA, APA BISA LEBIH BESAR DARI PERATURAN? PERATURAN ITU HUKUM BESI, SUDAH TERTULIS HITAM DI ATAS PUTIH, TIDAK ADA YANG BISA MENGUBAHNYA.", "pt": "SEM AGENDAMENTO N\u00c3O D\u00c1, RAPAZ. POR MAIOR QUE SEJA A AUTORIDADE, ELA N\u00c3O PODE SUPERAR AS REGRAS. AS REGRAS S\u00c3O LEI, ESCRITAS PRETO NO BRANCO, NINGU\u00c9M PODE MUD\u00c1-LAS.", "text": "Without a reservation, it won\u0027t work, young man. No matter how much authority, can it be greater than the regulations? The regulations are the iron law, written in black and white, no one can change it.", "tr": "Randevusuz olmaz delikanl\u0131. Yetki ne kadar b\u00fcy\u00fck olursa olsun, kuraldan daha b\u00fcy\u00fck olabilir mi? Kural demir gibidir, yaz\u0131l\u0131 kanundur, kimse de\u011fi\u015ftiremez."}, {"bbox": ["361", "1248", "1073", "1534"], "fr": "Non. C\u0027est aussi la raison pour laquelle je suis venu \u00e0 la succursale principale. L\u0027autorit\u00e9 y est plus grande, pas besoin de passer par plusieurs niveaux de demande.", "id": "TIDAK ADA. INI JUGA ALASANKU DATANG KE KANTOR PUSAT, WEWENANG DI SINI LEBIH BESAR, TIDAK PERLU MENGAJUKAN BERLAPIS-LAPIS.", "pt": "N\u00c3O. \u00c9 POR ISSO QUE VIM \u00c0 SEDE. A AUTORIDADE AQUI \u00c9 MAIOR, N\u00c3O PRECISA DE M\u00daLTIPLAS APROVA\u00c7\u00d5ES.", "text": "No. That\u0027s why I came to the main branch, the authority is greater here and you don\u0027t need to apply layer by layer.", "tr": "Yok. Ana \u015fubeye gelme sebebim de bu, buran\u0131n yetkisi daha fazla, kat kat ba\u015fvuruya gerek yok."}, {"bbox": ["246", "104", "505", "359"], "fr": "Avez-vous pris rendez-vous ?", "id": "LALU APA KAU SUDAH MEMBUAT RESERVASI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca AGENDOU?", "text": "Then did you make a reservation?", "tr": "Peki randevu ald\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["361", "1248", "1073", "1534"], "fr": "Non. C\u0027est aussi la raison pour laquelle je suis venu \u00e0 la succursale principale. L\u0027autorit\u00e9 y est plus grande, pas besoin de passer par plusieurs niveaux de demande.", "id": "TIDAK ADA. INI JUGA ALASANKU DATANG KE KANTOR PUSAT, WEWENANG DI SINI LEBIH BESAR, TIDAK PERLU MENGAJUKAN BERLAPIS-LAPIS.", "pt": "N\u00c3O. \u00c9 POR ISSO QUE VIM \u00c0 SEDE. A AUTORIDADE AQUI \u00c9 MAIOR, N\u00c3O PRECISA DE M\u00daLTIPLAS APROVA\u00c7\u00d5ES.", "text": "No. That\u0027s why I came to the main branch, the authority is greater here and you don\u0027t need to apply layer by layer.", "tr": "Yok. Ana \u015fubeye gelme sebebim de bu, buran\u0131n yetkisi daha fazla, kat kat ba\u015fvuruya gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/26.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1283", "954", "1409"], "fr": "Monsieur Chen, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN CHEN, KAN?", "pt": "SR. CHEN, CORRETO?", "text": "Mr. Chen, is it?", "tr": "Bay Chen, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["286", "120", "948", "381"], "fr": "Une fois votre rendez-vous pris, revenez la prochaine fois pour retirer directement. Plus de 50 000 yuans, ce n\u0027est pas une petite somme. Sinon, demandez \u00e0 vos parents de vous accompagner.", "id": "TUNGGU SAMPAI RESERVASI ANDA SELESAI, LAIN KALI DATANG LANGSUNG UNTUK MENARIK. DI ATAS 50.000 YUAN ITU BUKAN JUMLAH KECIL. KALAU TIDAK, MINTA ORANG TUAMU