This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 82
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/2.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "13", "856", "713"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "SUPERVISING PRODUCER/ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/CHIEF ARTIST/ART SUPERVISOR", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN\nASIL SORUMLU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nYAPIMCI\nSENAR\u0130ST\nBA\u015e YAZAR\n\u00c7\u0130ZER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/4.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "327", "378", "485"], "fr": "J\u0027ai la peau bronz\u00e9e, mais \u00e7a devrait s\u0027estomper avec le temps. Mon instructeur m\u0027a coup\u00e9 les cheveux, et avec les cheveux courts, mon visage para\u00eet \u00e9norme.", "id": "Kulitku jadi gelap karena terbakar matahari, tapi pasti bisa kembali seperti semula. Rambutku dipotong oleh instruktur, rambut pendek membuat wajahku terlihat besar.", "pt": "A PELE QUEIMADA DE SOL SEMPRE SE RECUPERA DEPOIS DE UM TEMPO PROTEGIDA. MEU CABELO FOI CORTADO PELO INSTRUTOR, O CORTE CURTO FAZ MEU ROSTO PARECER T\u00c3O GRANDE.", "text": "My skin got tanned. It will recover after a while. But my hair was cut by the instructor. Short hair makes my face look so big.", "tr": "C\u0130LD\u0130M KARARDI, AMA B\u0130RAZ BEKLEY\u0130NCE GE\u00c7ER. SA\u00c7LARIMI E\u011e\u0130TMEN KEST\u0130, KISA SA\u00c7 Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK G\u00d6STER\u0130YOR."}, {"bbox": ["704", "498", "991", "688"], "fr": "Xiao Jing, pr\u00eate-moi ton rouge \u00e0 l\u00e8vres. Ce sera la premi\u00e8re fois que je me maquille de fa\u00e7on aussi glamour, et c\u0027est pour les senpai de deuxi\u00e8me ann\u00e9e.", "id": "Xiao Jing, pinjamkan lipstikmu sebentar, ini pertama kalinya aku berdandan menor seumur hidupku, demi kakak kelas tahun kedua.", "pt": "XIAO JING, ME EMPRESTA SEU BATOM RAPIDINHO? MINHA PRIMEIRA MAQUIAGEM SEDUTORA DA VIDA VAI SER PARA OS VETERANOS DO SEGUNDO ANO.", "text": "Xiaojing, lend me your lipstick. My first time wearing glamorous makeup will be for the sophomore seniors.", "tr": "XIAO JING, RUJUNU \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? HAYATIMDAK\u0130 \u0130LK G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130 MAKYAJIMI \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF AB\u0130LERE ADIYORUM."}, {"bbox": ["88", "1428", "321", "1571"], "fr": "Laisse tomber, m\u00eame si tu te pr\u00e9pares, tu ne seras pas aussi jolie que Xiao Xuan. Elle est naturellement si belle.", "id": "Sudahlah, secantik apa pun kau berdandan, tidak akan secantik Xiao Xuan. Dia memang sudah cantik dari sananya.", "pt": "POUPE ESFOR\u00c7O, MESMO QUE SE ARRUME, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FICAR T\u00c3O BONITA QUANTO A XIAO XUAN. ELA \u00c9 NATURALMENTE DESLUMBRANTE.", "text": "Save it. No matter how much you dress up, you won\u0027t be as pretty as Xiaoxuan. She has such great natural features.", "tr": "BO\u015eVER, NE KADAR S\u00dcSLEN\u0130RSEN S\u00dcSLEN XIAO XUAN KADAR G\u00dcZEL OLAMAZSIN, ONUN DO\u011eU\u015eTAN GELEN G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["554", "62", "874", "179"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, ma peau bronz\u00e9e par l\u0027entra\u00eenement militaire du mois dernier n\u0027a toujours pas retrouv\u00e9 sa couleur normale.", "id": "Aduh, kulitku yang gosong karena latihan militer bulan lalu belum pulih juga.", "pt": "AI, MINHA PELE QUEIMADA DO TREINAMENTO MILITAR DO M\u00caS PASSADO AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU.", "text": "Aiya, my skin hasn\u0027t recovered from being tanned during military training last month.", "tr": "AY, GE\u00c7EN AYK\u0130 ASKER\u0130 E\u011e\u0130T\u0130MDE YANDIM, C\u0130LD\u0130M H\u00c2L\u00c2 D\u00dcZELMED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/5.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "46", "1018", "209"], "fr": "Xiao Xuan, tu devais \u00eatre la plus belle fille au lyc\u00e9e, non ? Les gar\u00e7ons qui te couraient apr\u00e8s devaient faire la queue ?", "id": "Xiao Xuan, waktu SMA kau pasti gadis tercantik, ya? Cowok yang mengejarmu pasti antre, kan?", "pt": "XIAO XUAN, QUANDO VOC\u00ca ESTAVA NO ENSINO M\u00c9DIO, COM CERTEZA ERA A GAROTA MAIS BONITA, N\u00c9? OS GAROTOS QUE TE PERSEGUIAM PRECISAVAM FAZER FILA?", "text": "Xiaoxuan, you must have been the prettiest girl in high school. Did the boys who pursued you have to line up?", "tr": "XIAO XUAN, L\u0130SEDEYKEN KES\u0130N OKULUN EN G\u00dcZEL KIZIYDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eAN ERKEKLER SIRA OLUYOR MUYDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/6.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "66", "486", "264"], "fr": "Il y en avait pas mal, mais je n\u0027\u00e9tais pas la plus belle. Pendant mes trois ann\u00e9es de lyc\u00e9e, une senpai m\u0027a \u00e9clips\u00e9e pendant deux ans. C\u0027est seulement apr\u00e8s qu\u0027elle soit partie \u00e0 l\u0027universit\u00e9 que j\u0027ai pu me d\u00e9marquer.", "id": "Memang banyak, tapi aku bukan yang tercantik. Selama tiga tahun SMA, ada kakak kelas yang lebih populer dariku selama dua tahun. Setelah dia lulus kuliah, barulah aku mulai dikenal.", "pt": "ERAM BASTANTES, MAS EU N\u00c3O ERA A MAIS BONITA. DURANTE OS TR\u00caS ANOS DO ENSINO M\u00c9DIO, UMA VETERANA ME OFUSCOU POR DOIS ANOS. S\u00d3 DEPOIS QUE ELA FOI PARA A UNIVERSIDADE \u00c9 QUE EU COMECEI A ME DESTACAR.", "text": "Quite a few, but I wasn\u0027t the prettiest. There was a senior who outshone me for two years. After she went to college, I finally stood out.", "tr": "EVET, B\u0130RAZ VARDI AMA EN G\u00dcZEL\u0130 BEN DE\u011e\u0130LD\u0130M. L\u0130SEDE \u0130K\u0130 YIL BOYUNCA BENDEN DAHA POP\u00dcLER B\u0130R \u00dcST SINIF ABLA VARDI. O \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130D\u0130NCE ANCAK BEN \u00d6NE \u00c7IKAB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["142", "697", "412", "840"], "fr": "Si tu es d\u00e9j\u00e0 \u00e0 ce niveau, elle devait \u00eatre incroyablement charmante. Dans quelle universit\u00e9 est cette senpai ?", "id": "Kau saja sudah secantik ini, lalu secantik apa kakak kelas itu? Dia sekolah di mana?", "pt": "SE VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 ESSE PADR\u00c3O, IMAGINA O QU\u00c3O ENCANTADORA ELA DEVE SER! EM QUAL ESCOLA ESSA VETERANA ESTUDA?", "text": "If you\u0027re already at this standard, then she must be really charming. Which school is that senior at?", "tr": "SEN BU KADAR G\u00dcZELSEN O NE KADAR ALIMLIDIR K\u0130MB\u0130L\u0130R? O \u00dcST SINIF ABLA HANG\u0130 OKULDA?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/7.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "70", "859", "218"], "fr": "C\u0027est si proche, et je ne t\u0027ai jamais vue aller la voir.", "id": "Dekat sekali, tapi aku tidak pernah melihatmu mengunjunginya.", "pt": "SENDO T\u00c3O PERTO, NUNCA VI VOC\u00ca IR VISIT\u00c1-LA.", "text": "She\u0027s so close, but I\u0027ve never seen you go visit her.", "tr": "BU KADAR YAKINDA OLMASINA RA\u011eMEN H\u0130\u00c7 ONU Z\u0130YARET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["122", "38", "387", "148"], "fr": "Ma senpai est \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Donghai, juste en face.", "id": "Kakak kelas itu kuliah di Universitas Donghai, di seberang.", "pt": "A VETERANA ESTUDA NA UNIVERSIDADE DONGDA, LOGO EM FRENTE.", "text": "She\u0027s at East University, right across from us.", "tr": "\u00dcST SINIF ABLA HEMEN KAR\u015eIDAK\u0130 DONGHAI \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NDE."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/8.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1464", "359", "1762"], "fr": "L\u0027autre jour, en allant poster un colis, j\u0027ai vu le pr\u00e9sident Chen sortir de sa voiture. Il avait un cure-dent \u00e0 la bouche et saluait tout le monde en riant, d\u00e9gageant une aura \u00e0 la fois rebelle et cool.", "id": "Waktu itu aku mau mengirim paket, kebetulan melihat Ketua Chen turun dari mobil. Dia menggigit tusuk gigi, berjalan sambil tertawa dan menyapa orang lain, benar-benar terlihat keren dan sedikit badung.", "pt": "NAQUELE DIA, FUI ENVIAR UMA ENCOMENDA E VI O PRESIDENTE CHEN SAINDO DO CARRO. ELE ESTAVA COM UM PALITO DE DENTE NA BOCA, CUMPRIMENTANDO AS PESSOAS COM UM SORRISO NO ROSTO, TRANSMITINDO UMA VERDADEIRA SENSA\u00c7\u00c3O DE REBELDIA E CHARME CANALHA.", "text": "That day, I went to send a package and happened to see President Chen get out of the car. He had a toothpick in his mouth and was greeting people with a smile. He really had a kind of unruly and roguish charm.", "tr": "O G\u00dcN KARGO G\u00d6NDERMEYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130MDE BA\u015eKAN CHEN\u0027\u0130N ARABADAN \u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcM. A\u011eZINDA B\u0130R K\u00dcRDAN VARDI, KAHKAHALAR ATARAK HERKESLE SELAMLA\u015eIYORDU, TAM B\u0130R HA\u015e\u0130N VE HAVALI SERSER\u0130 G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["507", "1667", "752", "1838"], "fr": "Hein, Xiao Jing, depuis quand tu vas en mission de reconnaissance sans nous le dire ?", "id": "Eh, Xiao Jing, sejak kapan kau jadi mata-mata tanpa memberitahu kami?", "pt": "EI, XIAO JING, DESDE QUANDO VOC\u00ca VAI ESPIONAR E N\u00c3O NOS CONTA NADA?", "text": "Hey, Xiaojing, when did you go scouting without telling us?", "tr": "HA, XIAO JING, NE ZAMAN D\u00dc\u015eMAN HATTINI G\u00d6ZETLEMEYE G\u0130TT\u0130N DE B\u0130ZE HABER VERMED\u0130N?"}, {"bbox": ["90", "2227", "396", "2347"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec ce que tu dis ? Si tu le trouves attirant, tu vas te battre pour lui ?", "id": "Ucapanmu itu aneh, ya? Apa kalau dia menyukaimu, kau akan langsung merebutnya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MALUCA? SE ELE GOSTASSE DE VOC\u00ca, VOC\u00ca TENTARIA ROUB\u00c1-LO?", "text": "What\u0027s wrong with you? If you like him, are you going to try to steal him?", "tr": "BU S\u00d6Z\u00dcNDE B\u0130R YANLI\u015eLIK VAR. SEN\u0130 BE\u011eEN\u0130RSE HEMEN ONU KAPMAYA MI \u00c7ALI\u015eACAKSIN?"}, {"bbox": ["606", "940", "852", "1045"], "fr": "Il va certainement tomber sous le charme de Xiao Xuan aujourd\u0027hui.", "id": "Hari ini dia pasti akan bertekuk lutut di hadapan Xiao Xuan.", "pt": "HOJE ELE CERTAMENTE CAIR\u00c1 AOS P\u00c9S DA XIAO XUAN.", "text": "He\u0027ll definitely fall for Xiaoxuan today.", "tr": "BUG\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE XIAO XUAN\u0027IN AYAKLARINA KAPANACAK."}, {"bbox": ["206", "1935", "482", "2074"], "fr": "Je ne suis pas all\u00e9e en mission de reconnaissance, et de toute fa\u00e7on, le pr\u00e9sident Chen ne s\u0027int\u00e9resserait pas \u00e0 moi.", "id": "Aku tidak jadi mata-mata, kok. Lagipula, Ketua Chen juga tidak mungkin menyukaiku.", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA ESPIONANDO! AL\u00c9M DISSO, O PRESIDENTE CHEN N\u00c3O SE INTERESSARIA POR MIM.", "text": "I wasn\u0027t scouting. Besides, President Chen wouldn\u0027t be interested in me.", "tr": "D\u00dc\u015eMAN HATTINI G\u00d6ZETLEMED\u0130M K\u0130, AYRICA BA\u015eKAN CHEN DE BEN\u0130 BE\u011eENMEZ ZATEN."}, {"bbox": ["242", "800", "572", "926"], "fr": "Laisse tomber, ne parlons pas des autres. Parlons plut\u00f4t de notre pr\u00e9sident Chen.", "id": "Sudahlah, jangan bicarakan orang lain. Lebih baik kita bicarakan Ketua Chen kita.", "pt": "ESQUE\u00c7AM ISSO, N\u00c3O VAMOS FALAR DOS OUTROS. MELHOR FALARMOS DO NOSSO PRESIDENTE CHEN.", "text": "Forget it, forget it. Let\u0027s not talk about others. Let\u0027s talk about our President Chen.", "tr": "NEYSE NEYSE, BA\u015eKALARINDAN BAHSETMEYEL\u0130M, B\u0130Z\u0130M BA\u015eKAN CHEN\u0027DEN KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["94", "82", "264", "174"], "fr": "Je ne l\u0027aime pas.", "id": "Aku tidak menyukainya.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DELA.", "text": "I don\u0027t like her.", "tr": "ONU SEVM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/9.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "799", "399", "961"], "fr": "Le senpai Chen est avec Shen Youchu maintenant, il a d\u00fb abandonner Xiao Rongyu, non ?", "id": "Kak Chen sekarang bersama Shen Youchu, berarti dia sudah menyerah pada Xiao Rongyu, kan?", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO CHEN EST\u00c1 COM A SHEN YOUCHU AGORA, ENT\u00c3O ELE DEVE TER DESISTIDO DA XIAO RONGYU, CERTO?", "text": "Senior Chen is with Shen Youchu now, so he must have given up on Xiao Rongyu, right?", "tr": "CHEN AB\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 SHEN YOUCHU \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, SANIRIM XIAO RONGYU\u0027DAN VAZGE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["125", "590", "259", "648"], "fr": "Lui voler.", "id": "Merebut orang.", "pt": "ROUBAR ALGU\u00c9M...", "text": "Steal him...", "tr": "ADAM KAPMAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/10.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "306", "952", "428"], "fr": "Alors, abandonner Shen Youchu ensuite serait aussi logique.", "id": "Kalau begitu, masuk akal juga kalau dia menyerah pada Shen Youchu.", "pt": "ENT\u00c3O, DESISTIR DA SHEN YOUCHU TAMB\u00c9M SERIA BEM RAZO\u00c1VEL.", "text": "So it would be reasonable for him to give up Shen Youchu too.", "tr": "O ZAMAN SHEN YOUCHU\u0027DAN DA VAZGE\u00c7MES\u0130 GAYET MANTIKLI."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/12.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "68", "389", "337"], "fr": "Il y a une shimei ici nomm\u00e9e Luo Xuan que j\u0027ai vue lors de l\u0027inscription, elle est tr\u00e8s jolie. Mais ne lui demandez pas son num\u00e9ro QQ au hasard, elle n\u0027a d\u0027yeux que pour le quatri\u00e8me fr\u00e8re.", "id": "Ada adik kelas bernama Luo Xuan, aku pernah melihatnya saat pendaftaran, dia cantik. Tapi jangan sembarangan minta nomor QQ-nya, dia hanya menyukai Kakak Keempat.", "pt": "H\u00c1 UMA CALOURA AQUI CHAMADA LUO XUAN. EU A VI QUANDO ELA SE MATRICULOU, \u00c9 MUITO BONITA. MAS N\u00c3O FIQUEM PEDINDO O N\u00daMERO DO QQ DELA, ELA S\u00d3 TEM OLHOS PARA O QUARTO IRM\u00c3O.", "text": "There\u0027s a freshman named Luo Xuan. I saw her when she registered. She\u0027s very pretty, but don\u0027t just ask for QQ numbers. She\u0027s only interested in Fourth Brother.", "tr": "BURADA LUO XUAN ADINDA B\u0130R ALT SINIF KIZ VAR, OKUL KAYITLARI SIRASINDA G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM, \u00c7OK G\u00dcZELD\u0130. AMA SAKIN QQ NUMARASINI \u0130STEMEYE KALKMAYIN, O SADECE D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc AB\u0130\u0027YE A\u015eIK."}, {"bbox": ["705", "967", "955", "1126"], "fr": "Tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 dit deux fois en chemin. Qui irait s\u0027en prendre \u00e0 la copine du quatri\u00e8me fr\u00e8re sans raison ?", "id": "Sepanjang jalan kau sudah mengatakannya dua kali. Siapa juga yang mau mengganggu pacar Kakak Keempat.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DISSE ISSO DUAS VEZES NO CAMINHO. QUEM IRIA MEXER COM A NAMORADA DO QUARTO IRM\u00c3O SEM MOTIVO?", "text": "You\u0027ve already said that twice on the way here. Who would dare to mess with Fourth Brother\u0027s girl?", "tr": "YOL BOYUNCA BUNU \u0130K\u0130 KERE S\u00d6YLED\u0130N. K\u0130M DURDUK YERE YA\u015eLI D\u00d6RT\u0027\u00dcN SEVG\u0130L\u0130S\u0130NE YAZAR K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/13.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "352", "985", "536"], "fr": "On ne peut pas se montrer trop empress\u00e9s et poser plein de questions d\u00e8s la premi\u00e8re rencontre, ce n\u0027est pas appropri\u00e9. Apr\u00e8s tout, nous sommes des senpai de deuxi\u00e8me ann\u00e9e.", "id": "Tidak pantas kalau baru bertemu langsung sok akrab dan caper. Bagaimanapun juga, kita ini kakak kelas tahun kedua.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FICAR PERGUNTANDO COMO ELAS EST\u00c3O E SENDO EXCESSIVAMENTE ATENCIOSOS ASSIM QUE AS CONHECERMOS, N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO. AFINAL, SOMOS VETERANOS DO SEGUNDO ANO.", "text": "We can\u0027t just start chatting and being overly attentive as soon as we meet. It\u0027s not appropriate. We\u0027re sophomore seniors, after all.", "tr": "HEMEN TANI\u015eIR TANI\u015eMAZ A\u015eIRI \u0130LG\u0130 G\u00d6STERMEK VE YALAKALIK YAPMAK UYGUN OLMAZ. SONU\u00c7TA B\u0130Z \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF AB\u0130LER\u0130Z."}, {"bbox": ["89", "73", "398", "227"], "fr": "H\u00e9, vous \u00eates tous des bleus qui n\u0027ont jamais eu de relation. Je vous transmets mon exp\u00e9rience.", "id": "Hei, kalian ini anak bawang yang belum pernah pacaran. Aku ini sedang membagikan pengalamanku.", "pt": "EI, VOC\u00caS S\u00c3O TODOS NOVATOS QUE NUNCA NAMORARAM. ESTOU COMPARTILHANDO MINHA PR\u00d3PRIA EXPERI\u00caNCIA.", "text": "Hey, you guys are all newbies who\u0027ve never been in a relationship. I\u0027m just sharing my experience.", "tr": "HEH, S\u0130Z H\u0130\u00c7 SEVG\u0130L\u0130S\u0130 OLMAMI\u015e \u00c7AYLAKLARSINIZ. BEN S\u0130ZE KEND\u0130 TECR\u00dcBELER\u0130M\u0130 AKTARIYORUM."}, {"bbox": ["519", "225", "753", "343"], "fr": "Quand elles entreront tout \u00e0 l\u0027heure, tout le monde doit faire attention \u00e0 garder son sang-froid.", "id": "Nanti kalau mereka masuk, semuanya harus jaga sikap.", "pt": "QUANDO ELAS ENTRAREM, TODOS DEVEM SE COMPORTAR COM DISCRI\u00c7\u00c3O.", "text": "When they come in, everyone should be reserved.", "tr": "B\u0130RAZDAN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130KLER\u0130NDE HERKES A\u011eIRBA\u015eLI OLSUN."}, {"bbox": ["709", "955", "898", "1035"], "fr": "Elles arrivent !", "id": "Mereka datang!", "pt": "ELAS CHEGARAM!", "text": "They\u0027re here!", "tr": "GELD\u0130LER!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/14.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "101", "832", "267"], "fr": "Bonjour \u00e0 toutes, que voulez-vous boire ? Je vais commander pour vous.", "id": "Halo semuanya, mau minum apa? Biar aku pesankan.", "pt": "OL\u00c1 A TODAS, O QUE GOSTARIAM DE BEBER? EU VOU PEDIR PARA VOC\u00caS.", "text": "Hello everyone, what would you like to drink? I\u0027ll go get it for you.", "tr": "MERHABALAR, NE \u0130\u00c7MEK \u0130STERS\u0130N\u0130Z? S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N S\u0130PAR\u0130\u015e VEREY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/15.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "380", "780", "466"], "fr": "Merci senpai, un Sprite.", "id": "Terima kasih, Kak. Sprite.", "pt": "OBRIGADA, VETERANO. SPRITE.", "text": "Thank you, Senior, Sprite.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER AB\u0130, SPRITE."}, {"bbox": ["256", "132", "485", "212"], "fr": "Merci senpai, un Coca.", "id": "Terima kasih, Kak. Cola.", "pt": "OBRIGADA, VETERANO. COCA-COLA.", "text": "Thank you, Senior, Coke.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER AB\u0130, KOLA."}, {"bbox": ["220", "567", "426", "653"], "fr": "Merci senpai, un caf\u00e9.", "id": "Terima kasih, Kak. Kopi.", "pt": "OBRIGADA, VETERANO. CAF\u00c9.", "text": "Thank you, Senior, coffee.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER AB\u0130, KAHVE."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/16.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "424", "256", "556"], "fr": "Prendre soin des shimei, c\u0027est le devoir d\u0027un senpai.", "id": "Menjaga adik kelas adalah kewajiban kakak kelas.", "pt": "CUIDAR DAS CALOURAS \u00c9 RESPONSABILIDADE DE UM VETERANO.", "text": "Taking care of the freshmen is our duty as seniors.", "tr": "ALT SINIF KIZLARA \u0130Y\u0130 BAKMAK, AB\u0130LER\u0130N G\u00d6REV\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["121", "52", "362", "151"], "fr": "Senpai, vous \u00eates si attentionn\u00e9.", "id": "Kakak kelas perhatian sekali.", "pt": "O VETERANO \u00c9 MUITO ATENCIOSO.", "text": "Senior is so thoughtful.", "tr": "AB\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130S\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["168", "287", "350", "394"], "fr": "C\u0027est normal.", "id": "Sudah seharusnya.", "pt": "\u00c9 O M\u00cdNIMO QUE EU PODIA FAZER.", "text": "It\u0027s my pleasure.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M, G\u00d6REV\u0130M\u0130Z."}, {"bbox": ["722", "217", "797", "308"], "fr": "[SFX] Tsk !", "id": "[SFX] Ck!", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "Tsk!", "tr": "[SFX] CIH!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/17.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "84", "289", "243"], "fr": "Pr\u00e9sentons-nous bri\u00e8vement d\u0027abord.", "id": "Kita perkenalan singkat dulu, ya.", "pt": "VAMOS NOS APRESENTAR BREVEMENTE PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s start with a brief introduction.", "tr": "\u00d6NCE KISACA KEND\u0130M\u0130Z\u0130 TANITALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/18.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "904", "897", "999"], "fr": "Elle est vraiment venue pour le quatri\u00e8me fr\u00e8re.", "id": "Dia benar-benar datang untuk Kakak Keempat.", "pt": "ELA REALMENTE VEIO PELO QUARTO IRM\u00c3O.", "text": "She really came for Fourth Brother.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE YA\u015eLI D\u00d6RT \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["163", "68", "392", "212"], "fr": "Et le senpai Chen ? Il a quelque chose \u00e0 faire et sera en retard ?", "id": "Kak Chen mana? Apa dia ada urusan jadi datang terlambat?", "pt": "E O VETERANO CHEN? ELE TEM ALGUM COMPROMISSO E VAI CHEGAR MAIS TARDE?", "text": "Where\u0027s Senior Chen? Is he coming late?", "tr": "CHEN AB\u0130 NEREDE? \u0130\u015e\u0130 M\u0130 VAR, GE\u00c7 M\u0130 GELECEK?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/19.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "302", "448", "455"], "fr": "Fr\u00e8re Chen a trop bu lors d\u0027un engagement social aujourd\u0027hui, il se repose au dortoir et ne peut pas venir. Il y aura d\u0027autres occasions.", "id": "Kak Chen hari ini minum terlalu banyak saat ada acara, jadi dia istirahat di asrama dan tidak bisa datang. Lain kali masih ada kesempatan.", "pt": "O IRM\u00c3O CHEN BEBEU DEMAIS NUM EVENTO SOCIAL HOJE E EST\u00c1 DESCANSANDO NO DORMIT\u00d3RIO, N\u00c3O PODER\u00c1 VIR. HAVER\u00c1 OUTRAS OPORTUNIDADES.", "text": "Brother Chen had a social event today and got drunk. He\u0027s resting in the dorm and can\u0027t come. There will be other opportunities.", "tr": "CHEN AB\u0130 BUG\u00dcN B\u0130R \u0130\u015e YEME\u011e\u0130NDE FAZLA \u0130\u00c7M\u0130\u015e, YURTTA D\u0130NLEN\u0130YOR, GELEMEYECEK. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE ARTIK."}, {"bbox": ["130", "193", "255", "271"], "fr": "[SFX] Hum.", "id": "[SFX] Ehem.", "pt": "[SFX] COF!", "text": "Ahem.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/20.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "843", "959", "1003"], "fr": "Senpai, pouvez-vous me donner le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du dortoir ?", "id": "Kak, boleh minta nomor telepon asrama?", "pt": "VETERANO, VOC\u00ca PODE ME DAR O TELEFONE DO DORMIT\u00d3RIO?", "text": "Senior, can you give me his dorm phone number?", "tr": "AB\u0130, BANA YURDUN TELEFON NUMARASINI VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["632", "253", "727", "345"], "fr": "Oh~", "id": "Oh~", "pt": "[SFX] OH~", "text": "Oh~", "tr": "[SFX] OOOH~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/21.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "828", "532", "941"], "fr": "[SFX] Dring dring", "id": "[SFX] Kring kring kring", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX]Ring", "tr": "[SFX] D\u0130R\u0130R\u0130NG"}, {"bbox": ["509", "1064", "1016", "1169"], "fr": "[SFX] Dring dring, dring dring\u2014", "id": "[SFX] Kring kring kring... kring kring...", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM, TRIM TRIM\u2014", "text": "[SFX]Ring", "tr": "[SFX] D\u0130R\u0130R\u0130NG D\u0130R\u0130R\u0130NG"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/22.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "7", "707", "197"], "fr": "[SFX] Dring dring, dring dring\u2014", "id": "[SFX] Kring kring kring... kring kring...", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM, TRIM TRIM TRIM\u2014", "text": "[SFX]Ring", "tr": "[SFX] D\u0130R\u0130R\u0130NG D\u0130R\u0130R\u0130NG"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/24.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "67", "426", "191"], "fr": "Putain, je vais vraiment d\u00e9brancher ce t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "Sialan, aku benar-benar mau mencabut kabel teleponnya.", "pt": "PORRA, EU VOU MESMO ARRANCAR O FIO DO TELEFONE!", "text": "Damn, I\u0027m really going to pull out the phone line.", "tr": "S\u0130KT\u0130R, GER\u00c7EKTEN TELEFON KABLOSUNU \u00c7EKECE\u011e\u0130M ARTIK."}, {"bbox": ["765", "945", "966", "1140"], "fr": "Senpai Chen, c\u0027est moi.", "id": "Kak Chen, ini aku.", "pt": "VETERANO CHEN, SOU EU.", "text": "Senior Chen, it\u0027s me.", "tr": "CHEN AB\u0130, BEN\u0130M."}, {"bbox": ["737", "277", "856", "381"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/25.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "351", "1012", "502"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas venu \u00e0 la rencontre aujourd\u0027hui ?", "id": "Kenapa kau tidak datang ke acara kumpul-kumpul hari ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEIO AO ENCONTRO HOJE?", "text": "Why didn\u0027t you come to the social event today?", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN TANI\u015eMA PART\u0130S\u0130NE GELMED\u0130N?"}, {"bbox": ["101", "32", "296", "165"], "fr": "Oh, c\u0027est toi. Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Oh, kau, ya. Ada apa?", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca. O QUE FOI?", "text": "Oh, it\u0027s you. What\u0027s up?", "tr": "HA, SEN M\u0130S\u0130N? B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/26.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "564", "430", "761"], "fr": "J\u0027avais seulement accept\u00e9 la rencontre entre dortoirs, mais je n\u0027ai pas dit si j\u0027irais ou non.", "id": "Waktu itu aku hanya setuju untuk acara kumpul-kumpul asrama, tapi aku sendiri tidak bilang akan datang atau tidak.", "pt": "EU S\u00d3 TINHA CONCORDADO COM O ENCONTRO DO DORMIT\u00d3RIO, MAS N\u00c3O DISSE SE EU IRIA OU N\u00c3O.", "text": "I only agreed to the dorm social event, but I didn\u0027t say whether I would go or not.", "tr": "O ZAMAN SADECE YURT TANI\u015eMA PART\u0130S\u0130NE KATILACA\u011eIMA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M AMA KEND\u0130M GEL\u0130P GELMEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["239", "56", "459", "261"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la rencontre aujourd\u0027hui ? J\u0027ai oubli\u00e9, j\u0027\u00e9tais trop occup\u00e9 et j\u0027avais un engagement \u00e0 midi...", "id": "Hari ini ada acara kumpul-kumpul, ya? Aku lupa, terlalu sibuk, siang tadi juga ada acara...", "pt": "HOJE \u00c9 O ENCONTRO? EU ESQUECI, ESTIVE MUITO OCUPADO E TIVE UM COMPROMISSO AO MEIO-DIA...", "text": "Is there a social event today? I forgot. I\u0027m so busy, and I had a social event at noon...", "tr": "BUG\u00dcN TANI\u015eMA PART\u0130S\u0130 M\u0130 VARDI? UNUTMU\u015eUM, \u0130\u015eLER\u0130M \u00c7OK YO\u011eUNDU, \u00d6\u011eLEN DE B\u0130R \u0130\u015e YEME\u011e\u0130M VARDI..."}, {"bbox": ["668", "374", "919", "512"], "fr": "Mais j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9venu mes colocataires, et tu avais promis de venir...", "id": "Tapi aku sudah memberitahu teman sekamarku, kau juga sebelumnya sudah janji akan datang.", "pt": "MAS EU J\u00c1 TINHA COMBINADO COM MINHAS COLEGAS DE QUARTO, E VOC\u00ca TAMB\u00c9M TINHA PROMETIDO QUE APARECERIA.", "text": "But I already told my roommates, and you promised you would show up.", "tr": "AMA BEN ODA ARKADA\u015eLARIMLA KONU\u015eMU\u015eTUM, SEN DE DAHA \u00d6NCE GELECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N."}, {"bbox": ["524", "303", "662", "376"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 !", "id": "Lupa!", "pt": "ESQUECI!", "text": "I forgot!", "tr": "UNUTMU\u015eUM!"}, {"bbox": ["760", "807", "890", "900"], "fr": "Toi !", "id": "Kau...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/27.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "177", "860", "375"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait la rencontre du dortoir de la senpai Shen ou de la senpai Xiao, aurais-tu oubli\u00e9 ?", "id": "Kalau ini acara kumpul-kumpul asrama Kak Shen atau Kak Xiao, apa kau akan lupa juga?", "pt": "SE FOSSE O ENCONTRO DO DORMIT\u00d3RIO DA VETERANA SHEN OU DA VETERANA XIAO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ESQUECERIA?", "text": "IF IT WERE A SOCIAL EVENT WITH SENIOR SHEN OR SENIOR XIAO, WOULD YOU STILL FORGET?", "tr": "E\u011eER BU SHEN ABLA\u0027NIN VEYA XIAO ABLA\u0027NIN YURT TANI\u015eMA PART\u0130S\u0130 OLSAYDI, Y\u0130NE UNUTUR MUYDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/28.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "87", "863", "253"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elles ont \u00e0 voir avec toi ? Si c\u0027est tout, je vais me reposer.", "id": "Apa urusannya denganmu? Tidak ada apa-apa, aku mau istirahat.", "pt": "O QUE ELAS T\u00caM A VER COM VOC\u00ca? SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, VOU DESCANSAR.", "text": "WHAT DO THEY HAVE TO DO WITH YOU? NEVER MIND, I NEED TO REST.", "tr": "ONLARIN SEN\u0130NLE NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR? B\u0130R \u015eEY YOKSA D\u0130NLENECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/29.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "83", "801", "153"], "fr": "[SFX] Tut tut tut...", "id": "[SFX] Tuut tuut tuut...", "pt": "[SFX] TU TU TU...", "text": "[SFX]RINGING", "tr": "[SFX] DUT DUT DUT..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/32.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "142", "592", "253"], "fr": "Quel ennui,", "id": "Merepotkan,", "pt": "QUE CHATO.", "text": "ANNOYING,", "tr": "ZAHMET OLACAK AMA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/33.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "135", "347", "271"], "fr": "Je veux une caisse de bi\u00e8re.", "id": "Aku mau satu krat bir.", "pt": "QUERO UMA CAIXA DE CERVEJA.", "text": "I WANT A CASE OF BEER.", "tr": "B\u0130R KASA B\u0130RA \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/34.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "812", "545", "907"], "fr": "Vraiment, r\u00e9veill\u00e9 en sursaut comme \u00e7a...", "id": "Benar-benar, dibangunkan paksa begini.", "pt": "S\u00c9RIO MESMO, SER ACORDADO BRUSCAMENTE ASSIM...", "text": "REALLY, I WAS FORCED AWAKE.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, UYKUMDAN UYANDIRILDIM RESMEN."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/35.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "21", "923", "135"], "fr": "Au fait, de quoi je r\u00eavais tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Ngomong-ngomong, tadi aku mimpi apa, ya?", "pt": "FALANDO NISSO, COM O QUE EU ESTAVA SONHANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT WAS I JUST DREAMING ABOUT?", "tr": "DEM\u0130N NE R\u00dcYA G\u00d6R\u00dcYORDUM ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/38.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "536", "939", "671"], "fr": "Tu ne vois pas que je suis en match de promotion ? Si tu veux, rentre d\u0027abord toi-m\u00eame.", "id": "Tidak lihat aku sedang tanding promosi? Kalau mau, kau pulang duluan saja.", "pt": "N\u00c3O V\u00ca QUE ESTOU EM UMA PARTIDA DE PROMO\u00c7\u00c3O? SE QUISER, VOLTE SOZINHA PRIMEIRO.", "text": "CAN\u0027T YOU SEE I\u0027M IN A RANKING MATCH? IF YOU NEED ME, YOU GO BACK FIRST.", "tr": "TERF\u0130 MA\u00c7INDA OLDU\u011eUMU G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN? \u0130ST\u0130YORSAN \u00d6NCE SEN D\u00d6N."}, {"bbox": ["107", "81", "319", "212"], "fr": "Le couvre-feu va bient\u00f4t commencer.", "id": "Sudah mau jam malam.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA DO TOQUE DE RECOLHER.", "text": "IT\u0027S ALMOST CURFEW.", "tr": "YURDA G\u0130R\u0130\u015e SAAT\u0130 YAKLA\u015eTI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/41.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "90", "403", "220"], "fr": "Tu as encore bu autant.", "id": "Kau minum banyak lagi.", "pt": "VOC\u00ca BEBEU TANTO DE NOVO.", "text": "YOU\u0027VE HAD SO MUCH TO DRINK AGAIN.", "tr": "Y\u0130NE BU KADAR \u00c7OK \u0130\u00c7M\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["719", "677", "945", "784"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ? Je ne t\u0027ai pas demand\u00e9 de venir me chercher.", "id": "Kau datang untuk apa? Aku tidak memintamu menjemputku.", "pt": "O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI? EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca VIR ME BUSCAR.", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE? I DIDN\u0027T ASK YOU TO PICK ME UP.", "tr": "NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA? SENDEN BEN\u0130 ALMANI \u0130STEMED\u0130M K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/42.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "40", "426", "174"], "fr": "Je suis ta petite amie. Si je ne viens pas te chercher, qui le fera ?", "id": "Aku pacarmu, kalau bukan aku yang menjemputmu, siapa lagi?", "pt": "EU SOU SUA NAMORADA. SE EU N\u00c3O TE BUSCAR, QUEM VAI?", "text": "I\u0027M YOUR GIRLFRIEND. IF I DON\u0027T PICK YOU UP, WHO WILL?", "tr": "BEN SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eINIM. BEN ALMAZSAM K\u0130M ALACAK SEN\u0130?"}, {"bbox": ["140", "347", "360", "456"], "fr": "Tes colocataires sont tous partis au cybercaf\u00e9.", "id": "Teman-teman sekamarmu semua pergi ke warnet.", "pt": "SEUS COLEGAS DE QUARTO FORAM TODOS PARA O CYBER CAF\u00c9.", "text": "ALL YOUR ROOMMATES RAN OFF TO THE INTERNET CAFE.", "tr": "ODA ARKADA\u015eLARININ HEPS\u0130 \u0130NTERNET KAFEYE G\u0130TM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["510", "239", "744", "322"], "fr": "Et Jin Yangming et les autres, o\u00f9 sont-ils ?", "id": "Jin Yangming dan yang lainnya mana..?", "pt": "ONDE EST\u00c3O JIN YANGMING E OS OUTROS...?", "text": "WHERE ARE JIN YANGMING AND THE OTHERS..?", "tr": "JIN YANGMING VE D\u0130\u011eERLER\u0130 NEREDE PEK\u0130?"}, {"bbox": ["389", "538", "470", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/43.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "26", "912", "152"], "fr": "Allons-y, je te raccompagne au dortoir.", "id": "Ayo, aku antar kau pulang ke asrama.", "pt": "VAMOS, EU TE LEVO DE VOLTA PARA O DORMIT\u00d3RIO.", "text": "LET\u0027S GO, I\u0027LL TAKE YOU BACK TO YOUR DORM.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, SEN\u0130 YURDA BIRAKAYIM."}, {"bbox": ["661", "487", "850", "579"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore assez bu.", "id": "Aku belum cukup minum.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O BEBI O SUFICIENTE.", "text": "I HAVEN\u0027T HAD ENOUGH.", "tr": "DAHA DOYMADIM \u0130\u00c7MEYE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/44.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "127", "292", "304"], "fr": "Alors allons-y, je vais continuer \u00e0 boire avec toi.", "id": "Kalau begitu ayo, aku temani kau minum lagi.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS, EU BEBO COM VOC\u00ca.", "text": "THEN LET\u0027S GO, I\u0027LL DRINK WITH YOU.", "tr": "O ZAMAN HAD\u0130, SANA E\u015eL\u0130K EDER, \u0130\u00c7MEYE DEVAM EDER\u0130M."}, {"bbox": ["135", "994", "315", "1109"], "fr": "Tu ne bois pas d\u0027habitude ?", "id": "Bukankah kau tidak minum alkohol?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O BEBE?", "text": "YOU DON\u0027T DRINK.", "tr": "SEN \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7MEZD\u0130N HAN\u0130?"}, {"bbox": ["612", "973", "874", "1099"], "fr": "Pour toi, je peux essayer.", "id": "Demi kau, aku bisa mencobanya.", "pt": "POR VOC\u00ca, EU POSSO TENTAR.", "text": "FOR YOU, I CAN TRY.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/45.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "738", "844", "904"], "fr": "C\u0027est bon, je sais que tu es ma petite amie, pas la peine de le r\u00e9p\u00e9ter sans cesse.", "id": "Sudah, aku tahu kau pacarku, tidak perlu diulang-ulang terus.", "pt": "TUDO BEM, EU SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 MINHA NAMORADA, N\u00c3O PRECISA FICAR REPETINDO ISSO SEMPRE.", "text": "OKAY, I KNOW YOU\u0027RE MY GIRLFRIEND. YOU DON\u0027T HAVE TO KEEP REPEATING IT.", "tr": "TAMAM, B\u0130L\u0130YORUM KIZ ARKADA\u015eIM OLDU\u011eUNU, S\u00dcREKL\u0130 TEKRARLAMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["362", "1306", "627", "1412"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, donnez-moi une caisse de bi\u00e8re.", "id": "Tolong, berikan aku satu krat bir.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ME D\u00ca UMA CAIXA DE CERVEJA.", "text": "PLEASE, GIVE ME A CASE OF BEER.", "tr": "ZAHMET OLMAZSA, B\u0130R KASA B\u0130RA VER\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["216", "266", "512", "383"], "fr": "Parce que je suis ta petite amie !", "id": "Karena aku pacarmu!", "pt": "PORQUE EU SOU SUA NAMORADA!", "text": "BECAUSE I\u0027M YOUR GIRLFRIEND!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BEN SEN\u0130N KIZ ARKADA\u015eINIM!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/46.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "443", "808", "725"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["215", "1522", "485", "1696"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC VOS TICKETS MENSUELS ~ AJOUTEZ-NOUS \u00c0 VOS FAVORIS ~", "id": "MOHON TIKET BULANAN~ MOHON DI-BOOKMARK~", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~ PE\u00c7O QUE FAVORITEM~", "text": "PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY PASSES AND ADD US TO YOUR FAVORITES~", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N~ L\u00dcTFEN FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEY\u0130N~"}, {"bbox": ["76", "921", "984", "1415"], "fr": "Merci \u00e0 tous d\u0027aimer notre travail. Dans les chapitres suivants, les membres VIP pourront d\u00e9bloquer 10 \u00e9pisodes en avance. Les non-membres VIP ne sont pas affect\u00e9s et pourront continuer \u00e0 regarder gratuitement apr\u00e8s un certain d\u00e9lai.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYUKAI KARYA KAMI. DI BAB-BAB BERIKUTNYA, 10 EPISODE AKAN DIJUAL UNTUK ANGGOTA V AGAR BISA MEMBUKA KELANJUTANNYA LEBIH DULU. ANGGOTA NON-V TIDAK TERPENGARUH, TUNGGU SAJA UNTUK TERUS MENONTON GRATIS.", "pt": "OBRIGADO A TODOS POR GOSTAREM DO NOSSO TRABALHO! NOS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS, MEMBROS VIP TER\u00c3O ACESSO ANTECIPADO AOS PR\u00d3XIMOS 10 CAP\u00cdTULOS. OS DEMAIS LEITORES N\u00c3O SER\u00c3O AFETADOS E PODER\u00c3O CONTINUAR LENDO GRATUITAMENTE AP\u00d3S A ESPERA NORMAL.", "text": "THANK YOU ALL FOR LIKING OUR WORK. IN THE NEXT CHAPTERS, 10 CHAPTERS WILL BE AVAILABLE FOR EARLY UNLOCK FOR V-MEMBERS. NON-V MEMBERS WILL NOT BE AFFECTED AND CAN CONTINUE TO WATCH FOR FREE AFTER A WAIT.", "tr": "\u00c7ALI\u015eMAMIZI BE\u011eEND\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z. \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMLERDE, V\u0130P \u00dcYELER SONRAK\u0130 10 B\u00d6L\u00dcM\u00dc ERKEN A\u00c7AB\u0130LECEK. V\u0130P OLMAYAN \u00dcYELER ETK\u0130LENMEYECEK OLUP, BEKLEYEREK \u00dcCRETS\u0130Z OKUMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130RLER."}], "width": 1080}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/82/47.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua