This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "86", "963", "820"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE / SC\u00c9NARIO / DESSIN / RESPONSABLE / SUPERVISION / PRODUCTION / R\u00c9ALISATION", "id": "PENULIS ASLI, PENULIS NASKAH, PENANGGUNG JAWAB, EDITOR KEPALA, DIREKTUR UTAMA, PENGAWAS ANIMASI.", "pt": "ROTEIRISTA, ROTEIRO ORIGINAL, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, EDITOR-CHEFE, DIRETOR DE PRODU\u00c7\u00c3O, SUPERVISOR DE ANIMA\u00c7\u00c3O", "text": "ORIGINAL AUTHOR/SCRIPTWRITER/EDITOR/SUPERVISOR/PRODUCTION", "tr": "YAZAR\nSENAR\u0130ST\nOR\u0130J\u0130NAL ESER\nED\u0130T\u00d6R\nYAPIM\nY\u00d6NETMEN\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "190", "555", "746"], "fr": "OUAH !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX]Wow", "tr": "Vay can\u0131na!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "406", "735", "577"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE, TON ORDINATEUR A PLANT\u00c9 ? TU LUI FAIS SES FUN\u00c9RAILLES ?", "id": "ADA APA? KOMPUTERMU NGE-HANG SAMPAI KAU MENANGISINYA BEGITU?", "pt": "QUAL \u00c9 O PROBLEMA? O COMPUTADOR TRAVOU E VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO POR ELE?", "text": "What\u0027s wrong, is your computer frozen? Are you mourning it?", "tr": "Ne oldu, bilgisayar\u0131n m\u0131 \u00e7\u00f6kt\u00fc de ba\u015f\u0131nda a\u011f\u0131t yak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["167", "1223", "538", "1450"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES, JE REGARDE UN K-DRAMA. IL N\u0027Y A PAS D\u0027ORDINATEUR DANS LE DORTOIR, ALORS JE REGARDE ICI.", "id": "OMONG KOSONG APA? AKU SEDANG NONTON DRAMA KOREA. DI ASRAMA TIDAK ADA KOMPUTER, JADI AKU NONTON DI SINI.", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS, ESTOU ASSISTINDO A UM DORAMA. N\u00c3O TEM COMPUTADOR NO DORMIT\u00d3RIO, ENT\u00c3O VIM VER AQUI.", "text": "Don\u0027t be silly, I\u0027m watching a Korean drama. There\u0027s no computer in the dorm, so I\u0027m watching it here.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun? Kore dizisi izliyorum. Yurtta bilgisayar\u0131m yok, o y\u00fczden burada izliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/6.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "332", "946", "506"], "fr": "HU LINYU, TU N\u0027AS M\u00caME JAMAIS EU DE PETIT AMI, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN DE REGARDER CE GENRE DE S\u00c9RIE.", "id": "HU LINYU, KAU BAHKAN BELUM PERNAH PACARAN, NONTON DRAMA SEPERTI INI TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "HU LINYU, VOC\u00ca NEM EST\u00c1 NAMORANDO, N\u00c3O TEM GRA\u00c7A ASSISTIR ESSE TIPO DE S\u00c9RIE.", "text": "Hu Linyu, you\u0027ve never been in a relationship, so watching this kind of drama is pointless.", "tr": "Hu Linyu, sen hi\u00e7 fl\u00f6rt etmedin ki, bu t\u00fcr dizileri izlemenin ne anlam\u0131 var?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "710", "541", "887"], "fr": "LEUR RELATION SEMBLE PLUS PROFONDE QUE CELLE D\u0027AMIS, MAIS ILS NE SONT PAS EN COUPLE.", "id": "HUBUNGAN MEREKA SEPERTINYA LEBIH DARI TEMAN, TAPI BUKAN PACAR.", "pt": "PARECE QUE A RELA\u00c7\u00c3O DELES \u00c9 MAIS PROFUNDA QUE AMIZADE, MAS N\u00c3O S\u00c3O UM CASAL.", "text": "Their relationship seems deeper than friends, but they\u0027re not lovers.", "tr": "Aralar\u0131nda arkada\u015ftan \u00f6te bir ili\u015fki var gibi ama sevgili de\u011filler."}, {"bbox": ["528", "67", "955", "244"], "fr": "REGARDE CE BAE YONG-JOON, AU D\u00c9BUT, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS LE PETIT AMI DE CHOI JI-WOO.", "id": "LIHAT BAE YONG JOON INI, SEBENARNYA AWALNYA DIA BUKAN PACAR CHOI JI WOO.", "pt": "OLHA ESSE BAE YONG-JOON, NO COME\u00c7O ELE N\u00c3O ERA O NAMORADO DA CHOI JI-WOO.", "text": "You see this Bae Yong-joon, he wasn\u0027t Choi Ji-woo\u0027s boyfriend at first.", "tr": "\u015eu Bae Yong Joon\u0027a bak, asl\u0131nda en ba\u015fta Choi Ji Woo\u0027nun erkek arkada\u015f\u0131 de\u011fildi."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "187", "929", "307"], "fr": "COMMENT DIRE...", "id": "BAGAIMANA YA BILANGNYA...", "pt": "COMO POSSO DIZER...", "text": "How should I put it...", "tr": "Nas\u0131l desem..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/9.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "763", "655", "990"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, CHOI JI-WOO AVAIT UN PETIT AMI, MAIS SON MEILLEUR AMI HOMME, BAE YONG-JOON, S\u0027EST IMMISC\u00c9 DANS LEUR RELATION.", "id": "WAKTU ITU CHOI JI WOO SUDAH PUNYA PACAR, TAPI AKHIRNYA DIREBUT OLEH SAHABAT PRIA-NYA, BAE YONG JOON.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, A CHOI JI-WOO TINHA NAMORADO, MAS O \u0027MELHOR AMIGO\u0027 BAE YONG-JOON SE INTROMETEU.", "text": "At that time, Choi Ji-woo had a boyfriend, but her male best friend Bae Yong-joon came between them.", "tr": "O zamanlar Choi Ji Woo\u0027nun bir erkek arkada\u015f\u0131 vard\u0131, sonra erkek kankas\u0131 Bae Yong Joon aralar\u0131na girdi."}, {"bbox": ["644", "279", "817", "358"], "fr": "OUI, OUI, OUI !", "id": "BENAR, BENAR, BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "Yes, yes!", "tr": "Evet, evet, evet!"}, {"bbox": ["566", "44", "696", "173"], "fr": "MEILLEUR AMI HOMME ?", "id": "SAHABAT WANITA?", "pt": "MELHOR AMIGA?", "text": "Best friend?", "tr": "Kanka m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/10.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "241", "775", "383"], "fr": "YOUCHU, UN HOMME NE DOIT SURTOUT PAS AVOIR DE MEILLEURE AMIE FILLE !", "id": "YOUCHU, PRIA JANGAN SAMPAI PUNYA SAHABAT WANITA!", "pt": "YOUCHU, HOMEM N\u00c3O PODE TER \u0027MELHOR AMIGA\u0027 DE JEITO NENHUM!", "text": "Youchu, a man can never have a female best friend!", "tr": "Youchu, erkeklerin asla k\u0131z kankas\u0131 olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["275", "99", "608", "245"], "fr": "DONC, IL FAUT SE M\u00c9FIER DU FEU, DES VOLEURS ET DES MEILLEURS AMIS !", "id": "MAKANYA, WASPADA API, WASPADA MALING, WASPADA SAHABAT!", "pt": "POR ISSO DIZEM: CUIDADO COM FOGO, CUIDADO COM LADR\u00c3O, CUIDADO COM \u0027MELHOR AMIGA\u0027!", "text": "So, beware of best friends.", "tr": "O y\u00fczden derler ya; yang\u0131ndan, h\u0131rs\u0131zdan, bir de (rakip) kankadan sak\u0131nacaks\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "324", "350", "427"], "fr": "[SFX] DING DONG", "id": "[SFX] TING TONG", "pt": "[SFX] DING DONG!", "text": "[SFX]Ding Dong", "tr": "[SFX] T\u0130NG TONG"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "872", "976", "1068"], "fr": "CHEN LE SALAUD, LE MP3 DONT TU AS PARL\u00c9 EST VRAIMENT PROMETTEUR.", "id": "CHEN BAJINGAN, MP3 YANG KAU SEBUTKAN ITU MEMANG SANGAT MENJANJIKAN.", "pt": "CHEN CANALHA, ESSE MP3 QUE VOC\u00ca FALOU REALMENTE PARECE PROMISSOR.", "text": "Mr. Scumbag, the MP3 you mentioned has a lot of potential.", "tr": "Adi Chen, bahsetti\u011fin o MP3 i\u015finde ger\u00e7ekten potansiyel var."}, {"bbox": ["169", "1885", "548", "2063"], "fr": "JE COMPTE CONCENTRER LES RESSOURCES DE L\u0027USINE POUR SORTIR UN PROTOTYPE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE.", "id": "AKU BERENCANA MEMUSATKAN SUMBER DAYA PABRIK UNTUK MEMBUAT SAMPEL SECEPAT MUNGKIN.", "pt": "PRETENDO CONCENTRAR OS RECURSOS DA F\u00c1BRICA PARA PRODUZIR UM PROT\u00d3TIPO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I plan to focus the factory\u0027s resources to produce a sample as quickly as possible.", "tr": "Fabrikadaki t\u00fcm imkanlar\u0131 seferber edip en k\u0131sa s\u00fcrede bir prototip \u00e7\u0131karmay\u0131 planl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/14.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1035", "516", "1203"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS, PR\u00c9SIDENTE ZHENG, L\u0027OPPORTUNIT\u00c9 EST DEVANT VOUS.", "id": "SELAMAT, PRESIDEN ZHENG, KESEMPATAN ADA DI DEPAN MATA.", "pt": "PARAB\u00c9NS, PRESIDENTE ZHENG, A OPORTUNIDADE EST\u00c1 DIANTE DE VOC\u00ca.", "text": "Congratulations, Ms. Zheng, seize the opportunity.", "tr": "Tebrikler, M\u00fcd\u00fcr Zheng! F\u0131rsat aya\u011f\u0131n\u0131za geldi."}, {"bbox": ["162", "233", "515", "461"], "fr": "LE MP3 EST PRINCIPALEMENT COMPOS\u00c9 DE TROIS PARTIES : LE PROCESSEUR CENTRAL, L\u0027\u00c9CRAN ET LA CARTE M\u00c9MOIRE.", "id": "MP3 TERUTAMA TERDIRI DARI TIGA BAGIAN: PROSESOR UTAMA, LAYAR, DAN KARTU MEMORI.", "pt": "O MP3 \u00c9 COMPOSTO PRINCIPALMENTE DE TR\u00caS PARTES: PROCESSADOR CENTRAL, TELA E CART\u00c3O DE MEM\u00d3RIA.", "text": "The MP3 is mainly composed of three parts: the central processing unit, the display, and the memory card.", "tr": "MP3 temel olarak \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcmden olu\u015fur: merkezi i\u015flem birimi (CPU), ekran ve haf\u0131za kart\u0131."}, {"bbox": ["525", "366", "1005", "711"], "fr": "EN FAIT, L\u0027USINE PRODUISAIT D\u00c9J\u00c0 DES PROCESSEURS CENTRAUX. POUR L\u0027\u00c9CRAN, NOUS POUVONS CHERCHER DES FOURNISSEURS PARTENAIRES. QUANT \u00c0 LA CARTE M\u00c9MOIRE, C\u0027EST ENCORE PLUS SIMPLE, IL SUFFIT D\u0027EN ACHETER EN GROS.", "id": "SEBENARNYA, PABRIK KAMI SUDAH MEMPRODUKSI PROSESOR UTAMA. UNTUK LAYAR, KITA BISA MENCARI PRODUSEN REKANAN. KARTU MEMORI LEBIH MUDAH LAGI, TINGGAL BELI DALAM JUMLAH BESAR.", "pt": "NA VERDADE, A F\u00c1BRICA J\u00c1 PRODUZIA PROCESSADORES CENTRAIS. QUANTO \u00c0 TELA, PODEMOS PROCURAR FABRICANTES PARCEIROS. O CART\u00c3O DE MEM\u00d3RIA \u00c9 AINDA MAIS SIMPLES, BASTA COMPRAR EM GRANDE QUANTIDADE.", "text": "Actually, the factory has been producing central processing units. As for the display, we can find a partner. Memory cards are even simpler, just bulk purchase them.", "tr": "Asl\u0131nda fabrikam\u0131z zaten merkezi i\u015flem birimi \u00fcretiyordu. Ekran i\u00e7in i\u015fbirli\u011fi yapacak \u00fcreticiler bulabiliriz. Haf\u0131za kart\u0131 ise daha da kolay, toplu olarak sat\u0131n al\u0131r\u0131z, olur biter."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/15.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "383", "1046", "563"], "fr": "TU POURRAIS AUSSI DEVENIR CONSULTANT, SANS AVOIR \u00c0 VENIR AU BUREAU TOUS LES JOURS, AVEC UN SALAIRE BAS\u00c9 SUR LES COMMISSIONS DES PROJETS.", "id": "KAU JUGA MASUK SEBAGAI KONSULTAN YANG TIDAK PERLU DATANG KE KANTOR SETIAP HARI, GAJINYA BERDASARKAN KOMISI PROYEK.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODERIA ENTRAR COMO CONSULTOR, SEM NECESSIDADE DE TRABALHAR DIARIAMENTE, COM SAL\u00c1RIO BASEADO NA COMISS\u00c3O DO PROJETO.", "text": "You can also join as a consultant who doesn\u0027t need to come in every day. Your salary will be based on project commissions.", "tr": "Sen de gel, g\u00fcnl\u00fck mesaiye gelmene gerek olmayan bir dan\u0131\u015fman ol. Maa\u015f\u0131n\u0131 da proje ba\u015f\u0131na prim usul\u00fcyle al\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["508", "114", "886", "293"], "fr": "J\u0027AI CETTE ID\u00c9E : CR\u00c9ER UN D\u00c9PARTEMENT D\u00c9DI\u00c9 UNIQUEMENT \u00c0 LA R\u0026D DES MP3.", "id": "AKU PUNYA IDE INI, MEMBENTUK DEPARTEMEN TERPISAH KHUSUS UNTUK R\u0026D MP3.", "pt": "EU TENHO ESSA IDEIA DE CRIAR UM DEPARTAMENTO SEPARADO, DEDICADO AO DESENVOLVIMENTO DE MP3.", "text": "I have this idea to create a separate department specifically for MP3 development.", "tr": "\u015e\u00f6yle bir fikrim var: Sadece MP3 geli\u015ftirmek i\u00e7in ayr\u0131 bir departman kural\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/16.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "78", "583", "256"], "fr": "PAR EXEMPLE, CETTE FOIS, TU AS SUGG\u00c9R\u00c9 L\u0027ID\u00c9E DU MP3 ET JE L\u0027AI ACCEPT\u00c9E...", "id": "MISALNYA, KALI INI KAU MENGUSULKAN IDE MP3 DAN AKU MENERIMANYA...", "pt": "POR EXEMPLO, DESTA VEZ VOC\u00ca SUGERIU O MP3 E EU ACEITEI...", "text": "For example, you suggested the MP3 idea, and I adopted it...", "tr": "Mesela bu sefer sen MP3 \u00f6nerisinde bulundun, ben de kabul ettim..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "43", "457", "187"], "fr": "QUE PENSES-TU DE CETTE R\u00c9MUN\u00c9RATION ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU SOAL BAYARANNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DESTA REMUNERA\u00c7\u00c3O?", "text": "How about this compensation?", "tr": "Bu \u00fccret hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["740", "629", "926", "741"], "fr": "AUTANT QUE \u00c7A ?", "id": "SEBANYAK INI?", "pt": "TANTO ASSIM?", "text": "This much?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "993", "678", "1142"], "fr": "CE SALAUD A TOUJOURS LES ID\u00c9ES CLAIRES.", "id": "OTAK SI BAJINGAN INI MEMANG SELALU ENCER.", "pt": "A CABE\u00c7A DE UM CANALHA SEMPRE PENSA CLARAMENTE.", "text": "A scumbag\u0027s mind is always clear.", "tr": "Adi heriflerin kafas\u0131 hep iyi \u00e7al\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["120", "311", "607", "546"], "fr": "POUR UNE ENTREPRISE DE LA TAILLE DE NEW CENTURY ELECTRONICS, 200 000 YUANS, CE N\u0027EST PAS \u00c9NORME, MAIS COMME JE SUIS ENCORE \u00c9TUDIANT, CE PRIX EST UN PEU INATTENDU.", "id": "UNTUK PABRIK SEKELAS ELEKTRONIK ABAD BARU, 200.000 YUAN TIDAK BANYAK, TAPI KARENA AKU MASIH MAHASISWA, HARGA INI SEDIKIT DI LUAR DUGAAN.", "pt": "PARA UMA EMPRESA DO TAMANHO DA NOVA ERA ELETR\u00d4NICOS, 200 MIL N\u00c3O \u00c9 MUITO, MAS COMO AINDA SOU ESTUDANTE, ESSE VALOR \u00c9 UM POUCO INESPERADO.", "text": "For a factory of New Century Electronics\u0027 size, 200,000 isn\u0027t much. But since I\u0027m still a student, this price is a bit unexpected.", "tr": "Yeni Y\u00fczy\u0131l Elektronik Fabrikas\u0131 gibi bir \u00f6l\u00e7ek i\u00e7in 200.000 Yuan \u00e7ok de\u011fil ama \u00f6\u011frenci oldu\u011fum i\u00e7in bu fiyat biraz beklenmedikti."}, {"bbox": ["499", "93", "818", "191"], "fr": "TU PENSAIS \u00c0 COMBIEN \u00c0 L\u0027ORIGINE ?", "id": "KAU TADINYA MENGIRA BERAPA?", "pt": "QUANTO VOC\u00ca ACHOU QUE SERIA?", "text": "How much did you expect?", "tr": "Sen ne kadar olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcn?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "768", "536", "907"], "fr": "PR\u00c9SIDENTE ZHENG, VOUS ESSAYEZ DE ME LIER \u00c0 VOUS, SANS INTENTION DE ME LAISSER PARTIR ?", "id": "PRESIDEN ZHENG, INI ARTINYA KAU MAU MENGIKATKU DAN TIDAK AKAN MELEPASKANKU DARI KAPAL INI, YA?", "pt": "PRESIDENTE ZHENG, VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO ME PRENDER E N\u00c3O ME DEIXAR SAIR DO BARCO?", "text": "Ms. Zheng, are you trying to tie me down and not let me off the boat?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Zheng, beni kendine ba\u011flay\u0131p gemiden inmeme izin vermeyecek misin?"}, {"bbox": ["141", "69", "577", "304"], "fr": "NON SEULEMENT \u00c7A, MAIS JE NE POURRAI TE DONNER CES 200 000 QU\u0027APR\u00c8S QUE TU AIES OFFICIELLEMENT SIGN\u00c9 LE CONTRAT DE CONSULTANT.", "id": "BUKAN HANYA ITU, 200.000 YUAN INI BARU BISA KUBERIKAN SETELAH KAU MENANDATANGANI KONTRAK KONSULTAN RESMI.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, ESSES 200 MIL S\u00d3 POSSO TE DAR DEPOIS QUE VOC\u00ca ASSINAR FORMALMENTE O CONTRATO DE CONSULTORIA.", "text": "Not only that, I can only give you the 200,000 after you officially sign the consultant contract.", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, bu 200.000 Yuan\u0027\u0131 ancak resmi dan\u0131\u015fmanl\u0131k s\u00f6zle\u015fmesini imzalad\u0131ktan sonra sana verebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/20.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "60", "975", "299"], "fr": "NE DIS PAS \u00c7A, LES VRAIS FR\u00c8RES SE SERRENT LES COUDES AU COMBAT. TU ES MON MEILLEUR AMI HOMME, BIEN S\u00dbR QUE TU DOIS ME SOUTENIR UN PEU !", "id": "JANGAN BICARA BEGITU. DALAM PERANG, KITA SAUDARA. KAU KAN SAHABAT PRIAKU, TENTU SAJA HARUS MENDUKUNGKU JUGA DONG.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO. NA GUERRA, SOMOS IRM\u00c3OS DE ARMAS. VOC\u00ca \u00c9 MEU \u0027MELHOR AMIGO\u0027, CLARO QUE TEM QUE ME APOIAR UM POUCO!", "text": "Don\u0027t say that. We\u0027re like brothers in arms. You\u0027re my male best friend, so of course you should support me.", "tr": "\u00d6yle s\u00f6yleme. Sava\u015fta karde\u015fler birbirine destek olurmu\u015f. Sen benim erkek kankams\u0131n, tabii ki bana biraz destek olacaks\u0131n, de\u011fil mi ama?"}, {"bbox": ["332", "956", "556", "1053"], "fr": "NE LE REGRETTE PAS.", "id": "JANGAN SAMPAI KAU MENYESAL.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O SE ARREPENDA.", "text": "Don\u0027t regret it.", "tr": "Sak\u0131n pi\u015fman olma."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "129", "856", "277"], "fr": "C\u0027EST BIENT\u00d4T L\u0027HEURE DE MANGER, TU VIENS ENCORE PROFITER D\u0027UN REPAS GRATUIT ?", "id": "SUDAH MAU JAM MAKAN, KAU DATANG LAGI UNTUK NUMPANG MAKAN?", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA DO JANTAR, VEIO PEGAR UMA CARONA NA COMIDA DE NOVO?", "text": "It\u0027s almost mealtime, are you here to mooch again?", "tr": "Yemek saati yakla\u015ft\u0131, yine bedava yeme\u011fe mi geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/23.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "95", "439", "323"], "fr": "BOSS ZHONG, JE VEUX CR\u00c9ER UNE ENTREPRISE ET UTILISER TON DEUXI\u00c8ME \u00c9TAGE COMME ADRESSE D\u0027ENREGISTREMENT.", "id": "KEPALA ZHONG, AKU INGIN MENDIRIKAN PERUSAHAAN DAN INGIN MENGGUNAKAN LANTAI DUAMU SEBAGAI ALAMAT REGISTRASI.", "pt": "CHEFE ZHONG, QUERO ABRIR UMA EMPRESA E GOSTARIA DE USAR SEU SEGUNDO ANDAR COMO ENDERE\u00c7O DE REGISTRO.", "text": "Zhong Tou, I want to start a company and use your second floor as the registered address.", "tr": "Patron Zhong, bir \u015firket kurmak istiyorum ve sizin ikinci kat\u0131n\u0131z\u0131 kay\u0131t adresi olarak kullanmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "797", "526", "932"], "fr": "C\u0027EST SI \u00c9VIDENT QUE JE VEUX ME LANCER EN SOLO ?", "id": "APA BEGITU JELAS AKU MAU KELUAR DAN BUKA USAHA SENDIRI?", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O \u00d3BVIO ASSIM QUE QUERO SAIR E TRABALHAR POR CONTA PR\u00d3PRIA?", "text": "Is it that obvious that I want to go out on my own?", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131ma i\u015f kurmak istedi\u011fim bu kadar belli mi oluyor?"}, {"bbox": ["449", "62", "821", "294"], "fr": "CR\u00c9ER UNE ENTREPRISE DE COURSIERS IND\u00c9PENDANTE MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS UN PEU T\u00d4T ? TU N\u0027AS AUCUNE RESSOURCE.", "id": "KAU SEKARANG MAU BUKA PERUSAHAAN KURIR SENDIRI, APA TIDAK TERLALU CEPAT? KAU KAN TIDAK PUNYA SUMBER DAYA APA-APA.", "pt": "VOC\u00ca ABRIR UMA EMPRESA DE ENTREGAS AGORA, N\u00c3O SERIA MUITO CEDO? SEM NENHUM RECURSO...", "text": "Isn\u0027t it too early for you to start an independent express delivery company now? You don\u0027t have any resources.", "tr": "\u015eimdi ba\u011f\u0131ms\u0131z bir kargo \u015firketi kurman i\u00e7in biraz erken de\u011fil mi? Elinde hi\u00e7bir kayna\u011f\u0131n yok."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/25.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "954", "522", "1185"], "fr": "NE DIS PAS DE B\u00caTISES, SHENTONG EST UN GRAND ARBRE AUX BRANCHES FOISONNANTES, JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 PARTIR.", "id": "JANGAN SEMBARANGAN BICARA. PERUSAHAAN SHENTONG INI POHON BESAR YANG RINDANG, AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK PERGI.", "pt": "N\u00c3O FALE BOBAGEM, A SHENTONG \u00c9 UMA GRANDE \u00c1RVORE COM MUITOS GALHOS, NUNCA PENSEI EM SAIR.", "text": "Don\u0027t be silly. Shentong is a big, flourishing tree. I never thought of leaving.", "tr": "Sa\u00e7malama, Shentong (kargo \u015firketi) k\u00f6kl\u00fc ve b\u00fcy\u00fck bir a\u011fa\u00e7 gibi, ayr\u0131lmay\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}, {"bbox": ["148", "118", "614", "408"], "fr": "AU D\u00c9BUT, J\u0027AVAIS JUSTE QUELQUES DOUTES, MAIS TON INTENTION DE D\u00c9VELOPPER ROCKET 101 S\u00c9PAR\u00c9MENT \u00c9TAIT TROP \u00c9VIDENTE. JE NE SAIS M\u00caME PAS POURQUOI KONG JING A APPROUV\u00c9.", "id": "AWALNYA AKU HANYA CURIGA, TAPI NIATMU UNTUK MENGEMBANGKAN ROCKET 101 SECARA TERPISAH TERLALU JELAS. AKU BAHKAN TIDAK TAHU KENAPA KONG JING MENYETUJUINYA.", "pt": "NO COME\u00c7O EU S\u00d3 SUSPEITAVA, MAS DEPOIS SUA INTEN\u00c7\u00c3O DE DESENVOLVER O \u0027FOGUETE 101\u0027 SOZINHO FICOU MUITO \u00d3BVIA. NEM SEI POR QUE A KONG JING APROVOU.", "text": "I was just a little suspicious at first, but your intention to develop Rocket 101 separately was too obvious. I don\u0027t even know why Kong Jing approved it.", "tr": "Ba\u015fta sadece biraz \u015f\u00fcphelenmi\u015ftim ama sonradan Roket 101\u0027i tek ba\u015f\u0131na geli\u015ftirme niyetin \u00e7ok barizdi. Kong Jing\u0027in bunu neden onaylad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "766", "460", "898"], "fr": "POURQUOI CR\u00c9ES-TU CETTE ENTREPRISE ?", "id": "KAU MENDIRIKAN PERUSAHAAN INI UNTUK APA?", "pt": "PARA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ABRINDO ESSA EMPRESA?", "text": "What are you going to do with this company?", "tr": "Bu \u015firketi ne yapmak i\u00e7in kuruyorsun?"}, {"bbox": ["504", "255", "882", "428"], "fr": "MAIS LE BUREAU DU COMMERCE ET DE L\u0027INDUSTRIE EXIGE UNE ADRESSE D\u0027ENREGISTREMENT, ET JE N\u0027AI PAS D\u0027ARGENT \u00c0 PERDRE POUR EN LOUER UNE.", "id": "TAPI PIHAK ADMINISTRASI BISNIS BUTUH ALAMAT REGISTRASI, DAN AKU TIDAK PUNYA UANG LEBIH UNTUK MENYEWA.", "pt": "MAS O DEPARTAMENTO COMERCIAL PRECISA DE UM ENDERE\u00c7O DE REGISTRO, E EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO SOBRANDO PARA ALUGAR.", "text": "But the business administration needs a registered address, and I don\u0027t have spare money to rent one.", "tr": "Ama ticaret odas\u0131 i\u00e7in kay\u0131tl\u0131 bir adres gerekiyor, benim de kiralayacak fazladan param yok."}, {"bbox": ["281", "109", "557", "254"], "fr": "CETTE FOIS, JE VEUX OUVRIR UNE SOCI\u00c9T\u00c9 DE CONSEIL EN AFFAIRES.", "id": "KALI INI AKU MAU MEMBUKA PERUSAHAAN KONSULTAN BISNIS.", "pt": "DESTA VEZ, QUERO ABRIR UMA EMPRESA DE CONSULTORIA EMPRESARIAL.", "text": "This time, I want to start a business consulting company.", "tr": "Bu sefer a\u00e7mak istedi\u011fim bir i\u015f dan\u0131\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 \u015firketi."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/27.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "177", "894", "408"], "fr": "CONCERNANT ZHENG GUAN, ELLE AURAIT D\u00db ME PAYER, MAIS ELLE A DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT UN CONSEIL ENTRE AMIS ET QUE PAYER NUIRAIT \u00c0 NOTRE AMITI\u00c9.", "id": "ZHENG GUAN ITU PELIT. SEHARUSNYA DIA MEMBERIKU BAYARAN, TAPI DIA BILANG INI HANYA MASUKAN ANTAR TEMAN, MEMBERI UANG AKAN MERUSAK HUBUNGAN.", "pt": "A ZHENG GUAN \u00c9 ESPERTA. ELA DEVERIA ME PAGAR, MAS DISSE QUE FOI S\u00d3 UM CONSELHO ENTRE AMIGOS E QUE DINHEIRO ESTRAGARIA A AMIZADE.", "text": "Zheng Guan did it on purpose. She was supposed to pay, but she said it was just friendly advice and that giving money would hurt our friendship.", "tr": "Zheng Guan kurnazd\u0131r. Asl\u0131nda bana bir \u00fccret \u00f6demesi gerekiyordu ama bunun arkada\u015flar aras\u0131 bir fikir oldu\u011funu, para i\u015fin i\u00e7ine girerse aram\u0131z\u0131 bozaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["153", "39", "490", "215"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI DONN\u00c9 UNE ID\u00c9E \u00c0 ZHENG GUAN DE NEW CENTURY ELECTRONICS, NORMALEMENT...", "id": "TERAKHIR KALI AKU MEMBERI IDE PADA ZHENG GUAN DARI ELEKTRONIK ABAD BARU, SEHARUSNYA...", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, DEI UMA IDEIA PARA A ZHENG GUAN DA NOVA ERA ELETR\u00d4NICOS...", "text": "I gave Zheng Guan of New Century Electronics some advice last time.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Yeni Y\u00fczy\u0131l Elektronik Fabrikas\u0131\u0027ndan Zheng Guan\u0027a bir fikir vermi\u015ftim asl\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "2511", "1021", "2791"], "fr": "NOUS, ON EST UNE PETITE STRUCTURE. NOS DISCUSSIONS, C\u0027EST DU VENT, IL N\u0027Y A PAS DE STRAT\u00c9GIE COMMERCIALE SOPHISTIQU\u00c9E. ON SE CONTENTE DE LIVRER DES COLIS LA T\u00caTE DANS LE GUIDON.", "id": "KITA INI USAHA KECIL-KECILAN, OBROLAN KITA CUMA OMONG KOSONG, TIDAK ADA YANG NAMANYA RENCANA BISNIS PERUSAHAAN. KITA CUMA FOKUS ANTAR PAKET SAJA.", "pt": "N\u00d3S SOMOS PEQUENOS, NOSSA CONVERSA \u00c9 S\u00d3 BOBAGEM, N\u00c3O EXISTE PLANO DE NEG\u00d3CIOS, \u00c9 S\u00d3 CONTINUAR ENTREGANDO ENCOMENDAS.", "text": "We\u0027re just a small-time operation. Our chats are just hot air. There\u0027s no such thing as a business plan. We just focus on delivering packages.", "tr": "Biz k\u00fc\u00e7\u00fck esnaf\u0131z, muhabbetimiz tamamen bo\u015f laf. \u00d6yle kurumsal i\u015f planlar\u0131 falan yok, sadece kargo da\u011f\u0131tmaya odaklan\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["421", "1161", "923", "1396"], "fr": "ESP\u00c8CE DE RAPIA ! TU VEUX DE L\u0027ARGENT M\u00caME POUR QUELQUES CONSEILS ? \u00c0 L\u0027AVENIR, TU VAS NOUS FAIRE PAYER POUR TE PARLER ?", "id": "DASAR MATA DUITAN! KASIH SARAN SAJA MINTA BAYARAN. NANTI KALAU KAU BICARA DENGAN KAMI APA HARUS BAYAR JUGA?", "pt": "SEU MOLEQUE, S\u00d3 PENSA EM DINHEIRO! AT\u00c9 PARA DAR UMA OPINI\u00c3O QUER COBRAR? DE AGORA EM DIANTE, VAI COBRAR PARA FALAR COM A GENTE TAMB\u00c9M?", "text": "You\u0027re so obsessed with money. If you want money for giving advice, do you have to charge us every time you talk to us?", "tr": "Seni velet, g\u00f6z\u00fcn\u00fc para b\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f! Birka\u00e7 fikir verdi\u011fin i\u00e7in para m\u0131 istiyorsun? Bundan sonra bizimle konu\u015furken de \u00fccret mi alacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["128", "3196", "625", "3426"], "fr": "NEW CENTURY EST UNE GROSSE ENTREPRISE. UNE MAUVAISE D\u00c9CISION PEUT ENTRA\u00ceNER DES PERTES DE PLUSIEURS MILLIONS. DONC, CERTAINS CONSEILS VALENT BEAUCOUP D\u0027ARGENT.", "id": "SKALA ELEKTRONIK ABAD BARU ITU BESAR, SATU KEPUTUSAN SALAH BISA RUGI JUTAAN. JADI, BEBERAPA SARAN ITU SANGAT BERHARGA.", "pt": "A NOVA ERA \u00c9 GRANDE, UMA DECIS\u00c3O ERRADA PODE SIGNIFICAR UM PREJU\u00cdZO DE MILH\u00d5ES, ENT\u00c3O ALGUMAS OPINI\u00d5ES VALEM MUITO DINHEIRO.", "text": "New Century is a big company. A wrong decision could cost millions. So some advice is very valuable.", "tr": "Yeni Y\u00fczy\u0131l\u0027\u0131n \u00f6l\u00e7e\u011fi b\u00fcy\u00fck, yanl\u0131\u015f bir karar milyonlarca liral\u0131k zarara yol a\u00e7abilir, o y\u00fczden baz\u0131 fikirler \u00e7ok de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["92", "118", "582", "291"], "fr": "MAINTENANT, JE CR\u00c9E UNE SOCI\u00c9T\u00c9 DISTINCTE. COMME \u00c7A, C\u0027EST PROFESSIONNEL \u00c0 PROFESSIONNEL, PERSONNEL \u00c0 PERSONNEL. COMMENT POURRA-T-ELLE ENCORE SE D\u00c9FILER LA PROCHAINE FOIS ?", "id": "SEKARANG AKU DIRIKAN PERUSAHAAN INDUK, JADI URUSANNYA PERUSAHAAN-KE-PERUSAHAAN, PRIBADI-KE-PRIBADI. LAIN KALI BAGAIMANA LAGI DIA BISA BERKELIT?", "pt": "AGORA VOU CRIAR UMA EMPRESA PRINCIPAL, ASSIM SER\u00c1 DE EMPRESA PARA EMPRESA, PARTICULAR PARA PARTICULAR. DA PR\u00d3XIMA VEZ, COMO ELA VAI PODER SE ESQUIVAR?", "text": "Now I\u0027m setting up a main company, so it\u0027s business to business, private to private. How can she be so shameless next time?", "tr": "Ben \u015fimdi bir ana \u015firket kuruyorum; b\u00f6ylece i\u015fler resmi, \u00f6zel de \u00f6zel olacak. Bakal\u0131m bir dahaki sefere nas\u0131l yan \u00e7izecek?"}, {"bbox": ["302", "1494", "557", "1629"], "fr": "FR\u00c8RE QIANG, VEUX-TU QU\u0027ON DISCUTE POUR 5 YUANS D\u0027ABORD ?", "id": "KAK QIANG, MAU NGOBROL YANG TARIFNYA 5 YUAN DULU?", "pt": "IRM\u00c3O QIANG, QUER CONVERSAR POR CINCO YUANS PRIMEIRO?", "text": "BROTHER QIANG, DO YOU WANT TO CHAT FOR A BIT?", "tr": "Qiang Abi, \u00f6nce 5 yuan\u0027l\u0131k bir muhabbet edelim mi?"}, {"bbox": ["210", "4021", "471", "4152"], "fr": "TU ES VENU EN VOITURE, NE BOIS PAS.", "id": "KAU DATANG NAIK MOBIL, JANGAN MINUM ALKOHOL.", "pt": "VOC\u00ca VEIO DE CARRO, N\u00c3O BEBA.", "text": "YOU DROVE HERE, SO DON\u0027T DRINK.", "tr": "Arabayla geldin, i\u00e7ki i\u00e7me."}, {"bbox": ["357", "2161", "608", "2298"], "fr": "CHEZ NEW CENTURY, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT DE CHEZ NOUS.", "id": "PIHAK ELEKTRONIK ABAD BARU ITU BERBEDA DENGAN KITA.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O DA NOVA ERA \u00c9 DIFERENTE DA NOSSA.", "text": "NEW CENTURY IS DIFFERENT FROM US.", "tr": "Yeni Y\u00fczy\u0131l taraf\u0131 bizim gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["726", "3553", "928", "3700"], "fr": "C\u0027EST BOSS ZHONG QUI S\u0027Y CONNA\u00ceT LE MIEUX.", "id": "MEMANG KEPALA ZHONG YANG LEBIH MENGERTI.", "pt": "O CHEFE ZHONG \u00c9 QUEM ENTENDE MAIS.", "text": "ZHONG TOU KNOWS A LOT.", "tr": "Yine de Patron Zhong daha bilgili."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/29.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "332", "645", "485"], "fr": "JE NE VEUX PLUS DE LA VOITURE.", "id": "MOBILNYA SUDAH TIDAK KUPERLUKAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS O CARRO.", "text": "I DON\u0027T NEED THE CAR.", "tr": "Arabay\u0131 bo\u015f ver."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/30.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "922", "601", "1095"], "fr": "AU D\u00c9BUT DE L\u0027ANN\u00c9E, TU VENAIS DE TE D\u00c9BARRASSER DE TA VOITURE ET MAINTENANT TU TE PR\u00c9PARES D\u00c9J\u00c0 \u00c0 EN ACHETER UNE NOUVELLE. LES JEUNES SONT VRAIMENT PLEINS D\u0027\u00c9NERGIE !", "id": "AWAL TAHUN BARU SAJA MENYINGKIRKAN MOBILKU, SEKARANG SUDAH MAU BELI MOBIL BARU. ANAK MUDA MEMANG PENUH SEMANGAT YA.", "pt": "NO COME\u00c7O DO ANO, ACABOU DE SE LIVRAR DO CARRO E AGORA J\u00c1 EST\u00c1 PREPARADO PARA COMPRAR UM NOVO. OS JOVENS T\u00caM MESMO MUITA ENERGIA!", "text": "I JUST GOT RID OF MY CAR AT THE BEGINNING OF THE YEAR, AND NOW I\u0027M ALREADY PLANNING TO BUY A NEW ONE. YOUTH IS SO IMPULSIVE.", "tr": "Y\u0131l\u0131n ba\u015f\u0131nda arabam\u0131 elden \u00e7\u0131kard\u0131m, \u015fimdi de yeni araba almaya haz\u0131rlan\u0131yorum. Gen\u00e7ler ger\u00e7ekten de at\u0131lgan oluyor, ha!"}, {"bbox": ["243", "104", "586", "258"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE SUIS AUSSI VENU RENDRE LA VOITURE. JE PR\u00c9VOIS D\u0027EN ACHETER UNE NOUVELLE.", "id": "HARI INI AKU JUGA DATANG UNTUK MENGEMBALIKAN MOBIL, AKU MAU BELI MOBIL BARU.", "pt": "HOJE TAMB\u00c9M VIM DEVOLVER O CARRO. ESTOU PLANEJANDO COMPRAR UM NOVO.", "text": "I\u0027M ALSO HERE TO RETURN THE CAR. I\u0027M PLANNING TO BUY A NEW ONE.", "tr": "Bug\u00fcn de (bir) arabay\u0131 iade etmeye geldim. Yeni bir araba almay\u0131 planl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/31.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "59", "893", "290"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, NOUS SIGNERONS UN CONTRAT DE LOCATION. TU APPORTERAS CE CONTRAT AU BUREAU DU COMMERCE ET DE L\u0027INDUSTRIE POUR FAIRE TA DEMANDE.", "id": "NANTI KITA TANDA TANGANI KONTRAK SEWA, KAU BAWA KONTRAK INI KE DEPARTEMEN ADMINISTRASI BISNIS UNTUK MENGAJUKAN PERMOHONAN.", "pt": "DAQUI A POUCO ASSINAMOS UM CONTRATO DE LOCA\u00c7\u00c3O, E VOC\u00ca LEVA ESSE CONTRATO AO DEPARTAMENTO COMERCIAL PARA FAZER O REGISTRO.", "text": "WE\u0027LL SIGN A LEASE AGREEMENT IN A BIT, AND YOU CAN TAKE IT TO THE BUSINESS ADMINISTRATION TO APPLY.", "tr": "Birazdan bir kira s\u00f6zle\u015fmesi imzalayal\u0131m, sen de bu s\u00f6zle\u015fmeyle ticaret odas\u0131na ba\u015fvurursun."}, {"bbox": ["163", "559", "470", "671"], "fr": "D\u0027ACCORD, MERCI BOSS ZHONG.", "id": "BAIK, TERIMA KASIH, KEPALA ZHONG.", "pt": "CERTO, OBRIGADO, CHEFE ZHONG.", "text": "OK, THANKS, ZHONG TOU.", "tr": "Tamam, te\u015fekk\u00fcrler Patron Zhong."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/33.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "56", "695", "209"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027IL ALLAIT CR\u00c9ER UNE ENTREPRISE DE COURSIERS.", "id": "KUKIRA DIA MAU MENDIRIKAN PERUSAHAAN KURIR.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE IA ABRIR UMA EMPRESA DE ENTREGAS.", "text": "I THOUGHT HE WAS GOING TO START AN EXPRESS DELIVERY COMPANY.", "tr": "Ben onun bir kargo \u015firketi kuraca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["316", "785", "749", "1017"], "fr": "VIEUX PENG, JE PARIE AVEC TOI QU\u0027IL FINIRA PAR SE LANCER EN SOLO T\u00d4T OU TARD. POUR L\u0027INSTANT, IL NE FAIT QU\u0027ACCUMULER DES FORCES.", "id": "LAO PENG, AKU TARUHAN DENGANMU, DIA KELUAR UNTUK USAHA SENDIRI ITU HANYA MASALAH WAKTU. SEKARANG DIA HANYA SEDANG MENGUMPULKAN KEKUATAN.", "pt": "VELHO PENG, APOSTO COM VOC\u00ca, \u00c9 S\u00d3 QUEST\u00c3O DE TEMPO AT\u00c9 ELE SAIR PARA TRABALHAR POR CONTA PR\u00d3PRIA. AGORA ELE S\u00d3 EST\u00c1 ACUMULANDO FOR\u00c7AS.", "text": "LAO PENG, I BET YOU HE\u0027LL GO OUT ON HIS OWN SOONER OR LATER. HE\u0027S JUST ACCUMULATING STRENGTH NOW.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Peng, seninle iddiaya girerim, onun kendi i\u015fini kurmas\u0131 an meselesi, \u015fu an sadece g\u00fc\u00e7 topluyor."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/34.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "650", "315", "745"], "fr": "SATISFAIT ?", "id": "PUAS?", "pt": "SATISFEITO?", "text": "SATISFIED?", "tr": "Yetindi mi?"}, {"bbox": ["575", "120", "984", "299"], "fr": "CE GAMIN GAGNE PLUS QUE MOI PAR MOIS MAINTENANT, COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL NE SOIT PAS ENCORE SATISFAIT ?", "id": "ANAK INI SEKARANG PENGHASILAN SEBULANNYA LEBIH BANYAK DARIKU, KENAPA MASIH BELUM PUAS JUGA?", "pt": "ESSE MOLEQUE AGORA GANHA MAIS DO QUE EU POR M\u00caS, POR QUE AINDA N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "THIS KID IS EARNING MORE THAN ME A MONTH NOW. HOW CAN HE NOT BE SATISFIED?", "tr": "Bu velet \u015fimdi ayda benden daha \u00e7ok kazan\u0131yor, nas\u0131l h\u00e2l\u00e2 tatmin olmuyor ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/35.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "140", "1032", "326"], "fr": "JE VOUDRAIS JUSTE POSER UNE QUESTION DE PLUS : COMMENT REMPLACER CET AGENT G\u00c9N\u00c9RAL ?", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA SATU HAL LAGI, BAGAIMANA CARANYA MENGGANTIKAN AGEN UTAMA ITU?", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR MAIS UMA COISA: COMO POSSO SUBSTITUIR AQUELE AGENTE GERAL?", "text": "I JUST WANT TO ASK ONE MORE THING. HOW CAN I REPLACE THAT GENERAL AGENT?", "tr": "Sadece \u015funu sormak istiyorum: O genel distrib\u00fct\u00f6r\u00fcn yerini nas\u0131l alabilirim?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/36.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "258", "676", "464"], "fr": "COMMENT UNE PERSONNE COMME LUI POURRAIT-ELLE SE SATISFAIRE D\u0027AUSSI PEU D\u0027ARGENT ?", "id": "ORANG SEPERTI DIA, BAGAIMANA MUNGKIN PUAS DENGAN UANG SEGITU SAJA.", "pt": "UMA PESSOA ASSIM, COMO PODERIA SE SATISFAZER COM T\u00c3O POUCO DINHEIRO?", "text": "HOW COULD SOMEONE LIKE THAT BE SATISFIED WITH THIS LITTLE MONEY?", "tr": "B\u00f6yle biri bu kadar az parayla nas\u0131l yetinebilir ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/38.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "80", "914", "280"], "fr": "Y A-T-IL UN \u00c9V\u00c9NEMENT IMPORTANT ? M\u00caME LE SUPER OTAKU DAI ZHENYOU DAIGNE SORTIR DE SON LIT.", "id": "ADA ACARA PENTING APA? SUPER OTAKU DAI ZHENYOU SAMPAI MAU TURUN DARI TEMPAT TIDUR.", "pt": "TEM ALGUM EVENTO IMPORTANTE? AT\u00c9 O SUPER OTAKU DAI ZHENYOU SE DEU AO TRABALHO DE SAIR DA CAMA.", "text": "IS THERE AN IMPORTANT EVENT? EVEN THE SUPER OTAKU DAI ZHENYOU IS WILLING TO GET OUT OF BED.", "tr": "\u00d6nemli bir etkinlik mi var? S\u00fcper asosyal Dai Zhenyou bile yataktan kalkmaya tenezz\u00fcl etmi\u015f."}, {"bbox": ["203", "759", "535", "963"], "fr": "NUM\u00c9RO QUATRE, ARR\u00caTE DE FAIRE L\u0027IDIOT ET VA VITE TE CHANGER. CE SOIR, NOUS AVONS UNE SOIR\u00c9E DE RENCONTRE AVEC LES \u00c9TUDIANTES DE PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E.", "id": "ANAK KEEMPAT, JANGAN BANYAK OMONG LAGI, CEPAT GANTI BAJU. MALAM INI KITA ADA ACARA KUMPUL-KUMPUL DENGAN MAHASISWI BARU ANGKATAN PERTAMA.", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, PARE DE BRINCADEIRA E SE ARRUME LOGO. HOJE \u00c0 NOITE TEMOS UM ENCONTRO COM AS CALOURAS.", "text": "FOURTH BROTHER, STOP JOKING AND GET CHANGED. WE HAVE A SOCIAL EVENT WITH THE FRESHMAN GIRLS TONIGHT.", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc, laf salatas\u0131n\u0131 b\u0131rak da hemen giyin. Bu ak\u015fam birinci s\u0131n\u0131flardan k\u0131zlarla bir tan\u0131\u015fma etkinli\u011fimiz var."