MENEMANI.", "pt": "QUANDO TIVER AGENDADO, VOLTE. SACAR MAIS DE 50.000 N\u00c3O \u00c9 POUCA COISA. SE N\u00c3O DER, PE\u00c7A PARA SEUS PAIS TE ACOMPANHAREM.", "text": "After you make a reservation come back next time, withdrawing over 50,000 is not a small amount, you should have your parents accompany you.", "tr": "Randevunuzu ald\u0131ktan sonra bir dahaki sefere gelin, do\u011frudan 50.000 Yuan\u0027dan fazlas\u0131n\u0131 \u00e7ekin. Bu k\u00fc\u00e7\u00fck bir miktar de\u011fil, olmazsa bir yak\u0131n\u0131n\u0131zla gelin."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/27.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "506", "1080", "726"], "fr": "Pourriez-vous me suivre, s\u0027il vous pla\u00eet ? Cela vous convient-il ?", "id": "MAAF, BISAKAH ANDA IKUT DENGAN SAYA SEBENTAR, APAKAH TIDAK MEREPOTKAN?", "pt": "POR FAVOR, ME ACOMPANHE. SERIA POSS\u00cdVEL?", "text": "May I trouble you to come with me for a moment?", "tr": "Zahmet olmazsa benimle gelir misiniz, uygun mudur?"}, {"bbox": ["269", "347", "488", "476"], "fr": "Directeur !!", "id": "KEPALA CABANG!!", "pt": "GERENTE!!", "text": "Manager!!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Bey!!"}, {"bbox": ["419", "52", "564", "142"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/28.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1884", "834", "2139"], "fr": "R\u00e9cemment, un ami m\u0027a offert du th\u00e9 Longjing. Monsieur Chen, aimez-vous le th\u00e9 ?", "id": "BARU-BARU INI ADA TEMAN YANG MEMBERI SEPOCI TEH LONGJING, APAKAH TUAN CHEN SUKA MINUM TEH?", "pt": "RECENTEMENTE, UM AMIGO ME DEU UM POTE DE CH\u00c1 LONGJING. O SR. CHEN GOSTA DE CH\u00c1?", "text": "A friend recently gifted a pot of Longjing, do you like tea, Mr. Chen?", "tr": "Ge\u00e7enlerde bir arkada\u015f\u0131m bir demlik Longjing \u00e7ay\u0131 hediye etti, Bay Chen \u00e7ay sever misiniz?"}, {"bbox": ["305", "354", "694", "544"], "fr": "Non, mon bureau.", "id": "BUKAN, KANTOR SAYA.", "pt": "N\u00c3O, MEU ESCRIT\u00d3RIO.", "text": "No, my office.", "tr": "Hay\u0131r, benim ofisim."}, {"bbox": ["63", "117", "297", "240"], "fr": "Salle VIP ?", "id": "RUANG VIP?", "pt": "SALA VIP?", "text": "VIP room?", "tr": "VIP odas\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/29.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "3256", "1089", "3461"], "fr": "Je vais demander \u00e0 un vice-directeur charg\u00e9 des grands comptes de vous aider \u00e0 coordonner. M\u00eame le probl\u00e8me le plus difficile peut \u00eatre r\u00e9solu le temps de boire deux tasses de th\u00e9.", "id": "AKU AKAN MENCARI WAKIL KEPALA CABANG YANG KHUSUS MENANGANI NASABAH BESAR UNTUK MEMBANTUMU BERKOORDINASI, MASALAH SESULIT APA PUN BISA SELESAI DALAM WAKTU MINUM DUA CANGKIR TEH.", "pt": "VOU CHAMAR UM VICE-GERENTE RESPONS\u00c1VEL POR GRANDES CLIENTES PARA TE AJUDAR A COORDENAR. QUALQUER PROBLEMA, POR MAIS DIF\u00cdCIL QUE SEJA, PODE SER RESOLVIDO NO TEMPO DE DUAS X\u00cdCARAS DE CH\u00c1.", "text": "I\u0027ll have a deputy branch manager who specializes in major clients help you coordinate, even the most difficult problem can be solved in the time it takes for two cups of tea.", "tr": "B\u00fcy\u00fck m\u00fc\u015fterilerle ilgilenen bir m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131 bulup size yard\u0131mc\u0131 olmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m. En zor sorun bile iki \u00e7ay i\u00e7imlik s\u00fcrede hallolur."}, {"bbox": ["606", "1694", "1055", "1863"], "fr": "Mais je suis assez press\u00e9 maintenant. J\u0027ai entendu dire que vous aviez d\u0027autres r\u00e9glementations ?", "id": "TAPI AKU SEDANG BURU-BURU SEKARANG, KUDENGAR KALIAN MASIH PUNYA PERATURAN LAIN?", "pt": "MAS ESTOU COM BASTANTE PRESSA AGORA. OUVI DIZER QUE VOC\u00caS T\u00caM OUTRAS REGRAS?", "text": "But I\u0027m in a hurry now, and I heard you have some regulations?", "tr": "Ama \u015fu an biraz acelem var, duydu\u011fuma g\u00f6re ba\u015fka kurallar\u0131n\u0131z da varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["229", "1940", "579", "2174"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 arranger.", "id": "INI URUSAN GAMPANG.", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL DE RESOLVER.", "text": "This is easy to handle.", "tr": "Bu i\u015f kolay."}, {"bbox": ["391", "626", "681", "841"], "fr": "Pas mal.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "AT\u00c9 QUE GOSTO.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Fena de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/31.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "530", "908", "656"], "fr": "Monsieur Chen, soyez le bienvenu la prochaine fois.", "id": "SELAMAT DATANG KEMBALI TUAN CHEN LAIN WAKTU.", "pt": "SR. CHEN, SEJA BEM-VINDO PARA VOLTAR QUANDO QUISER.", "text": "Welcome back again, Mr. Chen.", "tr": "Bay Chen\u0027i tekrar bekleriz."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/33.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1185", "493", "1379"], "fr": "Je ne peux pas le dire. Conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation, nous avons tous un principe de confidentialit\u00e9.", "id": "AKU TIDAK BISA BILANG, SESUAI PERATURAN, KAMI SEMUA PUNYA PRINSIP KERAHASIAAN.", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER. DE ACORDO COM AS REGRAS, TEMOS UM PRINC\u00cdPIO DE CONFIDENCIALIDADE.", "text": "I can\u0027t say, according to regulations, we all have a confidentiality principle.", "tr": "S\u00f6yleyemem, kurallara g\u00f6re hepimizin gizlilik prensibi var."}, {"bbox": ["258", "89", "906", "351"], "fr": "Xiaoyun, combien d\u0027argent ce jeune homme avait-il au juste ? Le directeur l\u0027a raccompagn\u00e9 en personne !", "id": "XIAOYUN, SEBENARNYA BERAPA BANYAK UANG ANAK MUDA TADI, SAMPAI KEPALA CABANG MENGANTARNYA SECARA PRIBADI.", "pt": "XIAOYUN, QUANTO DINHEIRO AQUELE RAPAZ TINHA? O GERENTE AT\u00c9 O ACOMPANHOU PESSOALMENTE AT\u00c9 A SA\u00cdDA!", "text": "Xiaoyun, how much money did that young man have just now, the manager even personally escorted him out?", "tr": "Xiaoyun, o demin ki \u00e7ocu\u011fun ne kadar paras\u0131 vard\u0131 da m\u00fcd\u00fcr bizzat u\u011furlad\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/34.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1824", "1076", "2094"], "fr": "Putain, ces r\u00e8gles \u00e0 la con ne sont que pour nous emmerder, elles ne servent \u00e0 rien contre les vrais riches.", "id": "SIALAN, ATURAN KONYOL INI HANYA UNTUK KITA, TIDAK ADA GUNANYA SAMA SEKALI BAGI ORANG-ORANG KAYA SUNGGUHAN.", "pt": "MERDA, ESSAS REGRAS IDIOTAS S\u00c3O S\u00d3 PARA N\u00d3S. PARA OS RICOS DE VERDADE, N\u00c3O SERVEM PRA NADA.", "text": "DAMN IT, THESE RULES ARE ALL FOR US. THEY\u0027RE USELESS FOR THE REALLY RICH.", "tr": "Anas\u0131n\u0131 satay\u0131m, bu salak kurallar hep bizim i\u00e7in, o ger\u00e7ek zenginlere zerre faydas\u0131 yok."}, {"bbox": ["749", "325", "1056", "497"], "fr": "Qui a bien pu pondre une r\u00e8gle pareille ?", "id": "ATURAN KONYOL MANA INI?", "pt": "QUEM FOI O IDIOTA QUE INVENTOU ISSO?", "text": "WHICH TURTLE MADE THESE RULES?", "tr": "Hangi salak koymu\u015f bu kural\u0131 ya?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/36.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "65", "806", "249"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de conduire ! Si on arrive en retard, le preux chevalier ne pourra pas sauver la princesse.", "id": "CEPAT JALANKAN MOBILNYA, KALAU TERLAMBAT, PAHLAWAN TIDAK BISA MENYELAMATKAN PUTRI LAGI.", "pt": "ANDA LOGO COM O CARRO! SE CHEGARMOS TARDE, O HER\u00d3I N\u00c3O VAI CONSEGUIR SALVAR A PRINCESA!", "text": "HURRY UP AND DRIVE! IF WE\u0027RE LATE, THE WARRIOR WON\u0027T BE ABLE TO SAVE THE PRINCESS.", "tr": "\u00c7abuk s\u00fcr arabay\u0131, ge\u00e7 kal\u0131rsak kahraman prensesi kurtaramaz."}, {"bbox": ["200", "1942", "840", "2201"], "fr": "En fait, j\u0027avais encore un petit espoir \u00e0 l\u0027instant, celui de te voir sortir avec un gros sac de billets.", "id": "SEBENARNYA TADI AKU MASIH BERHARAP SEDIKIT, BERHARAP MELIHATMU KELUAR MEMBAWA SEKANTONG BESAR UANG KERTAS.", "pt": "NA VERDADE, EU AINDA TINHA UMA PEQUENA ESPERAN\u00c7A DE TE VER SAINDO COM UM SACO ENORME DE DINHEIRO NAS COSTAS.", "text": "ACTUALLY, I STILL HAD A SLIVER OF HOPE THAT I\u0027D SEE YOU WALKING OUT WITH A HUGE BAG OF CASH.", "tr": "Asl\u0131nda demin i\u00e7imde bir umut k\u0131r\u0131nt\u0131s\u0131 vard\u0131, s\u0131rt\u0131nda kocaman bir torba banknotla \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeyi umuyordum."}, {"bbox": ["586", "976", "992", "1096"], "fr": "M\u00eame en y allant, il n\u0027y aurait pas 2 millions.", "id": "PERGI PUN TIDAK ADA 2 JUTA.", "pt": "MESMO QUE FOSSE, N\u00c3O TERIA 2 MILH\u00d5ES L\u00c1.", "text": "EVEN IF WE GO, THERE WON\u0027T BE 2 MILLION.", "tr": "Gitsem de 2 milyon olmazd\u0131 ki."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/37.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "100", "1115", "325"], "fr": "\u00c0 quelle \u00e9poque sommes-nous ? Y a-t-il encore des gens qui se la p\u00e8tent avec du liquide ?", "id": "ZAMAN APA INI, MASIH ADA YANG PAMER DENGAN MEMBAWA UANG TUNAI?", "pt": "EM QUE \u00c9POCA ESTAMOS? ALGU\u00c9M AINDA USA DINHEIRO VIVO PARA SE EXIBIR?", "text": "WHAT ERA IS THIS? WHO STILL SHOWS OFF WITH CASH?", "tr": "Hangi devirdeyiz, h\u00e2l\u00e2 nakit parayla hava atan m\u0131 var?"}, {"bbox": ["289", "2375", "922", "2525"], "fr": "Le livret de Caisse d\u0027\u00c9pargne et la carte bancaire, ce n\u0027est pas bien mieux ?", "id": "BUKANKAH BUKU TABUNGAN DAN KARTU BANK LEBIH BAGUS?", "pt": "CADERNETA DE POUPAN\u00c7A E CART\u00c3O BANC\u00c1RIO N\u00c3O S\u00c3O MELHORES?", "text": "AREN\u0027T SAVINGS BOOKS AND BANK CARDS BETTER?", "tr": "Hesap c\u00fczdan\u0131 ve banka kart\u0131 daha iyi de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2096, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/392/38.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua