This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 417
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/1.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "53", "655", "256"], "fr": "Quelle est l\u0027adresse exacte de la r\u00e9sidence Tianjingshan ?", "id": "DI MANA ALAMAT LENGKAP KOMPLEKS TIJINGSHAN?", "pt": "QUAL \u00c9 O ENDERE\u00c7O ESPEC\u00cdFICO DO CONDOM\u00cdNIO TIANJINGSHAN?", "text": "WHAT\u0027S THE EXACT ADDRESS OF TIANJING MOUNTAIN COMMUNITY?", "tr": "Tianjing Shan Sitesi\u0027nin tam adresi nedir?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/2.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1080", "1052", "1344"], "fr": "\u00c0 cause de la \u00ab fausse grossesse \u00bb de Zheng Guanshi, ils se sont directement disput\u00e9s, et l\u0027imp\u00e9ratrice douairi\u00e8re Liang ne leur a pas permis, \u00e0 lui et \u00e0 Shen Youchu, de venir ces deux derniers jours.", "id": "KARENA \"KEHAMILAN PALSU\" ZHENG GUAN, MEREKA BERTENGKAR HEBAT, IBU LIANG TIDAK MENGIZINKAN DIA DAN SHEN YOUCHU DATANG SELAMA DUA HARI INI.", "pt": "POR CAUSA DA \"GRAVIDEZ FALSA\" DE ZHENG GUANSHI, ELES TIVERAM UMA BRIGA DIRETA. A SRA. LIANG N\u00c3O PERMITIU QUE ELE E SHEN YOUCHU VIESSEM NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS.", "text": "BECAUSE OF ZHENG GUANSHI\u0027S \"FAKE PREGNANCY\" AND THE ARGUMENT THAT FOLLOWED, EMPRESS DOWAGER LIANG HAS FORBIDDEN HIM AND SHEN YOUCHU FROM VISITING FOR THE PAST TWO DAYS.", "tr": "Zheng Guanshi\u0027nin \"sahte hamileli\u011fi\" y\u00fcz\u00fcnden \u00e7\u0131kan kavga nedeniyle, Liang Teyze bu iki g\u00fcnd\u00fcr onun ve Shen Youchu\u0027nun gelmesine izin vermiyor."}, {"bbox": ["134", "79", "421", "240"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "KAU MAU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/3.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "79", "951", "428"], "fr": "Chen Hansheng s\u0027en fichait \u00e9perdument, mais Shen Youchu \u00e9tait tr\u00e8s inqui\u00e8te. Elle pensait toujours que c\u0027\u00e9tait elle qui avait mal fait quelque chose et restait souvent absorb\u00e9e et distraite en lisant.", "id": "CHEN HANSHENG TIDAK PEDULI, TAPI SHEN YOUCHU SANGAT KHAWATIR. DIA SELALU BERPIKIR ADA YANG SALAH DENGAN DIRINYA, SERING MELAMUN SAAT MEMBACA BUKU.", "pt": "CHEN HANSHENG N\u00c3O SE IMPORTOU, MAS SHEN YOUCHU FICOU MUITO PREOCUPADA. ELA SEMPRE ACHAVA QUE TINHA FEITO ALGO ERRADO E, AO LER, FREQUENTEMENTE SE DISTRA\u00cdA, FICANDO ABSORTA.", "text": "CHEN HANSHENG DOESN\u0027T MIND, BUT SHEN YOUCHU IS QUITE WORRIED. SHE KEEPS THINKING SHE DID SOMETHING WRONG, AND OFTEN ZONES OUT WHILE READING.", "tr": "Chen Hansheng pek umursamad\u0131 ama Shen Youchu \u00e7ok endi\u015feliydi. Hep bir \u015feyleri yanl\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr, kitap okurken s\u0131k s\u0131k bo\u015f bo\u015f dal\u0131p giderdi."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/4.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1330", "621", "1513"], "fr": "Et en passant, je te fais un petit cadeau.", "id": "SEKALIAN AKU BERIKAN KAU HADIAH KECIL.", "pt": "APROVEITANDO, VOU TE DAR UM PEQUENO PRESENTE.", "text": "AND A SMALL GIFT FOR YOU.", "tr": "Bu arada sana k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye de vereyim."}, {"bbox": ["96", "1096", "464", "1278"], "fr": "Tantine est tomb\u00e9e, je dois aller voir.", "id": "BIBI JATUH, AKU HARUS PERGI MELIHATNYA.", "pt": "A TIA CAIU, PRECISO IR V\u00ca-LA.", "text": "AUNTIE FELL, I NEED TO GO CHECK ON HER.", "tr": "Teyze d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, gidip bir bakmam laz\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/5.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "388", "1112", "641"], "fr": "R\u00e9sidence Tianjingshan, bloc 3, appartement 201. Viens par toi-m\u00eame.", "id": "KOMPLEKS TIJINGSHAN UNIT 3 NOMOR 201, KAU DATANG SENDIRI SAJA.", "pt": "CONDOM\u00cdNIO TIANJINGSHAN, BLOCO 3, APARTAMENTO 201. VENHA SOZINHA.", "text": "TIANJING MOUNTAIN COMMUNITY, BUILDING 3, UNIT 201. COME YOURSELF.", "tr": "Tianjing Shan Sitesi, 3. Blok, No: 201. Kendin gel."}, {"bbox": ["658", "112", "1078", "321"], "fr": "Tch, comme si ton petit cadeau m\u0027int\u00e9ressait.", "id": "CIH, MEMANGNYA AKU PEDULI DENGAN HADIAH KECILMU ITU.", "pt": "TCH, AT\u00c9 PARECE QUE EU LIGO PARA O SEU PRESENTINHO.", "text": "TSK, AS IF I CARE ABOUT YOUR LITTLE GIFT.", "tr": "C\u0131k, sanki senin k\u00fc\u00e7\u00fck hediyen umurumdaym\u0131\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/6.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "515", "346", "631"], "fr": "CHAUFFEUR", "id": "SOPIR", "pt": "MOTORISTA", "text": "DRIVER", "tr": "\u015eOF\u00d6R"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/7.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "2271", "1004", "2334"], "fr": "[SFX] FLIC FLAC", "id": "[SFX] HUA LA HUA LA", "pt": "[SFX] CHU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] HI\u015eIR HI\u015eIR"}, {"bbox": ["93", "428", "317", "491"], "fr": "[SFX] FLIC FLAC", "id": "[SFX] HUA LA HUA LA", "pt": "[SFX] CHU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] HI\u015eIR HI\u015eIR"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/8.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "891", "1051", "1160"], "fr": "Vu l\u0027\u00e9tat du Pr\u00e9sident Zheng aujourd\u0027hui, ce ne sera s\u00fbrement pas une simple visite \u00e0 un malade.", "id": "KONDISI PRESIDEN ZHENG HARI INI, TIDAK MUNGKIN SESEDERHANA HANYA MENJENGUK ORANG SAKIT.", "pt": "O ESTADO DA PRESIDENTE ZHENG HOJE... N\u00c3O PARECE SER APENAS UMA VISITA A UM PACIENTE.", "text": "TODAY, MR. ZHENG\u0027S ACTIONS SEEM TO GO BEYOND JUST VISITING A SICK PERSON.", "tr": "Bug\u00fcn M\u00fcd\u00fcr Zheng\u0027in durumu, sadece bir hastay\u0131 ziyaret etmek kadar basit olmasa gerek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/9.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "437", "535", "581"], "fr": "Bloc 3, appartement 201.", "id": "UNIT 3, 201", "pt": "BLOCO 3, 201", "text": "BUILDING 3, UNIT 201", "tr": "3. BLOK NO:201"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/10.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "900", "614", "1132"], "fr": "Pourquoi as-tu les mains vides ? O\u00f9 est le petit cadeau que tu avais promis ?", "id": "KENAPA KAU DATANG DENGAN TANGAN KOSONG? MANA HADIAH KECIL YANG KAU JANJIKAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE M\u00c3OS VAZIAS? CAD\u00ca O PRESENTINHO QUE PROMETEU?", "text": "WHY ARE YOU EMPTY-HANDED? WHERE\u0027S THE PROMISED GIFT?", "tr": "Neden eli bo\u015f geldin? Hani k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye getirecektin?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/11.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "482", "994", "655"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 apport\u00e9.", "id": "SUDAH KUBAWA.", "pt": "J\u00c1 TROUXE.", "text": "I ALREADY HAVE IT.", "tr": "Getirdim bile."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/13.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "96", "531", "222"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["528", "373", "742", "450"], "fr": "REGARD INSISTANT DE HAUT EN BAS", "id": "MELIHAT DARI ATAS KE BAWAH", "pt": "OLHANDO DE CIMA A BAIXO", "text": "LOOKING UP AND DOWN", "tr": "[SFX] TEPEDEN TIRNA\u011eA S\u00dcZME"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/14.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "245", "496", "467"], "fr": "Laisse-moi voir un peu de quelle trempe tu es.", "id": "AKU MAU LIHAT SEBERAPA BAGUS \"KUALITASMU\".", "pt": "DEIXE-ME VER \"DO QUE VOC\u00ca \u00c9 FEITA\".", "text": "LET ME CHECK YOU OUT.", "tr": "Bakal\u0131m ne malm\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["817", "799", "948", "915"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/15.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "280", "582", "477"], "fr": "Chen Hansheng a dit qu\u0027il apporterait un petit cadeau, et elle est l\u00e0, les mains vides. C\u0027est donc \u00e9vident...", "id": "PRESIDEN ZHENG BILANG AKAN MEMBAWA HADIAH KECIL TAPI DIA DATANG DENGAN TANGAN KOSONG, JADI SUDAH JELAS...", "pt": "A PRESIDENTE ZHENG DISSE QUE TRARIA UM PRESENTINHO E VEIO DE M\u00c3OS VAZIAS. ENT\u00c3O, \u00c9 \u00d3BVIO...", "text": "MR. ZHENG SAID TO BRING A SMALL GIFT, BUT SHE\u0027S EMPTY-HANDED. THAT\u0027S OBVIOUSLY...