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/39.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "80", "465", "204"], "fr": "J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9 \u00c7A.", "id": "LUPA ADA ACARA INI.", "pt": "ESQUECI QUE TINHA ISSO.", "text": "I FORGOT ABOUT THAT.", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey oldu\u011funu unutmu\u015fum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/40.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "923", "679", "1100"], "fr": "NE FAIS PAS \u00c7A ! LES \u00c9TUDIANTES ONT DIT QU\u0027ELLES VOULAIENT JUSTE VOIR LA PRESTANCE DU VICE-PR\u00c9SIDENT CHEN DU BDE DE LETTRES.", "id": "JANGAN BEGITU DONG, MAHASISWI BARU ITU BILANG MEREKA INGIN MELIHAT KEGAGAHAN WAKIL KETUA BEM FAKULTAS SASTRA, CHEN.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, AS CALOURAS DISSERAM QUE S\u00d3 QUEREM VER O HERO\u00cdSMO DO VICE-PRESIDENTE CHEN DO CONSELHO ESTUDANTIL DE HUMANAS.", "text": "DON\u0027T. THE FRESHMAN GIRLS SAID THEY WANTED TO SEE THE CHARM OF VICE PRESIDENT CHEN OF THE HUMANITIES DEPARTMENT STUDENT UNION.", "tr": "Yapma ya! K\u0131zlar, Be\u015feri Bilimler Fak\u00fcltesi \u00d6\u011frenci Birli\u011fi Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Chen\u0027in o \u0027fiyakal\u0131\u0027 duru\u015funu g\u00f6rmek istediklerini s\u00f6ylediler."}, {"bbox": ["447", "60", "727", "207"], "fr": "JE N\u0027Y VAIS PAS. SI JE SUIS IVRE, COMMENT POURRAI-JE ALLER \u00c9TUDIER PLUS TARD ?", "id": "AKU TIDAK IKUT. KALAU MABUK, BAGAIMANA BISA MENGHADAPI MALAM INI?", "pt": "EU N\u00c3O VOU. SE EU BEBER, COMO VOU PARA O ENCONTRO?", "text": "I\u0027M NOT GOING. HOW CAN I GO THERE DRUNK?", "tr": "Ben gitmiyorum. Sarho\u015f olursam, o bekledikleri \u0027fiyakal\u0131\u0027 halimle nas\u0131l g\u00f6r\u00fcn\u00fcr\u00fcm?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/41.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "969", "678", "1082"], "fr": "LAISSE TOMBER, LAISSE TOMBER. SI LE QUATRI\u00c8ME FR\u00c8RE NE VEUT PAS Y ALLER, TANT PIS.", "id": "SUDALAH, SUDALAH, KALAU KAKAK KEEMPAT TIDAK MAU PERGI, YA SUDAH.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, SE O QUARTO IRM\u00c3O N\u00c3O QUER IR, N\u00c3O VAI.", "text": "FORGET IT. IF FOURTH BROTHER DOESN\u0027T GO, THEN HE DOESN\u0027T GO.", "tr": "Bo\u015f ver, bo\u015f ver. D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Abi gitmiyorsa gitmesin."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/42.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "96", "930", "276"], "fr": "C\u0027EST UNE BONNE CHOSE QU\u0027IL N\u0027Y AILLE PAS. SINON, AVEC SON C\u00d4T\u00c9 FAUSSEMENT TIMIDE, COMMENT AURIONS-NOUS UNE CHANCE ?", "id": "TIDAK PERGI ITU BAGUS. KALAU TIDAK, DIA KAN SOK JUAL MAHAL, MANA ADA KESEMPATAN UNTUK KITA.", "pt": "\u00c9 BOM QUE ELE N\u00c3O V\u00c1. SEN\u00c3O, COM AQUELE JEITO RESERVADO DELE, QUE CHANCE N\u00d3S TER\u00cdAMOS?", "text": "IT\u0027S A GOOD THING HE\u0027S NOT GOING. OTHERWISE, WITH HIM BEING SO BORING, WHERE WOULD WE GET A CHANCE?", "tr": "Gitmemesi daha iyi. Yoksa o kadar i\u00e7ine kapan\u0131k ki (ama i\u00e7ten i\u00e7e farkl\u0131), bize nerede f\u0131rsat kal\u0131r?"}], "width": 1080}, {"height": 2081, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/81/43.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "273", "805", "556"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["215", "1352", "485", "1526"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC VOS TICKETS MENSUELS ~ AJOUTEZ-NOUS \u00c0 VOS FAVORIS ~", "id": "MOHON TIKET BULANAN~ MOHON DI-BOOKMARK~", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS~ PE\u00c7O PARA FAVORITAR~", "text": "PLEASE VOTE AND ADD US TO YOUR FAVORITES~", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin~ L\u00fctfen favorilerinize ekleyin~"}, {"bbox": ["81", "760", "1004", "1237"], "fr": "MERCI \u00c0 TOUS D\u0027AIMER NOTRE TRAVAIL. DANS LES CHAPITRES SUIVANTS, LES MEMBRES VIP POURRONT D\u00c9BLOQUER 10 \u00c9PISODES EN AVANCE. LES NON-MEMBRES VIP NE SONT PAS AFFECT\u00c9S ET POURRONT CONTINUER \u00c0 REGARDER GRATUITEMENT APR\u00c8S UN CERTAIN D\u00c9LAI.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYUKAI KARYA KAMI. DI BAB-BAB BERIKUTNYA, 10 EPISODE AKAN DIBUKA LEBIH DULU UNTUK ANGGOTA V. ANGGOTA NON-V TIDAK TERPENGARUH, TUNGGU SAJA UNTUK TERUS MENONTON GRATIS.", "pt": "OBRIGADO A TODOS POR GOSTAREM DO NOSSO TRABALHO! NOS PR\u00d3XIMOS CAP\u00cdTULOS, MEMBROS VIP TER\u00c3O ACESSO ANTECIPADO A 10 CAP\u00cdTULOS. OS DEMAIS LEITORES N\u00c3O SER\u00c3O AFETADOS E PODER\u00c3O CONTINUAR LENDO GRATUITAMENTE AP\u00d3S A ESPERA NORMAL.", "text": "THANK YOU ALL FOR LIKING OUR WORK. IN THE NEXT CHAPTERS, 10 CHAPTERS WILL BE AVAILABLE FOR EARLY UNLOCK FOR V-MEMBERS. NON-V MEMBERS WILL NOT BE AFFECTED AND CAN CONTINUE TO WATCH FOR FREE AFTER A WAIT.", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fmam\u0131z\u0131 be\u011fendi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz. \u00d6n\u00fcm\u00fczdeki b\u00f6l\u00fcmlerde, VIP \u00fcyeler sonraki 10 b\u00f6l\u00fcm\u00fc erken a\u00e7abilecek. VIP olmayan \u00fcyeler etkilenmeyecek olup, bekleyerek \u00fccretsiz okumaya devam edebilirler."}], "width": 1080}]
Manhua