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye getirece\u011fini s\u00f6yledi ama eli bo\u015f geldi, o zaman \u00e7ok a\u00e7\u0131k ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/16.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "561", "1105", "796"], "fr": "Qui est un cadeau ?! D\u00e9gage, salaud !", "id": "SIAPA YANG HADIAH? DASAR BAJINGAN, PERGI SANA!", "pt": "QUEM \u00c9 O PRESENTE?! CAFAJESTE, SAIA DAQUI!", "text": "WHO\u0027S A GIFT?! SCUMBAG, GET LOST!", "tr": "Hediye kimmi\u015f? Defol git, a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif!"}, {"bbox": ["550", "101", "982", "262"], "fr": "C\u0027est toi le cadeau.", "id": "KAU ADALAH HADIAHNYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O PRESENTE.", "text": "YOU\u0027RE THE GIFT.", "tr": "Hediye sensin ya."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/17.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1818", "759", "2109"], "fr": "Petite Zheng, tu ne pourras pas avoir de soupe \u00e0 midi. Les escaliers \u00e9taient trop glissants, Tantine est tomb\u00e9e.", "id": "XIAO ZHENG, SIANG INI KAU TIDAK BISA MINUM SUP. TANGGANYA TERLALU LICIN, BIBI JATUH.", "pt": "XIAO ZHENG, VOC\u00ca N\u00c3O VAI PODER TOMAR SOPA NO ALMO\u00c7O. A ESCADA ESTAVA MUITO ESCORREGADIA E A TIA CAIU.", "text": "XIAO ZHENG, YOU WON\u0027T HAVE SOUP FOR LUNCH TODAY. THE STAIRS WERE SLIPPERY AND I FELL.", "tr": "Xiao Zheng, \u00f6\u011flen \u00e7orba i\u00e7emeyeceksin. Merdivenler \u00e7ok kaygand\u0131, teyzen d\u00fc\u015ft\u00fc,"}, {"bbox": ["172", "2145", "628", "2316"], "fr": "Et en plus, tu as pris sur ton temps de travail pour venir me voir.", "id": "SAMPAI MENUNDA WAKTU KERJAMU UNTUK MENJENGUKKU.", "pt": "E AINDA ATRAPALHEI SEU HOR\u00c1RIO DE TRABALHO PARA VOC\u00ca VIR ME VER.", "text": "AND YOU TOOK TIME OUT OF YOUR WORK DAY TO VISIT ME.", "tr": "Bir de i\u015f saatinde beni g\u00f6rmeye gelerek vaktini harcad\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/18.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "352", "505", "496"], "fr": "\u00c7a fait mal, Tantine ?", "id": "SAKIT TIDAK, BI?", "pt": "D\u00d3I, TIA?", "text": "DOES IT HURT, AUNTIE?", "tr": "Ac\u0131yor mu teyze?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/19.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "83", "1042", "437"], "fr": "Non, \u00e7a ne fait pas mal, ce n\u0027est rien du tout. C\u0027est juste Chen Hansheng qui en fait tout un plat et qui a absolument voulu que je mette de l\u0027huile de carthame. Si j\u0027avais su, je ne l\u0027aurais pas appel\u00e9.", "id": "TIDAK SAKIT, INI BUKAN APA-APA. HANYA CHEN HANSHENG SAJA YANG HEBOH, MEMAKSAKU MEMAKAI MINYAK GOSOK. KALAU TAHU BEGINI, AKU TIDAK AKAN MEMANGGILNYA.", "pt": "N\u00c3O D\u00d3I, N\u00c3O FOI NADA. FOI S\u00d3 O CHEN HANSHENG, SENDO EXAGERADO, INSISTINDO PARA EU PASSAR \u00d3LEO DE C\u00c1RTAMO. SE EU SOUBESSE, N\u00c3O O TERIA CHAMADO.", "text": "IT DOESN\u0027T HURT, IT\u0027S NOTHING. IT\u0027S JUST CHEN HANSHENG MAKING A FUSS, INSISTING I APPLY RED FLOWER OIL. I SHOULDN\u0027T HAVE CALLED HIM.", "tr": "Ac\u0131m\u0131yor, laf\u0131 bile olmaz. Chen Hansheng yaygaray\u0131 bast\u0131, ille de k\u0131rm\u0131z\u0131 kantaron ya\u011f\u0131 s\u00fcrmemi istedi. Ba\u015f\u0131ma gelece\u011fi bilseydim onu hi\u00e7 \u00e7a\u011f\u0131rmazd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "64", "617", "307"], "fr": "Tantine va se reposer un peu, et cet apr\u00e8s-midi, je te pr\u00e9parerai une autre soupe.", "id": "BIBI ISTIRAHAT SEBENTAR, NANTI SORE AKU BUATKAN SUP LAIN UNTUKMU YA.", "pt": "A TIA VAI DESCANSAR UM POUCO, \u00c0 TARDE FA\u00c7O OUTRA SOPA PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL REST A BIT, AUNTIE, AND MAKE YOU ANOTHER SOUP THIS AFTERNOON.", "tr": "Teyzen biraz dinlensin, \u00f6\u011fleden sonra sana ba\u015fka bir \u00e7orba yapar."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/21.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "979", "689", "1204"], "fr": "Comment \u00e7a, pas besoin ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK PERLU?", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O PRECISA?", "text": "HOW CAN YOU NOT USE IT?", "tr": "Nas\u0131l gerek olmaz?"}, {"bbox": ["667", "43", "1036", "224"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, Tantine.", "id": "TIDAK PERLU, BI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, TIA.", "text": "NO NEED, AUNTIE.", "tr": "Gerek yok teyze."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/22.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1248", "986", "1550"], "fr": "Ton corps, maintenant, n\u0027est plus seulement \u00e0 toi. Seule une alimentation suffisante est bonne pour le b\u00e9b\u00e9...", "id": "TUBUHMU SEKARANG BUKAN HANYA MILIKMU SENDIRI, HANYA DENGAN NUTRISI YANG CUKUP BARU BAIK UNTUK BAYINYA...", "pt": "SEU CORPO AGORA N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 SEU. S\u00d3 COM NUTRI\u00c7\u00c3O SUFICIENTE SER\u00c1 BOM PARA O BEB\u00ca...", "text": "YOUR BODY ISN\u0027T JUST YOURS ANYMORE. AMPLE NUTRITION IS GOOD FOR THE BABY...", "tr": "Bu beden art\u0131k sadece senin de\u011fil. Ancak yeterli beslenmeyle bebe\u011fe iyi gelir..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/23.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "859", "1028", "1054"], "fr": "Tantine, en fait... je ne suis pas enceinte !", "id": "BI, SEBENARNYA AKU TIDAK HAMIL!", "pt": "TIA, NA VERDADE, EU N\u00c3O ESTOU GR\u00c1VIDA!", "text": "AUNTIE, ACTUALLY, I\u0027M NOT PREGNANT!", "tr": "Teyze, asl\u0131nda hamile de\u011filim!"}, {"bbox": ["303", "599", "891", "819"], "fr": "Mais on s\u0027\u00e9tait mises d\u0027accord hier, non ? Pour tout ce qui concerne la grossesse, tu dois absolument \u00e9couter Tantine.", "id": "BUKANKAH KEMARIN KITA SUDAH SEPAKAT, SOAL KEHAMILAN HARUS DENGARKAN KATA BIBI.", "pt": "N\u00c3O COMBINAMOS ONTEM? SOBRE A GRAVIDEZ, VOC\u00ca TEM QUE OUVIR A TIA.", "text": "DIDN\u0027T WE AGREE YESTERDAY? WE MUST LISTEN TO AUNTIE ABOUT PREGNANCY MATTERS.", "tr": "D\u00fcn anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k ya, hamilelik konusunda kesinlikle teyzeyi dinleyecektin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "580", "288", "718"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["172", "450", "405", "566"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/25.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "469", "386", "539"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/27.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "120", "712", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/28.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1746", "708", "1902"], "fr": "Pourquoi donc, ma fille ?", "id": "KENAPA, NAK?", "pt": "POR QU\u00ca, MINHA FILHA?", "text": "WHY, DEAR?", "tr": "Neden, k\u0131z\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/29.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "977", "1054", "1253"], "fr": "Chen Hansheng voulait ouvrir une usine d\u0027\u00e9lectronique, mais il n\u0027avait ni l\u0027exp\u00e9rience technique ni les ressources, alors il a jet\u00e9 son d\u00e9volu sur Nouveau Si\u00e8cle...", "id": "CHEN HANSHENG INGIN MEMBUKA PABRIK ELEKTRONIK TAPI DIA TIDAK PUNYA AKUMULASI TEKNOLOGI DAN SUMBER DAYA, JADI DIA MENGINCAR ABAD BARU...", "pt": "CHEN HANSHENG QUER ABRIR UMA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS, MAS N\u00c3O TEM CONHECIMENTO T\u00c9CNICO NEM RECURSOS, ENT\u00c3O ELE MIROU NA NEW CENTURY...", "text": "CHEN HANSHENG WANTED TO START AN ELECTRONICS FACTORY, BUT HE LACKED THE TECHNICAL EXPERTISE AND RESOURCES. SO, HE SET HIS SIGHTS ON NEW CENTURY...", "tr": "Chen Hansheng bir elektronik fabrikas\u0131 a\u00e7mak istedi ama teknolojik birikimi ve kaynaklar\u0131 yoktu, bu y\u00fczden Yeni As\u0131r\u0027\u0131 g\u00f6z\u00fcne kestirdi..."}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/30.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "2052", "1028", "2525"], "fr": "Je ne savais plus quoi faire avec Chen Hansheng et je ne supportais pas qu\u0027il ouvre son usine d\u0027\u00e9lectronique de mani\u00e8re si ostentatoire juste en face de Nouveau Si\u00e8cle. Alors, apr\u00e8s vous avoir rencontr\u00e9e ce jour-l\u00e0, j\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment racont\u00e9 ce mensonge et j\u0027ai m\u00eame falsifi\u00e9 un rapport d\u0027examen, dans l\u0027espoir de lui causer des ennuis pendant un certain temps.", "id": "AKU TIDAK BISA BERBUAT APA-APA PADA CHEN HANSHENG DAN KESAL KARENA DIA DENGAN TERANG-TERANGAN MEMBUKA PABRIK ELEKTRONIK DI DEPAN PINTU ABAD BARU. JADI SETELAH BERTEMU ANDA HARI ITU, AKU SENGAJA BERBOHONG DAN MEMALSUKAN LAPORAN PEMERIKSAAN, INGIN MEMBUAT CHEN HANSHENG PUSING SEBENTAR.", "pt": "EU N\u00c3O CONSEGUIA FAZER NADA CONTRA O CHEN HANSHENG E FIQUEI IRRITADA POR ELE ABRIR DESCARADAMENTE A F\u00c1BRICA DELE NA PORTA DA NEW CENTURY. ENT\u00c3O, DEPOIS DE ENCONTRAR A SENHORA NAQUELE DIA, CONTEI ESSA MENTIRA DE PROP\u00d3SITO E AT\u00c9 FALSIFIQUEI UM EXAME, PARA DAR UMA DOR DE CABE\u00c7A NO CHEN HANSHENG.", "text": "I COULDN\u0027T DO ANYTHING ABOUT CHEN HANSHENG, AND I WAS ANGRY THAT HE WAS SO BLATANTLY SETTING UP HIS FACTORY ACROSS FROM NEW CENTURY. SO, THAT DAY AFTER I MET YOU, I DELIBERATELY LIED AND EVEN FAKED A MEDICAL REPORT TO GIVE CHEN HANSHENG A HEADACHE.", "tr": "Chen Hansheng\u0027e kar\u015f\u0131 elimden bir \u015fey gelmiyordu ve onun pervas\u0131zca elektronik fabrikas\u0131n\u0131 Yeni As\u0131r\u0027\u0131n kap\u0131s\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcne a\u00e7mas\u0131na sinirlenmi\u015ftim. Bu y\u00fczden o g\u00fcn sizinle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra kasten bu yalan\u0131 s\u00f6yledim, hatta sahte bir muayene raporu haz\u0131rlad\u0131m ki Chen Hansheng\u0027in ba\u015f\u0131 biraz a\u011fr\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["404", "3179", "1029", "3555"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous, Tantine, y croyiez si fermement. La premi\u00e8re fois que vous m\u0027avez apport\u00e9 de la soupe, j\u0027\u00e9tais en fait tr\u00e8s r\u00e9ticente. La deuxi\u00e8me fois, apr\u00e8s l\u0027avoir bue, j\u0027ai m\u00eame demand\u00e9 \u00e0 Xiao Yun de refuser poliment pour les suivantes.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA BIBI BEGITU PERCAYA. SAAT PERTAMA KALI ANDA MENGANTARKAN SUP, SEBENARNYA AKU SANGAT ENGGAN. SETELAH MINUM YANG KEDUA KALI, AKU BAHKAN MEMINTA XIAO YUN UNTUK MENOLAK SECARA HALUS.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A SENHORA ACREDITASSE T\u00c3O FIRMEMENTE. QUANDO ME TROUXE SOPA PELA PRIMEIRA VEZ, EU ESTAVA RELUTANTE. DEPOIS DE TOMAR A SEGUNDA, PEDI PARA XIAO YUN RECUSAR EDUCUREMENTE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BELIEVE IT SO COMPLETELY, AUNTIE. THE FIRST TIME YOU BROUGHT ME SOUP, I WAS ACTUALLY VERY RELUCTANT. AFTER THE SECOND TIME, I EVEN ASKED XIAO YUN TO SUBTLY REFUSE.", "tr": "Teyzem, bu kadar inanaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. \u0130lk \u00e7orbay\u0131 getirdi\u011finizde asl\u0131nda hi\u00e7 istememi\u015ftim. \u0130kincisini i\u00e7tikten sonra Xiao Yun\u0027dan kibarca reddetmesini bile istedim."}, {"bbox": ["189", "77", "443", "226"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu m\u0027as vraiment ouvert les yeux. Je pensais au d\u00e9part que tu n\u0027\u00e9tais qu\u0027un salaud amusant.", "id": "KAU HARI INI BENAR-BENAR MEMBUATKU TERBELALAK. AWALNYA KUKIRA KAU HANYA BAJINGAN YANG MENARIK.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ME ABRIU OS OLHOS HOJE. EU ACHAVA QUE VOC\u00ca ERA APENAS UM CAFAJESTE INTERESSANTE.", "text": "YOU\u0027VE REALLY OPENED MY EYES TODAY. I ORIGINALLY THOUGHT YOU WERE JUST AN INTERESTING SCUMBAG.", "tr": "Bug\u00fcn ger\u00e7ekten g\u00f6z\u00fcm\u00fc a\u00e7t\u0131n. Ben de seni sadece ilgin\u00e7 bir a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["145", "1205", "320", "1313"], "fr": "Chen Hansheng l\u0027a invit\u00e9 je ne sais combien de fois \u00e0 occuper un poste sp\u00e9cifique, mais malheureusement, il a toujours refus\u00e9.", "id": "CHEN HANSHENG SUDAH BERKALI-KALI MENAWARINYA JABATAN TERTENTU, TAPI SAYANGNYA SELALU DITOLAK.", "pt": "CHEN HANSHENG O CONVIDOU V\u00c1RIAS VEZES PARA ASSUMIR CARGOS ESPEC\u00cdFICOS, MAS, INFELIZMENTE, ELE SEMPRE RECUSOU.", "text": "CHEN HANSHENG HAS INVITED HIM TO TAKE ON SPECIFIC ROLES SEVERAL TIMES, BUT HE HAS REJECTED THEM ALL.", "tr": "Chen Hansheng onu ka\u00e7 kez belirli g\u00f6revlere davet etti bilmiyorum ama ne yaz\u0131k ki hepsi reddedildi."}, {"bbox": ["221", "819", "905", "1190"], "fr": "Alors, [elle a tout expliqu\u00e9 :] en commen\u00e7ant par l\u0027absorption abusive et d\u00e9raisonnable par la deuxi\u00e8me branche de sa famille, puis en incluant la s\u00e9rie de man\u0153uvres m\u00e9prisables que Chen Hansheng avait l\u0027intention d\u0027utiliser pour vider Nouveau Si\u00e8cle \u00c9lectronique afin d\u0027atteindre ses propres objectifs.", "id": "JADI, ZHENG GUAN MEMULAI DARI PENCAPLOKAN TIDAK MASUK AKAL OLEH CABANG KEDUA KELUARGA, TERMASUK SERANGKAIAN CARA LICIK YANG DIRENCANAKAN CHEN HANSHENG UNTUK MENGGEROGOTI ABAD BARU ELEKTRONIK DEMI MENCAPAI TUJUANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, ZHENG GUANSHI COME\u00c7OU COM A ABSOR\u00c7\u00c3O INJUSTA PELA SEGUNDA RAMIFICA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA, INCLUINDO A S\u00c9RIE DE M\u00c9TODOS DESPREZ\u00cdVEIS QUE CHEN HANSHENG PLANEJAVA USAR PARA ESVAZIAR A NEW CENTURY ELECTRONICS E ATINGIR SEUS OBJETIVOS.", "text": "SO, ZHENG GUANSHI STARTED WITH THE UNREASONABLE SEIZURE OF THE SECOND BRANCH OF THE FAMILY, INCLUDING THE DESPICABLE METHODS CHEN HANSHENG USED TO ACHIEVE HIS GOAL OF HOLLOWING OUT NEW CENTURY ELECTRONICS.", "tr": "B\u00f6ylece, Zheng Guanshi\u0027nin hikayesi, ailenin ikinci kolunun mant\u0131ks\u0131zca her \u015feyi yutmas\u0131yla ba\u015flad\u0131; buna Chen Hansheng\u0027in kendi hedeflerine ula\u015fmak i\u00e7in Yeni As\u0131r Elektronik\u0027in i\u00e7ini bo\u015faltmak amac\u0131yla planlad\u0131\u011f\u0131 bir dizi al\u00e7ak\u00e7a y\u00f6ntem de dahildi."}, {"bbox": ["88", "1534", "201", "1606"], "fr": "Tu n\u0027as plus \u00e0 t\u0027en soucier, je vais peser le pour et le contre.", "id": "KAU TIDAK PERLU IKUT CAMPUR DALAM MASALAH INI, AKU AKAN MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO, EU VOU AVALIAR.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT THIS, I\u0027LL CONSIDER IT.", "tr": "Bu i\u015fle sen ilgilenme art\u0131k, ben \u00f6l\u00e7\u00fcp bi\u00e7ece\u011fim."}, {"bbox": ["370", "288", "516", "346"], "fr": "Pr\u00e9sidente Zheng : C\u0027est une flatterie imm\u00e9rit\u00e9e.", "id": "PRESIDEN ZHENG TERLALU MEMUJI.", "pt": "PRESIDENTE ZHENG, VOC\u00ca ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "YOU FLATTER ME, MR. ZHENG.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, iltifat ediyorsunuz."}, {"bbox": ["143", "1394", "302", "1436"], "fr": "Je comprends, il en veut encore plus.", "id": "AKU MENGERTI, DIA MENGINGINKAN LEBIH BANYAK.", "pt": "EU ENTENDO, ELE QUER MAIS.", "text": "I UNDERSTAND, HE WANTS MORE.", "tr": "Anl\u0131yorum, o daha fazlas\u0131n\u0131 istiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/31.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "130", "992", "404"], "fr": "Mais pour \u00eatre honn\u00eate, j\u0027aime beaucoup l\u0027ambiance quand je suis avec Tantine.", "id": "TAPI JUJUR SAJA, AKU SANGAT SUKA SUASANA SAAT BERSAMA BIBI.", "pt": "MAS, PARA SER SINCERA, GOSTO MUITO DO AMBIENTE QUANDO ESTOU COM A SENHORA.", "text": "BUT HONESTLY, I REALLY ENJOY THE ATMOSPHERE WHEN I\u0027M WITH YOU, AUNTIE.", "tr": "Ama d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, teyzeyle birlikteyken olu\u015fan ortam\u0131 \u00e7ok seviyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/32.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "88", "968", "494"], "fr": "Je suis n\u00e9e dans une famille o\u00f9 tout le monde se battait pour des parts et de l\u0027argent. Mes parents m\u0027ont seulement donn\u00e9 la vie, et ils menaient chacun leur propre existence. Apr\u00e8s avoir obtenu mon dipl\u00f4me universitaire, je voulais seulement m\u0027\u00e9loigner de Hong Kong, alors j\u0027ai choisi de venir travailler dans cette usine d\u0027\u00e9lectronique \u00e0 Jianyou.", "id": "AKU LAHIR DI KELUARGA SEPERTI ITU, SEMUA ORANG BEREBUT KEKUASAAN DAN UANG DEMI SAHAM DAN HARTA. ORANG TUAKU HANYA MEMBERIKU KEHIDUPAN, MEREKA JUGA MENJALANI HIDUP MASING-MASING. SETELAH LULUS KULIAH, AKU HANYA INGIN MENJAUH DARI HONG KONG, JADI AKU MEMILIH DATANG KE PABRIK ELEKTRONIK DI JIANYOU INI.", "pt": "EU NASCI NUMA FAM\u00cdLIA ASSIM, ONDE TODOS LUTAVAM POR A\u00c7\u00d5ES E DINHEIRO. MEUS PAIS APENAS ME DERAM A VIDA; ELES TAMB\u00c9M VIVIAM SEPARADAMENTE. DEPOIS DA FACULDADE, EU S\u00d3 QUERIA FICAR LONGE DE HONG KONG, ENT\u00c3O ESCOLHI VIR PARA ESTA F\u00c1BRICA DE ELETR\u00d4NICOS EM JIANYE.", "text": "I WAS BORN INTO THAT KIND OF FAMILY. EVERYONE IS FIGHTING FOR SHARES AND MONEY. MY PARENTS ONLY GAVE ME LIFE; THEY LIVED THEIR OWN LIVES. AFTER GRADUATING FROM UNIVERSITY, I JUST WANTED TO GET AWAY FROM HONG KONG, SO I CHOSE TO COME TO JIANYE TO WORK AT THIS ELECTRONICS FACTORY.", "tr": "\u00d6yle bir ailede do\u011fdum ki herkes hisse ve para i\u00e7in g\u00fc\u00e7 m\u00fccadelesi veriyordu. Annemle babam bana sadece hayat verdiler, onlar da kendi ayr\u0131 hayatlar\u0131n\u0131 ya\u015f\u0131yorlard\u0131. \u00dcniversiteden mezun olduktan sonra tek iste\u011fim Hong Kong\u0027dan uzakla\u015fmakt\u0131, bu y\u00fczden Jianyou\u0027daki bu elektronik fabrikas\u0131na gelmeyi se\u00e7tim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/33.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "104", "1099", "370"], "fr": "Merde ! En fait, je me suis fait des illusions, cette soupe n\u0027\u00e9tait pas pour moi.", "id": "SIAL! TERNYATA AKU TERLALU BERHARAP, SUP INI BUKAN UNTUKKU.", "pt": "DROGA! ENT\u00c3O EU ESTAVA ME ILUDINDO. ESTA SOPA N\u00c3O ERA PARA MIM.", "text": "DAMN! I WAS BEING SELF-CENTERED. THIS SOUP WASN\u0027T FOR ME.", "tr": "Kahretsin! Me\u011fer kendi kendime gelin g\u00fcvey olmu\u015fum, bu \u00e7orba bana de\u011filmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/34.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1230", "1118", "1689"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027avais encore une lueur d\u0027espoir : tant que les choses ne devenaient pas trop compliqu\u00e9es, si je maintenais la production et la gestion de l\u0027usine, les deux parties n\u0027en arriveraient pas \u00e0 une rupture totale. Mais ils ont vraiment d\u00e9pass\u00e9 les bornes. Au moment o\u00f9 la r\u00e9union s\u0027est termin\u00e9e hier, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement d\u00e9courag\u00e9e.", "id": "AWALNYA AKU MASIH PUNYA SECERCAH HARAPAN, SELAMA TIDAK DILAKUKAN TERLALU BURUK, AKU AKAN MEMPERTAHANKAN PRODUKSI DAN OPERASIONAL PABRIK ELEKTRONIK, KEDUA PIHAK TIDAK AKAN SAMPAI SALING BERMUSUHAN. TAPI MEREKA BENAR-BENAR KETERLALUAN. SAAT RAPAT KEMARIN BERAKHIR, AKU SUDAH KEHILANGAN SEMANGAT.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU AINDA TINHA UMA PONTA DE ESPERAN\u00c7A DE QUE, SE AS COISAS N\u00c3O FICASSEM FEIAS DEMAIS, EU PODERIA MANTER A PRODU\u00c7\u00c3O E OPERA\u00c7\u00c3O DA F\u00c1BRICA, E AMBOS OS LADOS N\u00c3O PRECISARIAM ROMPER TOTALMENTE. MAS ELES FORAM LONGE DEMAIS. NO MOMENTO EM QUE A REUNI\u00c3O TERMINOU ONTEM, EU J\u00c1 ESTAVA DESANIMADA.", "text": "I ORIGINALLY HELD ONTO A GLIMMER OF HOPE. AS LONG AS THINGS DIDN\u0027T GET TOO UGLY, I COULD MAINTAIN THE ELECTRONICS FACTORY\u0027S PRODUCTION AND OPERATIONS. THE TWO SIDES WOULDN\u0027T COMPLETELY FALL OUT. BUT THEY\u0027VE REALLY GONE TOO FAR. THE MOMENT YESTERDAY\u0027S MEETING ENDED, I WAS COMPLETELY DISHEARTENED.", "tr": "Asl\u0131nda h\u00e2l\u00e2 bir umudum vard\u0131; i\u015fler \u00e7ok \u00e7irkinle\u015fmedi\u011fi s\u00fcrece fabrikan\u0131n \u00fcretimini ve i\u015fleyi\u015fini s\u00fcrd\u00fcrebilirsem, iki taraf\u0131n da restle\u015fmesine gerek kalmaz diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum. Ama ger\u00e7ekten \u00e7ok ileri gittiler. D\u00fcn toplant\u0131 bitti\u011fi anda zaten t\u00fcm hevesim ka\u00e7m\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["147", "898", "675", "1162"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que les a\u00een\u00e9s de la deuxi\u00e8me branche de la famille ne me laissent m\u00eame pas un refuge, et qu\u0027ils envoient m\u00eame des gens pour reprendre cette petite entreprise.", "id": "TIDAK KUSANGKA PARA TETUA DARI CABANG KEDUA BAHKAN TIDAK MEMBERIKAN TEMPAT BERNAUNG, MALAH MENGIRIM ORANG UNTUK MENGAMBIL ALIH USAHA KECIL INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE OS MAIS VELHOS DA SEGUNDA RAMIFICA\u00c7\u00c3O NEM SEQUER ME DEIXASSEM UM LUGAR PARA FICAR, E AINDA MANDASSEM PESSOAS PARA TOMAR ESTE PEQUENO NEG\u00d3CIO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE SECOND BRANCH\u0027S ELDERS TO DENY US EVEN A PLACE TO LIVE, AND EVEN SEND PEOPLE TO SEIZE THIS SMALL BUSINESS.", "tr": "Ailenin ikinci kolundaki b\u00fcy\u00fcklerin bana bir s\u0131\u011f\u0131nak bile vermeyece\u011fini, \u00fcst\u00fcne \u00fcstl\u00fck bu k\u00fc\u00e7\u00fck m\u00fclk\u00fc de almak i\u00e7in adam g\u00f6ndereceklerini hi\u00e7 beklemiyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/35.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "214", "658", "546"], "fr": "Surtout en comparaison avec vous, Tantine. Pour tenir compte de mes go\u00fbts, vous \u00eates m\u00eame all\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 faire des recherches dans un cybercaf\u00e9. Pendant ce temps, mes soi-disant proches ne font que me harceler de toutes parts.", "id": "TERUTAMA JIKA DIBANDINGKAN DENGAN BIBI, ANDA SAMPAI PERGI KE WARNET UNTUK MENCARI INFORMASI DEMI MENYESUAIKAN DENGAN SELERA SAYA, TAPI YANG KATANYA SAUDARA MALAH TERUS MENERUS MENINDAS.", "pt": "ESPECIALMENTE EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM A SENHORA, QUE AT\u00c9 FOI A UM CYBER CAF\u00c9 PESQUISAR RECEITAS PARA AGRADAR MEU PALADAR, ENQUANTO MEUS SUPOSTOS PARENTES ME PRESSIONAM INCANSAVELMENTE.", "text": "ESPECIALLY COMPARED TO YOU, AUNTIE. YOU WENT TO AN INTERNET CAFE TO RESEARCH RECIPES TO SUIT MY TASTE, BUT MY SO-CALLED RELATIVES ARE CONSTANTLY FORCING MY HAND.", "tr": "\u00d6zellikle de teyzemle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131nca... Siz benim damak zevkime uymas\u0131 i\u00e7in internet kafelere gidip ara\u015ft\u0131rma bile yapt\u0131n\u0131z, ama s\u00f6zde akrabalar\u0131m s\u00fcrekli beni s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131p duruyor."}, {"bbox": ["282", "1608", "791", "1895"], "fr": "Tantine, je tiens \u00e0 vous remercier. Vos gestes chaleureux, bien qu\u0027involontaires, m\u0027ont aid\u00e9e \u00e0 briser une lourde barri\u00e8re psychologique.", "id": "BIBI, AKU INGIN BERTERIMA KASIH PADAMU. TINDAKANMU YANG TANPA SENGAJA MENGHANGATKAN HATI TELAH MENDORONGKU UNTUK MEMBUKA KUNCI PSIKOLOGIS YANG BERAT INI.", "pt": "TIA, QUERO AGRADEC\u00ca-LA. SUAS A\u00c7\u00d5ES INVOLUNTARIAMENTE AFETUOSAS ME AJUDARAM A QUEBRAR UM PESADO BLOQUEIO PSICOL\u00d3GICO.", "text": "AUNTIE, I WANT TO THANK YOU. YOUR UNINTENTIONALLY WARM GESTURES HELPED ME BREAK FREE FROM A HEAVY PSYCHOLOGICAL BURDEN.", "tr": "Teyze, size te\u015fekk\u00fcr etmek istiyorum. Fark\u0131nda olmadan yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z o i\u00e7ten davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131z, a\u011f\u0131r psikolojik engellerimi k\u0131rmam\u0131 sa\u011flad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/37.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "110", "728", "300"], "fr": "Si vous allez tous bien, alors c\u0027est bien.", "id": "KALAU KALIAN SEMUA BAIK-BAIK SAJA, ITU BAGUS.", "pt": "SE VOC\u00caS EST\u00c3O BEM, ISSO \u00c9 BOM.", "text": "YOU\u0027RE ALL WELL, THEN THAT\u0027S GOOD.", "tr": "Hepiniz iyiyseniz, o zaman sorun yok."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/38.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "1328", "1073", "1503"], "fr": "Merci, Tantine !", "id": "TERIMA KASIH, BI!", "pt": "OBRIGADA, TIA!", "text": "THANK YOU, AUNTIE!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim teyze!"}], "width": 1200}, {"height": 118, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/417/39.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua